|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Je n'ai accepté que
par désespoir |
1 |
我只是出于绝望而同意 |
1 |
Wǒ zhǐshì
chū yú juéwàng ér tóngyì |
1 |
I
only agreed out of sheer desperation |
1 |
I only agreed out of
sheer desperation |
1 |
|
|
PRECEDENT |
2 |
J'ai seulement
accepté à la hâte |
2 |
我一时情急才同意的 |
2 |
wǒ yīshí
qíngjí cái tóngyì de |
2 |
我一时情急才同意的 |
2 |
I only agreed in a
hurry |
2 |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
très raide |
4 |
非常陡峭 |
4 |
fēicháng
dǒuqiào |
4 |
very
steep |
4 |
very steep |
4 |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
raide |
5 |
陡峭的 |
5 |
dǒuqiào de |
5 |
陡峭的 |
5 |
steep |
5 |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
falaises abruptes /
pentes |
6 |
陡峭的悬崖/斜坡 |
6 |
dǒuqiào de
xuányá/xiépō |
6 |
sheer
cliffs/slopes |
6 |
sheer cliffs/slopes |
6 |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Falaises; pentes
raides |
7 |
悬崖峭壁;陡坡 |
7 |
xuányá qiàobì;
dǒupō |
7 |
悬崖峭壁;陡坡 |
7 |
Cliffs; steep slopes |
7 |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Dehors, il y avait
une chute pure vers la mer en dessous |
8 |
外面有一个巨大的下降到下面的海 |
8 |
wàimiàn yǒu
yīgè jùdà de xiàjiàng dào xiàmiàn dì hǎi |
8 |
Outside
there was a sheer drop down to the sea below |
8 |
Outside there was a
sheer drop down to the sea below |
8 |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
À l'extérieur, une
pente raide, directement dans la mer |
9 |
外面是一道陡坡,直插大海 |
9 |
wài miàn shì
yīdào dǒupō, zhí chā dàhǎi |
9 |
外面是一道陡坡,直插大海 |
9 |
Outside is a steep
slope, straight into the sea |
9 |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
de tissu, etc. |
10 |
布等 |
10 |
bù děng |
10 |
of
cloth,etc. |
10 |
of cloth, etc. |
10 |
|
10 |
HINDI |
11 |
Tissu etc. |
11 |
织物等 |
11 |
zhīwù děng |
11 |
织物等 |
11 |
Fabric etc. |
11 |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
fin, léger et presque
transparent |
12 |
薄,轻且几乎透明 |
12 |
báo, qīng
qiě jīhū tòumíng |
12 |
thin,light
and almost transparent |
12 |
thin,light and almost
transparent |
12 |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Fin et léger presque
transparent |
13 |
又薄又轻几乎透明的的 |
13 |
yòu báo yòu qīng
jīhū tòumíng de de |
13 |
又薄又轻几乎透明的 |
13 |
Thin and light almost
transparent |
13 |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
nylon transparent |
14 |
尼龙 |
14 |
nílóng |
14 |
sheer
nylon |
14 |
sheer nylon |
14 |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Nylon transparent |
15 |
透明尼龙 |
15 |
tòumíng nílóng |
15 |
透明尼龙 |
15 |
Transparent nylon |
15 |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
vers le haut ou vers
le bas |
16 |
直线上升或下降 |
16 |
zhíxiàn
shàngshēng huò xiàjiàng |
16 |
straight
up or down |
16 |
straight up or down |
16 |
|
16 |
help1 |
17 |
Verticalement |
17 |
垂直地;陡峭地 |
17 |
chuízhí de;
dǒuqiào de |
17 |
垂直地;陡峭地 |
17 |
Vertically |
17 |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Les falaises
s'élèvent à pic de la plage |
18 |
悬崖从海滩升起 |
18 |
xuányá cóng
hǎitān shēng qǐ |
18 |
The
cliffs rise sheer from the beach |
18 |
The cliffs rise sheer
from the beach |
18 |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
La falaise s'élève de
la plage |
19 |
悬崖从海滩上拔地而起 |
19 |
xuányá cóng
hǎitān shàng bá dì ér qǐ |
19 |
悬崖从海滩上拔地而起 |
19 |
The cliff rises from
the beach |
19 |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
le sol s'est effondré
à nos pieds |
20 |
地面跌落到我们脚下 |
20 |
dìmiàn diéluò dào
wǒmen jiǎoxià |
20 |
the ground dropped sheer away at our feet |
20 |
the ground dropped
sheer away at our feet |
20 |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Le sol est tombé sous
nos pieds |
21 |
地面跌落到我们脚下 |
21 |
dìmiàn diéluò dào
wǒmen jiǎoxià |
21 |
地面跌落到我们脚下 |
21 |
The ground fell under
our feet |
21 |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Le terrain est tombé
brusquement sous nos pieds. |
22 |
在我们脚下地势陡降。 |
22 |
zài wǒmen
jiǎoxià dìshì dǒu jiàng. |
22 |
在我们脚下地势陡降。 |
22 |
The terrain fell
sharply under our feet. |
22 |
|
|
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
pur / hors (de qc) |
23 |
离开(离开) |
23 |
Líkāi
(líkāi) |
23 |
sheer away/off (from sth) |
23 |
sheer away/off (from
sth) |
23 |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
changer de direction
brusquement, surtout pour éviter de frapper qc |
24 |
突然改变方向,尤其是为了避免撞到某物 |
24 |
túrán gǎibiàn
fāngxiàng, yóuqí shì wèile bìmiǎn zhuàng dào mǒu wù |
24 |
to
change direction suddenly, especially in order to avoid hitting sth |
24 |
to change direction
suddenly, especially in order to avoid hitting sth |
24 |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Tourner brusquement |
25 |
急转,急拐(避知幕物) |
25 |
jí zhuǎn, jí
guǎi (bì zhī mù wù) |
25 |
急转,急拐(避知幕物) |
25 |
Turn abruptly |
25 |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
(figuratif) |
26 |
(象征性的) |
26 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
26 |
(figurative) |
26 |
(figurative) |
26 |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
Son esprit se
détourna des images sur lesquelles elle ne souhaitait pas s'attarder. |
27 |
她的思绪从她不愿停留的图像上移开了。 |
27 |
tā de sīxù
cóng tā bù yuàn tíngliú de túxiàng shàng yí kāile. |
27 |
Her
mind sheered away from images she did not wish to dwell on. |
27 |
Her mind sheered away
from images she did not wish to dwell on. |
27 |
|
27 |
abc image |
28 |
Elle ne pense
délibérément pas aux choses auxquelles elle ne veut pas penser |
28 |
她有意不去想那些她不愿多想的事情 |
28 |
Tā yǒuyì bù
qù xiǎng nàxiē tā bù yuàn duō xiǎng de shìqíng |
28 |
她有意不去想那些她不愿多想的事情 |
28 |
She deliberately
doesn't think about the things she doesn't want to think about |
28 |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
feuille |
29 |
片 |
29 |
piàn |
29 |
sheet |
29 |
sheet |
29 |
|
29 |
arabe |
30 |
sur le lit |
30 |
在床上 |
30 |
zài chuángshàng |
30 |
on
bed |
30 |
on bed |
30 |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Lit |
31 |
床上 |
31 |
chuángshàng |
31 |
床上 |
31 |
Bed |
31 |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
un grand morceau de tissu fin utilisé sur un
lit pour s'allonger ou se coucher sous |
32 |
一块大的薄布,用来放在床上或躺在下面 |
32 |
yīkuài dà de bó bù, yòng lái fàng zài
chuángshàng huò tǎng zài xiàmiàn |
32 |
a large piece of thin cloth used on a bed to
lie on or lie under |
32 |
a large piece of thin cloth used on a bed to
lie on or lie under |
32 |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Feuille de lapin;
feuille |
33 |
兔单;被单 |
33 |
tù dān;
bèidān |
33 |
兔单;被单 |
33 |
Rabbit sheet; sheet |
33 |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Avez-vous changé les
draps |
34 |
你换过床单了吗 |
34 |
nǐ huànguò
chuángdānle ma |
34 |
Have
you changed the sheets |
34 |
Have you changed the
sheets |
34 |
|
34 |
wanik |
35 |
(mettre des draps propres sur le lit)? |
35 |
(把干净的床单放在床上)? |
35 |
(bǎ gānjìng de chuángdān fàng
zài chuángshàng)? |
35 |
(put clean sheets on the bed)? |
35 |
(put clean sheets on the bed)? |
35 |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Avez-vous changé les
draps? |
36 |
被单你换了吗? |
36 |
Bèidān nǐ
huànle ma? |
36 |
被单你换了吗? |
36 |
Have you changed the
sheets? |
36 |
|
|
|
|
36 |
navire |
37 |
il se glissa entre
les draps et ferma les yeux. |
37 |
他在床单之间滑动,闭上了眼睛。 |
37 |
Tā zài
chuángdān zhī jiān huádòng, bì shàngle yǎnjīng. |
37 |
he
slid between the sheets and closed his eyes. |
37 |
he slid between the
