|
|
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
bidonville |
1 |
Shanty Stadt |
|
PRECEDENT |
2 |
nom une zone dans ou
à proximité d'une ville où les pauvres vivent dans des bidonvilles |
2 |
Nomen ein Gebiet in
oder in der Nähe einer Stadt, in der arme Menschen in Hütten leben |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Bidonville;
bidonville (en ville ou en banlieue) |
4 |
Shanty Stadt; Slum
(in der Stadt oder Vorort) |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Forme |
5 |
Gestalten |
5 |
ARABE |
6 |
la forme des bords
extérieurs ou des surfaces de qc; un exemple de qc qui a une forme
particulière |
6 |
die Form der
Außenkanten oder Oberflächen von etw, ein Beispiel für etw, das eine
bestimmte Form hat |
6 |
BENGALI |
7 |
Forme; forme;
apparence; quelque chose en forme de |
7 |
Form, Form, Aussehen,
etwas in der Form von |
7 |
CHINOIS |
8 |
une forme
rectangulaire |
8 |
eine rechteckige Form |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Nagatomo |
9 |
Nagatomo |
9 |
FRANCAIS |
10 |
La piscine avait la
forme d'un cœur • |
10 |
Der Pool hatte die
Form eines Herzens. |
10 |
HINDI |
11 |
La piscine est en
forme de cœur |
11 |
Der Pool ist
herzförmig |
11 |
JAPONAIS |
12 |
sélectionner. |
12 |
wählen. |
12 |
PANJABI |
13 |
l'île était à
l'origine de forme circulaire |
13 |
Die Insel war
ursprünglich kreisförmig |
13 |
POLONAIS |
14 |
L'île était à
l'origine circulaire |
14 |
Die Insel war
ursprünglich kreisförmig |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Cette île était à
l'origine circulaire |
15 |
Diese Insel war
ursprünglich kreisförmig |
15 |
RUSSE |
16 |
Les carrés, les
cercles et les triangles sont des types de formes |
16 |
Quadrate, Kreise und
Dreiecke sind Formtypen |
16 |
help1 |
17 |
Le carré, le cercle
et le triangle sont les types de formes |
17 |
Quadrat, Kreis und
Dreieck sind die Arten von Formen |
17 |
help3 |
18 |
Le carré, le cercle
et le triangle sont trois formes |
18 |
Quadrat, Kreis und
Dreieck sind drei Formen |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Zhi |
19 |
Zhi |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Les bougies sont de
toutes formes et tailles. |
20 |
Kerzen gibt es in
allen Formen und Größen. |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Les bougies sont de
différentes formes et tailles. |
21 |
Kerzen gibt es in
verschiedenen Formen und Größen. |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Différentes formes et
tailles de bougies sont disponibles |
22 |
Es stehen
verschiedene Formen und Größen von Kerzen zur Verfügung |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Jing |
23 |
Jing |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Vous pouvez
reconnaître le poisson à la forme des nageoires |
24 |
Sie erkennen den
Fisch an den Formflossen |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Vous pouvez
identifier les poissons par les nageoires |
25 |
Sie können Fische
anhand von Flossen identifizieren |
25 |
lexos |
26 |
Vous pouvez
identifier ce poisson par la forme de la nageoire |
26 |
Sie können diesen
Fisch an der Form der Flosse erkennen |
26 |
27500 |
27 |
ce vieux T-shirt a
complètement perdu sa forme |
27 |
Dieses alte T-Shirt
hat seine Form völlig verloren |
27 |
abc image |
28 |
Ce vieux T-shirt a
été complètement déformé |
28 |
Dieses alte T-Shirt
wurde komplett deformiert |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Ce vieux T-shirt est
complètement démodé |
29 |
Dieses alte T-Shirt
ist völlig aus der Mode gekommen |
29 |
arabe |
30 |
déclin |
30 |
Ablehnen |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Chapitre T |
31 |
Kapitel T. |
31 |
chinois |
32 |
(figuratif) |
32 |
(bildlich) |
32 |
chinois |
33 |
le gouvernement
fournit de l'argent sous forme de (consistant en) subventions et prêts
étudiants |
33 |
Die Regierung stellt
Geld in Form von (bestehend aus) Stipendien und Studentendarlehen zur
Verfügung |
33 |
pinyin |
34 |
Le gouvernement
accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants |
34 |
Die Regierung stellt
Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit |
34 |
wanik |
35 |
Le gouvernement
accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants |
35 |
Die Regierung stellt
Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Tirer |
36 |
Schießen |
36 |
navire |
37 |
une personne ou une
chose difficile à voir clairement |
37 |
eine Person oder
Sache, die schwer klar zu sehen ist |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Une personne ou une
chose difficile à voir |
38 |
Eine Person oder
Sache, die schwer zu sehen ist |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Ombre floue |
39 |
Verschwommener
Schatten |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
synonyme |
40 |
Synonym |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
figure |
41 |
Zahl |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Des formes
fantomatiques se déplaçaient dans l'obscurité |
42 |
Geisterhafte
Gestalten bewegten sich in der Dunkelheit |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Il y a quelques
ombres fantomatiques errant dans le noir |
43 |
Es gibt ein paar
gespenstische Schatten, die im Dunkeln wandern |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
