A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
                   
  NEXT 1 Je n'ai accepté que par désespoir 1 وافقت فقط بدافع اليأس المطلق 1 wafaqat faqat bidafie alyas almtlq
  PRECEDENT 2 J'ai seulement accepté à la hâte 2 وافقت فقط على عجل 2 wafaqat faqat ealaa eajal    
3 ALLEMAND 4 très raide 4 حاد جدا 4 had jiddaan
4 ANGLAIS 5 raide 5 انحدار 5 ainhidar    
5 ARABE 6 falaises abruptes / pentes 6 المنحدرات / المنحدرات 6 almunhadarat / almunhadarat
6 BENGALI 7 Falaises; pentes raides 7 منحدرات شديدة الانحدار 7 munhadarat shadidat alainhidar    
7 CHINOIS 8 Dehors, il y avait une chute pure vers la mer en dessous 8 في الخارج كان هناك منسدلة إلى البحر أدناه 8 fi alkharij kan hunak munsadilat 'iilaa albahr 'adnah    
8 ESPAGNOL 9 À l'extérieur, une pente raide, directement dans la mer 9 في الخارج منحدر حاد ، مباشرة في البحر 9 fi alkharij munhadar hadin , mubasharatan fi albahr    
9 FRANCAIS 10 de tissu, etc. 10 من القماش ، إلخ. 10 min alqimash , 'iilkhun.
10 HINDI 11 Tissu etc. 11 قماش الخ. 11 qimash alkha.    
11 JAPONAIS 12 fin, léger et presque transparent 12 رقيقة وخفيفة وشفافة تقريبا 12 raqiqat wakhafifat washaffafat taqribaan
12 PANJABI 13 Fin et léger presque transparent 13 رقيقة وخفيفة شفافة تقريبا 13 raqiqat wakhafifat shaffafat taqribaan    
13 POLONAIS 14 nylon transparent 14 نايلون محض 14 nayilun mhd
14 PORTUGAIS 15 Nylon transparent 15 نايلون شفاف 15 nayilun shafaf    
15 RUSSE 16 vers le haut ou vers le bas 16 بشكل مستقيم لأعلى أو لأسفل 16 bishakl mustaqim li'aelaa 'aw li'asfil
16 help1 17 Verticalement 17 عموديا 17 eamudiaan    
17 help3 18 Les falaises s'élèvent à pic de la plage 18 ترتفع المنحدرات عن الشاطئ 18 tartafie almunhadirat ean alshshati
18 http://abcde.facile.free.fr 19 La falaise s'élève de la plage 19 الجرف يرتفع من الشاطئ 19 aljarf yartafie min alshshati    
19 http://akirameru.free.fr 20 le sol s'est effondré à nos pieds 20 سقطت الأرض بعيدا جدا عند أقدامنا 20 saqatat al'ard baeidaan jiddaan eind 'aqdamina
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Le sol est tombé sous nos pieds 21 سقطت الأرض تحت أقدامنا 21 saqatat al'ard taht 'aqdamina    
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Le terrain est tombé brusquement sous nos pieds. 22 سقطت الأرض بشكل حاد تحت أقدامنا. 22 saqatat al'ard bishakl hadin taht 'aqdamina.    
22 http://abcde.facile.free.fr 23 pur / hors (de qc) 23 محض / بعيدا (من شيء) 23 mahadun / beyda (mn shay'an)
23 http://akirameru.free.fr 24 changer de direction brusquement, surtout pour éviter de frapper qc 24 لتغيير الاتجاه فجأة ، خاصةً لتجنب ضرب الأشياء 24 litaghyir alaitijah faj'at , khastan litajanub darab al'ashya'    
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Tourner brusquement 25 استدر فجأة 25 astadara faj'a    
25 lexos 26 (figuratif) 26 (رمزي) 26 (rmzi)    
26 27500 27 Son esprit se détourna des images sur lesquelles elle ne souhaitait pas s'attarder. 27 ابتعد عقلها عن الصور التي لم ترغب في التفكير فيها. 27 aibtaead eaqaluha ean alsuwar alty lm targhab fi altafkir fiha.
27 abc image 28 Elle ne pense délibérément pas aux choses auxquelles elle ne veut pas penser 28 إنها لا تفكر عمدًا في الأشياء التي لا تريد التفكير فيها 28 'iinaha la tufakir emdana fi al'ashya' alty la turid altafkir fiha    
28 KAKUKOTO 29 feuille 29 ورقة 29 waraqa
29 arabe 30 sur le lit 30 على السرير 30 ealaa alsarir    
30 JAPONAIS 31 Lit 31 السرير 31 alsarir    
31 chinois 32  un grand morceau de tissu fin utilisé sur un lit pour s'allonger ou se coucher sous 32  قطعة كبيرة من القماش الرقيق تستخدم على سرير للاستلقاء عليها أو الاستلقاء تحتها 32 qiteat kabirat min alqimash alraqiq tustakhdam ealaa sarir lilaistilqa' ealayha 'aw alaistilqa' tahtiha    
32 chinois 33 Feuille de lapin; feuille 33 ورقة الأرنب ؛ ورقة 33 waraqat al'arnab ; waraqa    
33 pinyin 34 Avez-vous changé les draps 34 هل قمت بتغيير الملاءات 34 hal qumt bitaghyir almula'at
34 wanik 35  (mettre des draps propres sur le lit)? 35  (ضع ملاءات نظيفة على السرير)؟ 35 (de mula'at nazifat ealaa alsariyr)?    
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Avez-vous changé les draps? 36 هل قمت بتغيير الملاءات؟ 36 hal qumt bitaghyir almula'at?    
36 navire 37 il se glissa entre les draps et ferma les yeux. 37 انزلق بين الملاءات وأغلق عينيه. 37 ainzalaq bayn almula'at wa'aghlaq einayh.    