sheets and closed his eyes. |
37 |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Il est entré dans la
couette et a fermé les yeux |
38 |
他钻进被子里,闭上了眼睛 |
38 |
Tā zuān jìn
bèizi lǐ, bì shàngle yǎnjīng |
38 |
他钻进被子里,闭上了眼睛 |
38 |
He got into the quilt
and closed his eyes |
38 |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
image |
39 |
图片 |
39 |
túpiàn |
39 |
picture |
39 |
picture |
39 |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
lit |
40 |
床 |
40 |
chuáng |
40 |
bed |
40 |
bed |
40 |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
voir également |
41 |
也可以看看 |
41 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
41 |
see
also |
41 |
see also |
41 |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
feuille de poussière |
42 |
防尘片 |
42 |
fáng chén piàn |
42 |
dust
sheet |
42 |
dust sheet |
42 |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
de papier |
43 |
纸 |
43 |
zhǐ |
43 |
of paper |
43 |
of paper |
43 |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
papier |
44 |
纸 |
44 |
zhǐ |
44 |
纸 |
44 |
paper |
44 |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
un morceau de papier
pour écrire ou imprimer, etc. généralement de format standard |
45 |
一张纸,用于在上面书写或打印,等等。通常为标准尺寸 |
45 |
yī zhāng
zhǐ, yòng yú zài shàngmiàn shūxiě huò dǎyìn, děng
děng. Tōngcháng wèi biāozhǔn chǐcùn |
45 |
a
piece of paper for writing or printing on,etc. usually in a standard size |
45 |
a piece of paper for
writing or printing on, etc. usually in a standard size |
45 |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Un morceau de papier
pour écrire ou imprimer dessus, etc. Taille généralement standard |
46 |
一张纸,用于在上面书写或打印,等等。通常为标准尺寸 |
46 |
yī zhāng
zhǐ, yòng yú zài shàngmiàn shūxiě huò dǎyìn, děng
děng. Tōngcháng wèi biāozhǔn chǐcùn |
46 |
一张纸,用于在上面书写或打印,等等。 通常为标准尺寸 |
46 |
A piece of paper for
writing or printing on it, etc. Usually standard size |
46 |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Une feuille
(généralement le format du papier est poussé) |
47 |
一张(通常指标推尺寸的纸) |
47 |
yī zhāng
(tōngcháng zhǐbiāo tuī chǐcùn de zhǐ) |
47 |
一张(通常指标推尺寸的纸) |
47 |
One sheet (usually
the size of the paper is pushed) |
47 |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
une feuille de papier
propre / vierge |
48 |
一张干净/空白的纸 |
48 |
yī zhāng
gānjìng/kòngbái de zhǐ |
48 |
a
clean/blank sheet of paper |
48 |
a clean/blank sheet
of paper |
48 |
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Un papier propre /
vierge |
49 |
一张干净/空白的纸 |
49 |
yī zhāng
gānjìng/kòngbái de zhǐ |
49 |
一张干净/空白的纸 |
49 |
A clean/blank paper |
49 |
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
(sans écriture
dessus) |
50 |
(未写任何内容) |
50 |
(wèi xiě rènhé
nèiróng) |
50 |
(with
no writing on it) |
50 |
(with no writing on
it) |
50 |
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
(Rien n'a été écrit) |
51 |
(未写任何内容) |
51 |
(wèi xiě rènhé
nèiróng) |
51 |
(未写任何内容) |
51 |
(Nothing has been
written) |
51 |
|
|
|
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Une page vierge |
52 |
一页白纸 |
52 |
yī yè bái
zhǐ |
52 |
一页白纸 |
52 |
A blank page |
52 |
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Récupérez une de nos
fiches d'information gratuites à la réception |
53 |
在接待处领取我们的免费信息表之一 |
53 |
zài jiēdài chù
lǐngqǔ wǒmen de miǎnfèi xìnxī biǎo zhī
yī |
53 |
Pick
up one of our free information sheets at reception |
53 |
Pick up one of our
free information sheets at reception |
53 |
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Procurez-vous l'un de
nos formulaires d'information gratuits à la réception |
54 |
在接待处领取我们的免费信息表之一 |
54 |
zài jiēdài chù
lǐngqǔ wǒmen de miǎnfèi xìnxī biǎo zhī
yī |
54 |
在接待处领取我们的免费信息表之一 |
54 |
Pick up one of our
free information forms at the reception |
54 |
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
Veuillez obtenir Yiyu
notre matériel gratuit à la réception |
55 |
请在接待处拿一裕我们的免费资料 |
55 |
qǐng zài
jiēdài chù ná yī yù wǒmen de miǎnfèi zīliào |
55 |
请在接待处拿一裕我们的免费资料 |
55 |
Please get Yiyu our
free materials at the reception |
55 |
|
|
|
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
atrophie |
56 |
痿 |
56 |
wěi |
56 |
痿 |
56 |
atrophy |
56 |
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
prendre |
57 |
拿 |
57 |
ná |
57 |
拿 |
57 |
take |
57 |
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
pièce mince plate |
58 |
扁薄片 |
58 |
biǎn bópiàn |
58 |
flat
thin piece |
58 |
flat thin piece |
58 |
|
|
albi-cite-episcopale. |
59 |
feuille |
59 |
片 |
59 |
piàn |
59 |
片 |
59 |
sheet |
59 |
|
|
|
|
|
http://vanclik.free.fr/hanzi-strokes-db.htm |
60 |
une pièce mince et
plate de n'importe quel matériau, normalement carrée ou rectangulaire |
60 |
由任何材料制成的扁平薄片,通常为正方形或矩形 |
60 |
yóu rènhé cáiliào zhì
chéng de biǎnpíng bópiàn, tōngcháng wèi zhèngfāngxíng huò
jǔxíng |
60 |
a
flat thin piece of any material,normally square or rectangular |
60 |
a flat thin piece of
any material, normally square or rectangular |
60 |
|
|
|
61 |
Feuille mince
(multiple signifie carré ou ^ carré) |
61 |
一块薄片,薄板(多指正方形或^方形的) |
61 |
yīkuài bópiàn,
bóbǎn (duō zhǐ zhèngfāngxíng huò ^fāngxíng de) |
61 |
薄片,薄板(多指正方形或^方形的) |
61 |
Thin sheet (multiple
means square or ^square) |
61 |
|
|
|
|
|
|
62 |
paquet |
62 |
包 |
62 |
bāo |
62 |
包 |
62 |
package |
62 |
|
|
|
|
|
|
63 |
une feuille de verre
/ acier |
63 |
一块玻璃/钢 |
63 |
yīkuài
bōlí/gāng |
63 |
a
sheet of glass/steel |
63 |
a sheet of
glass/steel |
63 |
|
|
|
|
|
|
64 |
Morceau de verre /
acier |
64 |
一块玻璃/钢 |
64 |
yīkuài
bōlí/gāng |
64 |
一块玻璃/钢 |
64 |
Piece of glass/steel |
64 |
|
|
|
65 |
Un morceau de verre;
une plaque d'acier |
65 |
一块玻璃;一张钢板 |
65 |
yīkuài
bōlí; yī zhāng gāngbǎn |
65 |
一块玻璃;一张钢板 |
65 |
A piece of glass; a
steel plate |
65 |
|
|
|
66 |
tôle |
66 |
钣金 |
66 |
bǎn jīn |
66 |
sheet
metal |
66 |
sheet metal |
66 |
|
|
|
67 |
Tôle |
67 |
钣金 |
67 |
bǎn jīn |
67 |
钣金 |
67 |
Sheet metal |
67 |
|
|
|
|
|
|
68 |
(métal qui a été
transformé en feuilles minces) |
68 |
(已制成薄片的金属) |
68 |
(yǐ zhì chéng
bópiàn de jīnshǔ) |
68 |
(metal that has been made into thin sheets) |
68 |
(metal that has been
made into thin sheets) |
68 |
|
|
|
69 |
(Métal qui a été
transformé en feuilles minces) |
69 |
(已完成薄片的金属) |
69 |
(yǐ wánchéng
bópiàn de jīnshǔ) |
69 |
(已制成薄片的金属) |
69 |
(Metal that has been
made into thin sheets) |
69 |
|
|
|
|
|
|
70 |
Plaque de métal |
70 |
金属板 |
70 |
jīnshǔ
bǎn |
70 |
金属板 |
70 |
Metal plate |
70 |
|
|
|
|
|
|
71 |
Déposer la pâte sur
une plaque à pâtisserie |
71 |
将面团放在烤盘上 |
71 |
jiāng miàntuán
fàng zài kǎo pán shàng |
71 |
Place
the dough on a baking sheet |
71 |
Place the dough on a
baking sheet |
71 |
|
|
|
72 |
(pour cuisiner qc au
four). |
72 |
(用于在烤箱中烹饪)。 |
72 |
(yòng yú zài
kǎoxiāng zhōng pēngrèn). |
72 |
(for
cooking sth in an oven). |
72 |
(for cooking sth in
an oven). |
72 |
|
|
|
73 |
Mettez la pâte sur la
plaque à pâtisserie |
73 |
把面团放在烤板上 |
73 |
Bǎ miàntuán fàng
zài kǎo bǎn shàng |
73 |
把面团放在烤板上 |
73 |
Put the dough on the
baking sheet |
73 |
|
|
|
|
|
|
74 |
grande surface plane |
74 |
平坦的区域 |
74 |
píngtǎn de
qūyù |
74 |
wide flat area |
74 |
wide flat area |
74 |
|
|
|
75 |
Superproduction |
75 |
大片 |
75 |
dàpiàn |
75 |
大片 |
75 |
Blockbuster |
75 |
|
|
|
|
|
|
76 |
une large zone plate
de qc, couvrant la surface de qc d'autre |
76 |
某物的平坦区域,覆盖了另一物的表面 |
76 |
mǒu wù de
píngtǎn qūyù, fùgàile lìng yī wù de biǎomiàn |
