A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 elle 1 ella
  PRECEDENT 2 (informel) 2 (informal)
3 ALLEMAND 4 une femelle 4 una mujer
4 ANGLAIS 5 Femme .; femme 5 Femenino .; femenino
5 ARABE 6 Quel gentil petit chien, est-ce un lui ou une elle? 6 Qué dulce perrito, ¿es él o ella?
6 BENGALI 7 Quel chiot mignon! Est-ce un homme ou une femme? 7 ¡Qué lindo cachorro! Es hombre o mujer?
7 CHINOIS 8 elle 8 ella
8 ESPAGNOL 9 dans les noms composés 9 en sustantivos compuestos
9 FRANCAIS 10 Dans les noms composés 10 En sustantivos compuestos
10 HINDI 11 Former des noms composés 11 Formar sustantivos compuestos
11 JAPONAIS 12 la honte 12 Vergüenza
12 PANJABI 13 un animal femelle 13 un animal hembra
13 POLONAIS 14 Animal femelle 14 Animal hembra
14 PORTUGAIS 15 une louve 15 una loba
15 RUSSE 16 Louve 16 loba
16 help1 17 elle 17 ella
17 help3 18 utilisé par écrit par certaines personnes lorsque le sujet du verbe peut être féminin (elle) ou masculin (il) 18 utilizado por escrito por algunas personas cuando el sujeto del verbo podría ser femenino (ella) o masculino (él)
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Il / Elle (peut être utilisé par écrit lorsque le sujet peut être une femme ou un homme) 19 Él / Ella (se puede usar por escrito cuando el sujeto puede ser femenino o masculino)
19 http://akirameru.free.fr 20 Si une étudiante n'assiste pas à tous les cours, elle ne sera pas autorisée à passer l'examen. 20 Si un estudiante no asiste a todas las clases, no se le permitirá tomar el examen.
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Si un élève est absent de la classe, il / elle ne peut pas passer l'examen 21 Si un estudiante está ausente de la clase, no puede tomar el examen.
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 beurre de karité 22 manteca de karité
22 http://abcde.facile.free.fr 23 un type de graisse obtenue à partir des noix de l'arbre à karité, utilisé dans les aliments et les cosmétiques 23 un tipo de grasa obtenida de las nueces del árbol de karité, que se utiliza en alimentos y cosméticos
23 http://akirameru.free.fr 24 Beurre de karité (huile extraite du fruit du beurre de karité, utilisée dans l'alimentation et les cosmétiques) 24 Manteca de karité (aceite extraído del fruto de la manteca de karité, utilizado en alimentos y cosméticos)
24 http://jiaoyu.free.fr 25 gerbe 25 gavilla
25 lexos 26 poulies 26 gavillas
26 27500 27 un certain nombre de morceaux de papier attachés ou maintenus ensemble 27 varios trozos de papel atados o unidos
27 abc image 28 Une pile, une pile (papier) 28 Una pila, una pila (papel)
28 KAKUKOTO 29 un tas de blé attaché ensemble après avoir été coupé 29 un manojo de trigo atado después de ser cortado
29 arabe 30 Gerbe de blé (récoltée) 30 (Cosechado) gavilla de trigo
30 JAPONAIS 31 tondre 31 cortar
31 chinois 32 cisaillé 32 esquilada
32 chinois 33 dépouillé 33 rapado
33 pinyin 34 cisaillé 34 esquilada
34 wanik 35 couper la laine d'un mouton 35 cortar la lana de una oveja
35 http://wanglik.free.fr/ 36 (Mouton) tonte (laine) 36 (Oveja) esquila (lana)
36 navire 37 il était temps que les moutons soient tondus 37 era hora de que las ovejas fueran esquiladas
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Il est temps de couper les moutons 38 Es hora de cortar la oveja
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Il est temps de tondre 39 Es hora de esquilar
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 comme. 40 me gusta.