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Il est entré dans la couette et a fermé les yeux 38 دخل اللحاف وأغمض عينيه 38 dakhal allihaf wa'aghmad eaynayh    
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 image 39 صورة 39 sura    
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 lit 40 السرير 40 alsarir
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 voir également 41 أنظر أيضا 41 'anzur 'aydaan
41 http://benkyo.free.fr 42 feuille de poussière 42 ورقة الغبار 42 waraqat alghabar    
42 http://huduu.free.fr 43 de papier 43 من الورق 43 min alwrq
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 papier 44 ورقة 44 waraqa    
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 un morceau de papier pour écrire ou imprimer, etc. généralement de format standard 45 قطعة من الورق للكتابة أو الطباعة ، وما إلى ذلك عادة بحجم قياسي 45 qiteat min alwrq lilkitabat 'aw altibaeat , wama 'iilaa dhlk eadat bihajm qiasiin
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Un morceau de papier pour écrire ou imprimer dessus, etc. Taille généralement standard 46 قطعة ورق للكتابة أو الطباعة عليها ... إلخ. عادة الحجم القياسي 46 qiteat waraqun lilkitabat 'aw altibaeat ealayha ... 'iilkha. eadat alhajm alqiasii    
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Une feuille (généralement le format du papier est poussé) 47 ورقة واحدة (عادة يتم دفع حجم الورقة) 47 waraqat wahida (eadat ytm dafe hajm alwrq)    
47 wentzl 48 une feuille de papier propre / vierge 48 ورقة نظيفة / فارغة 48 waraqat nazifat / farigha    
48 http://wanclik.free.fr/ 49 Un papier propre / vierge 49 ورق نظيف / فارغ 49 waraq nazif / farigh    
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 (sans écriture dessus) 50 (بدون كتابة) 50 (bdun ktab)    
50 http://vanclik.free.fr/ 51 (Rien n'a été écrit) 51 (لم يكتب شيء) 51 (lm yaktub shay')    
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Une page vierge 52 صفحة فارغة 52 safhat farigha    
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Récupérez une de nos fiches d'information gratuites à la réception 53 احصل على إحدى أوراق المعلومات المجانية من مكتب الاستقبال 53 aihsil ealaa 'ihda 'awraq almaelumat almajaniat min maktab alaistiqbal
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Procurez-vous l'un de nos formulaires d'information gratuits à la réception 54 احصل على أحد نماذج المعلومات المجانية من مكتب الاستقبال 54 ahsil ealaa ahd namadhij almaelumat almajaniat min maktab alaistiqbal    
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 Veuillez obtenir Yiyu notre matériel gratuit à la réception 55 يرجى الحصول على Yiyu موادنا المجانية في مكتب الاستقبال 55 yrja alhusul ealaa Yiyu muadana almajaniat fi maktab alaistiqbal    
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 atrophie 56 تلاشي 56 talashi    
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 prendre 57 يأخذ 57 yakhudh    
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 pièce mince plate 58 قطعة رقيقة مسطحة 58 qiteat raqiqat mustaha
  albi-cite-episcopale. 59 feuille 59 ورقة 59 waraqa    
  http://vanclik.free.fr/hanzi-strokes-db.htm 60 une pièce mince et plate de n'importe quel matériau, normalement carrée ou rectangulaire 60 قطعة مسطحة رقيقة من أي مادة ، مربعة أو مستطيلة عادة 60 qiteat musatahat raqiqat min 'ayi madat , murabaeatan 'aw mustatilat eada
    61 Feuille mince (multiple signifie carré ou ^ carré) 61 ورقة رقيقة (متعدد يعني مربع أو ^ مربع) 61 waraqat raqiqa (mtaeadid yaeni murabae 'aw ^ marbe)    
    62 paquet 62 صفقة 62 safqa    
    63 une feuille de verre / acier 63 لوح زجاج / صلب 63 lawh zujaj / sulb    
    64 Morceau de verre / acier 64 قطعة من الزجاج / الفولاذ 64 qiteatan min alzijaj / alfawladh
    65 Un morceau de verre; une plaque d'acier 65 قطعة زجاج صفيحة فولاذية 65 qiteat zujaj safihat fuladhia
    66 tôle 66 صفيحة معدنية 66 safihat muedania
    67 Tôle 67 صفيحة معدنية 67 safihat muedania    
    68 (métal qui a été transformé en feuilles minces) 68 (المعدن الذي تم تحويله إلى صفائح رقيقة) 68 (almuedan aldhy tama tahwiluh 'iilaa safayih rqyq)
    69 (Métal qui a été transformé en feuilles minces) 69 (المعدن الذي تم تحويله إلى صفائح رقيقة) 69 (almuedan aldhy tama tahwiluh 'iilaa safayih rqyq)    
    70 Plaque de métal 70 طبق معدني 70 tubiq maedini    
    71 Déposer la pâte sur une plaque à pâtisserie 71 توضع العجينة على صينية خبز 71 tudae aleajinat ealaa siniat khabz
    72 (pour cuisiner qc au four). 72 (للطبخ في الفرن). 72 (llatabakh fi alfurn).
