A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
  NEXT 1 bidonville 1 কুটীর শহর 1 Kuṭīra śahara
  PRECEDENT 2 nom une zone dans ou à proximité d'une ville où les pauvres vivent dans des bidonvilles 2 বিশেষ্য একটি শহরে বা তার আশেপাশে এমন একটি অঞ্চল যেখানে দরিদ্র লোকেরা শান্তিতে বাস করে 2 biśēṣya ēkaṭi śaharē bā tāra āśēpāśē ēmana ēkaṭi añcala yēkhānē daridra lōkērā śāntitē bāsa karē
3 ALLEMAND 4 Bidonville; bidonville (en ville ou en banlieue) 4 শান্টি শহর; বস্তি (শহরে বা শহরতলিতে) 4 śānṭi śahara; basti (śaharē bā śaharatalitē)
4 ANGLAIS 5 Forme 5 আকার 5 ākāra
5 ARABE 6 la forme des bords extérieurs ou des surfaces de qc; un exemple de qc qui a une forme particulière 6 বাহ্যিক প্রান্ত বা স্টেথের উপরিভাগের ফর্ম; স্ট্যাচ এর একটি উদাহরণ যা একটি নির্দিষ্ট রূপ রয়েছে 6 bāhyika prānta bā sṭēthēra uparibhāgēra pharma; sṭyāca ēra ēkaṭi udāharaṇa yā ēkaṭi nirdiṣṭa rūpa raẏēchē
6 BENGALI 7 Forme; forme; apparence; quelque chose en forme de 7 আকার; আকৃতি; চেহারা; আকারে কিছু 7 ākāra; ākr̥ti; cēhārā; ākārē kichu
7 CHINOIS 8 une forme rectangulaire 8 একটি আয়তক্ষেত্রাকার আকার 8 ēkaṭi āẏatakṣētrākāra ākāra
8 ESPAGNOL 9 Nagatomo 9 নাগাতোমো 9 nāgātōmō
9 FRANCAIS 10 La piscine avait la forme d'un cœur • 10 পুলটি একটি হৃদয়ের আকারে ছিল • 10 pulaṭi ēkaṭi hr̥daẏēra ākārē chila•
10 HINDI 11 La piscine est en forme de cœur 11 পুলটি হৃদয় আকৃতির 11 pulaṭi hr̥daẏa ākr̥tira
11 JAPONAIS 12 sélectionner. 12 নির্বাচন করুন। 12 nirbācana karuna.
12 PANJABI 13 l'île était à l'origine de forme circulaire 13 দ্বীপটি মূলত আকারে বিজ্ঞপ্তিযুক্ত ছিল 13 Dbīpaṭi mūlata ākārē bijñaptiyukta chila
13 POLONAIS 14 L'île était à l'origine circulaire 14 দ্বীপটি মূলত বৃত্তাকার ছিল 14 dbīpaṭi mūlata br̥ttākāra chila
14 PORTUGAIS 15 Cette île était à l'origine circulaire 15 এই দ্বীপটি মূলত বৃত্তাকার ছিল 15 ē'i dbīpaṭi mūlata br̥ttākāra chila
15 RUSSE 16 Les carrés, les cercles et les triangles sont des types de formes 16 স্কোয়ার, চেনাশোনা এবং ত্রিভুজগুলি আকারের ধরণের 16 skōẏāra, cēnāśōnā ēbaṁ tribhujaguli ākārēra dharaṇēra
16 help1 17 Le carré, le cercle et le triangle sont les types de formes 17 স্কোয়ার, বৃত্ত এবং ত্রিভুজ আকারের ধরণ 17 skōẏāra, br̥tta ēbaṁ tribhuja ākārēra dharaṇa
17 help3 18 Le carré, le cercle et le triangle sont trois formes 18 স্কোয়ার, বৃত্ত এবং ত্রিভুজ তিনটি আকারের are 18 skōẏāra, br̥tta ēbaṁ tribhuja tinaṭi ākārēra are
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Zhi 19 ঝি 19 jhi
19 http://akirameru.free.fr 20 Les bougies sont de toutes formes et tailles. 20 মোমবাতি সমস্ত আকার এবং আকারে আসে। 20 mōmabāti samasta ākāra ēbaṁ ākārē āsē.
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Les bougies sont de différentes formes et tailles. 21 মোমবাতি বিভিন্ন আকার এবং আকারে আসে। 21 Mōmabāti bibhinna ākāra ēbaṁ ākārē āsē.
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Différentes formes et tailles de bougies sont disponibles 22 বিভিন্ন আকার এবং আকারের মোমবাতি উপলব্ধ 22 Bibhinna ākāra ēbaṁ ākārēra mōmabāti upalabdha
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Jing 23 জিং 23 jiṁ
23 http://akirameru.free.fr 24 Vous pouvez reconnaître le poisson à la forme des nageoires 24 আপনি আকারটি ডানা দিয়ে মাছটি চিনতে পারবেন 24 āpani ākāraṭi ḍānā diẏē māchaṭi cinatē pārabēna
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Vous pouvez identifier les poissons par les nageoires 25 আপনি ডানা দ্বারা মাছ সনাক্ত করতে পারেন 25 āpani ḍānā dbārā mācha sanākta karatē pārēna
25 lexos 26 Vous pouvez identifier ce poisson par la forme de la nageoire 26 আপনি এই মাছটিকে ডানা আকারে সনাক্ত করতে পারেন 26 āpani ē'i māchaṭikē ḍānā ākārē sanākta karatē pārēna
26 27500 27 ce vieux T-shirt a complètement perdu sa forme 27 এই পুরাতন টি শার্টটি পুরোপুরি নিজের আকারটি হারিয়েছে 27 ē'i purātana ṭi śārṭaṭi purōpuri nijēra ākāraṭi hāriẏēchē
27 abc image 28 Ce vieux T-shirt a été complètement déformé 28 এই পুরানো টি-শার্ট সম্পূর্ণরূপে বিকৃত হয়েছে 28 ē'i purānō ṭi-śārṭa sampūrṇarūpē bikr̥ta haẏēchē
28 KAKUKOTO 29 Ce vieux T-shirt est complètement démodé 29 এই পুরানো টি-শার্ট সম্পূর্ণ স্টাইলের বাইরে 29 ē'i purānō ṭi-śārṭa sampūrṇa sṭā'ilēra bā'irē
29 arabe 30 déclin 30 পতন 30 patana
30 JAPONAIS 31 Chapitre T 31 অধ্যায় টি 31 adhyāẏa ṭi
31 chinois 32 (figuratif) 32 (রূপক) 32 (rūpaka)
32 chinois 33 le gouvernement fournit de l'argent sous forme de (consistant en) subventions et prêts étudiants 33 সরকার অনুদান এবং ছাত্র loansণের আকারে অর্থ সরবরাহ করে 33 sarakāra anudāna ēbaṁ chātra loansṇēra ākārē artha sarabarāha karē
33 pinyin 34 Le gouvernement accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants 34 সরকার অনুদান এবং শিক্ষার্থী loansণ আকারে তহবিল সরবরাহ করে 34 sarakāra anudāna ēbaṁ śikṣārthī loansṇa ākārē tahabila sarabarāha karē
34 wanik 35 Le gouvernement accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants 35 সরকার অনুদান এবং শিক্ষার্থী loansণ আকারে তহবিল সরবরাহ করে 35 sarakāra anudāna ēbaṁ śikṣārthī loansṇa ākārē tahabila sarabarāha karē
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Tirer 36 গুলি 36 guli
36 navire 37 une personne ou une chose difficile à voir clairement 37 একটি ব্যক্তি বা জিনিস যা স্পষ্টভাবে দেখতে অসুবিধা 37 ēkaṭi byakti bā jinisa yā spaṣṭabhābē dēkhatē asubidhā
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Une personne ou une chose difficile à voir 38 এমন ব্যক্তি বা জিনিস যা দেখতে শক্ত 38 ēmana byakti bā jinisa yā dēkhatē śakta
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Ombre floue 39 অস্পষ্ট ছায়া 39 aspaṣṭa chāẏā
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 synonyme 40 প্রতিশব্দ 40 pratiśabda
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 figure 41 চিত্র 41 citra
41 http://benkyo.free.fr 42 Des formes fantomatiques se déplaçaient dans l'obscurité 42 ভুতুড়ে আকারগুলি অন্ধকারের চারদিকে ঘোরে 42 bhutuṛē ākāraguli andhakārēra cāradikē ghōrē
42 http://huduu.free.fr 43 Il y a quelques ombres fantomatiques errant dans le noir 43 অন্ধকারে ঘোরাঘুরি করছে কয়েকটি ভুতুড়ে ছায়া 43 andhakārē ghōrāghuri karachē kaẏēkaṭi bhutuṛē chāẏā
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 la condition physique de qn / s 44 sb / s’th এর শারীরিক অবস্থা 44 sb/ s’th ēra śārīrika abasthā
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 État 45 শর্ত 45 śarta
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Quelle sorte de forme était la voiture après l'accident? 46 দুর্ঘটনার পরে গাড়িটি কেমন আকারের ছিল? 46 durghaṭanāra parē gāṛiṭi kēmana ākārēra chila?
