A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
  NEXT 1 bidonville 1 Shanty Stadt
  PRECEDENT 2 nom une zone dans ou à proximité d'une ville où les pauvres vivent dans des bidonvilles 2 Nomen ein Gebiet in oder in der Nähe einer Stadt, in der arme Menschen in Hütten leben
3 ALLEMAND 4 Bidonville; bidonville (en ville ou en banlieue) 4 Shanty Stadt; Slum (in der Stadt oder Vorort)
4 ANGLAIS 5 Forme 5 Gestalten
5 ARABE 6 la forme des bords extérieurs ou des surfaces de qc; un exemple de qc qui a une forme particulière 6 die Form der Außenkanten oder Oberflächen von etw, ein Beispiel für etw, das eine bestimmte Form hat
6 BENGALI 7 Forme; forme; apparence; quelque chose en forme de 7 Form, Form, Aussehen, etwas in der Form von
7 CHINOIS 8 une forme rectangulaire 8 eine rechteckige Form
8 ESPAGNOL 9 Nagatomo 9 Nagatomo
9 FRANCAIS 10 La piscine avait la forme d'un cœur • 10 Der Pool hatte die Form eines Herzens.
10 HINDI 11 La piscine est en forme de cœur 11 Der Pool ist herzförmig
11 JAPONAIS 12 sélectionner. 12 wählen.
12 PANJABI 13 l'île était à l'origine de forme circulaire 13 Die Insel war ursprünglich kreisförmig
13 POLONAIS 14 L'île était à l'origine circulaire 14 Die Insel war ursprünglich kreisförmig
14 PORTUGAIS 15 Cette île était à l'origine circulaire 15 Diese Insel war ursprünglich kreisförmig
15 RUSSE 16 Les carrés, les cercles et les triangles sont des types de formes 16 Quadrate, Kreise und Dreiecke sind Formtypen
16 help1 17 Le carré, le cercle et le triangle sont les types de formes 17 Quadrat, Kreis und Dreieck sind die Arten von Formen
17 help3 18 Le carré, le cercle et le triangle sont trois formes 18 Quadrat, Kreis und Dreieck sind drei Formen
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Zhi 19 Zhi
19 http://akirameru.free.fr 20 Les bougies sont de toutes formes et tailles. 20 Kerzen gibt es in allen Formen und Größen.
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Les bougies sont de différentes formes et tailles. 21 Kerzen gibt es in verschiedenen Formen und Größen.
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Différentes formes et tailles de bougies sont disponibles 22 Es stehen verschiedene Formen und Größen von Kerzen zur Verfügung
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Jing 23 Jing
23 http://akirameru.free.fr 24 Vous pouvez reconnaître le poisson à la forme des nageoires 24 Sie erkennen den Fisch an den Formflossen
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Vous pouvez identifier les poissons par les nageoires 25 Sie können Fische anhand von Flossen identifizieren
25 lexos 26 Vous pouvez identifier ce poisson par la forme de la nageoire 26 Sie können diesen Fisch an der Form der Flosse erkennen
26 27500 27 ce vieux T-shirt a complètement perdu sa forme 27 Dieses alte T-Shirt hat seine Form völlig verloren
27 abc image 28 Ce vieux T-shirt a été complètement déformé 28 Dieses alte T-Shirt wurde komplett deformiert
28 KAKUKOTO 29 Ce vieux T-shirt est complètement démodé 29 Dieses alte T-Shirt ist völlig aus der Mode gekommen
29 arabe 30 déclin 30 Ablehnen
30 JAPONAIS 31 Chapitre T 31 Kapitel T.
31 chinois 32 (figuratif) 32 (bildlich)
32 chinois 33 le gouvernement fournit de l'argent sous forme de (consistant en) subventions et prêts étudiants 33 Die Regierung stellt Geld in Form von (bestehend aus) Stipendien und Studentendarlehen zur Verfügung
33 pinyin 34 Le gouvernement accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants 34 Die Regierung stellt Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit
34 wanik 35 Le gouvernement accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants 35 Die Regierung stellt Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Tirer 36 Schießen
36 navire 37 une personne ou une chose difficile à voir clairement 37 eine Person oder Sache, die schwer klar zu sehen ist
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Une personne ou une chose difficile à voir 38 Eine Person oder Sache, die schwer zu sehen ist
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Ombre floue 39 Verschwommener Schatten
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 synonyme 40 Synonym
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 figure 41 Zahl
41 http://benkyo.free.fr 42 Des formes fantomatiques se déplaçaient dans l'obscurité 42 Geisterhafte Gestalten bewegten sich in der Dunkelheit
42 http://huduu.free.fr 43 Il y a quelques ombres fantomatiques errant dans le noir 43 Es gibt ein paar gespenstische Schatten, die im Dunkeln wandern
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 la condition physique de qn / s 44 die körperliche Verfassung von jdn
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 État 45 Bedingung
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Quelle sorte de forme était la voiture après l'accident? 46 In welcher Form war das Auto nach dem Unfall?