    73 Mettez la pâte sur la plaque à pâtisserie 73 ضعي العجينة على صينية الخبز 73 daei aleajinat ealaa siniat alkhubz    
    74 grande surface plane 74 مساحة مسطحة واسعة 74 misahat musatahat wasiea
    75 Superproduction 75 بلوكباستر 75 balukbastar    
    76 une large zone plate de qc, couvrant la surface de qc d'autre 76 مساحة مسطحة واسعة من كل شيء ، تغطي سطح شيء آخر 76 misahat musatahat wasieat min kuli shay' , tughatiy sath shay' akhar    
    77 Une grande pièce (couverture) 77 قطعة كبيرة (غطاء) 77 qiteatan kabira (ghta')    
    78 la route était recouverte d'une couche de glace 78 كان الطريق مغطى بطبقة من الجليد 78 kan altariq mughataa bitabqat min aljalid    
    79 La route est recouverte d'une couche de glace 79 الطريق مغطى بطبقة من الجليد 79 altariq mughataa bitabqat min aljalid    
    80 Une couche de glace sur la route 80 طبقة من الجليد على الطريق 80 tabaqat min aljalid ealaa altariq    
    81 de feu / eau 81 من النار / الماء 81 min alnaar / alma'    
    82 une grande masse mobile de feu ou d'eau 82 كتلة كبيرة متحركة من النار أو الماء 82 kutlat kabirat mutaharikat min alnaar 'aw alma'
    83 Une grande surface, un gros tas, un grand spread (choses à déplacer) 83 مساحة كبيرة ، كومة كبيرة ، انتشار كبير (أشياء للتحرك) 83 misahat kabirat , kawmat kabirat , aintishar kabir (ashia' lilthark)    
    84 une feuille de flamme 84 ورقة من اللهب 84 waraqat min allahab
    85 Un morceau de flamme 85 قطعة من اللهب 85 qiteatan min allahab    
    86 Une mer de feu 86 بحر من النار 86 bahr min alnaar    
    87 flamme 87 لهب 87 lahab    
    88 mer 88 البحر 88 albahr    
    89 La pluie tombait en draps 89 كان المطر ينزل في ملاءات 89 kan almatar yunazil fi mula'at    
    90  (très lourdement) 90  (بكثافة) 90 (bkathafat)    
    91 Verser 91 يسكب 91 yuskab    
    92 à la voile 92 على الشراع 92 ealaa alshirae
    93 Sur la voile 93 على الشراع 93 ealaa alshirae    
    94 Abondance 94 وفرة 94 wafira    
    95 à 95 إلى 95 'iilaa    
    96 technique 96 تقني 96 taqniin
    97 Langue en bois 97 لغة خشبية 97 lughatan khashabia    
    98 une corde ou une chaîne attachée au coin inférieur d'une voile pour la maintenir et contrôler l'angle de la voile 98 حبل أو سلسلة مثبتة بالجزء السفلي من الشراع لتثبيته وللتحكم في زاوية الشراع 98 habl 'aw silsilat muthbatat bialjuz' alsuflii min alshirae litathbiatih waliltahakum fi zawiat alshirae
    99 Corde à voile 99 حبل الشراع 99 habl alshirae    
    100 Il existe d'autres composés finissant la feuille. 100 هناك تركيبات أخرى ورقة نهاية. 100 hnak tarkaybat 'ukhraa waraqat nihayatun.    
    101 Vous les trouverez à leur place dans l'alphabet 101 ستجدهم في مكانهم في الأبجدية 101 satajiduhum fi makanihim fi al'abjadia
    102 Autre 102 آخر 102 akhar    
    103 feuille 103 ورقة 103 waraqa    
    104 Le mot composé de fin se trouve à la position appropriée de chaque lettre. 104 يمكن العثور على الكلمة المركبة النهائية في الموضع المناسب لكل حرف. 104 yumkin aleuthur ealaa alkalimat almurakabat alnihayiyat fi almawdie almunasib likuli harfin.    
    105 voir 105 نرى 105 naraa    
    106 nettoyer 106 نظيف 106 nazif    
    107 ancre de feuille 107 المرساة الكبرى 107 almursat alkubraa    
    108 Ancre de planche 108 مرساة المجلس 108 marsat almajlis    
    109 une personne ou une chose sur laquelle vous pouvez compter dans une situation difficile 109 شخص أو شيء يمكنك الاعتماد عليه في موقف صعب 109 shakhs 'aw shay' yumkinuk alaietimad ealayh fi mawqif saeb    
    110 Des personnes ou des choses sur lesquelles vous pouvez compter dans des situations difficiles 110 الأشخاص أو الأشياء التي يمكنك الاعتماد عليها في المواقف الصعبة 110 al'ashkhas 'aw al'ashya' alty yumkinuk alaietimad ealayha fi almawaqif alsaeba    
    111 (En période de difficulté) soutien, espoir, arrogance 111 (في أوقات الشدة) المساندة والأمل والغطرسة 111 (fy 'awqat alshd) almusanadat wal'amal walghatrisa    
    112 drapage 112 أغطية 112 'aghtia    
    113 métal, plastique, etc. en morceaux plats et minces 113 مصنوعة من المعدن والبلاستيك وما إلى ذلك إلى قطع رقيقة مسطحة 113 masnueat min almaedin walblastyk wama 'iilaa dhlk 'iilaa qate raqiqat mustaha    
    114 Feuille; feuille pressée; film 114 ورقة ؛ ورقة مضغوطة ؛ فيلم 114 waraqat ; waraqat madghutat ; film    
    115 feuille de métal / plastique / polyéthylène 115 صفائح معدنية / بلاستيكية / بوليثين 115 safayih maediniat / bilastikiat / bwlythin    
    116 Panneau en métal / plastique / polyéthylène 116 لوح معدني / بلاستيك / بولي إيثيلين 116 lawh medni / blastik / bwly 'iithilin    
    117 Tôle; film plastique / polyéthylène 117 صفائح معدنية ؛ فيلم بلاستيك / بولي إيثيلين 117 safayih maedaniat ; film blastik / bwly 'iithilyn    
    118 tissu utilisé pour faire des draps pour les lits 118 قماش يستخدم لصنع ملاءات للأسرة 118 qimash yustakhdam lisune mla'at lil'usra
