A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
               
  NEXT 1 Les derniers chiffres de la criminalité sont une imposture complète. 1 সর্বশেষ অপরাধের পরিসংখ্যান সম্পূর্ণ লজ্জাজনক। 1 Sarbaśēṣa aparādhēra parisaṅkhyāna sampūrṇa lajjājanaka.
  PRECEDENT 2 Les dernières statistiques de la criminalité sont complètement fabriquées 2 সর্বশেষ অপরাধের পরিসংখ্যান সম্পূর্ণ বানোয়াট 2 Sarbaśēṣa aparādhēra parisaṅkhyāna sampūrṇa bānōẏāṭa
3 ALLEMAND 4 une personne qui prétend être qcqu'elle ne l'est pas 4 এমন কোনও ব্যক্তি যারা স্টেথ হওয়ার ভান করে যে তারা নেই 4 ēmana kōna'ō byakti yārā sṭētha ha'ōẏāra bhāna karē yē tārā nē'i
4 ANGLAIS 5 Quelqu'un prétendant que quelqu'un n'est pas quelqu'un 5 যে কেউ ভান করে যে কেউ কেউ নয় 5 yē kē'u bhāna karē yē kē'u kē'u naẏa
5 ARABE 6 Une personne qui prétend être 6 যে লোকটি ভান করে 6 yē lōkaṭi bhāna karē
6 BENGALI 7 stupide 7 বোকা 7 bōkā
7 CHINOIS 8 le comportement, les sentiments, les mots, etc. qui visent à faire paraître qn / qc soient meilleurs qu'ils ne le sont en réalité. 8 আচরণ, অনুভূতি, শব্দ ইত্যাদির জন্য যা sb / sth তৈরি করার উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছে সেগুলি আসলে তাদের চেয়ে ভাল বলে মনে হচ্ছে। 8 ācaraṇa, anubhūti, śabda ityādira jan'ya yā sb/ sth tairi karāra uddēśyē tairi karā haẏēchē sēguli āsalē tādēra cēẏē bhāla balē manē hacchē.
8 ESPAGNOL 9 Conçu pour rendre les actions, les sentiments, les mots, etc. de quelqu'un plus beaux qu'ils ne le sont réellement 9 কারও ক্রিয়াকলাপ, অনুভূতি, শব্দ ইত্যাদি বাস্তবের চেয়ে আরও ভাল দেখানোর জন্য তৈরি করা হয়েছে 9 Kāra'ō kriẏākalāpa, anubhūti, śabda ityādi bāstabēra cēẏē āra'ō bhāla dēkhānōra jan'ya tairi karā haẏēchē
9 FRANCAIS 10 Faux comportement (ou sentiments, paroles, etc.); hypocrisie 10 মিথ্যা আচরণ (বা অনুভূতি, শব্দ ইত্যাদি); ভণ্ডামি 10 mithyā ācaraṇa (bā anubhūti, śabda ityādi); bhaṇḍāmi
10 HINDI 11 mouton 11 ভেড়া 11 bhēṛā
11 JAPONAIS 12 comme 12 পছন্দ 12 pachanda
12 PANJABI 13 soutien 13 সমর্থন 13 samarthana
13 POLONAIS 14 𡦄 14 𡦄 14
14 PORTUGAIS 15 𦎕 15 𦎕 15 𦎕
15 RUSSE 16 gingembre 16 আদা 16 ādā
16 help1 17 première 17 প্রথম 17 prathama
17 help3 18 soutien 18 সমর্থন 18 samarthana
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Avec 19 সঙ্গে 19 saṅgē
19 http://akirameru.free.fr 20 Droiture 20 ধার্মিকতা 20 dhārmikatā
20 http://jiaoyu.free.fr 21 bien 21 ভাল 21 bhāla
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 leurs promesses se sont avérées pleines de simulacre et d'hypocrisie 22 তাদের প্রতিশ্রুতি লজ্জা এবং ভণ্ডামি পূর্ণ হয়েছে 22 tādēra pratiśruti lajjā ēbaṁ bhaṇḍāmi pūrṇa haẏēchē
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Leurs promesses se sont avérées vides et trompeuses 23 তাদের প্রতিশ্রুতিগুলি খালি এবং প্রতারণামূলক হয়ে উঠেছে 23 tādēra pratiśrutiguli khāli ēbaṁ pratāraṇāmūlaka haẏē uṭhēchē
23 http://akirameru.free.fr 24 d'habitude 24 সাধারণত 24 sādhāraṇata
24 http://jiaoyu.free.fr 25 désapprobateur 25 অস্বীকারকারী 25 asbīkārakārī
25 lexos 26 pas authentique mais destiné à paraître réel 26 আসল নয় তবে আসল বলে মনে হচ্ছে 26 āsala naẏa tabē āsala balē manē hacchē
26 27500 27 Faux 27 মিথ্যা 27 mithyā
27 abc image 28 synonyme 28 প্রতিশব্দ 28 pratiśabda
28 KAKUKOTO 29 faux 29 মিথ্যা 29 mithyā
29 arabe 30 un faux mariage 30 একটি লজ্জা বিবাহ 30 ēkaṭi lajjā bibāha
30 JAPONAIS 31 faux mariage 31  জাল বিবাহ 31  jāla bibāha
31 chinois 32 Faire semblant de qc 32 Sth ভান করা 32 Sth bhāna karā
32 chinois 33 Faire semblant; se faire passer pour 33 ভান করা; নকল করা 33 bhāna karā; nakala karā
33 pinyin 34 est-il vraiment malade ou est-il juste en train de faire honte? 34 সে কি আসলেই অসুস্থ নাকি সে কেবল কাঁপছে? 34 sē ki āsalē'i asustha nāki sē kēbala kām̐pachē?