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Quelle était la forme de la voiture après l'accident? 47 Wie war die Form des Autos nach dem Unfall?
47 wentzl 48 Comment va la voiture après l'accident 48 Wie ist das Auto nach dem Unfall
48 http://wanclik.free.fr/ 49 Présumer 49 Annehmen
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 nettoyer 50 reinigen
50 http://vanclik.free.fr/ 51 semis 51 Sämling
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Désolé 52 Verwüsten
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Li 53 Li
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 changement 54 Veränderung
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 il est en forme pour un homme de son âge. 55 Er ist in guter Verfassung für einen Mann in seinem Alter.
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 En tant que personne de cet âge, il est en bonne santé 56 Als Person in diesem Alter ist er bei guter Gesundheit
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 J'aime rester en forme (rester en forme) 57 Ich halte mich gerne in Form (halte mich fit)
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 J'aime rester en bonne santé 58 Ich mag es gesund zu bleiben
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 59 les qualités ou caractéristiques particulières de qc 59 die besonderen Eigenschaften oder Merkmale von etw
  https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 60 La nature 60 Natur
  1820 61 La nouvelle technologie changera-t-elle la forme de la radiodiffusion? 61 Wird neue Technologie die Form des Rundfunks verändern?
  70000c 62 Les nouvelles technologies changeront-elles le mode de diffusion? 62 Werden neue Technologien die Art des Rundfunks verändern?
  70000d 63 se mettre en forme 63 in Form kommen
  70000e 64 Formez-vous 64 Formen Sie sich
  70000f 65 faire de l'exercice, manger sainement, etc. afin de devenir en bonne forme physique 65 Sport treiben, sich gesund ernähren usw., um körperlich fit zu werden
  70000g 66 Faites de l'exercice, mangez des aliments sains, etc. pour garder votre corps en bonne santé 66 Trainieren Sie, essen Sie gesund usw., um Ihren Körper gesund zu halten
  70000h 67 Forme physique 67 Körperliche Fitness
  70000i 68 obtenir / frapper / lécher qn en forme 68 jdn in Form bringen / klopfen / lecken
  https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 69 Obtenir / battre / lécher la forme de quelqu'un 69 Holen Sie sich / schlagen / lecken Sie jemandes Form
    70  former qn afin qu'ils accomplissent bien un travail, une tâche, etc. 70  jdn so auszubilden, dass sie einen bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw. gut erledigen
  http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 71 Former quelqu'un à faire un travail, une tâche, etc. 71 Trainieren Sie jemanden für einen bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw.
  https://www.habsburger.net 72 Développer quelqu'un en talent (ou former) 72 Jemanden zu einem Talent entwickeln (oder trainieren)
  https://heinz-wember.de/gen/ 73 obtenir / frapper / lécher qc en forme 73 etw in Form bringen / klopfen / lecken
  https://prezi.com/4fy14oc3bc5f/die-habsburger/?fallback=1 74 Obtenir / frapper / lécher quelque chose 74 Geige
    75 rendre qc plus acceptable, organisé ou réussi 75 etw akzeptabler, organisierter oder erfolgreicher zu machen
  https://grabsteine.genealogy.net/cem_map.php?lang=de 76 Rendre quelqu'un plus réceptif, organisé ou réussi 76 Machen Sie jemanden empfänglicher, organisierter oder erfolgreicher
  http://wiki-de.genealogy.net/Portal:Datenbanken 77 Mettre quelque chose en ordre; faire quelque chose d'organisé (ou de plus parfait) 77 Bringen Sie etwas in Ordnung, machen Sie etwas organisiert (oder perfekter)
    78 Faire 78 Machen
    79 Position 79 Position
    80 En dehors 80 aus
    81 Temps 81 Zeit
    82 J'ai toutes les informations réunies mais il faut encore les mettre en forme. 82 Ich habe alle Informationen zusammen, aber es muss noch in Form gebracht werden.