    119 Chiffon en tissu; drap en tissu. 119 قماش ورقة ؛ قماش ورقة. 119 qimash waraqat ; qimash waraqatun.    
    120 feuille de foudre 120 البرق ورقة 120 albarq waraqa
    121 foudre 121 برق 121 bariq
    122 qui apparaît comme une large zone de lumière dans le ciel 122 تظهر كمساحة واسعة من الضوء في السماء 122 tazhar kamisahat wasieat min aldaw' fi alsama'
    123 Éclairs de flocon 123 البرق فليك 123 albarq falayk    
    124 comparer 124 قارن 124 qaran    
    125 foudre fourchue 125 البرق متشعب 125 albarq mutashaeib    
    126 partition 126 الموسيقى ورقة 126 almusiqaa waraqa    
    127 musique imprimée par opposition à la musique enregistrée; musique imprimée publiée sur des feuilles de papier séparées qui ne sont pas attachées ensemble pour former un livre 127 الموسيقى المطبوعة بدلاً من الموسيقى المسجلة ؛ الموسيقى المطبوعة المنشورة على أوراق منفصلة غير مثبتة معًا لتكوين كتاب 127 almusiqaa almatbueat bdlaan min almusiqaa almusajilat ; almusiqaa almatbueat almanshurat ealaa 'awraq munfasilat ghyr muthbitat meana litakwin kitab    
    128 Partitions (par opposition à la musique enregistrée) 128 النوتة الموسيقية (على عكس الموسيقى المسجلة) 128 alnawtat almawsiqia (elaa eaks almusiqaa almusajala)    
    129 cheik 129 شيخ 129 shaykh    
    130 Cheik 130 شيخ 130 shaykh    
    131 également 131 أيضا 131 'aydaan    
    132 cheikh 132 شيخ 132 shaykh    
    133 Saik 133 سايك 133 sayik    
    134  un prince ou un dirigeant arabe; le chef d'une famille, d'un village arabe, etc. 134  أمير أو زعيم عربي ؛ رب أسرة عربية ، قرية ، إلخ. 134 'amir 'aw zaeim earabiun ; rabu 'usrat earabiat , qaryat , 'iilkh.
    135 Prince ou chef arabe; chef de famille arabe, de village, etc. 135 أمير أو زعيم عربي ؛ رب أسرة عربية ، قرية ، إلخ. 135 'amir 'aw zaeim earabiun ; rabu 'usrat earabiat , qaryat , 'iilkh.    
    136 Cheikh (Prince, chef, chef, chef de village, etc. d'Arabie) 136 شيخ (أمير ، رئيس ، رئيس ، رئيس قرية ، إلخ للجزيرة العربية) 136 shaykh (amir , rayiys , rayiys , rayiys qaryat , 'iilakh liljazirat alearabia)    
    137 un leader dans une communauté ou organisation musulmane 137 زعيم في مجتمع مسلم أو منظمة 137 zaeim fi mujtamae muslim 'aw munazama    
    138 Dirigeants de communautés ou organisations musulmanes 138 قادة المجتمعات أو المنظمات الإسلامية 138 qadat almujtamaeat 'aw almunazamat al'iislamia    
    139 (Islamique) Imam 139 (إسلامي) الإمام 139 ('islamy) al'imam    
    140 cheikh-dom 140 شيخ دوم 140 shaykh dum
    141 une zone de terre gouvernée par un cheikh 141 مساحة من الارض يحكمها شيخ 141 misahat min al'ard yahkumuha shaykh    
    142 (Arabe) Le territoire gouverné par l'émirat, l'émirat 142 (عربي) الإقليم الذي تحكمه الإمارة ، الإمارة 142 (erbi) al'iiqlim aldhy tuhakimuh al'imart , al'imar    
    143 Sheila 143 شيلا 143 shila
    144 argot 144 عامية 144 eamia    
    145  une fille ou une jeune femme 145  فتاة أو شابة 145 fatat 'aw shaba
    146 Une fille ou une jeune femme 146 فتاة أو شابة 146 fatat 'aw shaba    
    147 Poussin; fille; jeune femme 147 كتكوت ؛ فتاة ؛ شابة 147 katakut ; fatat ; shaba    
    148 Sheitel 148 شيتل 148 shayatil    
    149  une perruque portée par certaines femmes mariées juives 149  شعر مستعار ترتديه بعض النساء اليهوديات المتزوجات 149 shaear mustaear tartadih bed alnisa' alyahudiat almutazawijat
    150 Cheveux magnétiques (portés par une femme mariée juive) 150 شعر مغناطيسي (ترتديه امرأة يهودية متزوجة) 150 shaear mughnatisi (itartadih aimra'at yahudiat mutazawija)    
    151 shekel 151 شيكل 151 shaykil    
    152 L'unité d'argent en Israël 152 وحدة المال في اسرائيل 152 wahdat almal fi 'iisrayiyl
    153 Shekel (unité monétaire israélienne) 153 الشيكل (وحدة العملة الإسرائيلية) 153 alshuykil (whadat aleumlat al'iisrayiylia)    
    154 une ancienne pièce d'argent utilisée par les Juifs 154 عملة فضية قديمة استخدمها اليهود 154 eumlat fidiyat qadimat aistakhdamaha alyhwd
    155 Shekel (pièce d'argent utilisée par les anciens Juifs) 155 الشيكل (عملة فضية استخدمها اليهود القدماء) 155 alshuykil (emalatan fidiyat aistakhdamaha alyhwd alqadama')    
    156 Shel-canard 156 شيل بطة 156 shyl bita    
    157 Shel-canard 157 شيل بطة 157 shyl bita
    158 ou 158 أو 158 'aw
    159 canards de Shel 159 شيل البط 159 shyl albat
    160 canard 160 بطة 160 bata    
    161  un type de canard sauvage qui vit sur ou près de la côte 161  نوع من البط البري يعيش على الساحل أو بالقرب منه 161 nawe min albati albariyi yaeish ealaa alssahil 'aw bialqurb minh