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 tonte des moutons 41 esquila de ovejas
41 http://benkyo.free.fr 42 Tonte 42 Cizallamiento
42 http://huduu.free.fr 43 (formel) 43 (formal)
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 couper les cheveux de qn 44 cortarle el pelo a alguien
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Couper les cheveux) 45 Corte de pelo)
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 cheveux rasés 46 cabello cortado
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Cheveux courts 47 Pelo corto
47 wentzl 48 Boucle 48 hebilla
48 http://wanclik.free.fr/ 49 ~ (qch) (désactivé) 49 ~ (algo) (apagado)
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 technique 50 técnico
50 http://vanclik.free.fr/ 51 le terme 51 el termino
51 http://svanclik.free.fr/ 52 surtout en métal 52 especialmente de metal
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 (Surtout métal) 53 (Especialmente metal)
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 casser sous la pression; couper qc et le faire casser 54 romper bajo presión; cortar algo y hacer que se rompa
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 Couper 55 Cortar
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Les boulons retenant la roue en place se sont cisaillés 56 Los pernos que sujetan la rueda en su lugar se cortaron
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Plusieurs boulons fixant cette roue sont cassés 57 Varios tornillos que sujetan esta rueda están rotos.
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 être tondu de qc 58 ser despojado de algo
  leurope-est-devenue-la-chambre-a-gaz-de-george-soros 59 littéraire 59 literario
  http://pinyin.20000.free.fr/index-francais/a.htm 60 se faire enlever quelque chose d'important 60 que te quiten algo importante
  marie-curie 61 Privé; Privé 61 Privados; Privados
  schrodinger 62 Dépouillé de son pouvoir, le roi déchu est parti en exil 62 Despojado de su poder, el rey depuesto se exilió
  fusee-longue-march-8-chine 63 Après la prise du pouvoir, le roi déchu est parti en exil 63 Después de que se quitó el poder, el rey depuesto se exilió
    64 cisailles 64 tijeras
    65 un outil de jardin comme une très grande paire de ciseaux, utilisé pour couper les buissons et les haies 65 una herramienta de jardín como un par de tijeras muy grandes, que se usa para cortar arbustos y setos
    66 Grandes cisailles (utilisées pour tailler les buissons, les haies, etc.) 66 Tijeras grandes (utilizadas para podar arbustos, setos, etc.)
    67 une paire de cisailles de jardin 67 apair de tijeras de podar
    68 Une paire de cisailles de jardinage 68 Un par de tijeras de jardinería
    69 ciseaux photo 69 tijeras de imagen
    70 voir 70 ver
    71 également 71 además
    72 ciseaux à cranter 72 tijeras dentadas
    73 puffin 73 pardela
    74 Eau de cisaillement 74 Agua de cizalla
    75  un oiseau aux longues ailes qui vole souvent bas au-dessus de la mer 75  un pájaro con alas largas que a menudo vuela bajo sobre el mar
    76 Un oiseau aux ailes qui vole souvent au-dessus de la mer 76 Un pájaro con alas que a menudo vuela sobre el mar.
    77 Buck qui cisaille l'eau (glisse généralement le long des vagues et des vallées) 77 Gamo que esquila el agua (generalmente se desliza a lo largo de las olas y los valles)
    78 clé 78 llave
    79 gaine 79 vaina
    80 gaine 80 vaina
    81 gaines 81 vainas
    82 un couvercle qui s'adapte étroitement sur la lame d'un couteau ou d'une autre arme ou outil tranchant 82 una cubierta que se ajusta perfectamente a la hoja de un cuchillo u otra arma o herramienta afilada
    83 Près du couvercle de la lame d'un couteau ou d'une autre arme ou outil tranchant 83 Cerca de la cubierta de la hoja de un cuchillo u otra arma o herramienta afilada
    84 Une gaine (de couteaux, épées, etc.); une gaine (d'outils) 84 Una funda (de cuchillos, espadas, etc.); una funda (de herramientas)
    85 Canal 85 Canal
    86 épée d'image 86 espada de imagen
    87 toute couverture qui s'adapte étroitement sur qc pour la protection 87 cualquier cubierta que se ajuste bien sobre algo para protección
    88 Gaine; Gaine: cuir 88 Funda; Funda: Cuero
    89 la gaine autour d'un câble électrique 89 la vaina alrededor de un cable eléctrico
    90 Gaine de fil 90 Funda de alambre
    91 préservatif 91 condón
    92 préservatif 92 condón
    93 une robe de femme qui épouse parfaitement le corps 93 un vestido de mujer que se ajusta bien al cuerpo
    94 Vêtements pour femmes près du corps 94 Ropa de mujer pegada al cuerpo
    95 Robe serrée 95 Vestido apretado
    96 S'il vous plaît  96 Por favor 
    97 gainer 97 envainar
    98 gaine 98 vaina
    99 littéraire 99 literario
    100 mettre un couteau ou une épée dans un fourreau 100 poner un cuchillo o una espada en una funda
