|
|
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
1 |
elle |
1 |
ela |
|
PRECEDENT |
2 |
(informel) |
2 |
(informal) |
3 |
ALLEMAND |
4 |
une femelle |
4 |
uma fêmea |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Femme .; femme |
5 |
Feminino .; feminino |
5 |
ARABE |
6 |
Quel gentil petit
chien, est-ce un lui ou une elle? |
6 |
Que cachorrinho fofo.
É ele ou ela? |
6 |
BENGALI |
7 |
Quel chiot mignon!
Est-ce un homme ou une femme? |
7 |
Que cachorrinho fofo!
É masculino ou feminino? |
7 |
CHINOIS |
8 |
elle |
8 |
ela |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
dans les noms
composés |
9 |
em substantivos
compostos |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Dans les noms
composés |
10 |
Em substantivos
compostos |
10 |
HINDI |
11 |
Former des noms
composés |
11 |
Substantivos
compostos de forma |
11 |
JAPONAIS |
12 |
la honte |
12 |
Vergonha |
12 |
PANJABI |
13 |
un animal femelle |
13 |
uma fêmea animal |
13 |
POLONAIS |
14 |
Animal femelle |
14 |
Animal fêmea |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
une louve |
15 |
uma loba |
15 |
RUSSE |
16 |
Louve |
16 |
Loba |
16 |
help1 |
17 |
elle |
17 |
ela |
17 |
help3 |
18 |
utilisé par écrit par
certaines personnes lorsque le sujet du verbe peut être féminin (elle) ou
masculin (il) |
18 |
usado na escrita por
algumas pessoas quando o sujeito do verbo pode ser feminino (ela) ou
masculino (ele) |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Il / Elle (peut être
utilisé par écrit lorsque le sujet peut être une femme ou un homme) |
19 |
Ele / Ela (pode ser
usado por escrito quando o assunto pode ser feminino ou masculino) |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Si une étudiante
n'assiste pas à tous les cours, elle ne sera pas autorisée à passer l'examen. |
20 |
Se o aluno não
comparecer a todas as aulas, ele não poderá fazer o exame. |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Si un élève est
absent de la classe, il / elle ne peut pas passer l'examen |
21 |
Se um aluno estiver
ausente da aula, ele não pode fazer o exame |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
beurre de karité |
22 |
manteiga de karité |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
un type de graisse
obtenue à partir des noix de l'arbre à karité, utilisé dans les aliments et
les cosmétiques |
23 |
um tipo de gordura
obtida das nozes da árvore de karité, usada em alimentos e cosméticos |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Beurre de karité
(huile extraite du fruit du beurre de karité, utilisée dans l'alimentation et
les cosmétiques) |
24 |
Manteiga de karité
(óleo extraído da fruta da manteiga de karité, usado em alimentos e
cosméticos) |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
gerbe |
25 |
feixe |
25 |
lexos |
26 |
poulies |
26 |
feixes |
26 |
27500 |
27 |
un certain nombre de
morceaux de papier attachés ou maintenus ensemble |
27 |
uma série de pedaços
de papel amarrados ou mantidos juntos |
27 |
abc image |
28 |
Une pile, une pile
(papier) |
28 |
Uma pilha, uma pilha
(papel) |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
un tas de blé attaché
ensemble après avoir été coupé |
29 |
um cacho de trigo
amarrado depois de cortado |
29 |
arabe |
30 |
Gerbe de blé