    83 J'ai rassemblé toutes les informations, mais j'ai encore besoin de les façonner 83 Ich habe alle Informationen gesammelt, muss sie aber noch gestalten
    84 J'ai rassemblé tout le matériel, mais j'ai encore besoin de trier 84 Ich habe alle Materialien gesammelt, muss sie aber noch sortieren
    85 passer 85 bestehen
    86 également 86 ebenfalls
    87 donner la forme à qc (formel pour exprimer ou expliquer une idée, un plan, etc.) 87 Geben Sie etw die Form (formell, um eine bestimmte Idee, einen bestimmten Plan usw. auszudrücken oder zu erklären)
    88 Expression, interprétation (point de vue, plan, etc.) 88 Ausdruck, Interpretation (Standpunkt, Plan usw.)
    89 sous n'importe quelle forme ou forme (façon) 89 in irgendeiner Form
    90 Sous n'importe quelle forme ou forme 90 In jeder Form
    91 (informel) 91 (informell)
    92 de tout type 92 jeglicher Art
    93 N'importe quel type 93 Jeder Typ
    94 N'importe quelle forme 94 Jede Form
    95 Faucon 95 Falke
    96 He Hen 96 Er Hen
    97 Style' 97 Stil'
    98 Je n'approuve la violence sous aucune forme ou forme. 98 Ich bin mit Gewalt in keiner Form einverstanden.
    99 Je n'accepte aucune forme de violence 99 Ich bin mit keiner Form von Gewalt einverstanden
    100 Je n'approuve aucune forme de violence. . 100 Ich bin mit keiner Form von Gewalt einverstanden. .
    101 101
    102 formule 102 Formel
    103 de 103 von
    104 Violent 104 Heftig
    105 Obliger 105 Macht
    106 Rangée 106 Reihe
    107 un autre 107 Ein weiterer
    108 sens 108 Bedeutung
    109 pas en forme 109 außer Form
    110 Déformation 110 Verformung
    111  ne pas avoir la forme normale 111  nicht die normale Form haben
    112 Forme anormale 112 Abnormale Form
    113 Déformé 113 Deformiert
    114 la roue était déformée. 114 Das Rad war verdreht.
    115 Les roues sont déformées. 115 Die Räder sind verformt.
    116 Les roues ont été tordues. 116 Die Räder wurden verdreht.
    117 d'une personne 117 einer Person
    118 personnes 118 Menschen
    119 pas en bonne condition physique 119 nicht in guter körperlicher Verfassung
    120 ne pas se sentir bien 120 nicht gut fühlen
    121 Mauvaise santé; malsain 121 Schlechte Gesundheit, ungesund
    122 Technique 122 Technik
    123 bois 123 Holz
    124 la forme des choses à venir 124 die Form der kommenden Dinge
    125 la façon dont les choses vont probablement évoluer dans le futur 125 die Art und Weise, wie sich die Dinge in der Zukunft wahrscheinlich entwickeln werden
    126 L'avenir 126 Die Zukunft
    127 prendre forme 127 Form annehmen
    128 Formant 128 Bildung
    129 se développer et devenir plus complet ou organisé 129 sich zu entwickeln und vollständiger oder organisierter zu werden
    130 Développer et devenir plus complet ou organisé 130 Entwickeln Sie sich und werden Sie vollständiger oder organisierter
    131 Prendre forme 131 Form annehmen
    132 Yin ~ A (en B) 132 Yin ~ A (in B)
    133 donner à qc une forme particulière 133 etw in eine bestimmte Form bringen
    134 Faire quelque chose dans une certaine forme 134 Mach etwas in eine bestimmte Form
    135 Mettre en forme (ou apparence); façonner 135 In Form (oder Aussehen) bringen;
    136 déterminer 136 bestimmen
    137 gentil 137 nett
    138 Façonner la pâte en boule 138 Den Teig zu einer Kugel formen
    139 Faire la pâte en boule 139 Aus dem Teig eine Kugel machen
    140 Pétrir les nouilles mélangées en boule 140 Die gemischten Nudeln zu einer Kugel kneten
    141 volonté 141 werden
    142 forme 142 gestalten
    143 mal 143 böse
    144 c'est bon 144 es ist gut
    145 Cet outil est utilisé pour façonner le bois 145 Dieses Werkzeug dient zum Formen von Holz
    146 Cet outil est utilisé pour le bois en plastique 146 Dieses Werkzeug wird für Kunststoffholz verwendet
    147 bénéfique 147 vorteilhaft
    148 Cet outil est utilisé pour traiter le bois 148 Mit diesem Werkzeug wird Holz verarbeitet
    149 vrai 149 wahr
    150 Wo 150 Wo
    151 avoir une influence importante sur le développement de qn / qc 151 einen wichtigen Einfluss auf die Entwicklung von jdn / etw haben
    152 Déterminer la formation de; influencer le développement de 152 Bestimmen Sie die Bildung von; beeinflussen Sie die Entwicklung von
    153 ses idées avaient été façonnées par ses expériences pendant la guerre. 153 Seine Ideen waren von seinen Erfahrungen während des Krieges geprägt.