la condition physique
de qn / s |
44 |
die körperliche
Verfassung von jdn |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
État |
45 |
Bedingung |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Quelle sorte de forme
était la voiture après l'accident? |
46 |
In welcher Form war
das Auto nach dem Unfall? |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Quelle était la forme
de la voiture après l'accident? |
47 |
Wie war die Form des
Autos nach dem Unfall? |
47 |
wentzl |
48 |
Comment va la voiture
après l'accident |
48 |
Wie ist das Auto nach
dem Unfall |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Présumer |
49 |
Annehmen |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
nettoyer |
50 |
reinigen |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
semis |
51 |
Sämling |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Désolé |
52 |
Verwüsten |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Li |
53 |
Li |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
changement |
54 |
Veränderung |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
il est en forme pour
un homme de son âge. |
55 |
Er ist in guter
Verfassung für einen Mann in seinem Alter. |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
En tant que personne
de cet âge, il est en bonne santé |
56 |
Als Person in diesem
Alter ist er bei guter Gesundheit |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
J'aime rester en
forme (rester en forme) |
57 |
Ich halte mich gerne
in Form (halte mich fit) |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
J'aime rester en
bonne santé |
58 |
Ich mag es gesund zu
bleiben |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
59 |
les qualités ou
caractéristiques particulières de qc |
59 |
die besonderen
Eigenschaften oder Merkmale von etw |
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
60 |
La nature |
60 |
Natur |
|
1820 |
61 |
La nouvelle
technologie changera-t-elle la forme de la radiodiffusion? |
61 |
Wird neue Technologie
die Form des Rundfunks verändern? |
|
70000c |
62 |
Les nouvelles
technologies changeront-elles le mode de diffusion? |
62 |
Werden neue
Technologien die Art des Rundfunks verändern? |
|
70000d |
63 |
se mettre en forme |
63 |
in Form kommen |
|
70000e |
64 |
Formez-vous |
64 |
Formen Sie sich |
|
70000f |
65 |
faire de l'exercice,
manger sainement, etc. afin de devenir en bonne forme physique |
65 |
Sport treiben, sich
gesund ernähren usw., um körperlich fit zu werden |
|
70000g |
66 |
Faites de l'exercice,
mangez des aliments sains, etc. pour garder votre corps en bonne santé |
66 |
Trainieren Sie, essen
Sie gesund usw., um Ihren Körper gesund zu halten |
|
70000h |
67 |
Forme physique |
67 |
Körperliche Fitness |
|
70000i |
68 |
obtenir / frapper /
lécher qn en forme |
68 |
jdn in Form bringen /
klopfen / lecken |
|
https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 |
69 |
Obtenir / battre /
lécher la forme de quelqu'un |
69 |
Holen Sie sich /
schlagen / lecken Sie jemandes Form |
|
|
70 |
former qn afin qu'ils accomplissent bien un
travail, une tâche, etc. |
70 |
jdn so auszubilden, dass sie einen
bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw. gut erledigen |
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
71 |
Former quelqu'un à
faire un travail, une tâche, etc. |
71 |
Trainieren Sie
jemanden für einen bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw. |
|
https://www.habsburger.net |
72 |
Développer quelqu'un
en talent (ou former) |
72 |
Jemanden zu einem
Talent entwickeln (oder trainieren) |
|
https://heinz-wember.de/gen/ |
73 |
obtenir / frapper /
lécher qc en forme |
73 |
etw in Form bringen /
klopfen / lecken |
|
https://prezi.com/4fy14oc3bc5f/die-habsburger/?fallback=1 |
74 |
Obtenir / frapper /
lécher quelque chose |
74 |
Geige |
|
|
75 |
rendre qc plus
acceptable, organisé ou réussi |
75 |
etw akzeptabler,
organisierter oder erfolgreicher zu machen |
|
https://grabsteine.genealogy.net/cem_map.php?lang=de |
76 |
Rendre quelqu'un plus
réceptif, organisé ou réussi |
76 |
Machen Sie jemanden
empfänglicher, organisierter oder erfolgreicher |
|
http://wiki-de.genealogy.net/Portal:Datenbanken |
77 |
Mettre quelque chose
en ordre; faire quelque chose d'organisé (ou de plus parfait) |
77 |
Bringen Sie etwas in
Ordnung, machen Sie etwas organisiert (oder perfekter) |
|
|
78 |
Faire |
78 |
Machen |
|
|
79 |
Position |
79 |
Position |
|
|
80 |
En dehors |
80 |
aus |
|
|
81 |
Temps |
81 |
Zeit |
|
|
82 |
J'ai toutes les
informations réunies mais il faut encore les mettre en forme. |
82 |
Ich habe alle
Informationen zusammen, aber es muss noch in Form gebracht werden. |
|
|
83 |
J'ai rassemblé toutes
les informations, mais j'ai encore besoin de les façonner |
83 |
Ich habe alle
Informationen gesammelt, muss sie aber noch gestalten |
|
|
84 |
J'ai rassemblé tout
le matériel, mais j'ai encore besoin de trier |
84 |
Ich habe alle
Materialien gesammelt, muss sie aber noch sortieren |
|
|
85 |
passer |
85 |
bestehen |
|
|
86 |
également |
86 |
ebenfalls |
|
|
87 |
donner la forme à qc
(formel pour exprimer ou expliquer une idée, un plan, etc.) |
87 |
Geben Sie etw die
Form (formell, um eine bestimmte Idee, einen bestimmten Plan usw.