(récoltée) |
30 |
(Colhido) feixe de
trigo |
30 |
JAPONAIS |
31 |
tondre |
31 |
tesoura |
31 |
chinois |
32 |
cisaillé |
32 |
tosado |
32 |
chinois |
33 |
dépouillé |
33 |
tosado |
33 |
pinyin |
34 |
cisaillé |
34 |
tosado |
34 |
wanik |
35 |
couper la laine d'un
mouton |
35 |
cortar a lã de uma
ovelha |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
(Mouton) tonte
(laine) |
36 |
Tosquia (ovelha) (lã) |
36 |
navire |
37 |
il était temps que
les moutons soient tondus |
37 |
era hora de as
ovelhas serem tosquiadas |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Il est temps de
couper les moutons |
38 |
É hora de cortar a
ovelha |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Il est temps de
tondre |
39 |
É hora de tosquia |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
comme. |
40 |
gostar. |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
tonte des moutons |
41 |
tosquia de ovelhas |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Tonte |
42 |
Tosquia |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
(formel) |
43 |
(formal) |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
couper les cheveux de
qn |
44 |
cortar o cabelo do sb |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Couper les cheveux) |
45 |
Cortar o cabelo) |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
cheveux rasés |
46 |
cabelo tosado |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Cheveux courts |
47 |
Cabelo curto |
47 |
wentzl |
48 |
Boucle |
48 |
fivela |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
~ (qch) (désactivé) |
49 |
~ (sth) (desligado) |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
technique |
50 |
técnico |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
le terme |
51 |
o termo |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
surtout en métal |
52 |
especialmente de
metal |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
(Surtout métal) |
53 |
(Especialmente metal) |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
casser sous la
pression; couper qc et le faire casser |
54 |
para quebrar sob
pressão; para cortar sth e fazê-lo quebrar |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
Couper |
55 |
Corte fora |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Les boulons retenant
la roue en place se sont cisaillés |
56 |
Os parafusos que
prendem a roda no lugar foram cortados |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Plusieurs boulons
fixant cette roue sont cassés |
57 |
Vários parafusos de
fixação desta roda estão quebrados |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
être tondu de qc |
58 |
ser despojado de sth |
|
leurope-est-devenue-la-chambre-a-gaz-de-george-soros |
59 |
littéraire |
59 |
literário |
|
http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm |
60 |
se faire enlever
quelque chose d'important |
60 |
ter algo importante
tirado de você |
|
marie-curie |
61 |
Privé; Privé |
61 |
Privado; Privado |
|
schrodinger |
62 |
Dépouillé de son
pouvoir, le roi déchu est parti en exil |
62 |
Privado de seu poder,
o rei deposto foi para o exílio |
|
fusee-longue-march-8-chine |
63 |
Après la prise du
pouvoir, le roi déchu est parti en exil |
63 |
Depois que o poder
foi retirado, o rei deposto foi para o exílio |