76 |
a
wide flat area of sth,covering
the surface of sth else |
76 |
a wide flat area of
sth, covering the surface of sth else |
76 |
|
|
|
|
|
|
77 |
Une grande pièce
(couverture) |
77 |
一大片(覆盖物) |
77 |
yī dàpiàn (fùgài
wù) |
77 |
一大片(覆盖物) |
77 |
A large piece (cover) |
77 |
|
|
|
|
|
|
78 |
la route était
recouverte d'une couche de glace |
78 |
道路上覆盖着一层冰 |
78 |
dàolù shàng fùgàizhe
yī céng bīng |
78 |
the
road was covered with a sheet of ice |
78 |
the road was covered
with a sheet of ice |
78 |
|
|
|
|
|
|
79 |
La route est
recouverte d'une couche de glace |
79 |
道路上覆盖着一层冰 |
79 |
dàolù shàng fùgàizhe
yī céng bīng |
79 |
道路上覆盖着一层冰 |
79 |
The road is covered
with a layer of ice |
79 |
|
|
|
|
|
|
80 |
Une couche de glace
sur la route |
80 |
路面结了一层冰 |
80 |
lùmiàn jiéle yī
céng bīng |
80 |
路面结了一层冰 |
80 |
A layer of ice on the
road |
80 |
|
|
|
|
|
|
81 |
de feu / eau |
81 |
火/水 |
81 |
huǒ/shuǐ |
81 |
of
fire/water |
81 |
of fire/water |
81 |
|
|
|
|
|
|
82 |
une grande masse
mobile de feu ou d'eau |
82 |
大量移动的火或水 |
82 |
dàliàng yídòng de
huǒ huò shuǐ |
82 |
a
large moving mass of fire or water |
82 |
a large moving mass
of fire or water |
82 |
|
|
|
83 |
Une grande surface,
un gros tas, un grand spread (choses à déplacer) |
83 |
一大片,一大堆,一大摊(移动的东西) |
83 |
yī dàpiàn,
yī dà duī, yī dà tān (yídòng de dōngxī) |
83 |
一大片,一大堆,一大摊(移动的东西) |
83 |
A large area, a large
pile, a large spread (things to move) |
83 |
|
|
|
|
|
|
84 |
une feuille de flamme |
84 |
一片火焰 |
84 |
yīpiàn
huǒyàn |
84 |
a
sheet of flame |
84 |
a sheet of flame |
84 |
|
|
|
85 |
Un morceau de flamme |
85 |
一片火焰 |
85 |
yīpiàn
huǒyàn |
85 |
一片火焰 |
85 |
A piece of flame |
85 |
|
|
|
|
|
|
86 |
Une mer de feu |
86 |
一片火海 |
86 |
yīpiàn
huǒhǎi |
86 |
一片火海 |
86 |
A sea of
fire |
86 |
|
|
|
|
|
|
87 |
flamme |
87 |
焰 |
87 |
yàn |
87 |
焰 |
87 |
flame |
87 |
|
|
|
|
|
|
88 |
mer |
88 |
海 |
88 |
hǎi |
88 |
海 |
88 |
sea |
88 |
|
|
|
|
|
|
89 |
La pluie tombait en
draps |
89 |
细雨正在下 |
89 |
xì yǔ zhèngzài
xià |
89 |
The
rain was coming down in sheets |
89 |
The rain was coming
down in sheets |
89 |
|
|
|
|
|
|
90 |
(très lourdement) |
90 |
(非常重) |
90 |
(fēicháng zhòng) |
90 |
(very heavily) |
90 |
(very heavily) |
90 |
|
|
|
|
|
|
91 |
Verser |
91 |
大雨倾盆而下 |
91 |
dàyǔ
qīngpén ér xià |
91 |
大雨倾盆而下 |
91 |
Pouring down |
91 |
|
|
|
|
|
|
92 |
à la voile |
92 |
起航 |
92 |
qǐháng |
92 |
on
sail |
92 |
on sail |
92 |
|
|
|
93 |
Sur la voile |
93 |
帆上 |
93 |
fān shàng |
93 |
帆上 |
93 |
On the sail |
93 |
|
|
|
|
|
|
94 |
Abondance |
94 |
丰 |
94 |
fēng |
94 |
丰 |
94 |
Abundance |
94 |
|
|
|
|
|
|
95 |
à |
95 |
向 |
95 |
xiàng |
95 |
向 |
95 |
to |
95 |
|
|
|
|
|
|
96 |
technique |
96 |
技术 |
96 |
jìshù |
96 |
technical |
96 |
technical |
96 |
|
|
|
97 |
Langue en bois |
97 |
木语 |
97 |
mù yǔ |
97 |
木语 |
97 |
Wooden language |
97 |
|
|
|
|
|
|
98 |
une corde ou une
chaîne attachée au coin inférieur d'une voile pour la maintenir et contrôler
l'angle de la voile |
98 |
固定在帆下角的绳索或链条,用以固定并控制帆的角度 |
98 |
gùdìng zài fān
xiàjiǎo de shéngsuǒ huò liàntiáo, yòng yǐ gùdìng bìng kòngzhì
fān de jiǎodù |
98 |
a
rope or chain fastened to the lower comer of a sail to hold it and to control
the angle of the sail |
98 |
a rope or chain
fastened to the lower comer of a sail to hold it and to control the angle of
the sail |
98 |
|
|
|
99 |
Corde à voile |
99 |
帆脚索;拉帆绳 |
99 |
fān jiǎo
suǒ; lā fān shéng |
99 |
帆脚索;拉帆绳 |
99 |
Sail rope |
99 |
|
|
|
|
|
|
100 |
Il existe d'autres
composés finissant la feuille. |
100 |
还有其他化合物的封底。 |
100 |
hái yǒu
qítā huàhéwù de fēngdǐ. |
100 |
There
are other compounds ending sheet. |
100 |
There are other
compounds ending sheet. |
100 |
|
|
|
|
|
|
101 |
Vous les trouverez à
leur place dans l'alphabet |
101 |
您会在字母表中找到它们的位置 |
101 |
Nín huì zài zìmǔ
biǎo zhōng zhǎodào tāmen de wèizhì |
101 |
You
will find them at their place in the alphabet |
101 |
You will find them at
their place in the alphabet |
101 |
|
|
|
102 |
Autre |
102 |
其他以 |
102 |
qítā yǐ |
102 |
其他以 |
102 |
Other |
102 |
|
|
|
|
|
|
103 |
feuille |
103 |
片 |
103 |
piàn |
103 |
sheet |
103 |
sheet |
103 |
|
|
|
|
|
|
104 |
Le mot composé de fin
se trouve à la position appropriée de chaque lettre. |
104 |
末端的复合词,可在各字母中的适当位置查到。 |
104 |
mòduān dì
fùhécí, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào. |
104 |
结尾的复合词,可在各字母中的适当位置查到。 |
104 |
The ending compound
word can be found in the appropriate position of each letter. |
104 |
|
|
|
|
|
|
105 |
voir |
105 |
看到 |
105 |
Kàn dào |
105 |
see |
105 |
see |
105 |
|
|
|
|
|
|
106 |
nettoyer |
106 |
清洁 |
106 |
qīngjié |
106 |
clean |
106 |
clean |
106 |
|
|
|
|
|
|
107 |
ancre de feuille |
107 |
板锚 |
107 |
bǎn máo |
107 |
sheet anchor |
107 |
sheet anchor |
107 |
|
|
|
|
|
|
108 |
Ancre de planche |
108 |
板锚 |
108 |
bǎn máo |
108 |
板锚 |
108 |
Board anchor |
108 |
|
|
|
|
|
|
109 |
une personne ou une
chose sur laquelle vous pouvez compter dans une situation difficile |
109 |
在困难的情况下可以依靠的人或事 |
109 |
zài kùnnán de
qíngkuàng xià kěyǐ yīkào de rén huò shì |
109 |
a
person or thing that you can depend on in a difficult situation |
109 |
a person or thing
that you can depend on in a difficult situation |
109 |
|
|
|
|
|
|
110 |
Des personnes ou des
choses sur lesquelles vous pouvez compter dans des situations difficiles |
110 |
在困难的情况下可以承受的人或事 |
110 |
zài kùnnán de
qíngkuàng xià kěyǐ chéngshòu de rén huò shì |
110 |
在困难的情况下可以依靠的人或事 |
110 |
People or things you
can rely on in difficult situations |
110 |
|
|
|
|
|
|
111 |
(En période de
difficulté) soutien, espoir, arrogance |
111 |
(困难时的)靠山,指望,气策 |
111 |
(kùnnán shí de)
kàoshān, zhǐwàng, qì cè |
111 |
(困难时的)
靠山,指望,气策 |
111 |
(When it's difficult) |
111 |
|
|
|
|
|
|
112 |
drapage |
112 |
床单 |
112 |
chuángdān |
112 |
sheeting |
112 |
sheeting |
112 |
|
|
|
|
|
|
113 |
métal, plastique,
etc. en morceaux plats et minces |
113 |
金属,塑料等制成扁平薄片 |
113 |
jīnshǔ,
sùliào děng zhì chéng biǎnpíng bópiàn |
113 |
metal,
plastic, etc. made into flat thin pieces |
113 |
metal, plastic, etc.
made into flat thin pieces |
113 |
|
|
|
|
|
|
114 |
Feuille; feuille
pressée; film |
114 |
薄片;压片;薄膜 |
114 |
bópiàn; yā piàn;
bómó |
114 |
薄片;压片;薄膜 |
114 |
Sheet; pressed sheet;
film |
114 |
|
|
|
|
|
|
115 |
feuille de métal /
plastique / polyéthylène |
115 |
金属/塑料/聚乙烯板 |
115 |
jīnshǔ/sùliào/jù
yǐxī bǎn |
115 |
metal/plastic/polythene sheeting |
115 |
metal/plastic/polythene
sheeting |
115 |
|
|
|
|
|
|
116 |
Panneau en métal /
plastique / polyéthylène |
116 |
金属/塑料/聚乙烯板 |
116 |
jīnshǔ/sùliào/jù
yǐxī bǎn |
116 |
金属/塑料/聚乙烯板 |
116 |
Metal/plastic/polyethylene
board |
116 |
|
|
|
|
|
|
117 |
Tôle; film plastique
/ polyéthylène |
117 |
金属薄片;塑料/聚乙烯薄膜 |
117 |
jīnshǔ
bópiàn; sùliào/jù yǐxī bómó |
117 |
金属薄片;塑料/聚乙烯薄膜 |
117 |
Sheet metal;
plastic/polyethylene film |
117 |
|
|
|
|
|
|
118 |
tissu utilisé pour
faire des draps pour les lits |
118 |
床单用布 |
118 |
chuángdān yòng
bù |
118 |
cloth
used for making sheets for beds |
118 |
cloth used for making
sheets for beds |
118 |
|
|
|
119 |
Chiffon en tissu;
drap en tissu. |
119 |
床单布;被单布。 |
119 |
chuángdān bù;
bèidān bù. |
119 |
床单布;被单布. |
119 |
Sheet cloth; sheet
cloth. |
119 |
|
|
|
|
|
|
120 |
feuille de foudre |
120 |
片状闪电 |
120 |
Piàn zhuàng
shǎndiàn |
120 |
sheet lightning |
120 |
sheet lightning |
120 |
|
|
|
121 |
foudre |
121 |
闪电 |
121 |
shǎndiàn |
121 |
lightning |
121 |
lightning |