auszudrücken oder zu erklären) |
|
|
88 |
Expression,
interprétation (point de vue, plan, etc.) |
88 |
Ausdruck,
Interpretation (Standpunkt, Plan usw.) |
|
|
89 |
sous n'importe quelle
forme ou forme (façon) |
89 |
in irgendeiner Form |
|
|
90 |
Sous n'importe quelle
forme ou forme |
90 |
In jeder Form |
|
|
91 |
(informel) |
91 |
(informell) |
|
|
92 |
de tout type |
92 |
jeglicher Art |
|
|
93 |
N'importe quel type |
93 |
Jeder Typ |
|
|
94 |
N'importe quelle
forme |
94 |
Jede Form |
|
|
95 |
Faucon |
95 |
Falke |
|
|
96 |
He Hen |
96 |
Er Hen |
|
|
97 |
Style' |
97 |
Stil' |
|
|
98 |
Je n'approuve la
violence sous aucune forme ou forme. |
98 |
Ich bin mit Gewalt in
keiner Form einverstanden. |
|
|
99 |
Je n'accepte aucune
forme de violence |
99 |
Ich bin mit keiner
Form von Gewalt einverstanden |
|
|
100 |
Je n'approuve aucune
forme de violence. . |
100 |
Ich bin mit keiner
Form von Gewalt einverstanden. . |
|
|
101 |
癍 |
101 |
癍 |
|
|
102 |
formule |
102 |
Formel |
|
|
103 |
de |
103 |
von |
|
|
104 |
Violent |
104 |
Heftig |
|
|
105 |
Obliger |
105 |
Macht |
|
|
106 |
Rangée |
106 |
Reihe |
|
|
107 |
un autre |
107 |
Ein weiterer |
|
|
108 |
sens |
108 |
Bedeutung |
|
|
109 |
pas en forme |
109 |
außer Form |
|
|
110 |
Déformation |
110 |
Verformung |
|
|
111 |
ne pas avoir la forme normale |
111 |
nicht die normale Form haben |
|
|
112 |
Forme anormale |
112 |
Abnormale Form |
|
|
113 |
Déformé |
113 |
Deformiert |
|
|
114 |
la roue était
déformée. |
114 |
Das Rad war verdreht. |
|
|
115 |
Les roues sont
déformées. |
115 |
Die Räder sind
verformt. |
|
|
116 |
Les roues ont été
tordues. |
116 |
Die Räder wurden
verdreht. |
|
|
117 |
d'une personne |
117 |
einer Person |
|
|
118 |
personnes |
118 |
Menschen |
|
|
119 |
pas en bonne
condition physique |
119 |
nicht in guter
körperlicher Verfassung |
|
|
120 |
ne pas se sentir bien |
120 |
nicht gut fühlen |
|
|
121 |
Mauvaise santé;
malsain |
121 |
Schlechte Gesundheit,
ungesund |
|
|
122 |
Technique |
122 |
Technik |
|
|
123 |
bois |
123 |
Holz |
|
|
124 |
la forme des choses à
venir |
124 |
die Form der
kommenden Dinge |
|
|
125 |
la façon dont les
choses vont probablement évoluer dans le futur |
125 |
die Art und Weise,
wie sich die Dinge in der Zukunft wahrscheinlich entwickeln werden |
|
|
126 |
L'avenir |
126 |
Die Zukunft |
|
|
127 |
prendre forme |
127 |
Form annehmen |
|
|
128 |
Formant |
128 |
Bildung |
|
|
129 |
se développer et
devenir plus complet ou organisé |
129 |
sich zu entwickeln
und vollständiger oder organisierter zu werden |
|
|
130 |
Développer et devenir
plus complet ou organisé |
130 |
Entwickeln Sie sich
und werden Sie vollständiger oder organisierter |
|
|
131 |
Prendre forme |
131 |
Form annehmen |
|
|
132 |
Yin ~ A (en B) |
132 |
Yin ~ A (in B) |
|
|
133 |
donner à qc une forme
particulière |
133 |
etw in eine bestimmte
Form bringen |
|
|
134 |
Faire quelque chose
dans une certaine forme |
134 |
Mach etwas in eine
bestimmte Form |
|
|
135 |
Mettre en forme (ou
apparence); façonner |
135 |
In Form (oder
Aussehen) bringen; |
|
|
136 |
déterminer |
136 |
bestimmen |
|
|
137 |
gentil |
137 |
nett |
|
|
138 |
Façonner la pâte en
boule |
138 |
Den Teig zu einer
Kugel formen |
|
|
139 |
Faire la pâte en
boule |
139 |
Aus dem Teig eine
Kugel machen |
|
|
140 |
Pétrir les nouilles
mélangées en boule |
140 |
Die gemischten Nudeln
zu einer Kugel kneten |
|
|
141 |
volonté |
141 |
werden |
|
|
142 |
forme |
142 |
gestalten |
|
|
143 |
mal |
143 |
böse |
|
|
144 |
c'est bon |
144 |
es ist gut |
|
|
145 |
Cet outil est utilisé
pour façonner le bois |
145 |
Dieses Werkzeug dient
zum Formen von Holz |
|
|
146 |
Cet outil est utilisé
pour le bois en plastique |
146 |
Dieses Werkzeug wird
für Kunststoffholz verwendet |
|
|
147 |
bénéfique |
147 |
vorteilhaft |
|
|
148 |
Cet outil est utilisé
pour traiter le bois |
148 |
Mit diesem Werkzeug
wird Holz verarbeitet |
|
|
149 |
vrai |
149 |
wahr |
|
|
150 |
Wo |
150 |
Wo |
|
|
151 |
avoir une influence
importante sur le développement de qn / qc |
151 |
einen wichtigen
Einfluss auf die Entwicklung von jdn / etw haben |
|
|
152 |
Déterminer la
formation de; influencer le développement de |
152 |
Bestimmen Sie die
Bildung von; beeinflussen Sie die Entwicklung von |
|
|
153 |