    101 Mettez le couteau ou l'épée dans la gaine 101 Pon el cuchillo o la espada en la funda.
    102 Insérer ... dans la gaine 102 Insertar ... en la funda
    103 Insérer 103 Insertar
    104 capture 104 captura
    105 ~ qc (dans / avec qc) pour recouvrir qc dans un matériau, notamment pour le protéger 105 ~ sth (en / con algo) para cubrir algo en un material, especialmente para protegerlo
    106 Pour mettre une gaine (ou une gaine ou du cuir) sur quelque chose 106 Poner una funda (o funda o cuero) sobre algo
    107 couteau à gaine 107 cuchillo de vaina
    108 un couteau court avec une gaine 108 un cuchillo corto con vaina
    109 (couverture) Un couteau court avec une gaine; un couteau à gaine 109 (cubierta) Un cuchillo corto con funda; un cuchillo de funda
    110 poulies 110 gavillas
    111 gerbe 111 gavilla
    112 case 112 el asunto
    113 le tout elle bang 113 todo el asunto
    114 (informel) le tout; tout 114 (informal) todo el asunto; todo
    115 Le tout; tout ça 115 Todo, todo esto
    116 elle a été 116 ella estuvo
    117 (notamment en Irlande, en Écosse et en Afrique du Sud) 117 (especialmente en Irlanda, Escocia y Sudáfrica)
    118 un endroit où des boissons alcoolisées sont vendues, généralement illégalement 118 un lugar donde se venden bebidas alcohólicas, generalmente ilegalmente
    119 (Surtout ceux d'Irlande, d'Écosse et d'Afrique du Sud) tavernes sans licence, magasins d'alcools illégaux 119 (Especialmente en Irlanda, Escocia y Sudáfrica) tabernas sin licencia, licorerías ilegales
    120 cabanon 120 cobertizo
    121 souvent dans les composés 121 a menudo en compuestos
    122 Constituent souvent un complexe. 122 A menudo constituyen un complejo.
    123 un petit bâtiment simple, généralement construit en bois ou en métal, utilisé pour garder les choses 123 un edificio pequeño y simple, generalmente construido de madera o metal, que se usa para guardar cosas
    124 Pièce simple, remise (utilisée pour ranger des objets) 124 Habitación simple, cobertizo (usado para almacenar artículos)
    125 un abri à vélos 125 un cobertizo para bicicletas
    126 Remise à vélos 126 Cobertizo para bicicletas
    127 trèfle 127 trébol
    128 un abri de jardin 128 un cobertizo de jardín
    129 Abri de jardin 129 Cobertizo de jardín
    130 Remise à outils de jardinage 130 Cobertizo para herramientas de jardinería
    131 Pari 131 Apuesta
    132 aller 132 Vamos
    133 un grand bâtiment industriel, utilisé pour travailler ou garder du matériel 133 un gran edificio industrial, utilizado para trabajar o guardar equipos
    134 (Utilisé industriellement pour produire ou stocker des équipements) Ateliers, hangars, entrepôts 134 (Usado industrialmente para producir o almacenar equipos) Talleres, galpones, almacenes
    135 un hangar à moteur 135 un cobertizo de motor
    136 Garage machine 136 Garaje de máquinas
    137 un bâtiment avec des côtés ouverts où la laine est coupée des moutons 137 un edificio con lados abiertos donde se corta la lana de oveja
    138 (ils sont tondus) ou là où les vaches sont traites 138 (se esquilan) o donde se ordeñan las vacas
    139 Tonte des moutons comme abri de traite 139 Esquila de ovejas como; cobertizo de ordeño
    140 voir également 140 ver también
    141 étable 141 establo
    142 abri de rempotage 142 cobertizo
    143 bûcher 143 leñera
    144 perte 144 derramamiento
    145 cabanon 145 cobertizo
    146 cabanon 146 cobertizo
    147 se débarrasser de 147 deshacerse de
    148 Retirer 148 Eliminar
    149 souvent utilisé dans les journaux 149 de uso frecuente en periódicos
    150 Souvent utilisé dans les journaux 150 Usado a menudo en periódicos
    151 se débarrasser de qc qui n'est plus voulu 151 para deshacerse de algo que ya no se quiere