121 |
|
|
|
122 |
qui apparaît comme
une large zone de lumière dans le ciel |
122 |
看起来像是天空中广阔的光 |
122 |
kàn qǐlái xiàng
shì tiānkōng zhōng guǎngkuò de guāng |
122 |
that
appears as a broad area of light in the sky |
122 |
that appears as a
broad area of light in the sky |
122 |
|
|
|
123 |
Éclairs de flocon |
123 |
片状闪电 |
123 |
piàn zhuàng
shǎndiàn |
123 |
片状闪电 |
123 |
Flake lightning |
123 |
|
|
|
|
|
|
124 |
comparer |
124 |
比较 |
124 |
bǐjiào |
124 |
compare |
124 |
compare |
124 |
|
|
|
|
|
|
125 |
foudre fourchue |
125 |
叉状闪电 |
125 |
chā zhuàng
shǎndiàn |
125 |
forked
lightning |
125 |
forked lightning |
125 |
|
|
|
|
|
|
126 |
partition |
126 |
乐谱 |
126 |
yuèpǔ |
126 |
sheet music |
126 |
sheet music |
126 |
|
|
|
|
|
|
127 |
musique imprimée par
opposition à la musique enregistrée; musique imprimée publiée sur des
feuilles de papier séparées qui ne sont pas attachées ensemble pour former un
livre |
127 |
印刷音乐与录制音乐相反;在单独的纸上发布的未打印的音乐,没有固定在一起形成一本书 |
127 |
yìnshuā
yīnyuè yǔ lùzhì yīnyuè xiāngfǎn; zài dāndú de
zhǐ shàng fābù de wèi dǎyìn de yīnyuè, méiyǒu gùdìng
zài yīqǐ xíngchéng yī běn shū |
127 |
printed
music as opposed to recorded music; printed music published on separate
sheets of paper that are not fastened together to form a book |
127 |
printed music as
opposed to recorded music; printed music published on separate sheets of
paper that are not fastened together to form a book |
127 |
|
|
|
|
|
|
128 |
Partitions (par
opposition à la musique enregistrée) |
128 |
活页乐谱(与录音音乐相对) |
128 |
huóyè yuèpǔ
(yǔ lùyīn yīnyuè xiāngduì) |
128 |
活页乐谱(与录音音乐相对) |
128 |
Sheet music (as
opposed to recorded music) |
128 |
|
|
|
|
|
|
129 |
cheik |
129 |
谢赫 |
129 |
xiè hè |
129 |
sheikh |
129 |
sheikh |
129 |
|
|
|
|
|
|
130 |
Cheik |
130 |
谢赫 |
130 |
xiè hè |
130 |
谢赫 |
130 |
Sheikh |
130 |
|
|
|
|
|
|
131 |
également |
131 |
也 |
131 |
yě |
131 |
also |
131 |
also |
131 |
|
|
|
|
|
|
132 |
cheikh |
132 |
赛克 |
132 |
sài kè |
132 |
shaikh |
132 |
shaikh |
132 |
|
|
|
|
|
|
133 |
Saik |
133 |
赛克 |
133 |
sài kè |
133 |
赛克 |
133 |
Saik |
133 |
|
|
|
|
|
|
134 |
un prince ou un dirigeant arabe; le chef
d'une famille, d'un village arabe, etc. |
134 |
阿拉伯王子或领袖;阿拉伯家庭,村庄等的负责人 |
134 |
ālābó wángzǐ huò
lǐngxiù; ālābó jiātíng, cūnzhuāng děng de
fùzé rén |
134 |
an Arab prince or leader; the head of an Arab family, village,
etc. |
134 |
an Arab prince or leader; the head of an
Arab family, village, etc. |
134 |
|
|
|
135 |
Prince ou chef arabe;
chef de famille arabe, de village, etc. |
135 |
阿拉伯王子或领袖;阿拉伯家庭,村庄等的头目 |
135 |
ālābó
wángzǐ huò lǐngxiù; ālābó jiātíng,
cūnzhuāng děng de tóumù |
135 |
阿拉伯王子或领袖;
阿拉伯家庭,村庄等的头目 |
135 |
Arab prince or
leader; head of an Arab family, village, etc. |
135 |
|
|
|
|
|
|
136 |
Cheikh (Prince, chef,
chef, chef de village, etc. d'Arabie) |
136 |
谢赫(阿拉伯的亲王,酋长,首领,村长等) |
136 |
xiè hè
(ālābó de qīnwáng, qiúzhǎng, shǒulǐng, cūn
zhǎng děng) |
136 |
谢赫(阿拉伯的亲王、酋长、首领、村长等) |
136 |
Sheikh (Prince,
chief, chief, village chief, etc. of Arabia) |
136 |
|
|
|
|
|
|
137 |
un leader dans une
communauté ou organisation musulmane |
137 |
穆斯林社区或组织的领导人 |
137 |
mùsīlín
shèqū huò zǔzhī de lǐngdǎo rén |
137 |
a
leader in a Muslim community or organization |
137 |
a leader in a Muslim
community or organization |
137 |
|
|
|
|
|
|
138 |
Dirigeants de
communautés ou organisations musulmanes |
138 |
穆斯林社区或组织的领导人 |
138 |
mùsīlín
shèqū huò zǔzhī de lǐngdǎo rén |
138 |
穆斯林社区或组织的领导人 |
138 |
Leaders of Muslim
communities or organizations |
138 |
|
|
|
|
|
|
139 |
(Islamique) Imam |
139 |
(伊斯兰教)教长 |
139 |
(yīsīlán
jiào) jiào zhǎng |
139 |
(伊斯兰教)教长 |
139 |
(Islamic) Imam |
139 |
|
|
|
|
|
|
140 |
cheikh-dom |
140 |
酋长国 |
140 |
qiúzhǎngguó |
140 |
sheikh-dom |
140 |
sheikh-dom |
140 |
|
|
|
141 |
une zone de terre
gouvernée par un cheikh |
141 |
酋长管辖的土地 |
141 |
qiúzhǎng
guǎnxiá de tǔdì |
141 |
an
area of land ruled by a sheikh |
141 |
an area of
land ruled by a sheikh |
141 |
|
|
|
|
|
|
142 |
(Arabe) Le territoire
gouverné par l'émirat, l'émirat |
142 |
(阿拉伯)酋长统辖的领土,酋长国 |
142 |
(ālābó) qiú
cháng tǒngxiá de lǐngtǔ, qiúzhǎng guó |
142 |
(阿拉伯)酋长统辖的领土,酋长国 |
142 |
(Arab) The territory
governed by the emirate, the emirate |
142 |
|
|
|
|
|
|
143 |
Sheila |
143 |
希拉 |
143 |
xīlā |
143 |
sheila |
143 |
sheila |
143 |
|
|
|
144 |
argot |
144 |
俚语 |
144 |
lǐyǔ |
144 |
slang |
144 |
slang |
144 |
|
|
|
|
|
|
145 |
une fille ou une jeune femme |
145 |
一个女孩或年轻的女人 |
145 |
yīgè nǚhái huò niánqīng de
nǚrén |
145 |
a girl or young woman |
145 |
a girl or young woman |
145 |
|
|
|
146 |
Une fille ou une
jeune femme |
146 |
一个女孩或年轻的女人 |
146 |
yīgè nǚhái
huò niánqīng de nǚrén |
146 |
一个女孩或年轻的女人 |
146 |
A girl or young woman |
146 |
|
|
|
|
|
|
147 |
Poussin; fille; jeune
femme |
147 |
小妞;少女;年轻女子 |
147 |
xiǎoniū;
shàonǚ; niánqīng nǚzǐ |
147 |
小妞;少女;年轻女子 |
147 |
Chick; girl; young
woman |
147 |
|
|
|
|
|
|
148 |
Sheitel |
148 |
谢特尔 |
148 |
xiè tè ěr |
148 |
sheitel |
148 |
sheitel |
148 |
|
|
|
|
|
|
149 |
une perruque portée par certaines femmes
mariées juives |
149 |
一些犹太已婚妇女戴的假发 |
149 |
yīxiē yóutài yǐ hūn
fùnǚ dài de jiǎfǎ |
149 |
a wig worn by some Jewish married women |
149 |
a wig worn by some Jewish married women |
149 |
|
|
|
150 |
Cheveux magnétiques
(portés par une femme mariée juive) |
150 |
(犹太已婚妇女戴的)磁发 |
150 |
(yóutài yǐ
hūn fùnǚ dài de) cí fā |
150 |
(犹太已婚妇女戴的)磁发 |
150 |
Magnetic hair (worn
by a Jewish married woman) |
150 |
|
|
|
|
|
|
151 |
shekel |
151 |
舍客勒 |
151 |
shě kè lēi |
151 |
shekel |
151 |
shekel |
151 |
|
|
|
|
|
|
152 |
L'unité d'argent en
Israël |
152 |
以色列的货币单位 |
152 |
yǐsèliè de huòbì
dānwèi |
152 |
The
unit of money in Israel |
152 |
The unit of money in
Israel |
152 |
|
|
|
153 |
Shekel (unité
monétaire israélienne) |
153 |
谢克尔(以色列货币单位) |
153 |
xiè kè ěr
(yǐsèliè huòbì dānwèi) |
153 |
谢克尔(以色列货币单位) |
153 |
Shekel (Israeli
currency unit) |
153 |
|
|
|
|
|
|
154 |
une ancienne pièce
d'argent utilisée par les Juifs |
154 |
犹太人使用的古老银币 |
154 |
yóutàirén
shǐyòng de gǔlǎo yínbì |
154 |
an
ancient silver coin used by the Jews |
154 |
an ancient silver
coin used by the Jews |
154 |
|
|
|
155 |
Shekel (pièce
d'argent utilisée par les anciens Juifs) |
155 |
谢克尔(古代犹太人用的银币) |
155 |
xiè kè ěr
(gǔdài yóutàirén yòng de yínbì) |
155 |
谢克尔(古代犹太人用的银币) |
155 |
Shekel (silver coin
used by ancient Jews) |
155 |
|
|
|
|
|
|
156 |
Shel-canard |
156 |
鸭鸭 |
156 |
yā yā |
156 |
shel-duck |
156 |
shel-duck |
156 |
|
|
|
|
|
|
157 |
Shel-canard |
157 |
鸭鸭 |
157 |
yā yā |
157 |
shel-duck |
157 |
shel-duck |
157 |
|
|
|
158 |
ou |
158 |
要么 |
158 |
yàome |
158 |
or |
158 |
or |
158 |
|
|
|
159 |
canards de Shel |
159 |
鸭鸭 |
159 |
yā yā |
159 |
shel-ducks |
159 |
shel-ducks |
159 |
|
|
|
160 |
canard |
160 |
鸭鸭 |
160 |
yā yā |
160 |
鸭鸭 |
160 |
Duck |
160 |
|
|
|
|
|
|
161 |
un type de canard sauvage qui vit sur ou
près de la côte |
161 |
一种生活在海岸上或附近的野鸭 |
161 |
yī zhǒng shēnghuó zài
hǎi'àn shàng huò fùjìn de yěyā |
161 |
a type of wild duck
that lives on or near the coast |
161 |
a type of wild duck that lives on or near
the coast |
161 |
|
|
|
162 |
Un canard sauvage qui
vit sur ou près de la côte |
162 |
一种生活在海岸上或附近的野鸭 |
162 |
yī zhǒng
shēnghuó zài hǎi'àn shàng huò fùjìn de yěyā |
162 |
一种生活在海岸上或附近的野鸭 |
162 |
A wild duck that
lives on or near the coast |
162 |
|
|
|
|
|
|
163 |
* Nez de canard de
chanvre |
163 |
*鼻麻鸭 |
163 |
*bí má yā |
163 |