ses idées avaient été
façonnées par ses expériences pendant la guerre. |
153 |
Seine Ideen waren von
seinen Erfahrungen während des Krieges geprägt. |
|
|
154 |
Ses pensées sont
profondément influencées par son expérience du temps |
154 |
Seine Gedanken sind
stark von seiner Zeiterfahrung beeinflusst |
|
|
155 |
Elle a joué un rôle
de premier plan dans l'élaboration de la politique du parti |
155 |
Sie hatte eine
führende Rolle bei der Gestaltung der Parteipolitik |
|
|
156 |
Elle a joué un rôle
de premier plan dans la formulation de la politique du parti |
156 |
Sie spielte eine
führende Rolle bei der Formulierung der Parteipolitik |
|
|
157 |
Quelle politique le
parti poursuit-il? Elle joue un rôle de premier plan |
157 |
Welche Politik
verfolgt die Partei? Sie spielt eine führende Rolle |
|
|
158 |
se préparer à faire
qc, surtout frapper ou donner un coup de pied qc |
158 |
sich darauf
vorzubereiten, etw zu tun, insbesondere etw zu schlagen oder zu treten |
|
|
159 |
Prêt à faire quelque
chose, surtout à frapper |
159 |
Bereit, etwas zu tun,
besonders um zu schlagen |
|
|
160 |
Préparez-vous (faites
une certaine action complète); prenez une pose |
160 |
Bereite dich vor
(mache eine bestimmte vollständige Aktion), mache eine Pose |
|
|
161 |
Elle s'apprêtait à
frapper son deuxième coup |
161 |
Sie formte sich, um
ihren zweiten Schuss zu treffen |
|
|
162 |
Elle façonne le
deuxième coup |
162 |
Sie formt den zweiten
Schuss |
|
|
163 |
Elle est sur le point
de frapper la balle à nouveau |
163 |
Sie ist dabei, den
Ball wieder zu schlagen |
|
|
164 |
apprendre |
164 |
lernen |
|
|
165 |
façonner ou expédier |
165 |
formen oder
ausliefern |
|
|
166 |
informel |
166 |
informell |
|
|
167 |
l'habitude de dire à qn que s'ils ne
s'améliorent pas, travaillent plus dur, etc., ils devront quitter leur
emploi, leur poste, etc. |
167 |
pflegte jdn zu sagen, dass sie ihren Job,
ihre Position usw. verlassen müssen, wenn sie sich nicht verbessern, härter
arbeiten usw. |
|
|
168 |
Une fois dit à
quelqu'un que s'il ne progressait pas, travaillait plus dur, etc., il devrait
quitter son emploi, son poste, etc. |
168 |
Einmal jemandem
gesagt, dass er seinen Job, seine Position usw. verlassen müsste, wenn er
keine Fortschritte machen, härter arbeiten usw. würde. |
|
|
169 |
Si tu ne le fais pas
bien, tu partiras |
169 |
Wenn Sie es nicht gut
machen, werden Sie gehen |
|
|
170 |
il a finalement fait
face à son problème de drogue quand son groupe lui a dit de se mettre en
forme ou d'expédier. |
170 |
Er stellte sich
schließlich seinem Drogenproblem, als seine Band ihm sagte, er solle sich
formen oder ausliefern. |
|
|
171 |
Lorsque son groupe
lui a dit de se réorganiser ou de le transporter, il a finalement fait face
au problème de la drogue |
171 |
Als seine Band ihm
sagte, er solle sich neu organisieren oder transportieren, stand er
schließlich vor dem Drogenproblem |
|
|
172 |
Le groupe l'a averti
de bien le faire, ou de partir, ce qui l'a finalement fait affronter son
problème de drogue |
172 |
Die Band warnte ihn,
es gut zu machen oder zu gehen, was ihn schließlich dazu brachte, sich seinem
Drogenproblem zu stellen |
|
|
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
|
|
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
|
|
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
|
|
176 |
謦 |
176 |
Yin |
|
|
177 |
Joli |
177 |
Ziemlich |
|
|
178 |
謺 |
178 |
謺 |
|
|
179 |
calomnie |
179 |
Verleumdung |
|
|
180 |
謽 |
180 |
謽 |
|
|
181 |
Xi |
181 |
Xi |
|
|
182 |
police |
182 |
Polizei |
|
|
183 |
forme |
183 |
in Form bringen |
|
|
184 |
se développer d'une
manière particulière, surtout d'une bonne manière |
184 |
sich auf eine
bestimmte Art und Weise zu entwickeln, besonders auf eine gute Art und Weise |
|
|
185 |
Progresse bien) |
185 |
Gute Fortschritte) |
|
|
186 |
Nos plans
s'organisent bien |
186 |
Unsere Pläne
entwickeln sich gut |
|
|
187 |
Notre plan est bien
formulé |
187 |
Unser Plan ist gut
formuliert |
|
|
188 |
(montrant des signes
de réussite) |
188 |
(zeigt Anzeichen
dafür, dass sie erfolgreich sein werden) |
|
|
189 |
(Montre des signes de
succès) |
189 |
(Zeigt Anzeichen von
Erfolg) |
|
|
190 |
Notre plan se déroule
bien |
190 |
Unser Plan läuft gut |
|
|
191 |
informel |
191 |
informell |
|
|