34 wanik 35 Il est vraiment malade ou a-t-il fait semblant? 35 সে আসলেই অসুস্থ; না সে ভান করেছে? 35 Sē āsalē'i asustha; nā sē bhāna karēchē?
35 http://wanglik.free.fr/ 36 chaman 36 শমন 36 Śamana
36 navire 37 une personne dans certaines religions et sociétés qui est censée être capable de contacter les bons et les mauvais esprits et de guérir les gens de maladies 37 কিছু ধর্ম এবং সমাজের একজন ব্যক্তি যিনি ভাল এবং মন্দ আত্মার সাথে যোগাযোগ করতে এবং অসুস্থতার লোকদের নিরাময় করতে সক্ষম বলে বিশ্বাসী 37 kichu dharma ēbaṁ samājēra ēkajana byakti yini bhāla ēbaṁ manda ātmāra sāthē yōgāyōga karatē ēbaṁ asusthatāra lōkadēra nirāmaẏa karatē sakṣama balē biśbāsī
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Chaman (une personne censée être capable de communiquer avec les dieux du bien et du mal et de guérir les maladies) 38 শমন (এমন এক ব্যক্তি বিশ্বাস করেন যা ভাল এবং মন্দের দেবতাদের সাথে যোগাযোগ করতে এবং রোগ নিরাময়ে সক্ষম হতে পারে) 38 śamana (ēmana ēka byakti biśbāsa karēna yā bhāla ēbaṁ mandēra dēbatādēra sāthē yōgāyōga karatē ēbaṁ rōga nirāmaẏē sakṣama hatē pārē)
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 shamateur 39 অপেশাদার 39 apēśādāra
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 désapprobateur 40 অস্বীকারকারী 40 asbīkārakārī
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 une personne qui gagne de l'argent en jouant à un sport mais qui est officiellement un amateur 41 কোনও ব্যক্তি যিনি কোনও খেলাধুলা খেলে অর্থ উপার্জন করেন তবে আনুষ্ঠানিকভাবে অপেশাদার 41 kōna'ō byakti yini kōna'ō khēlādhulā khēlē artha upārjana karēna tabē ānuṣṭhānikabhābē apēśādāra
41 http://benkyo.free.fr 42 (Recevoir les frais d'apparition) Faux athlètes amateurs 42 (উপস্থিতি ফি প্রাপ্তি) নকল অপেশাদার ক্রীড়াবিদ le 42 (upasthiti phi prāpti) nakala apēśādāra krīṛābida le
42 http://huduu.free.fr 43 shamateurisme 43 শ্যামনিজম 43 śyāmanijama
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 shamba 44 শম্বা 44 śambā
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Une petite ferme ou un champ utilisé pour la culture des cultures 45 একটি ছোট খামার বা একটি ক্ষেত্র যা শস্য জন্মানোর জন্য ব্যবহৃত হয় 45 ēkaṭi chōṭa khāmāra bā ēkaṭi kṣētra yā śasya janmānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Petite ferme; terres agricoles 46 ছোট খামার; জমি 46 chōṭa khāmāra; jami
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Marcher en traînant les pieds 47 ঝাঁকুনি 47 jhām̐kuni
47 wentzl 48 Pour marcher d'une manière maladroite ou paresseuse, en traînant vos pieds sur le sol 48 একটি বিশ্রী বা অলস পথে হাঁটার জন্য, আপনার পা মাটি ধরে টেনে আনতে 48 ēkaṭi biśrī bā alasa pathē hām̐ṭāra jan'ya, āpanāra pā māṭi dharē ṭēnē ānatē
48 http://wanclik.free.fr/ 49 Mélanger 49 অদলবদল 49 adalabadala
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 pagaille 50 কাঁপুনি 50 kām̐puni
50 http://vanclik.free.fr/ 51 informel 51 অনানুষ্ঠানিক 51 anānuṣṭhānika
51 http://svanclik.free.fr/ 52 une situation dans laquelle il y a beaucoup de confusion 52 এমন পরিস্থিতি যেখানে প্রচুর বিভ্রান্তি রয়েছে 52 ēmana paristhiti yēkhānē pracura bibhrānti raẏēchē
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Il existe de nombreuses situations déroutantes 53 অনেক বিভ্রান্তিকর পরিস্থিতি রয়েছে 53 anēka bibhrāntikara paristhiti raẏēchē
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Situation chaotique; scène désordonnée; désordonné; désordonné 54 বিশৃঙ্খল পরিস্থিতি; বিশৃঙ্খল দৃশ্য; অগোছালো; অগোছালো 54 biśr̥ṅkhala paristhiti; biśr̥ṅkhala dr̥śya; agōchālō; agōchālō
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 synonyme 55 প্রতিশব্দ 55 pratiśabda
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 désordre 56 গণ্ডগোল 56 gaṇḍagōla
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 La conférence de presse était un véritable shamles 57 সংবাদ সম্মেলনটি ছিল সম্পূর্ণ শাঁস 57 sambāda sam'mēlanaṭi chila sampūrṇa śām̐sa
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 La conférence de presse était dans le chaos 58 সংবাদ সম্মেলন ছিল বিশৃঙ্খলা 58 sambāda sam'mēlana chila biśr̥ṅkhalā
  klemens_janicki/Janicjusz. 59 Quelle pagaille! 59 কী ঝকঝকে! 59 kī jhakajhakē!