|
|
64 |
cisailles |
64 |
tesoura de jardim |
|
|
65 |
un outil de jardin
comme une très grande paire de ciseaux, utilisé pour couper les buissons et
les haies |
65 |
uma ferramenta de
jardim como uma tesoura muito grande, usada para cortar arbustos e sebes |
|
|
66 |
Grandes cisailles
(utilisées pour tailler les buissons, les haies, etc.) |
66 |
Tesouras grandes
(usadas para aparar arbustos, sebes, etc.) |
|
|
67 |
une paire de
cisailles de jardin |
67 |
par de tesouras de
jardim |
|
|
68 |
Une paire de
cisailles de jardinage |
68 |
Uma tesoura de
jardinagem |
|
|
69 |
ciseaux photo |
69 |
tesoura de imagem |
|
|
70 |
voir |
70 |
Vejo |
|
|
71 |
également |
71 |
Além disso |
|
|
72 |
ciseaux à cranter |
72 |
tesouras de rosca |
|
|
73 |
puffin |
73 |
cagarra |
|
|
74 |
Eau de cisaillement |
74 |
Água de cisalhamento |
|
|
75 |
un oiseau aux longues ailes qui vole souvent
bas au-dessus de la mer |
75 |
um pássaro com asas longas que muitas vezes
voa baixo sobre o mar |
|
|
76 |
Un oiseau aux ailes
qui vole souvent au-dessus de la mer |
76 |
Um pássaro com asas
que muitas vezes voa sobre o mar |
|
|
77 |
Buck qui cisaille
l'eau (glisse généralement le long des vagues et des vallées) |
77 |
Fanfarrão cisalhador
de água (geralmente desliza ao longo das ondas e vales) |
|
|
78 |
clé |
78 |
chave |
|
|
79 |
gaine |
79 |
bainha |
|
|
80 |
gaine |
80 |
bainha |
|
|
81 |
gaines |
81 |
bainhas |
|
|
82 |
un couvercle qui
s'adapte étroitement sur la lame d'un couteau ou d'une autre arme ou outil
tranchant |
82 |
uma tampa que se
ajusta sobre a lâmina de uma faca ou outra arma ou ferramenta afiada |
|
|
83 |
Près du couvercle de
la lame d'un couteau ou d'une autre arme ou outil tranchant |
83 |
Perto da cobertura da
lâmina de uma faca ou outra arma ou ferramenta afiada |
|
|
84 |
Une gaine (de
couteaux, épées, etc.); une gaine (d'outils) |
84 |
Uma bainha (de facas,
espadas, etc.); uma bainha (de ferramentas) |
|
|
85 |
Canal |
85 |
Canal |
|
|
86 |
épée d'image |
86 |
espada de imagem |
|
|
87 |
toute couverture qui
s'adapte étroitement sur qc pour la protection |
87 |
qualquer cobertura
que se encaixe perfeitamente sobre o sth para proteção |
|
|
88 |
Gaine; Gaine: cuir |
88 |
Bainha; Bainha: Couro |
|
|
89 |
la gaine autour d'un
câble électrique |
89 |
a capa em torno de um
cabo elétrico |
|
|
90 |
Gaine de fil |
90 |
Bainha de arame |
|
|
91 |
préservatif |
91 |
preservativo |
|
|
92 |
préservatif |
92 |
preservativo |
|
|
93 |
une robe de femme qui
épouse parfaitement le corps |
93 |
um vestido de mulher
que se ajusta bem ao corpo |
|
|
94 |
Vêtements pour femmes
près du corps |
94 |
Roupas femininas
coladas ao corpo |
|
|
95 |
Robe serrée |
95 |
Vestido apertado |
|
|
96 |
S'il vous plaît |
96 |
por favor |
|
|
97 |
gainer |
97 |
embainhar |
|
|
98 |
gaine |
98 |
bainha |
|
|
99 |
littéraire |
99 |
literário |
|
|
100 |
mettre un couteau ou
une épée dans un fourreau |
100 |
colocar uma faca ou
espada em uma bainha |
|
|
101 |
Mettez le couteau ou
l'épée dans la gaine |
101 |
Coloque a faca ou
espada na bainha |
|
|
102 |
Insérer ... dans la
gaine |
102 |
Insira ... na bainha |
|
|
103 |
Insérer |
103 |
Inserir |
|
|
104 |
capture |
104 |
pegar |
|
|
105 |
~ qc (dans /