192 |
améliorer votre comportement, travailler
plus dur, etc. |
192 |
Verbessere dein Verhalten, arbeite härter
usw. |
|
|
193 |
Améliorer
(comportement, travail, etc.) |
193 |
Verbessern
(Verhalten, Arbeit usw.) |
|
|
194 |
s'il ne se forme pas,
il sera bientôt sans emploi |
194 |
Wenn er sich nicht
formt, ist er bald arbeitslos |
|
|
195 |
S'il ne subit pas de
chirurgie plastique, il sera bientôt au chômage |
195 |
Wenn er sich keiner
plastischen Operation unterzieht, wird er bald arbeitslos sein |
|
|
196 |
S'il ne change pas,
il perdra bientôt son emploi |
196 |
Wenn er sich nicht
ändert, wird er bald seinen Job verlieren |
|
|
197 |
Boucle |
197 |
Schnalle |
|
|
198 |
en forme de |
198 |
geformt |
|
|
199 |
ayant le type de
forme mentionné |
199 |
mit der genannten
Form |
|
|
200 |
Avoir (ou prendre) la
forme de |
200 |
Die Form haben (oder
annehmen) |
|
|
201 |
un énorme ballon en
forme de vache géante |
201 |
Ein riesiger Ballon
in Form einer riesigen Kuh |
|
|
202 |
Un gros ballon en
forme de vache géante |
202 |
Ein großer Ballon in
Form einer riesigen Kuh |
|
|
203 |
yeux en forme
d'amande • |
203 |
mandelförmige Augen• |
|
|
204 |
Oeil d'abricot |
204 |
Aprikosenauge |
|
|
205 |
une pièce en L |
205 |
ein L-förmiger Raum |
|
|
206 |
Pièce en forme de L |
206 |
L-förmiger Raum |
|
|
207 |
voir également |
207 |
siehe auch |
|
|
208 |
en forme de poire |
208 |
birnenförmig |
|
|
209 |
informe |
209 |
formlos |
|
|
210 |
Informe |
210 |
Formlos |
|
|
211 |
désapprouvant souvent |
211 |
oft missbilligend |
|
|
212 |
n'ayant pas de forme
définie |
212 |
keine bestimmte Form
haben |
|
|
213 |
Pas de forme définie |
213 |
Keine bestimmte Form |
|
|
214 |
Amorphe; informe;
disgracieux |
214 |
Amorph, formlos,
unansehnlich |
|
|
215 |
un pull informe |
215 |
ein formloser
Pullover |
|
|
216 |
Un pull invisible |
216 |
Ein unsichtbarer
Pullover |
|
|
217 |
Pull moche |
217 |
Hässlicher Pullover |
|
|
218 |
Zhen |
218 |
Zhen |
|
|
219 |
Vendre |
219 |
Verkaufen |
|
|
220 |
manque d'organisation
claire |
220 |
Fehlen einer klaren
Organisation |
|
|
221 |
Structuré de manière
chaotique; non organisé |
221 |
Chaotisch
strukturiert, unorganisiert |
|
|
222 |
synonyme |
222 |
Synonym |
|
|
223 |
non structuré |
223 |
unstrukturiert |
|
|
224 |
une histoire informe
et incohérente |
224 |
eine formlose und
inkohärente Geschichte |
|
|
225 |
Une histoire
intangible et incohérente |
225 |
Eine immaterielle,
inkohärente Geschichte |
|
|
226 |
Des histoires à la
structure chaotique et à l'intrigue incohérente |
226 |
Geschichten mit
chaotischer Struktur und inkohärenter Handlung |
|
|
227 |
nourriture |
227 |
Lebensmittel |
|
|
228 |
pour |
228 |
zum |
|
|
229 |
informe |
229 |
unförmig |
|
|
230 |
absence de forme |
230 |
Formlosigkeit |
|
|
231 |
galbé |
231 |
formschön |
|
|
232 |
Symétriquement |
232 |
Symmetrisch |
|
|
233 |
en particulier du
corps d'une femme |
233 |
vor allem des Körpers
einer Frau |
|
|
234 |
Surtout le corps de
la femme |
234 |
Besonders der Körper
der Frau |
|
|
235 |
Surtout figure
féminine * |
235 |
Besonders weibliche
Figur * |
|
|
236 |
vous |
236 |
Ihr |
|
|
237 |
main |
237 |
Hand |
|
|
238 |
Sen |
238 |
Sen. |
|
|
239 |
privé) |
239 |
Privat) |
|
|
240 |
ayant une forme
courbée attrayante |
240 |
eine attraktive
geschwungene Form haben |
|
|
241 |
A une forme incurvée
charmante |
241 |
Hat eine charmante
geschwungene Form |
|
|
242 |
Tout en courbes |
242 |
Kurvenreich |
|
|
243 |
tesson |
243 |
Scherbe |
|
|
244 |
également |
244 |
ebenfalls |
|
|
245 |
tesson |
245 |
Scherbe |
|
|
246 |
un morceau de verre brisé, de métal, etc., |
246 |
ein Stück Glasscherben, Metall usw. |
|
|
247 |
Fragments (de verre,
de métal, etc.) |
247 |
Fragmente (aus Glas,
Metall usw.) |
|
|
248 |
éclats de verre |
248 |
Glasscherben |
|
|
249 |
Destin de verre |
249 |
Glasschicksal |
|
|
250 |
partager |
250 |
Aktie |
|
|
251 |
utiliser en même
temps |
251 |
gleichzeitig
verwenden |
|
|
252 |
Utiliser
occasionnellement |
252 |
Gelegentlich
verwenden |
|
|
253 |
〜 (Sth) (avec
sb) pour avoir ou utiliser qc en même temps que sb else |
253 |
〜 (Sth) (mit
jdn) um etw gleichzeitig mit jdm zu haben oder zu benutzen |
|
|
254 |
Partager |
254 |
Aktie |
|
|
255 |
Sue partage une
maison avec trois autres étudiants. |