    152 Débarrassez-vous des choses dont vous ne voulez plus 152 Deshazte de las cosas que ya no quieres
    153 Se débarrasser de 153 Deshacerse de
    154 L'usine supprime un grand nombre d'emplois 154 La fábrica está eliminando una gran cantidad de puestos de trabajo
    155 L'usine licencie beaucoup d'employés 155 La fábrica está despidiendo a muchos empleados.
    156 Cette usine est des licenciements 156 Esta fábrica es despidos
    157 un moyen rapide de perdre des kilos en trop 157 una forma rápida de perder kilos no deseados
    158 (poids ou graisse supplémentaire sur votre corps) 158 (peso extra o grasa en su cuerpo)
    159 Façons de perdre du poids rapidement 159 Formas de perder peso rápidamente
    160 Les musées s'efforcent de se débarrasser de leur image étouffante 160 Los museos se han esforzado por deshacerse de su imagen sofocante
    161 Le musée a travaillé dur pour changer son ennui 161 El museo ha estado trabajando duro para cambiar su aburrimiento
    162 laissez tomber 162 soltar
    163 Faire tomber 163 Hacer caer
    164 formel 164 formal
    165  laisser tomber qc; laisser tomber qc 165  dejar caer algo; soltar algo
    166 Cause de tomber 166 Causa de caer
    167 Luke a jeté ses vêtements sur le sol. 167 Luke arrojó su ropa al suelo.
    168 Luke a enlevé ses vêtements sur le sol 168 Luke se quitó la ropa en el suelo
    169 endolori 169 dolorido
    170 Les plumes d’un canard jettent de l’eau immédiatement 170 Las plumas de un pato derraman agua inmediatamente
    171 Les plumes du canard sont tombées immédiatement 171 Las plumas del pato se cayeron inmediatamente.
    172 Les plumes de canard ne touchent pas l'eau 172 Las plumas de pato no tocan el agua
    173 d'un véhicule 173 de un vehículo
    174 Transport 174 Transporte
    175 perdre ou laisser tomber ce qu'il porte 175 perder o soltar lo que lleva
    176 Drop (cargo) 176 Drop (carga)
    177 L'embouteillage a été causé par un camion déchargeant sa charge 177 El atasco fue causado por un camión que arrojó su carga
    178 L'embouteillage était dû au fait qu'un camion a laissé tomber la cargaison 178 El atasco se debió a que un camión dejó caer la carga.
    179 peau / feuilles 179 piel / hojas
    180 Peau / feuille 180 Piel / hoja
    181 si un animal perd sa peau ou si une plante perd des feuilles, il les perd naturellement 181 si un animal muda su piel, o una planta muda hojas, las pierde naturalmente
    182 Si les animaux perdent leur peau ou si les plantes perdent leurs feuilles, ils les perdront naturellement 182 Si los animales mudan su piel o las plantas mudan sus hojas, naturalmente las perderán
    183 Cabanon 183 Cobertizo
    184 Décollage 184 Quitarse
    185 lumière 185 ligero
    186 Lumière 186 Ligero
    187 ~ sth (sur / sur sb / sth) 187 ~ sth (en / sobre sb / sth)
    188 envoyer la lumière sur qc; laisser tomber la lumière quelque part 188 enviar luz sobre algo; dejar que la luz caiga en alguna parte
    189 Émettre de la lumière; faire briller (ou saupoudrer) de la lumière sur ... 189 Emite luz; brilla (o rocía) luz en ...
    190 Les bougies jettent une douce lueur sur son visage 190 Las velas derraman un suave resplandor en su rostro
    191 La bougie brille une douce lumière sur son visage 191 La vela brilla con una luz suave en su rostro.
    192 larmes 192 lágrimas
    193 Larmes 193 Lágrimas
    194 formel ou littéraire 194 formal o literario
    195 si tu verses des larmes, tu pleures 195 si derramas lagrimas, lloras
    196 Cabanon 196 Cobertizo
    197 Elle n'a versé aucune larme quand elle a appris qu'il était mort 197 Ella no derramó lágrimas cuando escuchó que estaba muerto
    198 Elle n'a pas versé une larme quand elle a appris la nouvelle de sa mort 198 Ella no derramó una lágrima cuando se enteró de la noticia de su muerte.