avec qc) pour recouvrir qc dans un matériau, notamment pour le protéger |
105 |
~ sth (em /
com sth) para cobrir sth em um material, especialmente para protegê-lo |
|
|
106 |
Pour mettre une gaine
(ou une gaine ou du cuir) sur quelque chose |
106 |
Para colocar uma
bainha (ou bainha ou couro) em algo |
|
|
107 |
couteau à gaine |
107 |
faca de bainha |
|
|
108 |
un couteau court avec
une gaine |
108 |
uma faca curta com
uma bainha |
|
|
109 |
(couverture) Un
couteau court avec une gaine; un couteau à gaine |
109 |
(capa) Uma faca curta
com uma bainha; uma faca de bainha |
|
|
110 |
poulies |
110 |
feixes |
|
|
111 |
gerbe |
111 |
feixe |
|
|
112 |
case |
112 |
shebang |
|
|
113 |
le tout elle bang |
113 |
o todo ela bate |
|
|
114 |
(informel) le tout;
tout |
114 |
(informal) a coisa
toda; tudo |
|
|
115 |
Le tout; tout ça |
115 |
A coisa toda; tudo
isso |
|
|
116 |
elle a été |
116 |
ela foi |
|
|
117 |
(notamment en
Irlande, en Écosse et en Afrique du Sud) |
117 |
(especialmente na
Irlanda, Escócia e África do Sul) |
|
|
118 |
un endroit où des
boissons alcoolisées sont vendues, généralement illégalement |
118 |
um lugar onde são
vendidas bebidas alcoólicas, geralmente ilegal |
|
|
119 |
(Surtout ceux
d'Irlande, d'Écosse et d'Afrique du Sud) tavernes sans licence, magasins
d'alcools illégaux |
119 |
(Especialmente
aqueles na Irlanda, Escócia e África do Sul) tabernas não licenciadas, lojas
ilegais de bebidas alcoólicas |
|
|
120 |
cabanon |
120 |
galpão |
|
|
121 |
souvent dans les
composés |
121 |
frequentemente em
compostos |
|
|
122 |
Constituent souvent
un complexe. |
122 |
Frequentemente
constituem um complexo. |
|
|
123 |
un petit bâtiment
simple, généralement construit en bois ou en métal, utilisé pour garder les
choses |
123 |
uma pequena
construção simples, geralmente construída de madeira ou metal, usada para
guardar coisas |
|
|
124 |
Pièce simple, remise
(utilisée pour ranger des objets) |
124 |
Quarto simples,
galpão (usado para armazenar itens) |
|
|
125 |
un abri à vélos |
125 |
um galpão de
bicicletas |
|
|
126 |
Remise à vélos |
126 |
Depósito de
bicicletas |
|
|
127 |
trèfle |
127 |
trevo |
|
|
128 |
un abri de jardin |
128 |
um galpão de jardim |
|
|
129 |
Abri de jardin |
129 |
Abrigo de jardim |
|
|
130 |
Remise à outils de
jardinage |
130 |
Galpão de ferramentas
de jardinagem |
|
|
131 |
Pari |
131 |
Aposta |
|
|
132 |
aller |
132 |
ir |
|
|
133 |
un grand bâtiment
industriel, utilisé pour travailler ou garder du matériel |
133 |
um grande edifício
industrial, usado para trabalhar ou manter equipamentos |
|
|
134 |
(Utilisé
industriellement pour produire ou stocker des équipements) Ateliers, hangars,
entrepôts |
134 |
(Usado
industrialmente para produzir ou armazenar equipamentos) oficinas, galpões,
armazéns |
|
|
135 |
un hangar à moteur |
135 |
um galpão de motor |
|
|
136 |
Garage machine |
136 |
Garagem de máquinas |
|
|
137 |
un bâtiment avec des
côtés ouverts où la laine est coupée des moutons |
137 |
um prédio com as
laterais abertas onde a lã é cortada das ovelhas |
|
|
138 |
(ils sont tondus) ou
là où les vaches sont traites |
138 |
(são tosquiadas) ou
onde as vacas são ordenhadas |
|
|
139 |
Tonte des moutons
comme abri de traite |
139 |
Tosquia de ovelhas
como; galpão de ordenha |
|
|
140 |