255 |
Sue teilt sich ein
Haus mit drei anderen Studenten. |
|
|
256 |
Hugh et les trois
autres étudiants partagent une maison |
256 |
Hugh und die anderen
drei Studenten teilen sich ein Haus |
|
|
257 |
Il n’y a pas de table
vide. Voulez-vous partager? |
257 |
Es gibt keinen leeren
Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen? |
|
|
258 |
Il n'y a pas de table
libre. Aimeriez-vous vous asseoir avec les autres? |
258 |
Es gibt keinen freien
Tisch. Möchten Sie mit anderen zusammen sitzen? |
|
|
259 |
Il n'y a pas de table
vide. Pourriez-vous partager? |
259 |
Es gibt keinen leeren
Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen? |
|
|
260 |
Avec |
260 |
Mit |
|
|
261 |
diviser entre les
gens, |
261 |
zwischen Menschen
teilen, |
|
|
262 |
Vers Ruoqian |
262 |
Nach Ruoqian |
|
|
263 |
~ sth (out) (parmi /
entre sb) |
263 |
~ etw (raus)
(zwischen / zwischen jdn) |
|
|
264 |
diviser qc entre deux
personnes ou plus |
264 |
etw zwischen zwei
oder mehr Personen aufteilen |
|
|
265 |
Allocation |
265 |
Zuweisung |
|
|
266 |
Nous avons partagé la
pizza entre nous quatre |
266 |
Wir teilten die Pizza
zwischen uns vier |
|
|
267 |
Nous partageons la
pizza à quatre |
267 |
Wir vier teilen uns
Pizza |
|
|
268 |
Les quatre de nous
avons divisé la pizza |
268 |
Wir vier teilten die
Pizza |
|
|
269 |
voir également |
269 |
siehe auch |
|
|
270 |
partage d'emploi |
270 |
Job-Sharing |
|
|
271 |
partage du pouvoir |
271 |
Machtteilung |
|
|
272 |
donnez-en un peu |
272 |
gib etwas von dir |
|
|
273 |
Vous en donner |
273 |
Gib dir etwas |
|
|
274 |
Une partie de toi |
274 |
Ein Teil von dir |
|
|
275 |
chaîne |
275 |
Zeichenfolge |
|
|
276 |
~ (Sth) (avec qn) |
276 |
~ (Sth) (mit jdn) |
|
|
277 |
pour donner un peu de
ce que vous avez à qn d'autre; laisser qc utiliser ce qui est, le vôtre |
277 |
um etwas von dem zu
geben, was du sonst noch zu tun hast, damit jdn etw benutzt, das dir gehört |
|
|
278 |
Partager |
278 |
Aktie |
|
|
279 |
Eli a partagé son
chocolat avec les autres enfants |
279 |
Eli teilte seine
Schokolade mit den anderen Kindern |
|
|
280 |
Eli a partagé son
chocolat avec d'autres enfants |
280 |
Eli teilte seine
Schokolade mit anderen Kindern |
|
|
281 |
Eli a partagé son
chocolat avec les autres enfants |
281 |
Eli teilte seine
Schokolade mit den anderen Kindern |
|
|
282 |
La conférence est un
bon endroit pour partager des informations et échanger des idées. |
282 |
Die Konferenz ist ein
guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen. |
|
|
283 |
Les réunions sont un
excellent endroit pour partager des informations et échanger des idées |
283 |
Meetings sind ein
großartiger Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen |
|
|
284 |
Le séminaire est un
bon endroit pour échanger des informations et échanger des idées |
284 |
Das Seminar ist ein
guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen |
|
|
285 |
couler |
285 |
fließen |
|
|
286 |
à travers |
286 |
durch |
|
|
287 |
recherche |
287 |
Forschung |
|
|
288 |
John n'avait ni
frères ni sœurs et n'avait pas l'habitude de partager. |
288 |
John hatte keine
Brüder oder Schwestern und war es nicht gewohnt zu teilen. |
|
|
289 |
John n'a pas de
frères et sœurs, donc il n'a pas l'habitude de partager des choses avec les
autres |
289 |
John hat keine
Geschwister, deshalb ist er es nicht gewohnt, Dinge mit anderen zu teilen |
|
|
290 |
sentiment / idées /
problèmes |
290 |
Gefühl / Ideen /
Probleme |
|
|
291 |
Sentiments, pensées,
problèmes |
291 |
Gefühle, Gedanken,
Probleme |
|
|
292 |
~ (In) qc |
292 |
~ (In) etw |
|
|
293 |
~ qch (avec qn) |
293 |
~ etw (mit jdn) |
|
|
294 |
avoir les mêmes
sentiments, idées, expériences, etc. que qn d'autre |
294 |
die gleichen Gefühle,
Ideen, Erfahrungen usw. zu haben wie jdn |
|
|
295 |
Avoir les mêmes
sentiments, pensées, expériences, etc. que les autres |
295 |
Habe die gleichen
Gefühle, Gedanken, Erfahrungen usw. wie andere Menschen |
|
|
296 |
Avoir les mêmes
sentiments (ou pensées, expériences, etc.) |
296 |
Habe die gleichen
Gefühle (oder Gedanken, Erfahrungen usw.) |
|
|
297 |
assiette |
297 |
Teller |
|
|
298 |
Cèdre |
298 |
Zeder |
|
|
299 |
Yan |
299 |
Yan |
|
|
300 |
gentil |
300 |
nett |
|
|
301 |
ils partageaient un