    162 Un canard sauvage qui vit sur ou près de la côte 162 بطة برية تعيش على الساحل أو بالقرب منه 162 butat bariyat taeish ealaa alssahil 'aw bialqurb minh    
    163 * Nez de canard de chanvre 163 * أنف ما بطة 163 * 'anf ma bata    
    164 Canard au nez 164 بطة أنف 164 batat 'anf    
    165 Canard au nez de Yao 165 بطة ياو الأنف 165 btat yaw al'anf
    166 Canard au nez de Yao 166 بطة ياو الأنف 166 btat yaw al'anf    
    167 Nez de canard 167 أنف البطة 167 'anf albata    
    168 Canard trapu 168 بطة قصيرة 168 butat qasira    
    169 𡰋 Nez de canard de chanvre 169 𡰋 بطة الأنف القنب 169 hui butat al'anf alqanb    
    170 𡰋 Nez de canard de chanvre 170 𡰋 بطة الأنف القنب 170 hui butat al'anf alqanb    
    171 𡰏 Nez de canard de chanvre 171 𡰏 بطة الأنف القنب 171 𡰏 butat al'anf alqanb    
    172 172 172 xia    
    173 Yao 173 ياو 173 yaw    
    174 Canards Luna 174 لونا داكس 174 luna dakis    
    175 Canards Luna 175 لونا داكس 175 luna dakis    
    176 étagère 176 رفوف 176 rafuf    
    177 étagères 177 الرفوف 177 alrufuf
    178 une planche plate, en bois, métal, verre, etc., fixée au mur ou faisant partie d'une armoire / penderie, d'une bibliothèque, etc. pour les objets à poser 178 لوحة مسطحة ، مصنوعة من الخشب ، المعدن ، الزجاج ، إلخ ، مثبتة على الحائط أو تشكل جزءًا من خزانة / خزانة ، صندوق كتب ، إلخ للأشياء التي يجب وضعها عليها 178 lawhat musatahat , masnueat min alkhashab , almaedin , alzijaj , 'iilakh , muthbitatan ealaa alhayit 'aw tushakil jz'ana min khizanat / khizanat , sunduq kutib , 'iilakh lil'ashya' alty yjb wadeiha ealayha    
    179 Tablette (fixée au mur ou au meuble, livre lapin, etc.) 179 رف (مثبت على الحائط أو خزانة ، كتاب أرنب ، إلخ.) 179 raf (mthabt ealaa alhayit 'aw khizanat , kitab 'arnab , 'iilkh.)    
    180 Je l'ai aidé à mettre quelques étagères dans sa chambre. 180 ساعدته في وضع بعض الرفوف في غرفة نومه. 180 saeidath fi wade bed alrufuf fi ghurfat nawmih.    
    181 Je l'ai aidé à installer une étagère dans la chambre 181 ساعدته في تركيب رف في غرفة النوم 181 saeidatuh fi tarkib rafin fi ghurfat alnuwm    
    182 Le livre que je voulais était sur l'étagère du haut 182 الكتاب الذي أردته كان على الرف العلوي 182 alkitab aldhy 'ardatah kan ealaa alrafi aleulwii
    183 Le livre de voiture que je veux se trouve sur l'étagère du haut de la bibliothèque 183 كتاب السيارة الذي أريده موجود على الرف العلوي لرف الكتب 183 kitab alsayarat aldhy 'uridah mawjud ealaa alrafi aleulawii lirf alkutub    
    184 étagères de supermarché / bibliothèque 184 رفوف السوبر ماركت / المكتبة 184 rufuf alsuwbir marikt / almaktaba
    185 Étagères de supermarché / bibliothèque 185 سوبر ماركت / أرفف مكتبة 185 subar marikt / 'urfif maktabatan    
    186 Serrement 186 بانغ 186 bangh    
    187 La nourriture au supermarché; la bibliothèque dans la bibliothèque 187 الطعام في السوبر ماركت ، رف الكتب في المكتبة 187 altaeam fi alsuwbir marikt , rafa alkutub fi almaktaba    
    188 étagères vides 188 أرفف فارغة 188 'arfif farighatan
    189 Étagère vide 189 الرف الفارغ 189 alrafu alfarigh    
    190 étagère 190 رفوف 190 rafuf    
    191 191 191 yu    
    192 géologie 192 جيولوجيا 192 jyulujia
    193 Sol 193 أرض 193 'ard    
    194 une chose en forme d'étagère, en particulier un morceau de roche dépassant d'une falaise ou du bord d'une masse de terre sous la mer 194 شيء على شكل رف ، وخاصة قطعة من الصخر تخرج من جرف أو من حافة كتلة من الأرض تحت البحر 194 shay' ealaa shakl rafin , wakhasatan qiteatan min alsakhr takhruj min jurf 'aw min hafat kutlat min al'ard taht albahr
    195 (Sur une falaise ou sous la mer) rocher saillant; plateau; plateau 195 (على منحدر أو تحت البحر) صخرة بارزة ؛ رف ؛ رف 195 (elaa munhadar 'aw taht albhr) sakhrat barizat ; rafun ; raf    
    196 le plateau continental 196 الجرف القاري 196 aljirf alqari
    197 plate-forme continentale 197 الجرف القاري 197 aljirf alqari    
    198 voir également 198 أنظر أيضا 198 'anzur 'aydaan
    199 étagère 199 الرف 199 alraf
    200 sur l'étagère 200 على الرف 200 ealaa alraf
    201 Sur l'étagère 201 على الرف 201 ealaa alraf    
    202 informel 202 غير رسمي 202 ghyr rasmiin    
    203 non recherché par personne; non utilisé 203 لا يريده أحد ؛ لا يستخدم 203 la yuriduh ahd ; la yustakhdam
    204 (Inutile) inactif; mis de côté 204 (عديم الفائدة) خامل ؛ على الرف 204 (edim alfayidata) khamil ; ealaa alraf    
    205 mettre 205 وضع 205 wade    
    206 (à l'ancienne (en particulier des femmes 206 (الطراز القديم (خاصة النساء 206 (altiraz alqadim (khast alnisa'