voir également |
140 |
Veja também |
|
|
141 |
étable |
141 |
estábulo |
|
|
142 |
abri de rempotage |
142 |
galpão de envasamento |
|
|
143 |
bûcher |
143 |
depósito de madeira |
|
|
144 |
perte |
144 |
derramamento |
|
|
145 |
cabanon |
145 |
galpão |
|
|
146 |
cabanon |
146 |
galpão |
|
|
147 |
se débarrasser de |
147 |
livrar-se de |
|
|
148 |
Retirer |
148 |
Retirar |
|
|
149 |
souvent utilisé dans
les journaux |
149 |
frequentemente usado
em jornais |
|
|
150 |
Souvent utilisé dans
les journaux |
150 |
Frequentemente usado
em jornais |
|
|
151 |
se débarrasser de qc
qui n'est plus voulu |
151 |
para se livrar do sth
que não é mais desejado |
|
|
152 |
Débarrassez-vous des
choses dont vous ne voulez plus |
152 |
Livre-se de coisas
que você não quer mais |
|
|
153 |
Se débarrasser de |
153 |
Livrar-se de |
|
|
154 |
L'usine supprime un
grand nombre d'emplois |
154 |
A fábrica está
dispensando um grande número de empregos |
|
|
155 |
L'usine licencie
beaucoup d'employés |
155 |
A fábrica está
demitindo muitos funcionários |
|
|
156 |
Cette usine est des
licenciements |
156 |
Esta fábrica é
demissões |
|
|
157 |
un moyen rapide de
perdre des kilos en trop |
157 |
uma maneira rápida de
perder quilos indesejados |
|
|
158 |
(poids ou graisse
supplémentaire sur votre corps) |
158 |
(peso extra ou
gordura em seu corpo) |
|
|
159 |
Façons de perdre du
poids rapidement |
159 |
Maneiras de perder
peso rapidamente |
|
|
160 |
Les musées
s'efforcent de se débarrasser de leur image étouffante |
160 |
Os museus têm se
esforçado para se livrar de sua imagem enfadonha |
|
|
161 |
Le musée a travaillé
dur pour changer son ennui |
161 |
O museu tem
trabalhado muito para mudar seu tédio |
|
|
162 |
laissez tomber |
162 |
solta |
|
|
163 |
Faire tomber |
163 |
Fazer cair |
|
|
164 |
formel |
164 |
formal |
|
|
165 |
laisser tomber qc; laisser tomber qc |
165 |
deixar cair o sth |
|
|
166 |
Cause de tomber |
166 |
Causa para cair |
|
|
167 |
Luke a jeté ses
vêtements sur le sol. |
167 |
Luke derramou suas
roupas no chão. |
|
|
168 |
Luke a enlevé ses
vêtements sur le sol |
168 |
Luke tirou a roupa no
chão |
|
|
169 |
endolori |
169 |
dolorido |
|
|
170 |
Les plumes d’un
canard jettent de l’eau immédiatement |
170 |
As penas de um pato
derramam água imediatamente |
|
|
171 |
Les plumes du canard
sont tombées immédiatement |
171 |
As penas do pato
caíram imediatamente |
|
|
172 |
Les plumes de canard
ne touchent pas l'eau |
172 |
Penas de pato não
tocam na água |
|
|
173 |
d'un véhicule |
173 |
de um veículo |
|
|
174 |
Transport |
174 |
Transporte |
|
|
175 |
perdre ou laisser
tomber ce qu'il porte |
175 |
perder ou largar o
que está carregando |
|
|
176 |
Drop (cargo) |
176 |
Queda (carga) |
|
|
177 |
L'embouteillage a été
causé par un camion déchargeant sa charge |
177 |
O congestionamento
foi causado por um caminhão perdendo sua carga |
|
|
178 |
L'embouteillage était
dû au fait qu'un camion a laissé tomber la cargaison |
178 |
O engarrafamento foi
porque um caminhão deixou cair a carga |
|
|
179 |
peau / feuilles |
179 |
pele / folhas |
|
|
180 |
Peau / feuille |
180 |
Pele / folha |
|
|
181 |
si un animal perd sa
peau ou si une plante perd des feuilles, il les perd naturellement |
181 |
se um animal muda de