    154 Ses pensées sont profondément influencées par son expérience du temps 154 Seine Gedanken sind stark von seiner Zeiterfahrung beeinflusst
    155 Elle a joué un rôle de premier plan dans l'élaboration de la politique du parti 155 Sie hatte eine führende Rolle bei der Gestaltung der Parteipolitik
    156 Elle a joué un rôle de premier plan dans la formulation de la politique du parti 156 Sie spielte eine führende Rolle bei der Formulierung der Parteipolitik
    157 Quelle politique le parti poursuit-il? Elle joue un rôle de premier plan 157 Welche Politik verfolgt die Partei? Sie spielt eine führende Rolle
    158 se préparer à faire qc, surtout frapper ou donner un coup de pied qc 158 sich darauf vorzubereiten, etw zu tun, insbesondere etw zu schlagen oder zu treten
    159 Prêt à faire quelque chose, surtout à frapper 159 Bereit, etwas zu tun, besonders um zu schlagen
    160 Préparez-vous (faites une certaine action complète); prenez une pose 160 Bereite dich vor (mache eine bestimmte vollständige Aktion), mache eine Pose
    161 Elle s'apprêtait à frapper son deuxième coup 161 Sie formte sich, um ihren zweiten Schuss zu treffen
    162 Elle façonne le deuxième coup 162 Sie formt den zweiten Schuss
    163 Elle est sur le point de frapper la balle à nouveau 163 Sie ist dabei, den Ball wieder zu schlagen
    164 apprendre 164 lernen
    165 façonner ou expédier 165 formen oder ausliefern
    166 informel 166 informell
    167  l'habitude de dire à qn que s'ils ne s'améliorent pas, travaillent plus dur, etc., ils devront quitter leur emploi, leur poste, etc. 167  pflegte jdn zu sagen, dass sie ihren Job, ihre Position usw. verlassen müssen, wenn sie sich nicht verbessern, härter arbeiten usw.
    168 Une fois dit à quelqu'un que s'il ne progressait pas, travaillait plus dur, etc., il devrait quitter son emploi, son poste, etc. 168 Einmal jemandem gesagt, dass er seinen Job, seine Position usw. verlassen müsste, wenn er keine Fortschritte machen, härter arbeiten usw. würde.
    169 Si tu ne le fais pas bien, tu partiras 169 Wenn Sie es nicht gut machen, werden Sie gehen
    170 il a finalement fait face à son problème de drogue quand son groupe lui a dit de se mettre en forme ou d'expédier. 170 Er stellte sich schließlich seinem Drogenproblem, als seine Band ihm sagte, er solle sich formen oder ausliefern.
    171 Lorsque son groupe lui a dit de se réorganiser ou de le transporter, il a finalement fait face au problème de la drogue 171 Als seine Band ihm sagte, er solle sich neu organisieren oder transportieren, stand er schließlich vor dem Drogenproblem
    172 Le groupe l'a averti de bien le faire, ou de partir, ce qui l'a finalement fait affronter son problème de drogue 172 Die Band warnte ihn, es gut zu machen oder zu gehen, was ihn schließlich dazu brachte, sich seinem Drogenproblem zu stellen
    173 𧭁 173 𧭁
    174 𨤸 174 𨤸
    175 𩘮 175 𩘮
    176 176 Yin
    177 Joli 177 Ziemlich
    178 178
    179 calomnie 179 Verleumdung
    180 180
    181 Xi 181 Xi
    182 police 182 Polizei
    183 forme 183 in Form bringen
    184 se développer d'une manière particulière, surtout d'une bonne manière 184 sich auf eine bestimmte Art und Weise zu entwickeln, besonders auf eine gute Art und Weise
    185 Progresse bien) 185 Gute Fortschritte)
    186 Nos plans s'organisent bien 186 Unsere Pläne entwickeln sich gut
    187 Notre plan est bien formulé 187 Unser Plan ist gut formuliert
    188 (montrant des signes de réussite) 188 (zeigt Anzeichen dafür, dass sie erfolgreich sein werden)
    189 (Montre des signes de succès) 189 (Zeigt Anzeichen von Erfolg)
    190 Notre plan se déroule bien 190 Unser Plan läuft gut
    191 informel 191 informell
    192  améliorer votre comportement, travailler plus dur, etc. 192  Verbessere dein Verhalten, arbeite härter usw.