    207 Surtout les femmes) 207 خاصة النساء) 207 khasat alnasa')    
    208 considéré comme trop vieux pour se marier 208 تعتبر أكبر من أن تتزوج 208 tuetabar 'akbar min 'an tatazawaj
    209 Trop vieux pour se marier 209 كبار السن على الزواج 209 kibar alsini ealaa alzawaj    
    210 sur l'étagère 210 من على الرف 210 min ealaa alraf
    211 qui peut être acheté immédiatement et ne doit pas être spécialement conçu ou commandé 211 يمكن شراؤها على الفور ولا يلزم تصميمها أو طلبها بشكل خاص 211 yumkin shirawuha ealaa alfawr wala yulzim tasmimuha 'aw talabaha bishakl khasin    
    212 Prêt-à-vendre; pas de fabrication sur mesure 212 جاهز للبيع ؛ غير مصنوع حسب الطلب 212 jahiz lilbaye ; ghyr masnue hsb altalab    
    213 J'ai acheté ce paquet sur l'étagère 213 لقد اشتريت هذه الحزمة من الرف 213 laqad ashtarayat hadhih alhizmat min alraf    
    214 J'ai acheté ce paquet prêt à l'emploi 214 لقد اشتريت هذه العبوة الجاهزة 214 laqad aishtarayat hadhih aleubuat aljahiza    
    215 La boîte que j'ai achetée est en stock 215 الصندوق الذي اشتريته متوفر في المخزون 215 alsunduq aldhy aishtarayath mutawafir fi almakhzun    
    216 ou 216 أو 216 'aw    
    217 boîte 217 صندوق 217 sunduq    
    218 218 218 an    
    219 219 219 an    
    220 progiciels prêts à l'emploi 220 من حزم البرامج الجاهزة 220 min hizm albaramij aljahiza
    221 Emballages prêts à l'emploi 221 عبوات جاهزة 221 eabawat jahiza    
    222 Emballages prêts à l'emploi 222 عبوات جاهزة 222 eabawat jahiza    
    223 comparer 223 قارن 223 qaran
    224 hors de la cheville 224 من الوتد 224 min alwatd
    225 à 225 في 225 fi
    226 cheville 226 الوتد 226 alwatd    
    227 durée de conservation 227 مدة الصلاحية 227 mdt alsalahia
    228 Durée de vie 228 مدة الصلاحية 228 mdt alsalahia    
    229  la durée pendant laquelle les aliments, etc. peuvent être conservés avant qu'ils ne soient trop vieux pour être vendus 229  طول الوقت الذي يمكن فيه الاحتفاظ بالطعام ، وما إلى ذلك ، قبل أن يصبح قديمًا جدًا بحيث يتعذر بيعه 229 tul alwaqt aldhy ymkn fih alaihtifaz bialtieam , wama 'iilaa dhlk , qabl 'an yusbih qdymana jdana bihayth yataeadhar bayeah    
    230 Combien de temps les aliments, etc. peuvent être conservés avant qu'ils ne soient trop vieux pour être vendus 230 كم من الوقت يمكن الاحتفاظ بالطعام وما إلى ذلك قبل أن يصبح قديمًا جدًا بحيث يتعذر بيعه 230 kam min alwaqt yumkin alaihtifaz bialtaeam wama 'iilaa dhlk qabl 'an yusbih qdymana jdana bihayth yataeadhar bayeah    
    231 Durée de conservation (pour la nourriture, etc.) 231 مدة الصلاحية (للطعام ، إلخ) 231 mdt alsalahia (llutaeam , 'ilkh)    
    232 gerbeur 232 الرف المعبئ 232 alrafu almuebay    
    233 une personne dont le travail est de remplir les étagères avec des produits à vendre, notamment dans un supermarché 233 شخص وظيفته ملء الرفوف بالبضائع المراد بيعها ، خاصة في السوبر ماركت 233 shakhs wazifatuh mil' alrufuf bialbadayie almurad bayeiha , khasatan fi alsuwbir marikat
    234 (Surtout un supermarché) 234 (خاصة سوبر ماركت) 234 (khasat subar markt)    
    235 coquille 235 الصدف 235 alsadf    
    236 la partie externe dure des œufs, des noix, des graines et des animaux 236 الجزء الخارجي الصلب من البيض والمكسرات وبعض البذور وبعض الحيوانات 236 aljuz' alkharijiu alsulb min albyd walmukasarat wbed albudhur wabed alhayawanat
    237 Œufs, noix, quelques graines et l'extérieur dur de certains animaux 237 البيض والمكسرات وبعض البذور والجزء الخارجي الصلب لبعض الحيوانات 237 albyd walmukasarat wbed albudhur waljuz' alkharijii alsulb libaed alhayawanat    
    238 (Œufs, noix, certaines graines et certains animaux) coquilles 238 (البيض والمكسرات وبعض البذور وبعض الحيوانات) قشور 238 (albayd walmukasarat wbed albudhur wabed alhayawanat) qushur    
    239 Nous avons ramassé des coquillages sur la plage • 239 جمعنا قذائف على الشاطئ • 239 jamaena qadhayif ealaa alshshati •    
    240 Nous avons ramassé des coquillages sur la plage • 240 جمعنا قذائف على الشاطئ • 240 jamaena qadhayif ealaa alshshati •    
    241 Nous ramassons des coquillages sur la plage 241 نجمع القذائف على الشاطئ 241 najmae alqadhayif ealaa alshshati    
    242 coquilles d'escargot 242 قذائف الحلزون 242 qadhayif alhulzun    
    243 coquille d'escargot 243 قذيفة الحلزون 243 qadhifat alhilzun    
    244 coquilles de noix 244 قذائف الجوز 244 qadhayif aljawz    
    245 Coquilles de noix 245 قذائف الجوز 245 qadhayif aljawz    
    246 boucles d'oreilles en noix de coco 246 أقراط مصنوعة من قشرة جوز الهند 246 'aqrat masnueat min qishrat jawz alhind    