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Quelle était la forme de la voiture après l'accident? 47 দুর্ঘটনার পরে গাড়ির আকৃতি কেমন ছিল? 47 Durghaṭanāra parē gāṛira ākr̥ti kēmana chila?
47 wentzl 48 Comment va la voiture après l'accident 48 দুর্ঘটনার পরে গাড়িটি কেমন 48 Durghaṭanāra parē gāṛiṭi kēmana
48 http://wanclik.free.fr/ 49 Présumer 49 ধরে নিও 49 dharē ni'ō
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 nettoyer 50 পরিষ্কার 50 pariṣkāra
50 http://vanclik.free.fr/ 51 semis 51 চারা 51 cārā
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Désolé 52 নির্জন 52 nirjana
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Li 53 লি 53 li
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 changement 54 পরিবর্তন 54 paribartana
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 il est en forme pour un homme de son âge. 55 তিনি তার বয়সের একজন মানুষের পক্ষে ভাল আছেন। 55 tini tāra baẏasēra ēkajana mānuṣēra pakṣē bhāla āchēna.
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 En tant que personne de cet âge, il est en bonne santé 56 সেই বয়সের একজন ব্যক্তি হিসাবে তার সুস্বাস্থ্য রয়েছে 56 Sē'i baẏasēra ēkajana byakti hisābē tāra susbāsthya raẏēchē
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 J'aime rester en forme (rester en forme) 57 আমি আকারে রাখতে চাই (ফিট রাখতে) 57 āmi ākārē rākhatē cā'i (phiṭa rākhatē)
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 J'aime rester en bonne santé 58 আমি সুস্থ থাকতে পছন্দ করি 58 āmi sustha thākatē pachanda kari
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 59 les qualités ou caractéristiques particulières de qc 59 বিশেষ গুণাবলী বা sth এর বৈশিষ্ট্য 59 biśēṣa guṇābalī bā sth ēra baiśiṣṭya
  https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 60 La nature 60 প্রকৃতি 60 prakr̥ti
  1820 61 La nouvelle technologie changera-t-elle la forme de la radiodiffusion? 61 নতুন প্রযুক্তি কি ব্রড কাস্টিংয়ের আকার পরিবর্তন করবে? 61 natuna prayukti ki braḍa kāsṭinẏēra ākāra paribartana karabē?
  70000c 62 Les nouvelles technologies changeront-elles le mode de diffusion? 62 নতুন প্রযুক্তিগুলি কি সম্প্রচারের পদ্ধতি পরিবর্তন করবে? 62 Natuna prayuktiguli ki sampracārēra pad'dhati paribartana karabē?
  70000d 63 se mettre en forme 63 (নিজেকে) আকারে পেতে 63 (Nijēkē) ākārē pētē
  70000e 64 Formez-vous 64 নিজেকে শেপ দিন 64 nijēkē śēpa dina
  70000f 65 faire de l'exercice, manger sainement, etc. afin de devenir en bonne forme physique 65 শারীরিকভাবে ফিট হওয়ার জন্য ব্যায়াম করা, স্বাস্থ্যকর খাবার খাওয়া ইত্যাদি 65 śārīrikabhābē phiṭa ha'ōẏāra jan'ya byāẏāma karā, sbāsthyakara khābāra khā'ōẏā ityādi
  70000g 66 Faites de l'exercice, mangez des aliments sains, etc. pour garder votre corps en bonne santé 66 আপনার শরীরকে সুস্থ রাখতে ব্যায়াম করুন, স্বাস্থ্যকর খাবার খান 66 āpanāra śarīrakē sustha rākhatē byāẏāma karuna, sbāsthyakara khābāra khāna
  70000h 67 Forme physique 67 শারীরিক সুস্থতা 67 śārīrika susthatā
  70000i 68 obtenir / frapper / lécher qn en forme 68 get / নক / sb.into আকারে চাটুন 68 get/ naka/ sb.Into ākārē cāṭuna
  https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 69 Obtenir / battre / lécher la forme de quelqu'un 69 কারও আকৃতি চাটুন / পরাজিত করুন 69 kāra'ō ākr̥ti cāṭuna/ parājita karuna
    70  former qn afin qu'ils accomplissent bien un travail, une tâche, etc. 70  এসবি প্রশিক্ষণ যাতে তারা একটি নির্দিষ্ট কাজ, টাস্ক ইত্যাদি ভালভাবে করে 70  ēsabi praśikṣaṇa yātē tārā ēkaṭi nirdiṣṭa kāja, ṭāska ityādi bhālabhābē karē
  http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 71 Former quelqu'un à faire un travail, une tâche, etc. 71 কাউকে একটি নির্দিষ্ট কাজ, টাস্ক ইত্যাদি করার জন্য প্রশিক্ষণ দিন 71 kā'ukē ēkaṭi nirdiṣṭa kāja, ṭāska ityādi karāra jan'ya praśikṣaṇa dina
  https://www.habsburger.net 72 Développer quelqu'un en talent (ou former) 72 কাউকে প্রতিভা হিসাবে উন্নত করুন (বা ট্রেন) 72 kā'ukē pratibhā hisābē unnata karuna (bā ṭrēna)
  https://heinz-wember.de/gen/ 73 obtenir / frapper / lécher qc en forme 73 আকৃতিতে get / নক / স্টিক চাটুন 73 ākr̥titē get/ naka/ sṭika cāṭuna
  https://prezi.com/4fy14oc3bc5f/die-habsburger/?fallback=1 74 Obtenir / frapper / lécher quelque chose 74 চোদা / নক / চাটুন কিছু 74 cōdā/ naka/ cāṭuna kichu
    75 rendre qc plus acceptable, organisé ou réussi 75 আরও বেশি গ্রহণযোগ্য, সংগঠিত বা সফল করার জন্য make 75 āra'ō bēśi grahaṇayōgya, saṅgaṭhita bā saphala karāra jan'ya make
  https://grabsteine.genealogy.net/cem_map.php?lang=de 76 Rendre quelqu'un plus réceptif, organisé ou réussi 76 কাউকে আরও গ্রহণযোগ্য, সংগঠিত বা সফল করুন 76 kā'ukē āra'ō grahaṇayōgya, saṅgaṭhita bā saphala karuna
  http://wiki-de.genealogy.net/Portal:Datenbanken 77 Mettre quelque chose en ordre; faire quelque chose d'organisé (ou de plus parfait) 77 কিছু সাজিয়ে রাখুন; কিছু সুসংহত করুন (বা আরও নিখুঁত) 77 kichu sājiẏē rākhuna; kichu susanhata karuna (bā āra'ō nikhum̐ta)
    78 Faire 78 বানান 78 bānāna
    79 Position 79 অবস্থান 79 abasthāna
    80 En dehors 80 আউট 80 ā'uṭa
    81 Temps 81 সময় 81 samaẏa
    82 J'ai toutes les informations réunies mais il faut encore les mettre en forme. 82 আমি সমস্ত তথ্য একসাথে পেয়েছি তবে এটি এখনও আকারে নক আউট প্রয়োজন। 82 āmi samasta tathya ēkasāthē pēẏēchi tabē ēṭi ēkhana'ō ākārē naka ā'uṭa praẏōjana.