*鼻麻鸭 |
163 |
*Nose hemp duck |
163 |
|
|
|
|
|
|
164 |
Canard au nez |
164 |
鼻麻鸭 |
164 |
Bí má yā |
164 |
鼻麻鸭 |
164 |
Nosed duck |
164 |
|
|
|
|
|
|
165 |
Canard au nez de Yao |
165 |
瑶鼻鸭 |
165 |
yáo bí yā |
165 |
Yao-nosed duck |
165 |
Yao-nosed duck |
165 |
|
|
|
166 |
Canard au nez de Yao |
166 |
尧鼻麻鸭 |
166 |
yáo bí má yā |
166 |
尧鼻麻鸭 |
166 |
Yao-nosed duck |
166 |
|
|
|
|
|
|
167 |
Nez de canard |
167 |
䎓鼻麻鸭 |
167 |
tà bí má yā |
167 |
䎓鼻麻鸭 |
167 |
Duck Nose |
167 |
|
|
|
|
|
|
168 |
Canard trapu |
168 |
䴬鼻麻鸭 |
168 |
yì bí má yā |
168 |
䴬鼻麻鸭 |
168 |
Stubby duck |
168 |
|
|
|
|
|
|
169 |
𡰋 Nez de
canard de chanvre |
169 |
𡰋鼻麻鸭 |
169 |
huí bí má yā |
169 |
𡰋鼻麻鸭 |
169 |
𡰋Nose hemp
duck |
169 |
|
|
|
|
|
|
170 |
𡰋 Nez de
canard de chanvre |
170 |
𡰋鼻麻鸭 |
170 |
huí bí má yā |
170 |
𡰋鼻麻鸭 |
170 |
𡰋Nose hemp
duck |
170 |
|
|
|
|
|
|
171 |
𡰏 Nez de
canard de chanvre |
171 |
𡰏鼻麻鸭 |
171 |
𡰏 bí má
yā |
171 |
𡰏鼻麻鸭 |
171 |
𡰏Nose hemp
duck |
171 |
|
|
|
|
|
|
172 |
翈 |
172 |
翈 |
172 |
xiá |
172 |
翈 |
172 |
翈 |
172 |
|
|
|
|
|
|
173 |
Yao |
173 |
尧 |
173 |
yáo |
173 |
尧 |
173 |
Yao |
173 |
|
|
|
|
|
|
174 |
Canards Luna |
174 |
露娜鸭 |
174 |
lù nà yā |
174 |
Luna Ducks |
174 |
Luna Ducks |
174 |
|
|
|
|
|
|
175 |
Canards Luna |
175 |
挧鼻麻鸭 |
175 |
yǔ bí má yā |
175 |
挧鼻麻鸭 |
175 |
Luna Ducks |
175 |
|
|
|
|
|
|
176 |
étagère |
176 |
架 |
176 |
jià |
176 |
shelf |
176 |
shelf |
176 |
|
|
|
|
|
|
177 |
étagères |
177 |
货架 |
177 |
huòjià |
177 |
shelves |
177 |
shelves |
177 |
|
|
|
|
|
|
178 |
une planche plate, en
bois, métal, verre, etc., fixée au mur ou faisant partie d'une armoire /
penderie, d'une bibliothèque, etc. pour les objets à poser |
178 |
用木头,金属,玻璃等制成的平板,固定在墙上或形成橱柜/壁橱,书架等的一部分,用于放置物品 |
178 |
yòng mùtou,
jīnshǔ, bōlí děng zhì chéng de píngbǎn, gùdìng zài
qiáng shàng huò xíngchéng chúguì/bìchú, shūjià děng de
yībùfèn, yòng yú fàngzhì wùpǐn |
178 |
a
flat board, made of wood, metal, glass, etc., fixed to the wall or forming
part of a cupboard/closet,book case,etc for things to be placed on |
178 |
a flat board, made of
wood, metal, glass, etc., fixed to the wall or forming part of a
cupboard/closet, book case, etc for things to be placed on |
178 |
|
|
|
|
|
|
179 |
Tablette (fixée au
mur ou au meuble, livre lapin, etc.) |
179 |
(固定在木板的或橱柜,书兔等的) |
179 |
(gùdìng zài
mùbǎn de huò chúguì, shū tù děng de) |
179 |
(固定在墙上的或橱柜、书兔等的)架子,搁说 |
179 |
Shelf (fixed to the
wall or cabinet, book rabbit, etc.) |
179 |
|
|
|
|
|
|
180 |
Je l'ai aidé à mettre
quelques étagères dans sa chambre. |
180 |
我帮他把一些架子放在他的卧室里。 |
180 |
wǒ bāng
tā bǎ yīxiē jiàzi fàng zài tā de wòshì lǐ. |
180 |
I
helped him put somes shelves in his bedroom. |
180 |
I helped him put
somes shelves in his bedroom. |
180 |
|
|
|
|
|
|
181 |
Je l'ai aidé à
installer une étagère dans la chambre |
181 |
我帮他在卧室里装了凡个搁架 |
181 |
Wǒ bāng
tā zài wòshì lǐ zhuāngle fán gè gē jià |
181 |
我帮他在卧室里装了凡个搁架 |
181 |
I helped him install
a shelf in the bedroom |
181 |
|
|
|
|
|
|
182 |
Le livre que je
voulais était sur l'étagère du haut |
182 |
我想要的书在架子上 |
182 |
wǒ xiǎng
yào de shū zài jiàzi shàng |
182 |
The
book I wanted was on the top shelf |
182 |
The book I wanted was
on the top shelf |
182 |
|
|
|
183 |
Le livre de voiture
que je veux se trouve sur l'étagère du haut de la bibliothèque |
183 |
我想要的那车书在书架的最上层 |
183 |
wǒ xiǎng
yào dì nà chē shū zài shūjià de zuì shàngcéng |
183 |
我想要的那车书在书架的最上层 |
183 |
The car book I want
is on the top shelf of the bookshelf |
183 |
|
|
|
|
|
|
184 |
étagères de
supermarché / bibliothèque |
184 |
超市/图书馆货架 |
184 |
chāoshì/túshū
guǎn huòjià |
184 |
supermarket/library
shelves |
184 |
supermarket/library
shelves |
184 |
|
|
|
185 |
Étagères de
supermarché / bibliothèque |
185 |
超市/图书馆货架 |
185 |
chāoshì/túshū
guǎn huòjià |
185 |
超市/图书馆货架 |
185 |
Supermarket/Library
Shelves |
185 |
|
|
|
|
|
|
186 |
Serrement |
186 |
逄 |
186 |
páng |
186 |
逄 |
186 |
Pang |
186 |
|
|
|
|
|
|
187 |
La nourriture au
supermarché; la bibliothèque dans la bibliothèque |
187 |
超市的食燊;图书馆的书架 |
187 |
chāoshì de shí
shēn; túshū guǎn de shūjià |
187 |
超市的食燊;图书馆的书架 |
187 |
The food in the
supermarket; the bookshelf in the library |
187 |
|
|
|
|
|
|
188 |
étagères vides |
188 |
空架子 |
188 |
kōngjiàzi |
188 |
empty
shelves |
188 |
empty shelves |
188 |
|
|
|
189 |
Étagère vide |
189 |
空架子 |
189 |
kōngjiàzi |
189 |
空架子 |
189 |
Empty shelf |
189 |
|
|
|
|
|
|
190 |
étagère |
190 |
搁板 |
190 |
gē bǎn |
190 |
搁板 |
190 |
shelf |
190 |
|
|
|
|
|
|
191 |
挧 |
191 |
挧 |
191 |
yǔ |
191 |
挧 |
191 |
挧 |
191 |
|
|
|
|
|
|
192 |
géologie |
192 |
地质学 |
192 |
dìzhí xué |
192 |
geology |
192 |
geology |
192 |
|
|
|
193 |
Sol |
193 |
地 |
193 |
de |
193 |
地 |
193 |
Ground |
193 |
|
|
|
|
|
|
194 |
une chose en forme
d'étagère, en particulier un morceau de roche dépassant d'une falaise ou du
bord d'une masse de terre sous la mer |
194 |
形状像架子的东西,尤其是一块岩石,从悬崖或海底一块土地的边缘伸出来 |
194 |
xíngzhuàng xiàng
jiàzi de dōngxī, yóuqí shì yīkuài yánshí, cóng xuányá huò
hǎidǐ yīkuài tǔdì de biānyuán shēn chūlái |
194 |
a
thing shaped like a shelf, especially a piece of rock sticking out from a
cliff or from the edge of a mass of land under the sea |
194 |
a thing shaped like a
shelf, especially a piece of rock sticking out from a cliff or from the edge
of a mass of land under the sea |
194 |
|
|
|
195 |
(Sur une falaise ou
sous la mer) rocher saillant; plateau; plateau |
195 |
(悬崖上或海底)突出的岩石;陆架;陆棚 |
195 |
(xuányá shàng huò
hǎidǐ) túchū de yánshí; lùjià; lù péng |
195 |
(悬崖上或海底)突出的岩石;陆架;陆棚 |
195 |
(On a cliff or under
the sea) protruding rock; shelf; shelf |
195 |
|
|
|
|
|
|
196 |
le plateau
continental |
196 |
大陆架 |
196 |
dàlùjià |
196 |
the continental
shelf |
196 |
the continental shelf |
196 |
|
|
|
197 |
plate-forme
continentale |
197 |
大陆架 |
197 |
dàlùjià |
197 |
大陆架 |
197 |
Continental shelf |
197 |
|
|
|
|
|
|
198 |
voir également |
198 |
也可以看看 |
198 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
198 |
see also |
198 |
see also |
198 |
|
|
|
199 |
étagère |
199 |
搁置 |
199 |
gēzhì |
199 |
shelve |
199 |
shelve |
199 |
|
|
|
200 |
sur l'étagère |
200 |
在架子上 |
200 |
zài jiàzi shàng |
200 |
on
the shelf |
200 |
on the shelf |
200 |
|
|
|
201 |
Sur l'étagère |
201 |
在架子上 |
201 |
zài jiàzi shàng |
201 |
在架子上 |
201 |
On the shelf |
201 |
|
|
|
|
|
|
202 |
informel |
202 |
非正式的 |
202 |
fēi zhèngshì de |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
|
|
|
|
|
|
203 |
non recherché par
personne; non utilisé |
203 |
任何人都不想要;未使用 |
203 |
rènhé rén dōu
bùxiǎng yào; wèi shǐyòng |
203 |
not
wanted by anyone; not used |
203 |
not wanted by anyone;
not used |
203 |
|
|
|
204 |
(Inutile) inactif;
mis de côté |
204 |
(无用而)闲置的;搁置的 |
204 |
(wúyòng ér) xiánzhì
de; gēzhì de |
204 |
(无用而)闲置的;搁置的 |
204 |
(Useless) idle;
shelved |
204 |
|
|
|
|
|
|
205 |
mettre |
205 |
搁 |
205 |
gē |
205 |
搁 |
205 |
put |
205 |
|
|
|
|
|
|
206 |
(à l'ancienne (en
particulier des femmes |
206 |
(过时的(尤其是女性) |
206 |
(guòshí de (yóuqí shì
nǚxìng) |
206 |
(old fashioned
(especially of women |
206 |
(old fashioned
(especially of women |
206 |
|
|
|
207 |
Surtout les femmes) |
207 |
尤指妇女) |
207 |
yóu zhǐ
fùnǚ) |
207 |
尤指妇女) |
207 |
Especially women) |
207 |
|
|
|
|
|
|
208 |
considéré comme trop
vieux pour se marier |
208 |
被认为太老而不能结婚 |
208 |
bèi rènwéi tài
lǎo ér bùnéng jiéhūn |
208 |
considered to be too
old to get married |
208 |
considered to be too