    199 du sang 199 sangre
    200 du sang 200 sangre
    201 si vous versez du sang, vous tuez ou blessez des personnes, surtout en temps de guerre 201 Si derrama sangre, mata o hiere a personas, especialmente en una guerra.
    202 (Surtout dans une guerre) causant des pertes; causant (du sang) 202 (Especialmente en una guerra) causando bajas; causando (sangre)
    203 voir également 203 ver también
    204 effusion de sang 204 matanza
    205 voir 205 ver
    206 lumière 206 ligero
    207 cabanon 207 cobertizo
    208 forme courte 208 forma corta
    209 elle avait 209 ella tenía
    210 elle aurait 210 ella lo haría
    211 elle-diable 211 diabla
    212 une femme très cruelle 212 una mujer muy cruel
    213 Femme vicieuse; démon féminin 213 Mujer viciosa; diablo femenino
    214 remise-charge 214 cobertizo de carga
    215 décharge 215 descarga
    216 ~ (de qc) 216 ~ (de algo)
    217 informel 217 informal
    218 une grande quantité de qc, surtout de l'argent 218 una gran cantidad de algo, especialmente dinero
    219 Beaucoup de choses, surtout de l'argent 219 Muchas cosas, especialmente dinero
    220 Beaucoup (argent, etc.); beaucoup: 220 Mucho (dinero, etc.); mucho:
    221 Le projet a coûté beaucoup d'argent 221 El proyecto costó una gran cantidad de dinero
    222 Ce projet a coûté beaucoup d'argent 222 Este proyecto costó mucho dinero
    223 cela devrait vous épargner des charges 223 esto debería ahorrarle shedloads
    224 Cela devrait vous faire économiser beaucoup d'argent 224 Esto debería ahorrarle mucho dinero
    225 éclat 225 brillo
    226 une qualité douce et brillante 226 una calidad suave suave brillante
    227 Lustre 227 Lustre
    228 synonyme 228 sinónimo
    229 éclat 229 brillar
    230 cheveux avec un éclat sain 230 cabello con brillo saludable
    231 Cheveux sains et brillants 231 Cabello sano y brillante
    232 mouton 232 oveja
    233 mouton 233 oveja
    234 un animal au pelage épais, élevé dans les fermes pour sa viande 234 un animal de pelaje grueso, criado en granjas por su carne
    235 (appelé mouton ou agneau) ou sa laine 235 (llamado cordero o cordero) o su lana
    236 Mouton 236 Oveja
    237 un troupeau de moutons 237 un rebaño de ovejas
    238 Un troupeau de moutons 238 Un rebaño de ovejas
    239 Les moutons paissaient dans les champs 239 Las ovejas pastaban en los campos
    240 Moutons paissant sur le terrain 240 Ovejas pastando en el campo
    241 Les moutons paissent dans la nature 241 Las ovejas pastan en la naturaleza
    242 image 242 imagen
    243 chèvre 243 cabra
    244 comparer 244 comparar
    245 brebis 245 oveja
    246 agneau 246 Cordero
    247 RAM 247 RAM
    248 voir également 248 ver también
    249 mouton noir 249 oveja negra
    250 comme des moutons 250 como ovejas
    251 désapprobateur 251 desaprobando
    252 si les gens se comportent comme des moutons, ils font tous ce que font les autres, sans penser par eux-mêmes 252 si la gente se comporta como ovejas, todos hacen lo que hacen los demás, sin pensar por sí mismos
    253 Si les gens agissent comme des moutons, ils feront ce que font les autres au lieu de penser par eux-mêmes 253 Si las personas actúan como ovejas, harán lo que hacen los demás en lugar de pensar por sí mismas.