pele, ou uma planta muda de folhas, ela as perde naturalmente |
|
|
182 |
Si les animaux
perdent leur peau ou si les plantes perdent leurs feuilles, ils les perdront
naturellement |
182 |
Se os animais trocam
a pele ou as plantas trocam as folhas, eles naturalmente as perderão |
|
|
183 |
Cabanon |
183 |
Galpão |
|
|
184 |
Décollage |
184 |
Descolar |
|
|
185 |
lumière |
185 |
leve |
|
|
186 |
Lumière |
186 |
Leve |
|
|
187 |
~ sth (sur / sur sb /
sth) |
187 |
~ sth (on / over sb /
sth) |
|
|
188 |
envoyer la lumière
sur qc; laisser tomber la lumière quelque part |
188 |
para enviar luz sobre
o sth; para deixar a luz cair em algum lugar |
|
|
189 |
Émettre de la
lumière; faire briller (ou saupoudrer) de la lumière sur ... |
189 |
Emita luz; brilhe (ou
borrife) luz ... |
|
|
190 |
Les bougies jettent
une douce lueur sur son visage |
190 |
As velas lançaram um
brilho suave em seu rosto |
|
|
191 |
La bougie brille une
douce lumière sur son visage |
191 |
A vela ilumina seu
rosto com uma luz suave |
|
|
192 |
larmes |
192 |
lágrimas |
|
|
193 |
Larmes |
193 |
Lágrimas |
|
|
194 |
formel ou littéraire |
194 |
formal ou literário |
|
|
195 |
si tu verses des
larmes, tu pleures |
195 |
se você derramar
lágrimas, você chora |
|
|
196 |
Cabanon |
196 |
Galpão |
|
|
197 |
Elle n'a versé aucune
larme quand elle a appris qu'il était mort |
197 |
Ela não derramou
lágrimas quando soube que ele estava morto |
|
|
198 |
Elle n'a pas versé
une larme quand elle a appris la nouvelle de sa mort |
198 |
Ela não derramou uma
lágrima quando soube da notícia de sua morte |
|
|
199 |
du sang |
199 |
sangue |
|
|
200 |
du sang |
200 |
sangue |
|
|
201 |
si vous versez du
sang, vous tuez ou blessez des personnes, surtout en temps de guerre |
201 |
se você derramar
sangue, você mata ou fere pessoas, especialmente em uma guerra |
|
|
202 |
(Surtout dans une
guerre) causant des pertes; causant (du sang) |
202 |
(Especialmente em uma
guerra) causando baixas; causando (sangue) |
|
|
203 |
voir également |
203 |
Veja também |
|
|
204 |
effusion de sang |
204 |
derramamento de
sangue |
|
|
205 |
voir |
205 |
Vejo |
|
|
206 |
lumière |
206 |
leve |
|
|
207 |
cabanon |
207 |
ela, d |
|
|
208 |
forme courte |
208 |
forma curta |
|
|
209 |
elle avait |
209 |
ela teve |
|
|
210 |
elle aurait |
210 |
ela iria |
|
|
211 |
elle-diable |
211 |
diabo |
|
|
212 |
une femme très
cruelle |
212 |
uma mulher muito
cruel |
|
|
213 |
Femme vicieuse; démon
féminin |
213 |
Mulher perversa;
demônio feminino |
|
|
214 |
remise-charge |
214 |
carga de depósito |
|
|
215 |
décharge |
215 |
descarga |
|
|
216 |
~ (de qc) |
216 |
~ (de sth) |
|
|
217 |
informel |
217 |
informal |
|
|
218 |
une grande quantité
de qc, surtout de l'argent |
218 |
uma grande quantidade
de dinheiro, especialmente dinheiro |
|
|
219 |
Beaucoup de choses,
surtout de l'argent |
219 |
Muitas coisas,
principalmente dinheiro |
|
|
220 |
Beaucoup (argent,
etc.); beaucoup: |
220 |
Muito (dinheiro,
etc.); muito: |
|
|
221 |
Le projet a coûté
beaucoup d'argent |
221 |
O projeto custou um
monte de dinheiro |
|
|
222 |
Ce projet a coûté
beaucoup d'argent |
222 |
Este projeto custou
muito dinheiro |
|
|
223 |
cela devrait vous
épargner des charges |
223 |
isso deve te poupar
shedloads |
|
|
224 |