    193 Améliorer (comportement, travail, etc.) 193 Verbessern (Verhalten, Arbeit usw.)
    194 s'il ne se forme pas, il sera bientôt sans emploi 194 Wenn er sich nicht formt, ist er bald arbeitslos
    195 S'il ne subit pas de chirurgie plastique, il sera bientôt au chômage 195 Wenn er sich keiner plastischen Operation unterzieht, wird er bald arbeitslos sein
    196 S'il ne change pas, il perdra bientôt son emploi 196 Wenn er sich nicht ändert, wird er bald seinen Job verlieren
    197 Boucle 197 Schnalle
    198 en forme de 198 geformt
    199 ayant le type de forme mentionné 199 mit der genannten Form
    200 Avoir (ou prendre) la forme de 200 Die Form haben (oder annehmen)
    201 un énorme ballon en forme de vache géante 201 Ein riesiger Ballon in Form einer riesigen Kuh
    202 Un gros ballon en forme de vache géante 202 Ein großer Ballon in Form einer riesigen Kuh
    203 yeux en forme d'amande • 203 mandelförmige Augen•
    204 Oeil d'abricot 204 Aprikosenauge
    205 une pièce en L 205 ein L-förmiger Raum
    206 Pièce en forme de L 206 L-förmiger Raum
    207 voir également 207 siehe auch
    208 en forme de poire 208 birnenförmig
    209 informe 209 formlos
    210 Informe 210 Formlos
    211 désapprouvant souvent 211 oft missbilligend
    212 n'ayant pas de forme définie 212 keine bestimmte Form haben
    213 Pas de forme définie 213 Keine bestimmte Form
    214 Amorphe; informe; disgracieux 214 Amorph, formlos, unansehnlich
    215 un pull informe 215 ein formloser Pullover
    216 Un pull invisible 216 Ein unsichtbarer Pullover
    217 Pull moche 217 Hässlicher Pullover
    218 Zhen 218 Zhen
    219 Vendre 219 Verkaufen
    220 manque d'organisation claire 220 Fehlen einer klaren Organisation
    221 Structuré de manière chaotique; non organisé 221 Chaotisch strukturiert, unorganisiert
    222 synonyme 222 Synonym
    223 non structuré 223 unstrukturiert
    224 une histoire informe et incohérente 224 eine formlose und inkohärente Geschichte
    225 Une histoire intangible et incohérente 225 Eine immaterielle, inkohärente Geschichte
    226 Des histoires à la structure chaotique et à l'intrigue incohérente 226 Geschichten mit chaotischer Struktur und inkohärenter Handlung
    227 nourriture 227 Lebensmittel
    228 pour 228 zum
    229 informe 229 unförmig
    230 absence de forme 230 Formlosigkeit
    231 galbé 231 formschön
    232 Symétriquement 232 Symmetrisch
    233 en particulier du corps d'une femme 233 vor allem des Körpers einer Frau
    234 Surtout le corps de la femme 234 Besonders der Körper der Frau
    235 Surtout figure féminine * 235 Besonders weibliche Figur *
    236 vous 236 Ihr
    237 main 237 Hand
    238 Sen 238 Sen.
    239 privé) 239 Privat)
    240 ayant une forme courbée attrayante 240 eine attraktive geschwungene Form haben
    241 A une forme incurvée charmante 241 Hat eine charmante geschwungene Form
    242 Tout en courbes 242 Kurvenreich
    243 tesson 243 Scherbe
    244 également 244 ebenfalls
    245 tesson 245 Scherbe
    246  un morceau de verre brisé, de métal, etc., 246  ein Stück Glasscherben, Metall usw.