    83 J'ai rassemblé toutes les informations, mais j'ai encore besoin de les façonner 83 আমি সমস্ত তথ্য সংগ্রহ করেছি, তবে এখনও এটির আকার দেওয়া দরকার 83 Āmi samasta tathya saṅgraha karēchi, tabē ēkhana'ō ēṭira ākāra dē'ōẏā darakāra
    84 J'ai rassemblé tout le matériel, mais j'ai encore besoin de trier 84 আমি সমস্ত উপকরণ সংগ্রহ করেছি, তবে এখনও আমার বাছাই করা দরকার 84 āmi samasta upakaraṇa saṅgraha karēchi, tabē ēkhana'ō āmāra bāchā'i karā darakāra
    85 passer 85 পাস 85 pāsa
    86 également 86 এছাড়াও 86 ēchāṛā'ō
    87 donner la forme à qc (formel pour exprimer ou expliquer une idée, un plan, etc.) 87 give'shape sth (কোনও নির্দিষ্ট ধারণা, পরিকল্পনা ইত্যাদি প্রকাশের জন্য বা ব্যাখ্যা করার জন্য আনুষ্ঠানিক • 87 give'shape sth (kōna'ō nirdiṣṭa dhāraṇā, parikalpanā ityādi prakāśēra jan'ya bā byākhyā karāra jan'ya ānuṣṭhānika•
    88 Expression, interprétation (point de vue, plan, etc.) 88 অভিব্যক্তি, ব্যাখ্যা (দৃষ্টিকোণ, পরিকল্পনা ইত্যাদি) 88 abhibyakti, byākhyā (dr̥ṣṭikōṇa, parikalpanā ityādi)
    89 sous n'importe quelle forme ou forme (façon) 89 যে কোনও, (উপায়) আকার বা ফর্ম 89 yē kōna'ō, (upāẏa) ākāra bā pharma
    90 Sous n'importe quelle forme ou forme 90 যে কোনও আকার বা আকারে 90 yē kōna'ō ākāra bā ākārē
    91 (informel) 91 (অনানুষ্ঠানিক) 91 (anānuṣṭhānika)
    92 de tout type 92 যে কোন ধরণের 92 yē kōna dharaṇēra
    93 N'importe quel type 93 যেকোন ধরণের 93 yēkōna dharaṇēra
    94 N'importe quelle forme 94 যে কোনও রূপ 94 yē kōna'ō rūpa
    95 Faucon 95 ফ্যালকন 95 phyālakana
    96 He Hen 96 তিনি মুরগী 96 tini muragī
    97 Style' 97 স্টাইল ’ 97 sṭā'ila’
    98 Je n'approuve la violence sous aucune forme ou forme. 98 আমি কোনও আকার বা আকারে সহিংসতার অনুমোদন করি না। 98 āmi kōna'ō ākāra bā ākārē sahinsatāra anumōdana kari nā.
    99 Je n'accepte aucune forme de violence 99 আমি কোনও ধরনের সহিংসতার সাথে একমত নই 99 Āmi kōna'ō dharanēra sahinsatāra sāthē ēkamata na'i
    100 Je n'approuve aucune forme de violence. . 100 আমি কোনও প্রকার সহিংসতার অনুমোদন করি না। । 100 āmi kōna'ō prakāra sahinsatāra anumōdana kari nā. .
    101 101 101 Bān
    102 formule 102 সূত্র 102 sūtra
    103 de 103 এর 103 ēra
    104 Violent 104 হিংস্র 104 hinsra
    105 Obliger 105 জোর 105 jōra
    106 Rangée 106 সারি 106 sāri
    107 un autre 107 অন্য 107 an'ya
    108 sens 108 অর্থ 108 artha
    109 pas en forme 109 আকারের বাইরে 109 ākārēra bā'irē
    110 Déformation 110 বিকৃতি 110 bikr̥ti
    111  ne pas avoir la forme normale 111  স্বাভাবিক আকার না 111  sbābhābika ākāra nā
    112 Forme anormale 112 অস্বাভাবিক আকার 112 asbābhābika ākāra
    113 Déformé 113 বিকৃত 113 bikr̥ta
    114 la roue était déformée. 114 চাকাটি আকারের বাইরে মোচড় দেওয়া হয়েছিল। 114 cākāṭi ākārēra bā'irē mōcaṛa dē'ōẏā haẏēchila.
    115 Les roues sont déformées. 115 চাকা বিকৃত হয়। 115 Cākā bikr̥ta haẏa.
    116 Les roues ont été tordues. 116 চাকাগুলি পাকানো হয়েছে। 116 Cākāguli pākānō haẏēchē.
    117 d'une personne 117 একজন ব্যক্তির 117 Ēkajana byaktira
    118 personnes 118 মানুষ 118 mānuṣa
    119 pas en bonne condition physique 119 ভাল শারীরিক অবস্থায় নেই 119 bhāla śārīrika abasthāẏa nē'i
    120 ne pas se sentir bien 120 ভালো অনুভব করছি না 120 bhālō anubhaba karachi nā
    121 Mauvaise santé; malsain 121 খারাপ স্বাস্থ্য; অস্বাস্থ্যকর 121 khārāpa sbāsthya; asbāsthyakara
    122 Technique 122 প্রযুক্তি 122 prayukti
    123 bois 123 কাঠ 123 kāṭha
    124 la forme des choses à venir 124 জিনিস আকৃতি আসা 124 jinisa ākr̥ti āsā
    125 la façon dont les choses vont probablement évoluer dans le futur 125 ভবিষ্যতে যেভাবে বিষয়গুলি বিকাশের সম্ভাবনা রয়েছে 125 bhabiṣyatē yēbhābē biṣaẏaguli bikāśēra sambhābanā raẏēchē
    126 L'avenir 126 ভবিষ্যৎ 126 bhabiṣyaṯ
    127 prendre forme 127 গঠিত হত্তয়া 127 gaṭhita hattaẏā
    128 Formant 128 গঠন 128 gaṭhana
    129 se développer et devenir plus complet ou organisé 129 বিকাশ এবং আরও সম্পূর্ণ বা সংগঠিত হতে 129 bikāśa ēbaṁ āra'ō sampūrṇa bā saṅgaṭhita hatē
    130 Développer et devenir plus complet ou organisé 130 বিকাশ করুন এবং আরও সম্পূর্ণ বা সংগঠিত হয়ে উঠুন 130 bikāśa karuna ēbaṁ āra'ō sampūrṇa bā saṅgaṭhita haẏē uṭhuna
    131 Prendre forme 131 গঠিত হত্তয়া 131 gaṭhita hattaẏā
    132 Yin ~ A (en B) 132 ইয়িন ~ এ (বি তে) 132 iẏina ~ ē (bi tē)
    133 donner à qc une forme particulière 133 একটি বিশেষ আকারে sth করতে 133 ēkaṭi biśēṣa ākārē sth karatē
    134 Faire quelque chose dans une certaine forme 134 একটি নির্দিষ্ট আকারে কিছু তৈরি করুন 134 ēkaṭi nirdiṣṭa ākārē kichu tairi karuna
    135 Mettre en forme (ou apparence); façonner 135 আকার (বা চেহারা); আকার তৈরি করুন 135 ākāra (bā cēhārā); ākāra tairi karuna
    136 déterminer 136 নির্ধারণ 136 nirdhāraṇa
    137 gentil 137 সদয় 137 sadaẏa
    138 Façonner la pâte en boule 138 একটি বল মধ্যে ময়দা আকার 138 ēkaṭi bala madhyē maẏadā ākāra
    139 Faire la pâte en boule 139 একটি বল মধ্যে ময়দা তৈরি করুন 139 ēkaṭi bala madhyē maẏadā tairi karuna
    140 Pétrir les nouilles mélangées en boule 140 একটি বলের মধ্যে মিশ্র নুডলস গুঁড়ো 140 ēkaṭi balēra madhyē miśra nuḍalasa gum̐ṛō
    141 volonté 141 ইচ্ছাশক্তি 141 icchāśakti
    142 forme 142 আকৃতি 142 ākr̥ti
    143 mal 143 অশুভ 143 aśubha
    144 c'est bon 144 এটা ভালো 144 ēṭā bhālō
    145 Cet outil est utilisé pour façonner le bois 145 এই সরঞ্জামটি কাঠের আকার দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় 145 ē'i sarañjāmaṭi kāṭhēra ākāra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa
    146 Cet outil est utilisé pour le bois en plastique 146 এই সরঞ্জামটি প্লাস্টিকের কাঠের জন্য ব্যবহৃত হয় 146 ē'i sarañjāmaṭi plāsṭikēra kāṭhēra jan'ya byabahr̥ta haẏa
    147 bénéfique 147 উপকারী 147 upakārī
    148 Cet outil est utilisé pour traiter le bois 148 এই সরঞ্জামটি কাঠ প্রসেস করতে ব্যবহৃত হয় 148 ē'i sarañjāmaṭi kāṭha prasēsa karatē byabahr̥ta haẏa
    149 vrai 149 সত্য 149 satya
    150 Wo 150 ওও 150 ō'ō
    151 avoir une influence importante sur le développement de qn / qc 151 sb / sth যেভাবে বিকাশ করে তার উপর গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব ফেলতে 151 sb/ sth yēbhābē bikāśa karē tāra upara gurutbapūrṇa prabhāba phēlatē
    152 Déterminer la formation de; influencer le développement de 152 এর গঠন নির্ধারণ করুন; এর বিকাশকে প্রভাবিত করুন 152 ēra gaṭhana nirdhāraṇa karuna; ēra bikāśakē prabhābita karuna
    153 ses idées avaient été façonnées par ses expériences pendant la guerre. 153 যুদ্ধের সময় তার অভিজ্ঞতাগুলি দ্বারা তাঁর ধারণাগুলি আকার ধারণ করেছিল। 153 yud'dhēra samaẏa tāra abhijñatāguli dbārā tām̐ra dhāraṇāguli ākāra dhāraṇa karēchila.