old to get married |
208 |
|
|
|
209 |
Trop vieux pour se
marier |
209 |
年龄大得嫁不出去的 |
209 |
niánlíng dà dé jià bù
chūqù de |
209 |
年龄大得嫁不出去的 |
209 |
Too old to marry |
209 |
|
|
|
|
|
|
210 |
sur l'étagère |
210 |
现成的 |
210 |
xiànchéng de |
210 |
off the 'shelf |
210 |
off the'shelf |
210 |
|
|
|
211 |
qui peut être acheté
immédiatement et ne doit pas être spécialement conçu ou commandé |
211 |
可以立即购买,而不必专门设计或订购 |
211 |
kěyǐ lìjí
gòumǎi, ér bùbì zhuānmén shèjì huò dìnggòu |
211 |
that
can be bought immediately and does not have to be specially designed or
ordered |
211 |
that can be bought
immediately and does not have to be specially designed or ordered |
211 |
|
|
|
|
|
|
212 |
Prêt-à-vendre; pas de
fabrication sur mesure |
212 |
现成有售的;不用订制的 |
212 |
xiànchéng yǒu
shòu di; bùyòng dìng zhì de |
212 |
现成有售的;不用订制的 |
212 |
Ready-made for sale;
no custom-made |
212 |
|
|
|
|
|
|
213 |
J'ai acheté ce paquet
sur l'étagère |
213 |
我现成的买了这个包装 |
213 |
wǒ xiànchéng de
mǎile zhège bāozhuāng |
213 |
I bought this package off the shelf |
213 |
I bought this package
off the shelf |
213 |
|
|
|
|
|
|
214 |
J'ai acheté ce paquet
prêt à l'emploi |
214 |
我现成的买了这个包装 |
214 |
wǒ xiànchéng de
mǎile zhège bāozhuāng |
214 |
我现成的买了这个包装 |
214 |
I bought this package
ready-made |
214 |
|
|
|
|
|
|
215 |
La boîte que j'ai
achetée est en stock |
215 |
我买的这一盒是现货 |
215 |
wǒ mǎi de
zhè yī hé shì xiànhuò |
215 |
我买的这一盒是现货 |
215 |
The box I bought is
in stock |
215 |
|
|
|
|
|
|
216 |
ou |
216 |
或 |
216 |
huò |
216 |
或 |
216 |
or |
216 |
|
|
|
|
|
|
217 |
boîte |
217 |
盒 |
217 |
hé |
217 |
盒 |
217 |
box |
217 |
|
|
|
|
|
|
218 |
盦 |
218 |
盦 |
218 |
ān |
218 |
盦 |
218 |
盦 |
218 |
|
|
|
|
|
|
219 |
盫 |
219 |
盫 |
219 |
ān |
219 |
盫 |
219 |
盫 |
219 |
|
|
|
|
|
|
220 |
progiciels prêts à
l'emploi |
220 |
现成的软件包 |
220 |
xiànchéng de
ruǎnjiàn bāo |
220 |
off
the shelf software packages |
220 |
off the shelf
software packages |
220 |
|
|
|
221 |
Emballages prêts à
l'emploi |
221 |
现成黑人 |
221 |
xiànchéng hēirén |
221 |
现成软件包 |
221 |
Ready-made packages |
221 |
|
|
|
|
|
|
222 |
Emballages prêts à
l'emploi |
222 |
现成的黑人 |
222 |
xiànchéng de
hēirén |
222 |
现成的软件包 |
222 |
Ready-made packages |
222 |
|
|
|
|
|
|
223 |
comparer |
223 |
比较 |
223 |
bǐjiào |
223 |
compare |
223 |
compare |
223 |
|
|
|
224 |
hors de la cheville |
224 |
现成的 |
224 |
xiànchéng de |
224 |
off
the peg |
224 |
off the peg |
224 |
|
|
|
225 |
à |
225 |
在 |
225 |
zài |
225 |
at |
225 |
at |
225 |
|
|
|
226 |
cheville |
226 |
钉 |
226 |
dīng |
226 |
peg |
226 |
peg |
226 |
|
|
|
|
|
|
227 |
durée de conservation |
227 |
保质期 |
227 |
bǎozhìqī |
227 |
shelf
life |
227 |
shelf life |
227 |
|
|
|
228 |
Durée de vie |
228 |
保质期 |
228 |
bǎozhìqī |
228 |
保质期 |
228 |
Shelf life |
228 |
|
|
|
|
|
|
229 |
la durée pendant laquelle les aliments, etc.
peuvent être conservés avant qu'ils ne soient trop vieux pour être vendus |
229 |
食物等在陈旧到无法出售之前可以保存的时间长度 |
229 |
shíwù děng zài chénjiù dào wúfǎ
chūshòu zhīqián kěyǐ bǎocún de shíjiān chángdù |
229 |
the length of time that food, etc. can be
kept before it is too old to be sold |
229 |
the length of time that food, etc. can be
kept before it is too old to be sold |
229 |
|
|
|
|
|
|
230 |
Combien de temps les
aliments, etc. peuvent être conservés avant qu'ils ne soient trop vieux pour
être vendus |
230 |
食物等在陈旧到无法出售之前可以保存的时间长度 |
230 |
shíwù děng zài
chénjiù dào wúfǎ chūshòu zhīqián kěyǐ bǎocún de
shíjiān chángdù |
230 |
食物等在陈旧到无法出售之前可以保存的时间长度 |
230 |
How long food etc.
can be kept before it is too old to be sold |
230 |
|
|
|
|
|
|
231 |
Durée de conservation
(pour la nourriture, etc.) |
231 |
(食品等的)货架期,保存期 |
231 |
(shípǐn
děng de) huòjià qī, bǎocún qī |
231 |
(食品等的)货架期,保存期 |
231 |
Shelf life (for food,
etc.) |
231 |
|
|
|
|
|
|
232 |
gerbeur |
232 |
架子堆垛机 |
232 |
jià zǐ duī
duǒ jī |
232 |
shelf-stacker |
232 |
shelf-stacker |
232 |
|
|
|
|
|
|
233 |
une personne dont le
travail est de remplir les étagères avec des produits à vendre, notamment
dans un supermarché |
233 |
一个人的工作是将要出售的货物装满货架,尤其是在超级市场中 |
233 |
yīgè rén de
gōngzuò shì jiāngyào chūshòu di huòwù zhuāng mǎn
huòjià, yóuqí shì zài chāojí shìchǎng zhōng |
233 |
a
person whose job is to fill shelves with goods to be sold, especially in a
supermarket |
233 |
a person whose job is
to fill shelves with goods to be sold, especially in a supermarket |
233 |
|
|
|
234 |
(Surtout un
supermarché) |
234 |
(尤指超市的)货物上架员,上货员 |
234 |
(yóu zhǐ
chāoshì de) huòwù shàngjià yuán, shàng huò yuán |
234 |
(尤指超市的)货物上架员,上货员 |
234 |
(Especially a
supermarket) |
234 |
|
|
|
|
|
|
235 |
coquille |
235 |
贝壳 |
235 |
bèiké |
235 |
shell |
235 |
shell |
235 |
|
|
|
|
|
|
236 |
la partie externe
dure des œufs, des noix, des graines et des animaux |
236 |
鸡蛋,坚果,一些种子和一些动物的坚硬外部 |
236 |
jīdàn,
jiānguǒ, yīxiē zhǒngzǐ hé yīxiē
dòngwù de jiānyìng wàibù |
236 |
the
hard outer part of eggs, nuts, some seeds and some animals |
236 |
the hard outer part
of eggs, nuts, some seeds and some animals |
236 |
|
|
|
237 |
Œufs, noix, quelques
graines et l'extérieur dur de certains animaux |
237 |
鸡蛋,坚果,一些种子和一些动物的坚硬外部 |
237 |
jīdàn,
jiānguǒ, yīxiē zhǒngzǐ hé yīxiē
dòngwù de jiānyìng wàibù |
237 |
鸡蛋,坚果,一些种子和一些动物的坚硬外部 |
237 |
Eggs, nuts, some
seeds and the hard exterior of some animals |
237 |
|
|
|
|
|
|
238 |
(Œufs, noix,
certaines graines et certains animaux) coquilles |
238 |
(蛋,坚果,某些种子和某些动物的)壳 |
238 |
(dàn,
jiānguǒ, mǒu xiē zhǒngzǐ hé mǒu xiē
dòngwù de) ké |
238 |
(蛋、坚果、某些种子和某些动物的)壳 |
238 |
(Eggs, nuts, certain
seeds, and certain animal) shells |
238 |
|
|
|
|
|
|
239 |
Nous avons ramassé
des coquillages sur la plage • |
239 |
我们在海滩上收集了贝壳• |
239 |
wǒmen zài
hǎitān shàng shōujíle bèiké• |
239 |
We
collected shells on the
beach• |
239 |
We collected shells
on the beach• |
239 |
|
|
|
|
|
|
240 |
Nous avons ramassé
des coquillages sur la plage • |
240 |
我们在海滩上收集了贝壳• |
240 |
wǒmen zài
hǎitān shàng shōujíle bèiké• |
240 |
我们在海滩上收集了贝壳• |
240 |
We collected shells
on the beach• |
240 |
|
|
|
|
|
|
241 |
Nous ramassons des
coquillages sur la plage |
241 |
我们在海岸拾贝壳 |
241 |
wǒmen zài
hǎi'àn shí bèiké |
241 |
我们在海滩拾贝壳 |
241 |
We collect shells on
the beach |
241 |
|
|
|
|
|
|
242 |
coquilles d'escargot |
242 |
蜗牛壳 |
242 |
wōniú ké |
242 |
snail
shells |
242 |
snail shells |
242 |
|
|
|
|
|
|
243 |
coquille d'escargot |
243 |
蜗牛壳 |
243 |
wōniú ké |
243 |
蜗牛壳 |
243 |
snail shell |
243 |
|
|
|
|
|
|
244 |
coquilles de noix |
244 |
核桃壳 |
244 |
hétáo ké |
244 |
walnut
shells |
244 |
walnut shells |
244 |
|
|
|
|
|
|
245 |
Coquilles de noix |
245 |
核桃壳 |
245 |
hétáo ké |
245 |
核桃壳 |
245 |
Walnut shells |
245 |
|
|
|
|
|
|
246 |
boucles d'oreilles en
noix de coco |
246 |
椰子壳制成的耳环 |
246 |
yē zǐ ké
zhì chéng de ěrhuán |
246 |
earrings
made out of coconut shell |
246 |
earrings made out of
coconut shell |
246 |
|
|
|
|
|
|
247 |
Boucles d'oreilles en
coquille de noix de coco |
247 |
椰子壳制成的耳环 |
247 |
yē zǐ ké
zhì chéng de ěrhuán |
247 |
椰子壳制成的耳环 |
247 |
Earrings made of
coconut shell |
247 |
|
|
|
|
|
|
248 |
Boucles d'oreilles en
coquille de noix de coco |
248 |
椰子壳制成的耳环 |
248 |
yē zǐ ké
zhì chéng de ěrhuán |
248 |
椰子壳制成的耳环 |
248 |
Earrings made of
coconut shell |
248 |
|
|
|
|
|
|
249 |
Boucles d'oreilles en
coquille de noix de coco |
249 |
用椰子壳做的耳坠 |
249 |
yòng yē zǐ
ké zuò de ěrzhuì |
249 |
用椰子壳做的耳坠 |
249 |
Earrings made of
coconut shell |