    247 Boucles d'oreilles en coquille de noix de coco 247 أقراط مصنوعة من قشرة جوز الهند 247 'aqrat masnueat min qishrat jawz alhind    
    248 Boucles d'oreilles en coquille de noix de coco 248 أقراط مصنوعة من قشرة جوز الهند 248 'aqrat masnueat min qishrat jawz alhind    
    249 Boucles d'oreilles en coquille de noix de coco 249 أقراط مصنوعة من قشرة جوز الهند 249 'aqrat masnueat min qishrat jawz alhind    
    250 Choisir 250 قطف او يقطف 250 qataf 'aw yaqtaf    
    251 251 251 di    
    252 tomber 252 خريف 252 kharif    
    253 253 253 di    
254 image 254 صورة 254 sura
    255 écrou 255 البندق 255 albandaq    
256 fruits de mer 256 المحار 256 almahar
    257 pages R018 R029 257 الصفحات R018 R029 257 alsafahat R018 R029    
    258 o NOIX, crustacés, pages Ri 8, R29 - 258 o الجوز ، المحار ، الصفحات Ri 8 ، R29 - 258 o aljawz , almuhhar , alsafahat Ri 8 ، R29 -    
259 voir 259 نرى 259 naraa
    260 également 260 أيضا 260 'aydaan    
261 coquille d'oeuf 261 قشر البيض 261 qashr albyd
    262 coquillage 262 صدف 262 sadaf    
    263 écaille de tortue 263 عظم ظهر السلحفاة 263 ezam zahar alsalihafa    
264 tout objet qui ressemble à la coquille d'un escargot ou d'une créature marine 264 أي كائن يشبه صدفة حلزون أو مخلوق بحري 264 'aya kayin yushbih sudfatan halzun 'aw makhluq bahriin
    265 coquille 265 الصدف 265 alsadf    
    266 coquillettes 266 مكرونة المحار 266 makrunat almahari    
    267 Macaroni en forme de coquille 267 معكرونة على شكل صدفة 267 maekrunat ealaa shakl sudfa    
    268 Coquillettes 268 مكرونة المحار 268 makrunat almahari    
    269 boueux 269 موحل 269 muhil    
    270 un boîtier métallique rempli d'explosif, à tirer avec un gros canon 270 علبة معدنية مليئة بالمتفجرات تُطلق من مسدس كبير 270 eulbat maediniat maliyat bialmutafajirat tutlq min musadas kabir    
    271 Boulet de canon 271 المدفع 271 almadafae    
272 cartouche 272 خرطوشة 272 khartusha
    273 les murs ou la structure extérieure de qc, par exemple, un bâtiment ou un navire vide après un incendie ou un attentat à la bombe 273 الجدران أو الهيكل الخارجي لكل شيء ، على سبيل المثال ، مبنى أو سفينة فارغة بعد حريق أو هجوم بالقنابل 273 aljudran 'aw alhaykal alkharijiu likuli shay' , ealaa sabil almithal , mabnaa 'aw safinat farighat baed hariq 'aw hujum bialqanabil    
    274 (D'une maison ou d'un bateau, etc.) hibou, ossature, coquille 274 (لمنزل أو سفينة ، إلخ.) بومة عظمية ، هيكل ، صدفة 274 (lmanzil 'aw safinat , 'iilkh.) bumat eizmiat , haykal , sudfa    
    275 La maison était maintenant un obus ravagé par les flammes 275 كان المنزل الآن عبارة عن قذيفة تلتهمها النيران 275 kan almanzil alan eibarat ean qadhifat taltahimuha alniyran    
    276 La maison a brûlé pour devenir un squelette vide. 276 احترق المنزل وتحول إلى هيكل عظمي فارغ. 276 aihtaraq almanzil watuhawil 'iilaa haykal eizmiin farighin.    
    277 (figuratif) 277 (رمزي) 277 (rmzi)    
278 Ma vie est une coquille vide depuis sa mort. 278 كانت حياتي قذيفة فارغة منذ وفاته. 278 kanat hayati qadhifat farighat mundh wafatih.
    279 Après sa mort, ma vie est devenue une coquille vide. 279 بعد وفاته ، أصبحت حياتي قذيفة فارغة. 279 baed wafatih , 'asbahat hayati qadhifat farghat.    
280 toute structure qui forme un cadre extérieur dur 280 أي هيكل يشكل إطارًا خارجيًا صلبًا 280 'ay haykal yushakil 'itarana kharjyana slbana
    281 Shell (de tout objet) 281 قذيفة (من أي كائن) 281 qadhifa (mn 'ayi kayinan)    
    282 la carrosserie d'une voiture 282 جسم السيارة 282 jism alsayara    
    283 Carrosserie 283 درع جسدي 283 dire jasdiun    
284 la couche externe de la personnalité de qn; comment ils semblent être ou se sentir 284 الطبقة الخارجية من شخصية sb ؛ كيف تبدو أو تشعر 284 altabaqat alkharijiat min shakhsiat sb ; kayf tabdu 'aw tasheur
    285 Personnalité superficielle (humaine), personnalité superficielle, sentiments superficiels, apparence 285 (الإنسان) الشخصية السطحية ، الشخصية السطحية ، المشاعر السطحية ، المظهر 285 (al'iinsan) alshakhsiat alsathiat , alshakhsiat alsathiat , almashaeir alsathiat , almuzahir    
286 Elle avait développé une coquille d'indifférence 286 لقد طورت قذيفة من اللامبالاة 286 laqad tawart qadhifat min allamubala
    287 Elle a développé une apparence d'indifférence 287 طورت مظهر اللامبالاة 287 tawarat mazhar allamubala    
288 sortir de votre coquille pour devenir moins timide et plus confiant lorsque vous parlez à d'autres personnes 288 تخرج من قوقعتك لتصبح أقل خجلًا وأكثر ثقة عند التحدث إلى الآخرين 288 takhruj min qawqieatik litusbih 'aqala khjlana wa'akthar thiqatan eind altahaduth 'iilaa alakhirin