    154 Ses pensées sont profondément influencées par son expérience du temps 154 তাঁর চিন্তাভাবনা গভীরভাবে তাঁর সময়ের অভিজ্ঞতা দ্বারা প্রভাবিত হয় 154 Tām̐ra cintābhābanā gabhīrabhābē tām̐ra samaẏēra abhijñatā dbārā prabhābita haẏa
    155 Elle a joué un rôle de premier plan dans l'élaboration de la politique du parti 155 দলীয় নীতি গঠনে তাঁর অগ্রণী ভূমিকা ছিল 155 dalīẏa nīti gaṭhanē tām̐ra agraṇī bhūmikā chila
    156 Elle a joué un rôle de premier plan dans la formulation de la politique du parti 156 তিনি দলীয় নীতিমালা তৈরিতে অগ্রণী ভূমিকা পালন করেছিলেন 156 tini dalīẏa nītimālā tairitē agraṇī bhūmikā pālana karēchilēna
    157 Quelle politique le parti poursuit-il? Elle joue un rôle de premier plan 157 পার্টি কোন নীতি অনুসরণ করে? তিনি একটি প্রধান ভূমিকা পালন করেন 157 pārṭi kōna nīti anusaraṇa karē? Tini ēkaṭi pradhāna bhūmikā pālana karēna
    158 se préparer à faire qc, surtout frapper ou donner un coup de pied qc 158 স্টেচ করার জন্য বিশেষত হিট বা লাথি মেরে প্রস্তুতি নেওয়া 158 sṭēca karāra jan'ya biśēṣata hiṭa bā lāthi mērē prastuti nē'ōẏā
    159 Prêt à faire quelque chose, surtout à frapper 159 কিছু করতে প্রস্তুত, বিশেষত হিট করার জন্য 159 kichu karatē prastuta, biśēṣata hiṭa karāra jan'ya
    160 Préparez-vous (faites une certaine action complète); prenez une pose 160 প্রস্তুত করুন (একটি নির্দিষ্ট পূর্ণ ক্রিয়া করুন); একটি ভঙ্গি দিন 160 prastuta karuna (ēkaṭi nirdiṣṭa pūrṇa kriẏā karuna); ēkaṭi bhaṅgi dina
    161 Elle s'apprêtait à frapper son deuxième coup 161 সে তার দ্বিতীয় শটে আঘাত করতে শেপ করছিল 161 sē tāra dbitīẏa śaṭē āghāta karatē śēpa karachila
    162 Elle façonne le deuxième coup 162 তিনি দ্বিতীয় শট রুপায়ণ করছেন 162 tini dbitīẏa śaṭa rupāẏaṇa karachēna
    163 Elle est sur le point de frapper la balle à nouveau 163 তিনি আবার বল আঘাত করতে চলেছেন 163 tini ābāra bala āghāta karatē calēchēna
    164 apprendre 164 শিখুন 164 śikhuna
    165 façonner ou expédier 165 শেপ আপ বা শিপ আউট 165 śēpa āpa bā śipa ā'uṭa
    166 informel 166 অনানুষ্ঠানিক 166 anānuṣṭhānika
    167  l'habitude de dire à qn que s'ils ne s'améliorent pas, travaillent plus dur, etc., ils devront quitter leur emploi, leur poste, etc. 167  sb কে বলতেন যে তারা যদি উন্নতি না করে, আরও বেশি পরিশ্রম করে ইত্যাদি তাদের কাজ, অবস্থান ইত্যাদি ছেড়ে দিতে হবে 167  sb kē balatēna yē tārā yadi unnati nā karē, āra'ō bēśi pariśrama karē ityādi tādēra kāja, abasthāna ityādi chēṛē ditē habē
    168 Une fois dit à quelqu'un que s'il ne progressait pas, travaillait plus dur, etc., il devrait quitter son emploi, son poste, etc. 168 একবার কাউকে বলেছিলেন যে তারা যদি অগ্রগতি না করে, কঠোর পরিশ্রম ইত্যাদি করে ফেলেছে তবে তাদের কাজ, অবস্থান ইত্যাদি ছেড়ে দিতে হবে 168 ēkabāra kā'ukē balēchilēna yē tārā yadi agragati nā karē, kaṭhōra pariśrama ityādi karē phēlēchē tabē tādēra kāja, abasthāna ityādi chēṛē ditē habē
    169 Si tu ne le fais pas bien, tu partiras 169 আপনি যদি এটি ভাল না করেন তবে আপনি চলে যাবেন 169 āpani yadi ēṭi bhāla nā karēna tabē āpani calē yābēna
    170 il a finalement fait face à son problème de drogue quand son groupe lui a dit de se mettre en forme ou d'expédier. 170 অবশেষে তিনি তার ড্রাগ সমস্যার মুখোমুখি হয়েছিলেন যখন তার ব্যান্ড তাকে গঠন করতে বা শিপ আউট করতে বলে। 170 abaśēṣē tini tāra ḍrāga samasyāra mukhōmukhi haẏēchilēna yakhana tāra byānḍa tākē gaṭhana karatē bā śipa ā'uṭa karatē balē.
    171 Lorsque son groupe lui a dit de se réorganiser ou de le transporter, il a finalement fait face au problème de la drogue 171 যখন তার ব্যান্ড তাকে পুনর্গঠিত বা পরিবহন করতে বলেছিল, অবশেষে তিনি মাদকের সমস্যার মুখোমুখি হয়েছিলেন 171 Yakhana tāra byānḍa tākē punargaṭhita bā paribahana karatē balēchila, abaśēṣē tini mādakēra samasyāra mukhōmukhi haẏēchilēna
    172 Le groupe l'a averti de bien le faire, ou de partir, ce qui l'a finalement fait affronter son problème de drogue 172 ব্যান্ডটি তাকে সতর্ক করে দিয়েছিল এটি ভালভাবে করতে, বা চলে যেতে, যা তাকে অবশেষে তার ড্রাগ সমস্যার মুখোমুখি করেছে 172 byānḍaṭi tākē satarka karē diẏēchila ēṭi bhālabhābē karatē, bā calē yētē, yā tākē abaśēṣē tāra ḍrāga samasyāra mukhōmukhi karēchē
    173 𧭁 173 𧭁 173 𧭁
    174 𨤸 174 𨤸 174 𨤸
    175 𩘮 175 𩘮 175 áo
    176 176 ইয়িন 176 iẏina
    177 Joli 177 বেশ 177 bēśa
    178 178 178 zhé
    179 calomnie 179 অপবাদ 179 apabāda
    180 180 180 jiàng
    181 Xi 181 একাদশ 181 ēkādaśa
    182 police 182 পুলিশ 182 puliśa
    183 forme 183 আকার দিন 183 ākāra dina
    184 se développer d'une manière particulière, surtout d'une bonne manière 184 একটি বিশেষ উপায়ে, বিশেষত একটি ভাল উপায়ে বিকাশ 184 Ēkaṭi biśēṣa upāẏē, biśēṣata ēkaṭi bhāla upāẏē bikāśa
    185 Progresse bien) 185 ভাল অগ্রগতি) 185 bhāla agragati)
    186 Nos plans s'organisent bien 186 আমাদের পরিকল্পনা সুন্দরভাবে রূপ নিচ্ছে 186 āmādēra parikalpanā sundarabhābē rūpa nicchē
    187 Notre plan est bien formulé 187 আমাদের পরিকল্পনাটি সুসংহত হয়েছে 187 āmādēra parikalpanāṭi susanhata haẏēchē
    188 (montrant des signes de réussite) 188 (তারা সফল হবে এমন লক্ষণগুলি দেখিয়ে) 188 (tārā saphala habē ēmana lakṣaṇaguli dēkhiẏē)
    189 (Montre des signes de succès) 189 (সাফল্যের লক্ষণ দেখায়) 189 (sāphalyēra lakṣaṇa dēkhāẏa)
    190 Notre plan se déroule bien 190 আমাদের পরিকল্পনা ভাল চলছে 190 āmādēra parikalpanā bhāla calachē
    191 informel 191 অনানুষ্ঠানিক 191 anānuṣṭhānika
    192  améliorer votre comportement, travailler plus dur, etc. 192  আপনার আচরণ উন্নত করুন, আরও পরিশ্রম করুন ইত্যাদি 192  āpanāra ācaraṇa unnata karuna, āra'ō pariśrama karuna ityādi