Cela devrait vous
faire économiser beaucoup d'argent |
224 |
Isso deve economizar
muito dinheiro |
|
|
225 |
éclat |
225 |
brilho |
|
|
226 |
une qualité douce et
brillante |
226 |
uma qualidade suave e
brilhante |
|
|
227 |
Lustre |
227 |
Brilho |
|
|
228 |
synonyme |
228 |
sinônimo |
|
|
229 |
éclat |
229 |
brilho |
|
|
230 |
cheveux avec un éclat
sain |
230 |
cabelo com um brilho
saudável |
|
|
231 |
Cheveux sains et
brillants |
231 |
Cabelo brilhante e
saudável |
|
|
232 |
mouton |
232 |
ovelha |
|
|
233 |
mouton |
233 |
ovelha |
|
|
234 |
un animal au pelage
épais, élevé dans les fermes pour sa viande |
234 |
um animal com uma
pelagem grossa, mantido em fazendas para sua carne |
|
|
235 |
(appelé mouton ou
agneau) ou sa laine |
235 |
(chamado de carneiro
ou cordeiro) ou sua lã |
|
|
236 |
Mouton |
236 |
Ovelha |
|
|
237 |
un troupeau de
moutons |
237 |
um rebanho de ovelhas |
|
|
238 |
Un troupeau de
moutons |
238 |
Um rebanho de ovelhas |
|
|
239 |
Les moutons
paissaient dans les champs |
239 |
Ovelhas pastavam nos
campos |
|
|
240 |
Moutons paissant sur
le terrain |
240 |
Ovelhas pastando no
campo |
|
|
241 |
Les moutons paissent
dans la nature |
241 |
Ovelhas pastando na
selva |
|
|
242 |
image |
242 |
cenário |
|
|
243 |
chèvre |
243 |
bode |
|
|
244 |
comparer |
244 |
comparar |
|
|
245 |
brebis |
245 |
ovelha |
|
|
246 |
agneau |
246 |
Cordeiro |
|
|
247 |
RAM |
247 |
RAM |
|
|
248 |
voir également |
248 |
Veja também |
|
|
249 |
mouton noir |
249 |
ovelha negra |
|
|
250 |
comme des moutons |
250 |
como ovelha |
|
|
251 |
désapprobateur |
251 |
desaprovando |
|
|
252 |
si les gens se
comportent comme des moutons, ils font tous ce que font les autres, sans
penser par eux-mêmes |
252 |
se as pessoas se
comportam como ovelhas, todas fazem o que os outros estão fazendo, sem pensar
por si mesmas |
|
|
253 |
Si les gens agissent
comme des moutons, ils feront ce que font les autres au lieu de penser par
eux-mêmes |
253 |
Se as pessoas agirem
como ovelhas, farão o que os outros estão fazendo em vez de pensar por si
mesmas |
|
|
254 |
Obéissance aveugle
(pas de pensée indépendante) |
254 |
Obediência cega
(pensamento não independente) |
|
|
255 |
trier / séparer les
moutons des chèvres |
255 |
separar / separar a
ovelha das cabras |
|
|
256 |
pour distinguer les
gens qui sont bons en qc, intelligents, etc. de ceux qui ne le sont pas |
256 |
para distinguir
pessoas que são boas em sth, inteligentes, etc. daquelas que não são |
|
|
257 |
Distinguer les
experts des gens ordinaires; distinguer les sages et les médiocres |
257 |
Distinguir
especialistas de pessoas comuns; distinguir os sábios e os medíocres |
|
|
258 |
Plus à |
258 |
mais em |
|
|
259 |
compter |
259 |
contagem |
|
|
260 |
bien |
260 |
bem |
|
|
261 |
Loup |
261 |
Lobo |
|
|
262 |
Trempe des moutons |
262 |
mergulho de ovelha |
|
|
263 |
un liquide qui est utilisé pour tuer les
insectes, etc. dans un pelage de mouton; le récipient dans lequel les moutons
sont placés pour les traiter avec ce |
263 |
um líquido que é usado para matar insetos,
etc. em um casaco de ovelha; o recipiente em que as ovelhas são colocadas
para tratá-las com este |
|
|
264 |
Liquide de bain pour
moutons (utilisé pour tremper et tuer les parasites dans la laine, etc.)