    247 Fragments (de verre, de métal, etc.) 247 Fragmente (aus Glas, Metall usw.)
    248 éclats de verre 248 Glasscherben
    249 Destin de verre 249 Glasschicksal
    250 partager 250 Aktie
    251 utiliser en même temps 251 gleichzeitig verwenden
    252 Utiliser occasionnellement 252 Gelegentlich verwenden
    253 〜 (Sth) (avec sb) pour avoir ou utiliser qc en même temps que sb else 253 〜 (Sth) (mit jdn) um etw gleichzeitig mit jdm zu haben oder zu benutzen
    254 Partager 254 Aktie
    255 Sue partage une maison avec trois autres étudiants. 255 Sue teilt sich ein Haus mit drei anderen Studenten.
    256 Hugh et les trois autres étudiants partagent une maison 256 Hugh und die anderen drei Studenten teilen sich ein Haus
    257 Il n’y a pas de table vide. Voulez-vous partager? 257 Es gibt keinen leeren Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen?
    258 Il n'y a pas de table libre. Aimeriez-vous vous asseoir avec les autres? 258 Es gibt keinen freien Tisch. Möchten Sie mit anderen zusammen sitzen?
    259 Il n'y a pas de table vide. Pourriez-vous partager? 259 Es gibt keinen leeren Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen?
    260 Avec 260 Mit
261 diviser entre les gens, 261 zwischen Menschen teilen,
    262 Vers Ruoqian 262 Nach Ruoqian
    263 ~ sth (out) (parmi / entre sb) 263 ~ etw (raus) (zwischen / zwischen jdn)
264 diviser qc entre deux personnes ou plus 264 etw zwischen zwei oder mehr Personen aufteilen
    265 Allocation 265 Zuweisung
    266 Nous avons partagé la pizza entre nous quatre 266 Wir teilten die Pizza zwischen uns vier
    267 Nous partageons la pizza à quatre 267 Wir vier teilen uns Pizza
    268 Les quatre de nous avons divisé la pizza 268 Wir vier teilten die Pizza
269 voir également 269 siehe auch
    270 partage d'emploi 270 Job-Sharing
271 partage du pouvoir 271 Machtteilung
272 donnez-en un peu 272 gib etwas von dir
    273 Vous en donner 273 Gib dir etwas
    274 Une partie de toi 274 Ein Teil von dir
    275 chaîne 275 Zeichenfolge
276 ~ (Sth) (avec qn) 276 ~ (Sth) (mit jdn)
    277 pour donner un peu de ce que vous avez à qn d'autre; laisser qc utiliser ce qui est, le vôtre 277 um etwas von dem zu geben, was du sonst noch zu tun hast, damit jdn etw benutzt, das dir gehört
    278 Partager 278 Aktie
    279 Eli a partagé son chocolat avec les autres enfants 279 Eli teilte seine Schokolade mit den anderen Kindern
    280 Eli a partagé son chocolat avec d'autres enfants 280 Eli teilte seine Schokolade mit anderen Kindern
    281 Eli a partagé son chocolat avec les autres enfants 281 Eli teilte seine Schokolade mit den anderen Kindern
    282 La conférence est un bon endroit pour partager des informations et échanger des idées. 282 Die Konferenz ist ein guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen.
    283 Les réunions sont un excellent endroit pour partager des informations et échanger des idées 283 Meetings sind ein großartiger Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen
    284 Le séminaire est un bon endroit pour échanger des informations et échanger des idées 284 Das Seminar ist ein guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen
    285 couler 285 fließen
    286 à travers 286 durch
    287 recherche 287 Forschung
288 John n'avait ni frères ni sœurs et n'avait pas l'habitude de partager. 288 John hatte keine Brüder oder Schwestern und war es nicht gewohnt zu teilen.
    289 John n'a pas de frères et sœurs, donc il n'a pas l'habitude de partager des choses avec les autres 289 John hat keine Geschwister, deshalb ist er es nicht gewohnt, Dinge mit anderen zu teilen
290 sentiment / idées / problèmes 290 Gefühl / Ideen / Probleme
    291 Sentiments, pensées, problèmes 291 Gefühle, Gedanken, Probleme
292 ~ (In) qc 292 ~ (In) etw
    293 ~ qch (avec qn) 293 ~ etw (mit jdn)
294 avoir les mêmes sentiments, idées, expériences, etc. que qn d'autre 294 die gleichen Gefühle, Ideen, Erfahrungen usw. zu haben wie jdn
    295 Avoir les mêmes sentiments, pensées, expériences, etc. que les autres 295 Habe die gleichen Gefühle, Gedanken, Erfahrungen usw. wie andere Menschen
    296 Avoir les mêmes sentiments (ou pensées, expériences, etc.) 296 Habe die gleichen Gefühle (oder Gedanken, Erfahrungen usw.)