    193 Améliorer (comportement, travail, etc.) 193 উন্নতি (আচরণ, কাজ, ইত্যাদি) 193 unnati (ācaraṇa, kāja, ityādi)
    194 s'il ne se forme pas, il sera bientôt sans emploi 194 যদি সে আকার না দেয় তবে শীঘ্রই সে চাকরি থেকে বেরিয়ে আসবে 194 yadi sē ākāra nā dēẏa tabē śīghra'i sē cākari thēkē bēriẏē āsabē
    195 S'il ne subit pas de chirurgie plastique, il sera bientôt au chômage 195 যদি তিনি প্লাস্টিকের সার্জারি না পান তবে শীঘ্রই তিনি বেকার হয়ে যাবেন 195 yadi tini plāsṭikēra sārjāri nā pāna tabē śīghra'i tini bēkāra haẏē yābēna
    196 S'il ne change pas, il perdra bientôt son emploi 196 যদি সে পরিবর্তন না করে তবে খুব শীঘ্রই সে চাকরি হারাবে 196 yadi sē paribartana nā karē tabē khuba śīghra'i sē cākari hārābē
    197 Boucle 197 বক্ল 197 bakla
    198 en forme de 198 আকৃতির 198 ākr̥tira
    199 ayant le type de forme mentionné 199 আকৃতির ধরণ উল্লেখ করা 199 ākr̥tira dharaṇa ullēkha karā
    200 Avoir (ou prendre) la forme de 200 (বা গ্রহণ) এর আকৃতি থাকা 200 (bā grahaṇa) ēra ākr̥ti thākā
    201 un énorme ballon en forme de vache géante 201 দৈত্যাকার গরুর মতো আকৃতির একটি বিশাল বেলুন 201 daityākāra garura matō ākr̥tira ēkaṭi biśāla bēluna
    202 Un gros ballon en forme de vache géante 202 দৈত্যাকার গরুর মতো আকারের একটি বড় বেলুন 202 daityākāra garura matō ākārēra ēkaṭi baṛa bēluna
    203 yeux en forme d'amande • 203 বাদাম আকৃতির চোখ 203 bādāma ākr̥tira cōkha
    204 Oeil d'abricot 204 এপ্রিকট আই 204 ēprikaṭa ā'i
    205 une pièce en L 205 একটি এল আকারের ঘর 205 ēkaṭi ēla ākārēra ghara
    206 Pièce en forme de L 206 এল আকৃতির ঘর 206 ēla ākr̥tira ghara
    207 voir également 207 আরো দেখুন 207 ārō dēkhuna
    208 en forme de poire 208 নাশপাতি আকৃতির 208 nāśapāti ākr̥tira
    209 informe 209 আকৃতি-কম 209 ākr̥ti-kama
    210 Informe 210 শেপলেস 210 śēpalēsa
    211 désapprouvant souvent 211 প্রায়শই অস্বীকারকারী 211 prāẏaśa'i asbīkārakārī
    212 n'ayant pas de forme définie 212 কোন নির্দিষ্ট আকার নেই 212 kōna nirdiṣṭa ākāra nē'i
    213 Pas de forme définie 213 কোন নির্দিষ্ট আকার 213 kōna nirdiṣṭa ākāra
    214 Amorphe; informe; disgracieux 214 নিরাকার; নিরাকার 214 nirākāra; nirākāra
    215 un pull informe 215 একটি নিরাকার সোয়েটার 215 ēkaṭi nirākāra sōẏēṭāra
    216 Un pull invisible 216 একটি অদৃশ্য সোয়েটার 216 ēkaṭi adr̥śya sōẏēṭāra
    217 Pull moche 217 কুশলী পুলওভার 217 kuśalī pula'ōbhāra
    218 Zhen 218 ঝেন 218 jhēna
    219 Vendre 219 বিক্রয় 219 bikraẏa
    220 manque d'organisation claire 220 সুস্পষ্ট সংগঠনের অভাব 220 suspaṣṭa saṅgaṭhanēra abhāba
    221 Structuré de manière chaotique; non organisé 221 বিশৃঙ্খলভাবে কাঠামোগত; অসংগঠিত 221 biśr̥ṅkhalabhābē kāṭhāmōgata; asaṅgaṭhita
    222 synonyme 222 প্রতিশব্দ 222 pratiśabda
    223 non structuré 223 কাঠামোগত 223 kāṭhāmōgata
    224 une histoire informe et incohérente 224 একটি নিরাকার এবং অসংলগ্ন গল্প 224 ēkaṭi nirākāra ēbaṁ asanlagna galpa
    225 Une histoire intangible et incohérente 225 এক অদম্য, অসংলগ্ন গল্প 225 ēka adamya, asanlagna galpa
    226 Des histoires à la structure chaotique et à l'intrigue incohérente 226 বিশৃঙ্খল কাঠামো এবং অসংলগ্ন প্লট সহ গল্পগুলি 226 biśr̥ṅkhala kāṭhāmō ēbaṁ asanlagna plaṭa saha galpaguli
    227 nourriture 227 খাদ্য 227 khādya
    228 pour 228 জন্য 228 jan'ya
    229 informe 229 নির্লজ্জভাবে 229 nirlajjabhābē
    230 absence de forme 230 আকারহীনতা 230 ākārahīnatā
    231 galbé 231 সুদৃশ্য 231 sudr̥śya
    232 Symétriquement 232 প্রতিসমভাবে 232 pratisamabhābē
    233 en particulier du corps d'une femme 233 বিশেষত একটি মহিলার শরীরের 233 biśēṣata ēkaṭi mahilāra śarīrēra
    234 Surtout le corps de la femme 234 বিশেষত মহিলার শরীর 234 biśēṣata mahilāra śarīra
    235 Surtout figure féminine * 235 বিশেষত মহিলা চিত্র * 235 biśēṣata mahilā citra*
    236 vous 236 ইয়ে 236 iẏē
    237 main 237 হাত 237 hāta
    238 Sen 238 সেন 238 sēna
    239 privé) 239 ব্যক্তিগত) 239 byaktigata)
    240 ayant une forme courbée attrayante 240 একটি আকর্ষণীয় বাঁকা আকৃতি আছে 240 ēkaṭi ākarṣaṇīẏa bām̐kā ākr̥ti āchē
    241 A une forme incurvée charmante 241 একটি আকর্ষণীয় বাঁকা আকৃতি আছে 241 ēkaṭi ākarṣaṇīẏa bām̐kā ākr̥ti āchē
    242 Tout en courbes 242 কার্ভেসিয়াস 242 kārbhēsiẏāsa
    243 tesson 243 শারদ 243 śārada
    244 également 244 এছাড়াও 244 ēchāṛā'ō
    245 tesson 245 শের্ড 245 śērḍa
    246  un morceau de verre brisé, de métal, etc., 246  ভাঙা কাঁচ, ধাতু ইত্যাদির টুকরো, 246  bhāṅā kām̐ca, dhātu ityādira ṭukarō,
    247 Fragments (de verre, de métal, etc.) 247 খণ্ড (কাঁচ, ধাতু ইত্যাদি) 247 khaṇḍa (kām̐ca, dhātu ityādi)
    248 éclats de verre 248 কাঁচের হাফ 248 kām̐cēra hāpha
    249 Destin de verre 249 গ্লাস ভাগ্য 249 glāsa bhāgya
    250 partager 250 ভাগ 250 bhāga
    251 utiliser en même temps 251 একই সময়ে ব্যবহার করুন 251 ēka'i samaẏē byabahāra karuna
    252 Utiliser occasionnellement 252 মাঝে মধ্যে ব্যবহার 252 mājhē madhyē byabahāra
    253 〜 (Sth) (avec sb) pour avoir ou utiliser qc en même temps que sb else 253 S (এসটিএইচ) (এসবি সহ) একই সাথে অন্য এসবি হিসাবে স্টাথ ব্যবহার করতে বা ব্যবহার করতে 253 S (ēsaṭi'ē'ica) (ēsabi saha) ēka'i sāthē an'ya ēsabi hisābē sṭātha byabahāra karatē bā byabahāra karatē
    254 Partager 254 ভাগ করুন 254 bhāga karuna
    255 Sue partage une maison avec trois autres étudiants. 255 অন্য তিন শিক্ষার্থীর সাথে একটি বাড়ি ভাগ করে নিন। 255 an'ya tina śikṣārthīra sāthē ēkaṭi bāṛi bhāga karē nina.