    289 (Lorsque vous parlez avec des gens) augmentez votre courage, ne rétrécissez pas vos mains 289 (عند التحدث مع الناس) عزز شجاعتك ، لا تقلص يديك 289 (eind altahaduth mae alnnas) eazaz shajaeatak , la taqlus yadik    
290 aller / reculer, etc. dans votre coquille 290 للذهاب / التراجع وما إلى ذلك في قوقعتك 290 lildhahab / altarajue wama 'iilaa dhlk fi qawqieatik
291 devenir plus timide et éviter de parler à d'autres personnes 291 لتصبح أكثر خجلًا وتتجنب التحدث إلى الآخرين 291 litusbih 'akthar khjlana watatajanab altahaduth 'iilaa alakhirin
    292 Devenir honteux (ou introverti, renfermé) 292 الشعور بالخجل (أو الانطواء ، الانسحاب) 292 alshueur bialkhajl (aw alaintiwa' , alainsihab)    
    293 tirer des obus sur qc 293 لإطلاق قذائف على شيء 293 li'iitlaq qadhayif ealaa shay'    
    294 Bombardement 294 قصف 294 qasf    
295 Ils ont bombardé la ville toute la nuit 295 قصفوا المدينة طوال الليل 295 qasafuu almadinat tawal allayl
    296 Ils ont bombardé la ville toute la nuit 296 قصفوا المدينة طوال الليل 296 qasafuu almadinat tawal allayl    
    297 Ils ont bombardé la ville toute la nuit 297 قصفوا المدينة طوال الليل 297 qasafuu almadinat tawal allayl    
298 Juste au moment où ils partaient, les rebelles ont commencé à bombarder 298 بمجرد مغادرتهم بدأ المتمردون في القصف 298 bimujrid mughadaratihim bada almutamaridun fi alqasf
    299 Alors qu'ils évacuaient, les rebelles ont commencé à bombarder 299 وأثناء عملية الإخلاء ، بدأ المتمردون في القصف 299 wa'athna' eamaliat al'iikhla' , bada almutamaridun fi alqasf    
300 pour enlever la coquille ou la couverture des noix, des pois, etc. 300 لإزالة القشرة أو الغطاء عن المكسرات والبازلاء وغيرها 300 li'iizalat alqshrat 'aw alghita' ean almukasarat walbazila' waghyrha
    301 Payer 301 بصق 301 basaq    
302 débourser (pour qc) 302 شل خارج (ل شيء) 302 shala kharij (l shi')
303 shell qc dehors (pour qc) 303 شل شيء خارج (لكل شيء) 303 shala shay' kharij (lkuli shay'an)
304 (informel) 304 (غير رسمي) 304 (ghiyr rasmi)
305  payer beaucoup d'argent pour qc 305  لدفع الكثير من المال مقابل شيء 305 lidafe alkthyr min almal mqabl shay'
    306 Payer (par mari) 306 الدفع (لكل زوج) 306 aldafe (lkulu zawjan)    
307 synonyme 307 مرادف 307 muradif
308 casquer 308 مفترق 308 muftaraq
309 Le groupe a déboursé 100 000 $ pour un studio d'enregistrement mobile. 309 خصصت الفرقة 100 ألف دولار لاستوديو تسجيل متنقل. 309 khusisat alfurqat 100 'alf dular lastudiu tasjil mutanaqilin.
    310 Le groupe a acheté un studio d'enregistrement mobile pour 100000 $ 310 اشترت الفرقة استوديو تسجيل متنقل مقابل 100000 دولار 310 aishtarat alfurqat astudyw tasjil mutanaqil mqabl 100000 dular    
    311 Le groupe a dépensé 100000 yuans sur un studio d'enregistrement mobile 311 أنفقت الفرقة 100000 يوان على استوديو تسجيل متنقل 311 'unfiqat alfurqat 100000 yawan ealaa astudiu tasjil mutanaqil    
312 Ne pas manger 312 لا يأكل 312 la yakul
313 dépenser 313 أنفق 313 'anfaq
314 coquille 314 الصدف 314 alsadf
315 forme courte elle le fera 315 شكل قصير ستفعل 315 shakal qasir satafeal
316 gomme laque 316 اللك 316 allak
317  une substance naturelle utilisée dans la fabrication de vernis pour protéger les surfaces et les rendre durs 317  مادة طبيعية تستخدم في صناعة الورنيش لحماية الأسطح وجعلها صلبة 317 madat tabieiat tustakhdam fi sinaeat alwaranish lihimayat al'astuh wajaealaha salba
    318 Shellac; Lac (Lacer) 318 اللك ، لاك (لاكر) 318 allak , lak (lakr)    
319 gomme laque 319 شيلاك 319 shilak
320 couvrir qc avec de la gomme laque 320 لتغطية شيء مع اللك 320 litaghtiyat shay' mae allak
    321 Couvrir de shellac 321 التستر مع اللك 321 altastur mae allak    
    322 Couvrir de vernis shellac; peindre avec vernis shellac 322 يغطى بورنيش اللك ؛ دهان بورنيش اللك 322 yaghtaa bwrnysh allak ; dahan bwrnysh allak    
323 informel 323 غير رسمي 323 ghyr rasmiin
324 vaincre qn très facilement 324 لهزيمة sb بسهولة جدا 324 lihazimat sb bshwlt jiddaan
    325 Battez quelqu'un facilement 325 هزيمة شخص ما بسهولة 325 hazimat shakhs ma bshwl    
    326 Facilement vaincu 326 هزم بسهولة 326 hazam bshwl    
327 Les républicains ont été bombardés lors des élections. 327 تعرض الجمهوريون للقصف في الانتخابات. 327 taearad aljumhuriuwn lilqasf fi alaintikhabat.
    328 Le Parti républicain a été vaincu aux élections 328 هُزم الحزب الجمهوري في الانتخابات 328 huzm alhizb aljumhuriu fi alaintikhabat