    297 assiette 297 Teller
    298 Cèdre 298 Zeder
    299 Yan 299 Yan
    300 gentil 300 nett
301 ils partageaient un intérêt commun pour la botanique 301 Sie teilten ein gemeinsames Interesse an der Botanik
    302 Ils ont un intérêt commun pour la botanique 302 Sie haben ein gemeinsames Interesse an Botanik
    303 Ils sont tous intéressés par la physique 303 Sie alle interessieren sich für Physik
    304 Sol 304 Boden
    305 Restreindre 305 Zurückhalten
    306 frappe. 306 klopfen.
307 les gens partagent souvent leurs opinions politiques avec leurs parents 307 Menschen teilen oft ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern
    308 Les gens partagent souvent leurs opinions politiques avec leurs parents. 308 Menschen teilen oft ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern.
    309 Les gens sont souvent d’accord avec les opinions politiques de leurs parents 309 Die Menschen stimmen oft den politischen Ansichten ihrer Eltern zu
310 un point de vue largement partagé 310 eine Ansicht, die weit verbreitet ist
    311 Un point de vue largement accepté 311 Eine weitgehend übereinstimmende Ansicht
    312 Un point de vue largement accepté 312 Eine weitgehend übereinstimmende Ansicht
    313 Périr 313 Umkommen
    314 large 314 breit
    315 Gu 315 Gu
316 valeurs partagées 316 gemeinsame Werte
    317 Valeurs partagées 317 Gemeinsame Werte
    318 Persistant 318 Verweilen
319 Je n'ai pas vraiment partagé leur amour des animaux 319 Ich habe ihre Liebe zu Tieren nicht wirklich geteilt
    320 Je n'ai vraiment pas partagé leur amour pour les animaux 320 Ich habe ihre Liebe zu Tieren wirklich nicht geteilt
    321 Je n'aime pas vraiment les animaux comme elle 321 Ich mag Tiere wie sie nicht wirklich
    322 322
    323 Moralité 323 Moral
    324 Comme 324 Mögen
325 ~ qch (avec qn) 325 ~ etw (mit jdn)
326 pour parler aux autres de vos idées, expériences et sentiments 326 um anderen Menschen von Ihren Ideen, Erfahrungen und Gefühlen zu erzählen
    327 Dites aux autres ce que vous pensez, ressentez et ressentez 327 Sagen Sie anderen, was Sie denken, erleben und fühlen
    328 Dites à (quelqu'un) vos pensées (ou expériences, ~ sentiments) 328 Sagen Sie (jemandem) Ihre Gedanken (oder Erfahrungen, ~ Gefühle)
    329 ses 329 es ist
    330 certain 330 sicher
    331 Soie 331 Seetang
332 Les hommes n'aiment souvent pas partager leurs problèmes 332 Männer teilen ihre Probleme oft nicht gern
    333 Les hommes n'aiment généralement pas partager leurs problèmes 333 Männer teilen ihre Probleme normalerweise nicht gern
    334 Les hommes n'aiment pas parler aux autres de leurs problèmes 334 Männer erzählen anderen nicht gern von ihren Problemen
    335 à 335 zu
336 les deux amis partageaient tout, ils n'avaient pas de secrets 336 Die beiden Freunde teilten alles, sie hatten keine Geheimnisse
    337 Ces deux amis ont tout partagé, ils n'ont pas de secrets 337 Diese beiden Freunde teilten alles, sie haben keine Geheimnisse
    338 Le couple d'amis est bavard, il n'y a pas de secret entre eux 338 Die beiden Freunde sind gesprächig, es gibt kein Geheimnis zwischen ihnen
    339 Être 339 Sein
    340 Cette 340 Das
341 Souhaitez-vous partager votre expérience avec le reste du groupe? 341 Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit dem Rest der Gruppe teilen?
    342 Voulez-vous partager votre expérience avec les autres? 342 Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit anderen teilen?
    343 Souhaitez-vous partager votre expérience avec les autres membres du groupe? 343 Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit anderen in der Gruppe teilen?
    344 ses 344 es ist
    345 dans 345 im
346 Le groupe écoute pendant qu'une personne partage 346 Die Gruppe hört zu, während eine Person teilt
    347 Lorsqu'une personne partage, le groupe écoute 347 Wenn eine Person teilt, hört die Gruppe zu
348 (parle aux autres de leurs expériences, sentiments, etc.) 348 (erzählt anderen Menschen von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.)