    256 Hugh et les trois autres étudiants partagent une maison 256 হিউ এবং অন্য তিন শিক্ষার্থী একটি বাড়ি ভাগ করে নিয়েছে 256 Hi'u ēbaṁ an'ya tina śikṣārthī ēkaṭi bāṛi bhāga karē niẏēchē
    257 Il n’y a pas de table vide. Voulez-vous partager? 257 খালি টেবিল নেই .. আপনি কি ভাগ করে নেবেন? 257 khāli ṭēbila nē'i.. Āpani ki bhāga karē nēbēna?
    258 Il n'y a pas de table libre. Aimeriez-vous vous asseoir avec les autres? 258 কোনও বিনামূল্যে টেবিল নেই। আপনি কি অন্যদের সাথে বসতে চান? 258 Kōna'ō bināmūlyē ṭēbila nē'i. Āpani ki an'yadēra sāthē basatē cāna?
    259 Il n'y a pas de table vide. Pourriez-vous partager? 259 কোনও খালি টেবিল নেই .. আপনি ভাগ করে নিতে মন চাইবেন? 259 Kōna'ō khāli ṭēbila nē'i.. Āpani bhāga karē nitē mana cā'ibēna?
    260 Avec 260 সঙ্গে 260 Saṅgē
261 diviser entre les gens, 261 মানুষের মধ্যে বিভক্তি, 261 mānuṣēra madhyē bibhakti,
    262 Vers Ruoqian 262 রওকিয়ানকে 262 ra'ōkiẏānakē
    263 ~ sth (out) (parmi / entre sb) 263 h স্টে (আউট) (এসবি এর মধ্যে / এর মধ্যে) 263 h sṭē (ā'uṭa) (ēsabi ēra madhyē/ ēra madhyē)
264 diviser qc entre deux personnes ou plus 264 দুই বা ততোধিক লোকের মধ্যে স্টাভ বিভক্ত করতে 264 du'i bā tatōdhika lōkēra madhyē sṭābha bibhakta karatē
    265 Allocation 265 বরাদ্দ 265 barādda
    266 Nous avons partagé la pizza entre nous quatre 266 আমরা চারজনের মধ্যে পিজ্জা ভাগ করে নিয়েছি 266 āmarā cārajanēra madhyē pijjā bhāga karē niẏēchi
    267 Nous partageons la pizza à quatre 267 আমরা চারজনই পিজ্জা ভাগ করি 267 āmarā cārajana'i pijjā bhāga kari
    268 Les quatre de nous avons divisé la pizza 268 আমরা চারজন পিজ্জা বিভক্ত করেছিলাম 268 āmarā cārajana pijjā bibhakta karēchilāma
269 voir également 269 আরো দেখুন 269 ārō dēkhuna
    270 partage d'emploi 270 কাজ ভাগ 270 kāja bhāga
271 partage du pouvoir 271 ক্ষমতা ভাগাভাগি 271 kṣamatā bhāgābhāgi
272 donnez-en un peu 272 তোমার কিছু দাও 272 tōmāra kichu dā'ō
    273 Vous en donner 273 তোমাকে কিছু দেই 273 tōmākē kichu dē'i
    274 Une partie de toi 274 নিজের অংশ 274 nijēra anśa
    275 chaîne 275 স্ট্রিং 275 sṭriṁ
276 ~ (Sth) (avec qn) 276 ~ (এসটি) (এসবি সহ) 276 ~ (ēsaṭi) (ēsabi saha)
    277 pour donner un peu de ce que vous avez à qn d'autre; laisser qc utiliser ce qui est, le vôtre 277 আপনার আর কিছু এসবি করতে হবে তার কিছু দেওয়ার জন্য; sb কে আপনার নিজের ব্যবহার করতে দিন 277 āpanāra āra kichu ēsabi karatē habē tāra kichu dē'ōẏāra jan'ya; sb kē āpanāra nijēra byabahāra karatē dina
    278 Partager 278 ভাগ করুন 278 bhāga karuna
    279 Eli a partagé son chocolat avec les autres enfants 279 এলি তার চকোলেটটি অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে ভাগ করে নিল 279 ēli tāra cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra sāthē bhāga karē nila
    280 Eli a partagé son chocolat avec d'autres enfants 280 এলি তার চকোলেটটি অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে ভাগ করে নিয়েছিল 280 ēli tāra cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra sāthē bhāga karē niẏēchila
    281 Eli a partagé son chocolat avec les autres enfants 281 এলি তার চকোলেটটি অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে ভাগ করে নিল 281 ēli tāra cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra sāthē bhāga karē nila
    282 La conférence est un bon endroit pour partager des informations et échanger des idées. 282 সম্মেলন তথ্য ভাগ করে নেওয়ার এবং ধারণাগুলি বিনিময় করার জন্য একটি ভাল জায়গা। 282 sam'mēlana tathya bhāga karē nē'ōẏāra ēbaṁ dhāraṇāguli binimaẏa karāra jan'ya ēkaṭi bhāla jāẏagā.
    283 Les réunions sont un excellent endroit pour partager des informations et échanger des idées 283 তথ্য ভাগ করে নেওয়ার এবং মতবিনিময় করার জন্য সভাগুলি একটি দুর্দান্ত জায়গা 283 Tathya bhāga karē nē'ōẏāra ēbaṁ matabinimaẏa karāra jan'ya sabhāguli ēkaṭi durdānta jāẏagā
    284 Le séminaire est un bon endroit pour échanger des informations et échanger des idées 284 তথ্য বিনিময় এবং ধারণা বিনিময় করার জন্য সেমিনারটি একটি ভাল জায়গা 284 tathya binimaẏa ēbaṁ dhāraṇā binimaẏa karāra jan'ya sēmināraṭi ēkaṭi bhāla jāẏagā
    285 couler 285 প্রবাহ 285 prabāha
    286 à travers 286 মাধ্যম 286 mādhyama
    287 recherche 287 গবেষণা 287 gabēṣaṇā
288 John n'avait ni frères ni sœurs et n'avait pas l'habitude de partager. 288 জন কোন ভাই বা বোন ছিল না এবং ভাগ করে নিতে অভ্যস্ত ছিল না .. 288 jana kōna bhā'i bā bōna chila nā ēbaṁ bhāga karē nitē abhyasta chila nā..
    289 John n'a pas de frères et sœurs, donc il n'a pas l'habitude de partager des choses avec les autres 289 জন এর কোন সহোদর নেই, তাই অন্যের সাথে জিনিস ভাগ করে নিতে সে অভ্যস্ত নয় 289 Jana ēra kōna sahōdara nē'i, tā'i an'yēra sāthē jinisa bhāga karē nitē sē abhyasta naẏa
290 sentiment / idées / problèmes 290 অনুভূতি / ধারণা / সমস্যা 290 anubhūti/ dhāraṇā/ samasyā
    291 Sentiments, pensées, problèmes 291 অনুভূতি; চিন্তাভাবনা; সমস্যা 291 anubhūti; cintābhābanā; samasyā
292 ~ (In) qc 292 In (ইন) স্টেথ 292 In (ina) sṭētha
    293 ~ qch (avec qn) 293 ~ স্টে (এসবি সহ) 293 ~ sṭē (ēsabi saha)
294 avoir les mêmes sentiments, idées, expériences, etc. que qn d'autre 294 sb হিসাবে একই অনুভূতি, ধারণা, অভিজ্ঞতা, ইত্যাদি আছে 294 sb hisābē ēka'i anubhūti, dhāraṇā, abhijñatā, ityādi āchē
    295 Avoir les mêmes sentiments, pensées, expériences, etc. que les autres 295 অন্যান্য মানুষের মতো একই অনুভূতি, চিন্তাভাবনা, অভিজ্ঞতা ইত্যাদি থাকে 295 an'yān'ya mānuṣēra matō ēka'i anubhūti, cintābhābanā, abhijñatā ityādi thākē
    296 Avoir les mêmes sentiments (ou pensées, expériences, etc.) 296 একই অনুভূতি আছে (বা চিন্তাভাবনা, অভিজ্ঞতা ইত্যাদি) 296 ēka'i anubhūti āchē (bā cintābhābanā, abhijñatā ityādi)
    297 assiette 297 প্লেট 297 plēṭa
    298 Cèdre 298 সিডার 298 siḍāra
    299 Yan 299 ইয়ান 299 iẏāna
    300 gentil 300 সদয় 300 sadaẏa
301 ils partageaient un intérêt commun pour la botanique 301 তারা উদ্ভিদবিদ্যায় একটি সাধারণ আগ্রহ ভাগ করে নিয়েছে 301 tārā udbhidabidyāẏa ēkaṭi sādhāraṇa āgraha bhāga karē niẏēchē
    302 Ils ont un intérêt commun pour la botanique 302 উদ্ভিদবিদ্যায় তাদের আগ্রহ রয়েছে 302 udbhidabidyāẏa tādēra āgraha raẏēchē
    303 Ils sont tous intéressés par la physique 303 তারা সকলেই পদার্থবিদ্যায় আগ্রহী 303 tārā sakalē'i padārthabidyāẏa āgrahī
    304 Sol 304 গ্রাউন্ড 304 grā'unḍa
    305 Restreindre 305 সংযত করুন 305 sanyata karuna
    306 frappe. 306 ঠক্ঠক্. 306 ṭhakṭhak.