intérêt commun pour la botanique |
301 |
Sie teilten ein
gemeinsames Interesse an der Botanik |
|
|
302 |
Ils ont un intérêt
commun pour la botanique |
302 |
Sie haben ein
gemeinsames Interesse an Botanik |
|
|
303 |
Ils sont tous
intéressés par la physique |
303 |
Sie alle
interessieren sich für Physik |
|
|
304 |
Sol |
304 |
Boden |
|
|
305 |
Restreindre |
305 |
Zurückhalten |
|
|
306 |
frappe. |
306 |
klopfen. |
|
|
307 |
les gens partagent
souvent leurs opinions politiques avec leurs parents |
307 |
Menschen teilen oft
ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern |
|
|
308 |
Les gens partagent
souvent leurs opinions politiques avec leurs parents. |
308 |
Menschen teilen oft
ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern. |
|
|
309 |
Les gens sont souvent
d’accord avec les opinions politiques de leurs parents |
309 |
Die Menschen stimmen
oft den politischen Ansichten ihrer Eltern zu |
|
|
310 |
un point de vue
largement partagé |
310 |
eine Ansicht, die
weit verbreitet ist |
|
|
311 |
Un point de vue
largement accepté |
311 |
Eine weitgehend
übereinstimmende Ansicht |
|
|
312 |
Un point de vue
largement accepté |
312 |
Eine weitgehend
übereinstimmende Ansicht |
|
|
313 |
Périr |
313 |
Umkommen |
|
|
314 |
large |
314 |
breit |
|
|
315 |
Gu |
315 |
Gu |
|
|
316 |
valeurs partagées |
316 |
gemeinsame Werte |
|
|
317 |
Valeurs partagées |
317 |
Gemeinsame Werte |
|
|
318 |
Persistant |
318 |
Verweilen |
|
|
319 |
Je n'ai pas vraiment
partagé leur amour des animaux |
319 |
Ich habe ihre Liebe
zu Tieren nicht wirklich geteilt |
|
|
320 |
Je n'ai vraiment pas
partagé leur amour pour les animaux |
320 |
Ich habe ihre Liebe
zu Tieren wirklich nicht geteilt |
|
|
321 |
Je n'aime pas
vraiment les animaux comme elle |
321 |
Ich mag Tiere wie sie
nicht wirklich |
|
|
322 |
弁 |
322 |
弁 |
|
|
323 |
Moralité |
323 |
Moral |
|
|
324 |
Comme |
324 |
Mögen |
|
|
325 |
~ qch (avec qn) |
325 |
~ etw (mit jdn) |
|
|
326 |
pour parler aux
autres de vos idées, expériences et sentiments |
326 |
um anderen Menschen
von Ihren Ideen, Erfahrungen und Gefühlen zu erzählen |
|
|
327 |
Dites aux autres ce
que vous pensez, ressentez et ressentez |
327 |
Sagen Sie anderen,
was Sie denken, erleben und fühlen |
|
|
328 |
Dites à (quelqu'un)
vos pensées (ou expériences, ~ sentiments) |
328 |
Sagen Sie (jemandem)
Ihre Gedanken (oder Erfahrungen, ~ Gefühle) |
|
|
329 |
ses |
329 |
es ist |
|
|
330 |
certain |
330 |
sicher |
|
|
331 |
Soie |
331 |
Seetang |
|
|
332 |
Les hommes n'aiment
souvent pas partager leurs problèmes |
332 |
Männer teilen ihre
Probleme oft nicht gern |
|
|
333 |
Les hommes n'aiment
généralement pas partager leurs problèmes |
333 |
Männer teilen ihre
Probleme normalerweise nicht gern |
|
|
334 |
Les hommes n'aiment
pas parler aux autres de leurs problèmes |
334 |
Männer erzählen
anderen nicht gern von ihren Problemen |
|
|
335 |
à |
335 |
zu |
|
|
336 |
les deux amis
partageaient tout, ils n'avaient pas de secrets |
336 |
Die beiden Freunde
teilten alles, sie hatten keine Geheimnisse |
|
|
337 |
Ces deux amis ont
tout partagé, ils n'ont pas de secrets |
337 |
Diese beiden Freunde
teilten alles, sie haben keine Geheimnisse |
|
|
338 |
Le couple d'amis est
bavard, il n'y a pas de secret entre eux |
338 |
Die beiden Freunde
sind gesprächig, es gibt kein Geheimnis zwischen ihnen |
|
|
339 |
Être |
339 |
Sein |
|
|
340 |
Cette |
340 |
Das |
|
|
341 |
Souhaitez-vous
partager votre expérience avec le reste du groupe? |
341 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit dem Rest der Gruppe teilen? |
|
|
342 |
Voulez-vous partager
votre expérience avec les autres? |
342 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit anderen teilen? |
|
|
343 |
Souhaitez-vous
partager votre expérience avec les autres membres du groupe? |
343 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit anderen in der Gruppe teilen? |
|
|
344 |
ses |
344 |
es ist |
|
|
345 |
dans |
345 |
im |
|
|
346 |
Le groupe écoute
pendant qu'une personne partage |
346 |
Die Gruppe hört zu,
während eine Person teilt |
|
|
347 |
Lorsqu'une personne
partage, le groupe écoute |
347 |
Wenn eine Person
teilt, hört die Gruppe zu |
|
|
348 |
(parle aux autres de
leurs expériences, sentiments, etc.) |
348 |
(erzählt anderen