249 |
|
|
|
|
|
|
250 |
Choisir |
250 |
采 |
250 |
cǎi |
250 |
采 |
250 |
Pick |
250 |
|
|
|
|
|
|
251 |
墬 |
251 |
墬 |
251 |
dì |
251 |
墬 |
251 |
墬 |
251 |
|
|
|
|
|
|
252 |
tomber |
252 |
堕落 |
252 |
duòluò |
252 |
墮 |
252 |
fall |
252 |
|
|
|
|
|
|
253 |
墬 |
253 |
墬 |
253 |
dì |
253 |
墬 |
253 |
墬 |
253 |
|
|
|
|
|
|
254 |
image |
254 |
图片 |
254 |
túpiàn |
254 |
picture |
254 |
picture |
254 |
|
|
|
255 |
écrou |
255 |
坚果 |
255 |
jiānguǒ |
255 |
nut |
255 |
nut |
255 |
|
|
|
|
|
|
256 |
fruits de mer |
256 |
贝类 |
256 |
bèi lèi |
256 |
shellfish |
256 |
shellfish |
256 |
|
|
|
257 |
pages R018 R029 |
257 |
R018 R029页 |
257 |
R018 R029 yè |
257 |
pages R018 R029 |
257 |
pages R018 R029 |
257 |
|
|
|
|
|
|
258 |
o NOIX, crustacés,
pages Ri 8, R29 - |
258 |
o
NUT,贝类,第8页,R29页— |
258 |
o NUT, bèi lèi, dì 8
yè,R29 yè— |
258 |
o NUT、shellfish,pages Ri 8,R29 — |
258 |
o NUT, shellfish,
pages Ri 8, R29 — |
258 |
|
|
|
|
|
|
259 |
voir |
259 |
看到 |
259 |
kàn dào |
259 |
see |
259 |
see |
259 |
|
|
|
260 |
également |
260 |
也 |
260 |
yě |
260 |
also |
260 |
also |
260 |
|
|
|
|
|
|
261 |
coquille d'oeuf |
261 |
蛋壳 |
261 |
dàn ké |
261 |
eggshell |
261 |
eggshell |
261 |
|
|
|
262 |
coquillage |
262 |
贝壳 |
262 |
bèiké |
262 |
seashell |
262 |
seashell |
262 |
|
|
|
|
|
|
263 |
écaille de tortue |
263 |
shell |
263 |
shell |
263 |
tortoiseshell |
263 |
tortoiseshell |
263 |
|
|
|
|
|
|
264 |
tout objet qui
ressemble à la coquille d'un escargot ou d'une créature marine |
264 |
任何看起来像蜗牛或海洋生物外壳的物体 |
264 |
rènhé kàn qǐlái
xiàng wōniú huò hǎiyáng shēngwù wàiké de wùtǐ |
264 |
any
object that looks like the shell of a snail or sea creature |
264 |
any object that looks
like the shell of a snail or sea creature |
264 |
|
|
|
265 |
coquille |
265 |
壳状物 |
265 |
ké zhuàng wù |
265 |
壳状物 |
265 |
Shell |
265 |
|
|
|
|
|
|
266 |
coquillettes |
266 |
面食贝壳 |
266 |
miànshí bèiké |
266 |
pasta shells |
266 |
pasta shells |
266 |
|
|
|
|
|
|
267 |
Macaroni en forme de
coquille |
267 |
贝壳形通心粉 |
267 |
bèiké xíng
tōngxīnfěn |
267 |
贝壳形通心粉 |
267 |
Shell-shaped macaroni |
267 |
|
|
|
|
|
|
268 |
Coquillettes |
268 |
面食贝壳 |
268 |
miànshí bèiké |
268 |
面食贝壳 |
268 |
Pasta shells |
268 |
|
|
|
|
|
|
269 |
boueux |
269 |
浑 |
269 |
hún |
269 |
渾 |
269 |
muddy |
269 |
|
|
|
|
|
|
270 |
un boîtier métallique
rempli d'explosif, à tirer avec un gros canon |
270 |
一个装有炸药的金属盒,可以用大枪射击 |
270 |
yīgè zhuāng
yǒu zhàyào de jīnshǔ hé, kěyǐ yòng dà qiāng
shèjí |
270 |
a
metal case filled with explosive, to be fired from a large gun |
270 |
a metal case filled
with explosive, to be fired from a large gun |
270 |
|
|
|
|
|
|
271 |
Boulet de canon |
271 |
炮弹 |
271 |
pàodàn |
271 |
炮弹 |
271 |
Cannonball |
271 |
|
|
|
|
|
|
272 |
cartouche |
272 |
墨盒 |
272 |
mòhé |
272 |
cartridge |
272 |
cartridge |
272 |
|
|
|
273 |
les murs ou la
structure extérieure de qc, par exemple, un bâtiment ou un navire vide après
un incendie ou un attentat à la bombe |
273 |
某物的墙壁或外部结构,例如火灾或炸弹袭击后的空建筑物或轮船 |
273 |
mǒu wù de
qiángbì huò wàibù jiégòu, lìrú huǒzāi huò zhàdàn xíjí hòu de
kōng jiànzhú wù huò lúnchuán |
273 |
the
walls or outer structure of sth,for example, an empty building or ship after a fire or a bomb
attack |
273 |
the walls or outer
structure of sth, for example, an empty building or ship after a fire or a
bomb attack |
273 |
|
|
|
|
|
|
274 |
(D'une maison ou d'un
bateau, etc.) hibou, ossature, coquille |
274 |
(房屋或船舶等的)骨枭,框架,壳体 |
274 |
(fángwū huò
chuánbó děng de) gǔ xiāo, kuàngjià, ké tǐ |
274 |
(房屋或船舶等的)骨枭,框架,壳体 |
274 |
(Of a house or ship,
etc.) bone owl, frame, shell |
274 |
|
|
|
|
|
|
275 |
La maison était
maintenant un obus ravagé par les flammes |
275 |
这房子现在是被火焰烧毁的贝壳 |
275 |
zhè fáng zǐ
xiànzài shì bèi huǒyàn shāohuǐ de bèiké |
275 |
The
house was now a shell gutted by flames |
275 |
The house was now a
shell gutted by flames |
275 |
|
|
|
|
|
|
276 |
La maison a brûlé
pour devenir un squelette vide. |
276 |
房子烧得只剩个空骨架了。 |
276 |
fángzi shāo dé
zhǐ shèng gè kōng gǔjiàle. |
276 |
房子烧得只剩个空骨架了。 |
276 |
The house burned down
to an empty skeleton. |
276 |
|
|
|
|
|
|
277 |
(figuratif) |
277 |
(象征性的) |
277 |
(Xiàngzhēng xìng
de) |
277 |
(figurative) |
277 |
(figurative) |
277 |
|
|
|
|
|
|
278 |
Ma vie est une
coquille vide depuis sa mort. |
278 |
自他去世以来,我的生活一直是空洞的。 |
278 |
zì tā qùshì
yǐlái, wǒ de shēnghuó yīzhí shì kōngdòng de. |
278 |
My
life has been an empty shell since he died. |
278 |
My life has been an
empty shell since he died. |
278 |
|
|
|
279 |
Après sa mort, ma vie
est devenue une coquille vide. |
279 |
他死后,我的生活就变成一个徒有其表的空壳子 |
279 |
Tā sǐ hòu,
wǒ de shēnghuó jiù biàn chéng yīgè tú yǒu qí biǎo de
kōng ké zi |
279 |
他死后,我的生活就成了一个徒有其表的空壳子 |
279 |
After he died, my
life became an empty shell. |
279 |
|
|
|
|
|
|
280 |
toute structure qui
forme un cadre extérieur dur |
280 |
形成坚硬外框的任何结构 |
280 |
xíngchéng
jiānyìng wài kuāng de rènhé jiégòu |
280 |
any
structure that forms a hard outer frame |
280 |
any structure that
forms a hard outer frame |
280 |
|
|
|
281 |
Shell (de tout objet) |
281 |
(任何物体的)外壳,壳体 |
281 |
(rènhé wùtǐ de)
wàiké, ké tǐ |
281 |
(任何物体的)外壳,壳体 |
281 |
Shell (of any object) |
281 |
|
|
|
|
|
|
282 |
la carrosserie d'une
voiture |
282 |
汽车的车身外壳 |
282 |
qìchē de
chēshēn wàiké |
282 |
the
body shell of a car |
282 |
the body shell of a
car |
282 |
|
|
|
|
|
|
283 |
Carrosserie |
283 |
车身外壳 |
283 |
chēshēn
wàiké |
283 |
车身外壳 |
283 |
Body shell |
283 |
|
|
|
|
|
|
284 |
la couche externe de
la personnalité de qn; comment ils semblent être ou se sentir |
284 |
某人性格的外层;他们看起来或感觉如何 |
284 |
mǒu rén xìnggé
de wài céng; tāmen kàn qǐlái huò gǎnjué rúhé |
284 |
the
outer layer of sb's personality; how they seem to be or feel |
284 |
the outer layer of
sb's personality; how they seem to be or feel |
284 |
|
|
|
285 |
Personnalité
superficielle (humaine), personnalité superficielle, sentiments superficiels,
apparence |
285 |
(人的)表面性格,表面人格,表面感情,外表 |
285 |
(rén de)
biǎomiàn xìnggé, biǎomiàn réngé, biǎomiàn gǎnqíng,
wàibiǎo |
285 |
(人的)表面性格,表面人格,表面感情,外表 |
285 |
(Human) superficial
personality, superficial personality, superficial feelings, appearance |
285 |
|
|
|
|
|
|
286 |
Elle avait développé
une coquille d'indifférence |
286 |
她已经变得冷漠 |
286 |
tā
yǐjīng biàn dé lěngmò |
286 |
She
had developed a shell of indifference |
286 |
She had developed a
shell of indifference |
286 |
|
|
|
287 |
Elle a développé une
apparence d'indifférence |
287 |
她养成一副冷漠的外表 |
287 |
tā yǎng
chéng yī fù lěngmò de wàibiǎo |
287 |
她养成一副冷漠的外表 |
287 |
She developed an
appearance of indifference |
287 |
|
|
|
|
|
|
288 |
sortir de votre
coquille pour devenir moins timide et plus confiant lorsque vous parlez à
d'autres personnes |
288 |
与他人交谈时,从壳中走出来变得不那么害羞,更自信 |
288 |
yǔ tārén
jiāotán shí, cóng ké zhōng zǒu chūlái biàn dé bù nàme
hàixiū, gèng zìxìn |
288 |
come
out of your shell to become less shy and more confident
when talking to other people |
288 |
come out of your
shell to become less shy and more confident when talking to other people |
288 |
|
|
|
289 |
(Lorsque vous parlez
avec des gens) augmentez votre courage, ne rétrécissez pas vos mains |
289 |
(和人交谈时)放大胆子,不缩手缩脚 |
289 |
(hé rén jiāotán
shí) fàngdà dǎnzi, bù suōshǒusuōjiǎo |
289 |
(和人交谈时)放大胆子,不缩手缩脚 |
289 |
(When talking with
people) enlarge your courage, don't shrink your hands |
289 |
|
|
|
|
|
|
290 |
aller / reculer, etc.