307 les gens partagent souvent leurs opinions politiques avec leurs parents 307 লোকেরা প্রায়শই তাদের পিতামাতার সাথে তাদের রাজনৈতিক মতামত ভাগ করে দেয় 307 Lōkērā prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra sāthē tādēra rājanaitika matāmata bhāga karē dēẏa
    308 Les gens partagent souvent leurs opinions politiques avec leurs parents. 308 লোকেরা প্রায়শই তাদের পিতামাতার সাথে তাদের রাজনৈতিক মতামত ভাগ করে দেয়। 308 lōkērā prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra sāthē tādēra rājanaitika matāmata bhāga karē dēẏa.
    309 Les gens sont souvent d’accord avec les opinions politiques de leurs parents 309 লোকেরা প্রায়শই তাদের পিতামাতার রাজনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গির সাথে একমত হয় 309 Lōkērā prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra rājanaitika dr̥ṣṭibhaṅgira sāthē ēkamata haẏa
310 un point de vue largement partagé 310 একটি দৃশ্য যা ব্যাপকভাবে ভাগ করা হয় 310 ēkaṭi dr̥śya yā byāpakabhābē bhāga karā haẏa
    311 Un point de vue largement accepté 311 একটি বিস্তৃত সম্মত দর্শন 311 ēkaṭi bistr̥ta sam'mata darśana
    312 Un point de vue largement accepté 312 একটি বিস্তৃত সম্মত দর্শন 312 ēkaṭi bistr̥ta sam'mata darśana
    313 Périr 313 বিনষ্ট 313 binaṣṭa
    314 large 314 প্রশস্ত 314 praśasta
    315 Gu 315 গু 315 gu
316 valeurs partagées 316 ভাগ মান 316 bhāga māna
    317 Valeurs partagées 317 ভাগ মান 317 bhāga māna
    318 Persistant 318 দীর্ঘায়িত 318 dīrghāẏita
319 Je n'ai pas vraiment partagé leur amour des animaux 319 আমি সত্যিই তাদের পশুদের ভালবাসা ভাগ করে নি 319 āmi satyi'i tādēra paśudēra bhālabāsā bhāga karē ni
    320 Je n'ai vraiment pas partagé leur amour pour les animaux 320 আমি সত্যিই তাদের পশুর প্রতি ভালবাসা ভাগ করে নি 320 āmi satyi'i tādēra paśura prati bhālabāsā bhāga karē ni
    321 Je n'aime pas vraiment les animaux comme elle 321 আমি আসলে তার মতো প্রাণী পছন্দ করি না 321 āmi āsalē tāra matō prāṇī pachanda kari nā
    322 322 322 biàn
    323 Moralité 323 নৈতিকতা 323 naitikatā
    324 Comme 324 পছন্দ 324 pachanda
325 ~ qch (avec qn) 325 ~ স্টে (এসবি সহ) 325 ~ sṭē (ēsabi saha)
326 pour parler aux autres de vos idées, expériences et sentiments 326 আপনার ধারণা, অভিজ্ঞতা এবং অনুভূতি সম্পর্কে অন্য লোকদের বলতে 326 āpanāra dhāraṇā, abhijñatā ēbaṁ anubhūti samparkē an'ya lōkadēra balatē
    327 Dites aux autres ce que vous pensez, ressentez et ressentez 327 আপনি কী ভাবেন, অভিজ্ঞতা এবং বোধ করেন তা অন্যকে বলুন 327 āpani kī bhābēna, abhijñatā ēbaṁ bōdha karēna tā an'yakē baluna
    328 Dites à (quelqu'un) vos pensées (ou expériences, ~ sentiments) 328 (কাউকে) আপনার চিন্তা (বা অভিজ্ঞতা, ~ অনুভূতি) বলুন 328 (kā'ukē) āpanāra cintā (bā abhijñatā, ~ anubhūti) baluna
    329 ses 329 এটি 329 ēṭi
    330 certain 330 নির্দিষ্ট 330 nirdiṣṭa
    331 Soie 331 তাং 331 tāṁ
332 Les hommes n'aiment souvent pas partager leurs problèmes 332 পুরুষরা প্রায়শই তাদের সমস্যাগুলি ভাগ করে নিতে পছন্দ করেন না 332 puruṣarā prāẏaśa'i tādēra samasyāguli bhāga karē nitē pachanda karēna nā
    333 Les hommes n'aiment généralement pas partager leurs problèmes 333 পুরুষরা সাধারণত তাদের সমস্যাগুলি ভাগ করে নিতে পছন্দ করেন না 333 puruṣarā sādhāraṇata tādēra samasyāguli bhāga karē nitē pachanda karēna nā
    334 Les hommes n'aiment pas parler aux autres de leurs problèmes 334 পুরুষরা তাদের সমস্যাগুলি সম্পর্কে অন্যকে বলতে পছন্দ করে না 334 puruṣarā tādēra samasyāguli samparkē an'yakē balatē pachanda karē nā
    335 à 335 প্রতি 335 prati
336 les deux amis partageaient tout, ils n'avaient pas de secrets 336 দুই বন্ধু সবকিছু ভাগ করে নিয়েছিল; তাদের কোনও গোপনীয়তা নেই 336 du'i bandhu sabakichu bhāga karē niẏēchila; tādēra kōna'ō gōpanīẏatā nē'i
    337 Ces deux amis ont tout partagé, ils n'ont pas de secrets 337 এই দুই বন্ধু সবকিছু ভাগ করে নিয়েছে; তাদের কোনও গোপনীয়তা নেই 337 ē'i du'i bandhu sabakichu bhāga karē niẏēchē; tādēra kōna'ō gōpanīẏatā nē'i
    338 Le couple d'amis est bavard, il n'y a pas de secret entre eux 338 বন্ধুর জুটি কথাবার্তা; তাদের মধ্যে কোনও গোপন বিষয় নেই 338 bandhura juṭi kathābārtā; tādēra madhyē kōna'ō gōpana biṣaẏa nē'i
    339 Être 339 থাকা 339 thākā
    340 Cette 340 যে 340
341 Souhaitez-vous partager votre expérience avec le reste du groupe? 341 আপনি কি নিজের গ্রুপটি বাকী অংশের সাথে ভাগ করে নিতে চান? 341 āpani ki nijēra grupaṭi bākī anśēra sāthē bhāga karē nitē cāna?
    342 Voulez-vous partager votre expérience avec les autres? 342 আপনি কি নিজের অভিজ্ঞতা অন্যদের সাথে ভাগ করতে চান? 342 Āpani ki nijēra abhijñatā an'yadēra sāthē bhāga karatē cāna?
    343 Souhaitez-vous partager votre expérience avec les autres membres du groupe? 343 আপনি কি দলের অন্যদের সাথে নিজের অভিজ্ঞতা ভাগ করে নিতে চান? 343 Āpani ki dalēra an'yadēra sāthē nijēra abhijñatā bhāga karē nitē cāna?