(contenant des médicaments liquides) auge de bain |
264 |
Líquido de banho de
ovelhas (para embeber e matar parasitas em lã, etc.) (contendo medicamento
líquido) |
|
|
265 |
chien de berger |
265 |
cão de guarda |
|
|
266 |
un chien dressé pour
aider à contrôler les moutons dans une ferme |
266 |
um cachorro que é
treinado para ajudar a controlar ovelhas em uma fazenda |
|
|
267 |
Berger |
267 |
pastor |
|
|
268 |
un chien d'une race
souvent utilisée pour contrôler les moutons, en particulier un colley |
268 |
um cão de uma raça
que costuma ser usada para controlar ovelhas, especialmente um collie |
|
|
269 |
Chien de berger;
Colley |
269 |
Cão pastor; Collie |
|
|
270 |
voir également |
270 |
Veja também |
|
|
271 |
vieux chien de berger
anglais |
271 |
velho cão pastor
inglês |
|
|
272 |
bergerie |
272 |
redil |
|
|
273 |
une zone dans un
champ entouré d'une clôture ou d'un mur où les moutons sont gardés pour la
sécurité |
273 |
uma área em um campo
cercado por uma cerca ou muro onde as ovelhas são mantidas por segurança |
|
|
274 |
Enclos à moutons |
274 |
Curral de ovelhas |
|
|
275 |
berger |
275 |
pastor de ovelhas |
|
|
276 |
berger |
276 |
pastor |
|
|
277 |
penaud |
277 |
acanhado |
|
|
278 |
avoir l'air ou se
sentir gêné parce que vous avez fait quelque chose de stupide ou de mal |
278 |
parecendo ou se
sentindo envergonhado porque você fez algo bobo ou errado |
|
|
279 |
Embarrassé; embarrassé; embarrassé |
279 |
Envergonhado; envergonhado; envergonhado |
|
|
280 |
synonyme |
280 |
sinônimo |
|
|
281 |
honteux |
281 |
envergonhado |
|
|
282 |
Mary lui fit un
sourire penaud. |
282 |
Mary deu um sorriso
tímido. |
|
|
283 |
Mary lui fit un
sourire embarrassant |
283 |
Mary sorriu
embaraçosamente para ela |
|
|
284 |
penaud |
284 |
timidamente |
|
|
285 |
peau de mouton |
285 |
pele de ovelha |
|
|
286 |
peau de mouton |
286 |
pele de carneiro |
|
|
287 |
la peau d'un mouton
avec la laine encore dessus |
287 |
a pele de uma ovelha
com a lã ainda nela |
|
|
288 |
Il y a de la laine
sur la peau de mouton |
288 |
Há lã na pele de
carneiro |
|
|
289 |
Peau de mouton |
289 |
Pele de carneiro |
|
|
290 |
un manteau / tapis en
peau de mouton |
290 |
um casaco / tapete de
pele de carneiro |
|
|
291 |
Peau de mouton /
couverture |
291 |
Pele de carneiro /
cobertor |
|
|
292 |
pur |
292 |
puro |
|
|
293 |
utilisé pour
souligner la taille, le degré ou la quantité de qc |
293 |
usado para enfatizar
o tamanho, grau ou quantidade de sth |
|
|
294 |
(Utilisé pour
souligner la taille, le degré ou la quantité de choses) |
294 |
(Usado para enfatizar
o tamanho, grau ou quantidade das coisas) |
|
|
295 |
La région est menacée
par le grand nombre de touristes qui l'utilisent |
295 |
A área está ameaçada
pelo grande número de turistas que a utilizam |
|
|
296 |
La zone est menacée
par un grand nombre de touristes |
296 |
A área é ameaçada por
um grande número de turistas |
|
|
297 |
Cette zone est
menacée en raison de la déduction d'un trop grand nombre d'invités |
297 |
Esta área está sob
ameaça devido à dedução de muitos convidados |
|
|
298 |
toi |
298 |
vocês |
|
|
299 |
Nous avons été
impressionnés par la taille de la cathédrale |
299 |
Ficamos
impressionados com o tamanho da catedral |
|
|
300 |
Nous sommes
profondément impressionnés par la taille de la cathédrale |
300 |
Estamos profundamente
impressionados com o tamanho da catedral |
|
|
301 |
complet et non
mélangé à autre chose * |
301 |
completo e não
misturado com mais nada * |
|
|
302 |
Complet, pas mélangé
à autre chose |
302 |
Completo, não
misturado com mais nada |
|
|
303 |
Complet; pur; complet |
303 |
Completo; puro;
completo |
|
|
304 |
synonyme |
304 |
sinônimo |
|
|
305 |
prononcer |
305 |
total |
|
|
306 |
Le concert était un
pur délice |
306 |
O show foi puro
deleite |
|
|
307 |
Ce concert est tout
simplement délicieux |
307 |
Este concerto é
simplesmente delicioso |
|
|
308 |
Ce concert est un
plaisir complet |
308 |
Este concerto é uma
diversão completa |
|
|
|
|
|
|