    254 Obéissance aveugle (pas de pensée indépendante) 254 Obediencia ciega (no pensamiento independiente)
    255 trier / séparer les moutons des chèvres 255 ordenar / separar las ovejas de las cabras
256 pour distinguer les gens qui sont bons en qc, intelligents, etc. de ceux qui ne le sont pas 256 para distinguir a las personas que son buenas en algo, inteligentes, etc. de las que no son
    257 Distinguer les experts des gens ordinaires; distinguer les sages et les médiocres 257 Distinguir a los expertos de la gente común; distinguir a los sabios de los mediocres
    258 Plus à 258 mas en
259 compter 259 contar
    260 bien 260 bien
261 Loup 261 lobo
    262 Trempe des moutons 262 salsa de oveja
    263  un liquide qui est utilisé pour tuer les insectes, etc. dans un pelage de mouton; le récipient dans lequel les moutons sont placés pour les traiter avec ce 263  un líquido que se utiliza para matar insectos, etc.en el pelaje de una oveja; el recipiente en el que se colocan las ovejas para tratarlas con este
    264 Liquide de bain pour moutons (utilisé pour tremper et tuer les parasites dans la laine, etc.) (contenant des médicaments liquides) auge de bain 264 Líquido de baño para ovejas (para remojar y matar parásitos en lana, etc.) (que contiene medicamento líquido)
265 chien de berger 265 perro pastor
    266 un chien dressé pour aider à contrôler les moutons dans une ferme 266 un perro que está entrenado para ayudar a controlar ovejas en una granja
    267 Berger 267 Pastor
    268 un chien d'une race souvent utilisée pour contrôler les moutons, en particulier un colley 268 un perro de una raza que se usa a menudo para controlar ovejas, especialmente un collie
    269 Chien de berger; Colley 269 Perro pastor; Collie
    270 voir également 270 ver también
271 vieux chien de berger anglais 271 viejo perro pastor inglés
272 bergerie 272 aprisco
    273 une zone dans un champ entouré d'une clôture ou d'un mur où les moutons sont gardés pour la sécurité 273 un área en un campo rodeada por una cerca o muro donde se mantienen las ovejas por seguridad
    274 Enclos à moutons 274 Corral de ovejas
    275 berger 275 pastor
276 berger 276 pastor
    277 penaud 277 vergonzoso
278 avoir l'air ou se sentir gêné parce que vous avez fait quelque chose de stupide ou de mal 278 verse o sentirse avergonzado porque ha hecho algo tonto o mal
    279  Embarrassé; embarrassé; embarrassé 279  Avergonzado; avergonzado; avergonzado
280 synonyme 280 sinónimo
    281 honteux 281 avergonzado
    282 Mary lui fit un sourire penaud. 282 Mary le dio una sonrisa tímida.
    283 Mary lui fit un sourire embarrassant 283 Mary le sonrió con vergüenza
284 penaud 284 tímidamente
285 peau de mouton 285 piel de carnero
    286 peau de mouton 286 piel de carnero
    287 la peau d'un mouton avec la laine encore dessus 287 la piel de una oveja con la lana todavía en ella
    288 Il y a de la laine sur la peau de mouton 288 Hay lana en la piel de oveja
    289 Peau de mouton 289 Piel de carnero
290 un manteau / tapis en peau de mouton 290 un abrigo / alfombra de piel de oveja
    291 Peau de mouton / couverture 291 Piel de oveja / manta
292 pur 292 escarpado
    293 utilisé pour souligner la taille, le degré ou la quantité de qc 293 se usa para enfatizar el tamaño, grado o cantidad de algo
    294 (Utilisé pour souligner la taille, le degré ou la quantité de choses) 294 (Se usa para enfatizar el tamaño, grado o cantidad de cosas)
295 La région est menacée par le grand nombre de touristes qui l'utilisent 295 La zona está amenazada por la gran cantidad de turistas que la utilizan.
    296 La zone est menacée par un grand nombre de touristes 296 La zona está amenazada por una gran cantidad de turistas.
    297 Cette zone est menacée en raison de la déduction d'un trop grand nombre d'invités 297 Esta área está amenazada debido a la deducción de demasiados invitados.
    298 toi 298
299 Nous avons été impressionnés par la taille de la cathédrale 299 Nos impresionó el tamaño de la catedral.
    300 Nous sommes profondément impressionnés par la taille de la cathédrale 300 Estamos profundamente impresionados por el tamaño de la catedral.
301 complet et non mélangé à autre chose * 301 completo y no mezclado con nada más *
    302 Complet, pas mélangé à autre chose 302 Completo, no mezclado con nada más
    303 Complet; pur; complet 303 Completo; puro; completo
304 synonyme 304 sinónimo
305 prononcer 305 pronunciar
306 Le concert était un pur délice 306 El concierto fue puro placer
    307 Ce concert est tout simplement délicieux 307 Este concierto es simplemente delicioso
    308 Ce concert est un plaisir complet 308 Este concierto es un disfrute total