    344 ses 344 এটি 344 Ēṭi
    345 dans 345 ভিতরে 345 bhitarē
346 Le groupe écoute pendant qu'une personne partage 346 এক ব্যক্তি ভাগ করে নেওয়ার সময় গ্রুপটি শোনে 346 ēka byakti bhāga karē nē'ōẏāra samaẏa grupaṭi śōnē
    347 Lorsqu'une personne partage, le groupe écoute 347 যখন কোনও ব্যক্তি ভাগ করে নেয়, তখন গ্রুপটি শোনায় 347 yakhana kōna'ō byakti bhāga karē nēẏa, takhana grupaṭi śōnāẏa
348 (parle aux autres de leurs expériences, sentiments, etc.) 348 (অন্যান্য ব্যক্তিদের তাদের অভিজ্ঞতা, অনুভূতি, ইত্যাদি সম্পর্কে বলে) 348 (an'yān'ya byaktidēra tādēra abhijñatā, anubhūti, ityādi samparkē balē)
    349 (Parlez aux autres de leurs expériences, sentiments, etc.) 349 (অন্যদের তাদের অভিজ্ঞতা, অনুভূতি ইত্যাদি সম্পর্কে বলুন) 349 (an'yadēra tādēra abhijñatā, anubhūti ityādi samparkē baluna)
    350 Lorsqu'une personne parle de sa situation, les autres membres du groupe écoutent 350 যখন কোনও ব্যক্তি তার পরিস্থিতি সম্পর্কে কথা বলছেন, তখন দলের অন্যান্য সদস্যরা শুনছেন 350 yakhana kōna'ō byakti tāra paristhiti samparkē kathā balachēna, takhana dalēra an'yān'ya sadasyarā śunachēna
351 blâme / responsabilité 351 দোষ / দায়বদ্ধতা ability 351 dōṣa/ dāẏabad'dhatā ability
    352 Prendre ses fonctions 352 অফিস নিন 352 aphisa nina
353 ~ (In) qc 353 In (ইন) স্টেথ 353 In (ina) sṭētha
354 ~ qch (avec qn) 354 ~ স্টে (এসবি সহ) 354 ~ sṭē (ēsabi saha)
355 être également impliqué dans qc ou responsable de qc 355 সমানভাবে জড়িত থাকা বা sth জন্য দায়ী 355 samānabhābē jaṛita thākā bā sth jan'ya dāẏī
    356 Participation ou responsabilité égale 356 সমান অংশগ্রহণ বা দায়িত্ব responsibility 356 samāna anśagrahaṇa bā dāẏitba responsibility
    357 Partager 357 ভাগ করুন 357 bhāga karuna
358 J'essaye de faire partager aux enfants les travaux ménagers 358 আমি বাচ্চাদের বাড়ির কাজের ভাগ করে নেওয়ার চেষ্টা করি 358 āmi bāccādēra bāṛira kājēra bhāga karē nē'ōẏāra cēṣṭā kari
    359 J'essaye d'amener les enfants à partager les tâches ménagères 359 আমি বাচ্চাদের ঘরের কাজ ভাগ করে নেওয়ার চেষ্টা করি 359 āmi bāccādēra gharēra kāja bhāga karē nē'ōẏāra cēṣṭā kari
    360 J'essaye de laisser les enfants partager les tâches ménagères 360 আমি বাচ্চাদের ঘরের কাজ ভাগ করে দেওয়ার চেষ্টা করি 360 āmi bāccādēra gharēra kāja bhāga karē dē'ōẏāra cēṣṭā kari
361 Les deux pilotes ont partagé la responsabilité de l'accident 361 উভয় চালকই দুর্ঘটনার জন্য দোষ ভাগ করে নিলেন 361 ubhaẏa cālaka'i durghaṭanāra jan'ya dōṣa bhāga karē nilēna
    362 Les deux conducteurs étaient conjointement responsables de l'accident. 362 দুর্ঘটনার জন্য দুই চালক যৌথভাবে দায়বদ্ধ ছিলেন। 362 durghaṭanāra jan'ya du'i cālaka yauthabhābē dāẏabad'dha chilēna.
    363 La responsabilité de l'accident est partagée par les deux conducteurs 363 দুই দুর্ঘটনার দায় ভাগাভাগি করে চালকরা 363 Du'i durghaṭanāra dāẏa bhāgābhāgi karē cālakarā
364 partager et partager 364 ভাগ করে দিন এবং ভাগ করুন 364 bhāga karē dina ēbaṁ bhāga karuna
365 en disant 365 বলছে 365 balachē
366  utilisé pour dire que tout le monde devrait partager les choses de manière égale et équitable 366  বলতেন যে প্রত্যেকেরই সমান এবং সুষ্ঠুভাবে জিনিস ভাগ করা উচিত 366  balatēna yē pratyēkēra'i samāna ēbaṁ suṣṭhubhābē jinisa bhāga karā ucita
    367 Partager également 367 সমানভাবে শেয়ার করুন 367 samānabhābē śēẏāra karuna
368 Plus à 368 আরো এ 368 ārō ē
369 difficulté 369 ঝামেলা 369 jhāmēlā
370 partie / quantité de qc 370 অংশ / স্টাথ পরিমাণ 370 anśa/ sṭātha parimāṇa
    371 Partie / montant 371 অংশ / পরিমাণ 371 anśa/ parimāṇa
    372 Une partie; un certain montant 372 একটি অংশ; একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ 372 ēkaṭi anśa; ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa
    373 cheveux 373 চুল 373 cula
    374 374 374 dié
    375 le montant 375 পরিমাণ 375 parimāṇa
376 ~ (sur / en qc) 376 ~ (স্টাফের / এ / এ) 376 ~ (sṭāphēra/ ē/ ē)
377 une partie de qc qui est divisée entre deux personnes ou plus 377 এক বা ভাগের অংশ যা দুই বা ততোধিক লোকের মধ্যে বিভক্ত 377 ēka bā bhāgēra anśa yā du'i bā tatōdhika lōkēra madhyē bibhakta
    378 (A répartir entre plusieurs personnes): 378 (বেশ কয়েকটি ব্যক্তির মধ্যে বিভক্ত হওয়া): 378 (bēśa kaẏēkaṭi byaktira madhyē bibhakta ha'ōẏā):
379 Quelle a été votre part des gains? 379 আপনার জয়ের অংশটি কত ছিল? 379 Āpanāra jaẏēra anśaṭi kata chila?
    380 Quelle est votre part de l'argent gagnant? 380 জয়ের অর্থের অংশ আপনার কত? 380 Jaẏēra arthēra anśa āpanāra kata?
381 L'année prochaine, nous espérons avoir une plus grande part de marché 381 পরের বছর আমরা বাজারের একটি বড় অংশ আশা করি 381 Parēra bachara āmarā bājārēra ēkaṭi baṛa anśa āśā kari
    382 L'année prochaine, nous espérons avoir une plus grande part de marché 382 পরের বছর আমরা আরও বৃহত্তর বাজারে অংশ নেবে আশা করি 382 parēra bachara āmarā āra'ō br̥hattara bājārē anśa nēbē āśā kari
    383 L'année prochaine, nous espérons gagner une plus grande part de marché 383 পরের বছর আমরা একটি বৃহত্তর বাজারের শেয়ার অর্জন আশা করি 383 parēra bachara āmarā ēkaṭi br̥hattara bājārēra śēẏāra arjana āśā kari
385 Je recherche une colocation 385 আমি একটি সমতল ভাগ খুঁজছি 385 āmi ēkaṭi samatala bhāga khum̐jachi
386 (un appartement partagé, par deux ou plusieurs personnes sans parenté). Je veux trouver un appartement partagé 386 (যে ফ্ল্যাটটি ভাগ করা আছে, দু'জন বা তার বেশি লোক যাদের সম্পর্কিত নয়) আমি একটি শেয়ারকৃত অ্যাপার্টমেন্টটি খুঁজতে চাই 386 (yē phlyāṭaṭi bhāga karā āchē, du'jana bā tāra bēśi lōka yādēra samparkita naẏa) āmi ēkaṭi śēẏārakr̥ta ayāpārṭamēnṭaṭi khum̐jatē cā'i
387 voir également 387 আরো দেখুন 387 ārō dēkhuna
388 part de marché 388 মার্কেট শেয়ার 388 mārkēṭa śēẏāra
389 temps partagé 389 টাইমশেয়ার 389 ṭā'imaśēẏāra
390 〜 ■ (de qc) la part de qn dans une activité particulière impliquant plusieurs personnes 390 B ■ (sth এর) sb এর যে অংশটি একটি বিশেষ ক্রিয়ায় থাকে যা বেশ কয়েকটি লোককে জড়িত 390 B ■ (sth ēra) sb ēra yē anśaṭi ēkaṭi biśēṣa kriẏāẏa thākē yā bēśa kaẏēkaṭi lōkakē jaṛita
    391 (Prise en compte des activités auxquelles participent plusieurs personnes) 391 (একাধিক লোকের দ্বারা অংশ নেওয়া ক্রিয়াকলাপগুলির জন্য গণ্য) 391 (ēkādhika lōkēra dbārā anśa nē'ōẏā kriẏākalāpagulira jan'ya gaṇya)