    349 (Parlez aux autres de leurs expériences, sentiments, etc.) 349 (Erzählen Sie anderen von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.)
    350 Lorsqu'une personne parle de sa situation, les autres membres du groupe écoutent 350 Wenn eine Person über ihre Situation spricht, hören die anderen Mitglieder der Gruppe zu
351 blâme / responsabilité 351 Schuld / Verantwortung
    352 Prendre ses fonctions 352 Amtsantritt
353 ~ (In) qc 353 ~ (In) etw
354 ~ qch (avec qn) 354 ~ etw (mit jdn)
355 être également impliqué dans qc ou responsable de qc 355 gleichermaßen an etw beteiligt sein oder für etw verantwortlich sein
    356 Participation ou responsabilité égale 356 Gleiche Beteiligung oder Verantwortung
    357 Partager 357 Aktie
358 J'essaye de faire partager aux enfants les travaux ménagers 358 Ich versuche, die Kinder dazu zu bringen, sich an der Hausarbeit zu beteiligen
    359 J'essaye d'amener les enfants à partager les tâches ménagères 359 Ich versuche, die Kinder dazu zu bringen, Hausarbeit zu teilen
    360 J'essaye de laisser les enfants partager les tâches ménagères 360 Ich versuche, die Kinder die Hausarbeit teilen zu lassen
361 Les deux pilotes ont partagé la responsabilité de l'accident 361 Beide Fahrer teilten die Schuld für den Unfall
    362 Les deux conducteurs étaient conjointement responsables de l'accident. 362 Die beiden Fahrer waren gemeinsam für den Unfall verantwortlich.
    363 La responsabilité de l'accident est partagée par les deux conducteurs 363 Die Unfallverantwortung teilen sich die beiden Fahrer
364 partager et partager 364 teilen und teilen gleichermaßen
365 en disant 365 Sprichwort
366  utilisé pour dire que tout le monde devrait partager les choses de manière égale et équitable 366  pflegte zu sagen, dass jeder die Dinge gleich und fair teilen sollte
    367 Partager également 367 Teilen Sie gleichermaßen
368 Plus à 368 mehr bei
369 difficulté 369 Ärger
370 partie / quantité de qc 370 Teil / Menge von etw
    371 Partie / montant 371 Teil / Menge
    372 Une partie; un certain montant 372 Ein Teil, eine bestimmte Menge
    373 cheveux 373 Haar
    374 374
    375 le montant 375 die Summe
376 ~ (sur / en qc) 376 ~ (von / in etw)
377 une partie de qc qui est divisée entre deux personnes ou plus 377 Ein Teil von etw, der auf zwei oder mehr Personen aufgeteilt ist
    378 (A répartir entre plusieurs personnes): 378 (Auf mehrere Personen aufzuteilen):
379 Quelle a été votre part des gains? 379 Wie hoch war Ihr Anteil an den Gewinnen?
    380 Quelle est votre part de l'argent gagnant? 380 Wie hoch ist Ihr Anteil am Gewinngeld?
381 L'année prochaine, nous espérons avoir une plus grande part de marché 381 Nächstes Jahr hoffen wir auf einen größeren Marktanteil
    382 L'année prochaine, nous espérons avoir une plus grande part de marché 382 Nächstes Jahr hoffen wir auf einen größeren Marktanteil
    383 L'année prochaine, nous espérons gagner une plus grande part de marché 383 Nächstes Jahr hoffen wir auf einen größeren Marktanteil
385 Je recherche une colocation 385 Ich suche eine Wohnung
386 (un appartement partagé, par deux ou plusieurs personnes sans parenté). Je veux trouver un appartement partagé 386 (Eine Wohnung, die von zwei oder mehr Personen geteilt wird, die nicht verwandt sind.) Ich möchte eine Wohngemeinschaft finden
387 voir également 387 siehe auch
388 part de marché 388 Marktanteil
389 temps partagé 389 Timesharing
390 〜 ■ (de qc) la part de qn dans une activité particulière impliquant plusieurs personnes 390 〜 ■ (von etw) der Teil, den jdn an einer bestimmten Aktivität hat, an der mehrere Personen beteiligt sind
    391 (Prise en compte des activités auxquelles participent plusieurs personnes) 391 (Berücksichtigt bei Aktivitäten, an denen mehrere Personen teilnehmen)