dans votre coquille |
290 |
去/撤退等到您的外壳中 |
290 |
qù/chètuì
děngdào nín de wàiké zhōng |
290 |
to
go/retreat etc. into your shell |
290 |
to go/retreat etc.
into your shell |
290 |
|
|
|
291 |
devenir plus timide
et éviter de parler à d'autres personnes |
291 |
变得害羞并避免与他人交谈 |
291 |
biàn dé hàixiū
bìng bìmiǎn yǔ tārén jiāotán |
291 |
to
become shyer and avoid talking to other people |
291 |
to become shyer and
avoid talking to other people |
291 |
|
|
|
292 |
Devenir honteux (ou
introverti, renfermé) |
292 |
变得羞怯(或内向,孤僻) |
292 |
biàn dé xiūqiè
(huò nèixiàng, gūpì) |
292 |
变得羞祛(或内向、孤僻) |
292 |
Become ashamed (or
introverted, withdrawn) |
292 |
|
|
|
|
|
|
293 |
tirer des obus sur qc |
293 |
向某处射击炮弹 |
293 |
xiàng mǒu chù
shèjí pàodàn |
293 |
to
fire shells at sth |
293 |
to fire shells at sth |
293 |
|
|
|
|
|
|
294 |
Bombardement |
294 |
炮击 |
294 |
pàojī |
294 |
炮击 |
294 |
Shelling |
294 |
|
|
|
|
|
|
295 |
Ils ont bombardé la
ville toute la nuit |
295 |
他们整夜炮击了这座城市 |
295 |
tāmen zhěng
yè pàojīle zhè zuò chéngshì |
295 |
They
shelled the city all night |
295 |
They shelled the city
all night |
295 |
|
|
|
296 |
Ils ont bombardé la
ville toute la nuit |
296 |
他们整夜炮击了初步城市 |
296 |
tāmen zhěng
yè pàojīle chūbù chéngshì |
296 |
他们整夜炮击了这座城市 |
296 |
They shelled the city
all night |
296 |
|
|
|
|
|
|
297 |
Ils ont bombardé la
ville toute la nuit |
297 |
他们整夜炮轰那座城市 |
297 |
tāmen zhěng
yè pào hōng nà zuò chéngshì |
297 |
他们整夜炮轰那座城市 |
297 |
They bombarded the
city all night |
297 |
|
|
|
|
|
|
298 |
Juste au moment où
ils partaient, les rebelles ont commencé à bombarder |
298 |
就在他们离开叛军时,他们开始炮击 |
298 |
jiù zài tāmen
líkāi pàn jūn shí, tāmen kāishǐ pàojī |
298 |
Just
as they were leaving the rebels
started shelling |
298 |
Just as they were
leaving the rebels started shelling |
298 |
|
|
|
299 |
Alors qu'ils
évacuaient, les rebelles ont commencé à bombarder |
299 |
他们正撤离时,叛军开始炮击 |
299 |
tāmen zhèng
chèlí shí, pàn jūn kāishǐ pàojī |
299 |
他们正撤离时,叛军开始炮击 |
299 |
As they were
evacuating, the rebels started shelling |
299 |
|
|
|
|
|
|
300 |
pour enlever la
coquille ou la couverture des noix, des pois, etc. |
300 |
从坚果,豌豆等上取下外壳或盖子 |
300 |
cóng
jiānguǒ, wāndòu děng shàng qǔ xià wàiké huò gàizi |
300 |
to
remove the shell or covering from nuts, peas, etc |
300 |
to remove the shell
or covering from nuts, peas, etc |
300 |
|
|
|
301 |
Payer |
301 |
给…去壳 |
301 |
gěi…qù ké |
301 |
给…去壳 |
301 |
Shell out |
301 |
|
|
|
|
|
|
302 |
débourser (pour qc) |
302 |
掏空(某物) |
302 |
tāo kōng
(mǒu wù) |
302 |
shell
out (for sth) |
302 |
shell out (for sth) |
302 |
|
|
|
303 |
shell qc dehors (pour
qc) |
303 |
外壳(某物) |
303 |
wàiké (mǒu wù) |
303 |
shell
sth out (for sth) |
303 |
shell sth out (for
sth) |
303 |
|
|
|
304 |
(informel) |
304 |
(非正式) |
304 |
(fēi zhèngshì) |
304 |
(informal) |
304 |
(informal) |
304 |
|
|
|
305 |
payer beaucoup d'argent pour qc |
305 |
付出很多钱 |
305 |
fùchū hěnduō qián |
305 |
to pay a lot of money for sth |
305 |
to pay a lot of money for sth |
305 |
|
|
|
306 |
Payer (par mari) |
306 |
付(一夫笔钱) |
306 |
fù (yīfū
bǐ qián) |
306 |
付(一夫笔钱) |
306 |
Pay (per husband) |
306 |
|
|
|
|
|
|
307 |
synonyme |
307 |
代名词 |
307 |
dàimíngcí |
307 |
synonym |
307 |
synonym |
307 |
|
|
|
308 |
casquer |
308 |
分叉 |
308 |
fēn chā |
308 |
fork
out |
308 |
fork out |
308 |
|
|
|
309 |
Le groupe a déboursé
100 000 $ pour un studio d'enregistrement mobile. |
309 |
乐队花了10万美元买了一个移动录音棚。 |
309 |
yuèduì huāle 10
wàn měiyuán mǎile yīgè yídòng lùyīn péng. |
309 |
The
band shelled out $100 000 for a mobile recording studio. |
309 |
The band shelled out
$100 000 for a mobile recording studio. |
309 |
|
|
|
310 |
Le groupe a acheté un
studio d'enregistrement mobile pour 100000 $ |
310 |
乐队花了10万美元买了一个移动录音棚 |
310 |
Yuèduì huāle 10
wàn měiyuán mǎile yīgè yídòng lùyīn péng |
310 |
乐队花了10万美元买了一个移动录音棚 |
310 |
The band bought a
mobile recording studio for $100,000 |
310 |
|
|
|
|
|
|
311 |
Le groupe a dépensé
100000 yuans sur un studio d'enregistrement mobile |
311 |
乐队花了10万元购置一间移动录音室 |
311 |
yuèduì huāle 10
wàn yuán gòuzhì yī jiàn yídòng lùyīn shì |
311 |
乐队花了10万元购置一间移动录音室 |
311 |
The band spent
100,000 yuan on a mobile recording studio |
311 |
|
|
|
|
|
|
312 |
Ne pas manger |
312 |
不吃 |
312 |
bù chī |
312 |
note
at |
312 |
note at |
312 |
|
|
|
313 |
dépenser |
313 |
花 |
313 |
huā |
313 |
spend |
313 |
spend |
313 |
|
|
|
314 |
coquille |
314 |
贝壳 |
314 |
bèiké |
314 |
she'll |
314 |
she'll |
314 |
|
|
|
315 |
forme courte elle le
fera |
315 |
她会的简短形式 |
315 |
tā huì de
jiǎnduǎn xíngshì |
315 |
short
form she will |
315 |
short form she will |
315 |
|
|
|
316 |
gomme laque |
316 |
虫胶 |
316 |
chóng jiāo |
316 |
shellac |
316 |
shellac |
316 |
|
|
|
317 |
une substance naturelle utilisée dans la
fabrication de vernis pour protéger les surfaces et les rendre durs |
317 |
一种天然物质,用于制造清漆以保护表面并使其坚硬 |
317 |
yī zhǒng tiānrán wùzhí, yòng
yú zhìzào qīngqī yǐ bǎohù biǎomiàn bìng shǐ qí
jiānyìng |
317 |
a natural substance used in making varnish
to protect surfaces and make them hard |
317 |
a natural substance used in making varnish
to protect surfaces and make them hard |
317 |
|
|
|
318 |
Shellac; Lac (Lacer) |
318 |
虫胶;紫(胶虫)胶 |
318 |
chóng jiāo;
zǐ (jiāo chóng) jiāo |
318 |
虫胶;紫(胶虫)胶 |
318 |
Shellac; Lac (Lacer) |
318 |
|
|
|
|
|
|
319 |
gomme laque |
319 |
虫胶 |
319 |
chóng jiāo |
319 |
shellack |
319 |
shellack |
319 |
|
|
|
320 |
couvrir qc avec de la
gomme laque |
320 |
用虫胶掩盖 |
320 |
yòng chóng jiāo
yǎngài |
320 |
to
cover sth with shellac |
320 |
to cover sth with
shellac |
320 |
|
|
|
321 |
Couvrir de shellac |
321 |
用虫胶掩盖 |
321 |
yòng chóng jiāo
yǎngài |
321 |
用虫胶掩盖 |
321 |
Cover up with shellac |
321 |
|
|
|
|
|
|
322 |
Couvrir de vernis
shellac; peindre avec vernis shellac |
322 |
以虫胶清漆覆盖;用虫胶清漆涂刷 |
322 |
yǐ chóng
jiāo qīngqī fùgài; yòng chóng jiāo qīngqī tú
shuā |
322 |
以虫胶清漆覆盖;用虫胶清漆涂刷 |
322 |
Cover with shellac
varnish; paint with shellac varnish |
322 |
|
|
|
|
|
|
323 |
informel |
323 |
非正式的 |
323 |
fēi zhèngshì de |
323 |
informal |
323 |
informal |
323 |
|
|
|
324 |
vaincre qn très
facilement |
324 |
轻易击败某人 |
324 |
qīngyì jíbài
mǒu rén |
324 |
to
defeat sb very easily |
324 |
to defeat sb very
easily |
324 |
|
|
|
325 |
Battez quelqu'un
facilement |
325 |
轻易击败某人 |
325 |
qīngyì jíbài
mǒu rén |
325 |
轻易击败某人 |
325 |
Defeat someone easily |
325 |
|
|
|
|
|
|
326 |
Facilement vaincu |
326 |
轻易击败 |
326 |
qīngyì jíbài |
326 |
轻易击败 |
326 |
Easily defeated |
326 |
|
|
|
|
|
|
327 |
Les républicains ont
été bombardés lors des élections. |
327 |
共和党人在选举中遭到炮轰。 |
327 |
gònghédǎng rén
zài xuǎnjǔ zhōng zāo dào pào hōng. |
327 |
The
Republicans got shellacked in the elections. |
327 |
The Republicans got
shellacked in the elections. |
327 |
|
|
|
328 |
Le Parti républicain
a été vaincu aux élections |
328 |
共和党在选举中一败涂地 |
328 |
Gònghédǎng zài
xuǎnjǔ zhōng yībàitúde |
328 |
共和党在选举中一败涂地 |
328 |
The Republican Party
was defeated in the election |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|