Menschen von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.) |
|
|
349 |
(Parlez aux autres de
leurs expériences, sentiments, etc.) |
349 |
(Erzählen Sie anderen
von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.) |
|
|
350 |
Lorsqu'une personne
parle de sa situation, les autres membres du groupe écoutent |
350 |
Wenn eine Person über
ihre Situation spricht, hören die anderen Mitglieder der Gruppe zu |
|
|
351 |
blâme /
responsabilité |
351 |
Schuld /
Verantwortung |
|
|
352 |
Prendre ses fonctions |
352 |
Amtsantritt |
|
|
353 |
~ (In) qc |
353 |
~ (In) etw |
|
|
354 |
~ qch (avec qn) |
354 |
~ etw (mit jdn) |
|
|
355 |
être également
impliqué dans qc ou responsable de qc |
355 |
gleichermaßen an etw
beteiligt sein oder für etw verantwortlich sein |
|
|
356 |
Participation ou
responsabilité égale |
356 |
Gleiche Beteiligung
oder Verantwortung |
|
|
357 |
Partager |
357 |
Aktie |
|
|
358 |
J'essaye de faire
partager aux enfants les travaux ménagers |
358 |
Ich versuche, die
Kinder dazu zu bringen, sich an der Hausarbeit zu beteiligen |
|
|
359 |
J'essaye d'amener les
enfants à partager les tâches ménagères |
359 |
Ich versuche, die
Kinder dazu zu bringen, Hausarbeit zu teilen |
|
|
360 |
J'essaye de laisser
les enfants partager les tâches ménagères |
360 |
Ich versuche, die
Kinder die Hausarbeit teilen zu lassen |
|
|
361 |
Les deux pilotes ont
partagé la responsabilité de l'accident |
361 |
Beide Fahrer teilten
die Schuld für den Unfall |
|
|
362 |
Les deux conducteurs
étaient conjointement responsables de l'accident. |
362 |
Die beiden Fahrer
waren gemeinsam für den Unfall verantwortlich. |
|
|
363 |
La responsabilité de
l'accident est partagée par les deux conducteurs |
363 |
Die
Unfallverantwortung teilen sich die beiden Fahrer |
|
|
364 |
partager et partager |
364 |
teilen und teilen
gleichermaßen |
|
|
365 |
en disant |
365 |
Sprichwort |
|
|
366 |
utilisé pour dire que tout le monde devrait
partager les choses de manière égale et équitable |
366 |
pflegte zu sagen, dass jeder die Dinge
gleich und fair teilen sollte |
|
|
367 |
Partager également |
367 |
Teilen Sie
gleichermaßen |
|
|
368 |
Plus à |
368 |
mehr bei |
|
|
369 |
difficulté |
369 |
Ärger |
|
|
370 |
partie / quantité de
qc |
370 |
Teil / Menge von etw |
|
|
371 |
Partie / montant |
371 |
Teil / Menge |
|
|
372 |
Une partie; un
certain montant |
372 |
Ein Teil, eine
bestimmte Menge |
|
|
373 |
cheveux |
373 |
Haar |
|
|
374 |
畳 |
374 |
畳 |
|
|
375 |
le montant |
375 |
die Summe |
|
|
376 |
~ (sur / en qc) |
376 |
~ (von / in etw) |
|
|
377 |
une partie de qc qui
est divisée entre deux personnes ou plus |
377 |
Ein Teil von etw, der
auf zwei oder mehr Personen aufgeteilt ist |
|
|
378 |
(A répartir entre
plusieurs personnes): |
378 |
(Auf mehrere Personen
aufzuteilen): |
|
|
379 |
Quelle a été votre
part des gains? |
379 |
Wie hoch war Ihr
Anteil an den Gewinnen? |
|
|
380 |
Quelle est votre part
de l'argent gagnant? |
380 |
Wie hoch ist Ihr
Anteil am Gewinngeld? |
|
|
381 |
L'année prochaine,
nous espérons avoir une plus grande part de marché |
381 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
|
|
382 |
L'année prochaine,
nous espérons avoir une plus grande part de marché |
382 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
|
|
383 |
L'année prochaine,
nous espérons gagner une plus grande part de marché |
383 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
|
|
385 |
Je recherche une
colocation |
385 |
Ich suche eine
Wohnung |
|
|
386 |
(un appartement
partagé, par deux ou plusieurs personnes sans parenté). Je veux trouver un
appartement partagé |
386 |
(Eine Wohnung, die
von zwei oder mehr Personen geteilt wird, die nicht verwandt sind.) Ich
möchte eine Wohngemeinschaft finden |
|
|
387 |
voir également |
387 |
siehe auch |
|
|
388 |
part de marché |
388 |
Marktanteil |
|
|
389 |
temps partagé |
389 |
Timesharing |
|
|
390 |
〜 ■ (de
qc) la part de qn dans une activité particulière impliquant plusieurs
personnes |
390 |
〜 ■ (von
etw) der Teil, den jdn an einer bestimmten Aktivität hat, an der mehrere
Personen beteiligt sind |
|
|
391 |
(Prise en compte des
activités auxquelles participent plusieurs personnes) |
391 |
(Berücksichtigt bei
Aktivitäten, an denen mehrere Personen teilnehmen) |
|
|
|
|
|
|