  http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 60 Quel bordel! 60 কী এলোমেলো! 60 Kī ēlōmēlō!
  http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 61 Le gouvernement est en ruine sur l'Europe 61 ইউরোপ জুড়ে সরকার হৈচৈ করছে 61 I'urōpa juṛē sarakāra haicai karachē
  wentzl 62 La politique du gouvernement sur les questions européennes est très déroutante 62 ইউরোপীয় ইস্যুতে সরকারের নীতি অত্যন্ত বিভ্রান্তিকর 62 i'urōpīẏa isyutē sarakārēra nīti atyanta bibhrāntikara
  http://wanclik.free.fr/ 63 un endroit sale ou en désordre 63 নোংরা বা অপরিষ্কার এমন একটি জায়গা 63 nōnrā bā apariṣkāra ēmana ēkaṭi jāẏagā
  http://tadewanclik.free.fr/ 64 Endroit sale (ou en désordre) 64 নোংরা (বা অগোছালো) জায়গা 64 nōnrā (bā agōchālō) jāẏagā
  http://vanclik.free.fr/ 65 synonyme 65 প্রতিশব্দ 65 pratiśabda
  http://svanclik.free.fr/ 66 désordre 66 গণ্ডগোল 66 gaṇḍagōla
  http://fvanclik.free.fr/ 67 la maison était en pagaille 67 বাড়িটি নড়বড়ে ছিল 67 bāṛiṭi naṛabaṛē chila
  http://jvanclik.free.fr/ 68 La maison est dans le chaos 68 বাড়িটি বিশৃঙ্খলায় 68 bāṛiṭi biśr̥ṅkhalāẏa
  http://pvanclik.free.fr/ 69 La chambre est en désordre 69 ঘরটা একটা গোলমেলে 69 gharaṭā ēkaṭā gōlamēlē
  http://rvanclik.free.fr/ 70 Alors 70 তাই 70 tā'i
  http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 71 Division 71 বিভাগ 71 bibhāga
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 72 entre 72 মধ্যে 72 madhyē
  https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr 73 shambolique 73 শাম্বলিক 73 śāmbalika
  1820 74  informel 74  অনানুষ্ঠানিক 74  anānuṣṭhānika
  70000c 75 Manque d'ordre ou d'organisation 75 অর্ডার বা সংস্থা অভাব 75 arḍāra bā sansthā abhāba
  70000d 76 Manque d'ordre ou d'organisation 76 অর্ডার বা প্রতিষ্ঠানের অভাব 76 arḍāra bā pratiṣṭhānēra abhāba
  70000e 77 Chaotique; en panne; désordonné 77 বিশৃঙ্খল; আউট অফ অর্ডার; অগোছালো 77 biśr̥ṅkhala; ā'uṭa apha arḍāra; agōchālō
  70000f 78 Plat de viande 78 মাংশের পাত্র 78 mānśēra pātra
  70000g 79 synonyme 79 প্রতিশব্দ 79 pratiśabda
  70000h 80 chaotique 80 বিশৃঙ্খল 80 biśr̥ṅkhala
  70000i 81 désorganisé 81 অগোছালো 81 agōchālō
  https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 82 la honte 82 লজ্জা 82 lajjā
  hieroglyphes 83  exclamation 83  বিস্ময় 83  bismaẏa
  http://svanclik.free.fr/70000ii.htm 84  les sentiments de tristesse, d'embarras et de culpabilité que vous ressentez lorsque vous savez que ce que vous avez fait est mal ou stupide 84  দুঃখ, বিব্রতবোধ এবং অপরাধবোধের অনুভূতিগুলি যখন আপনি জানেন যে আপনি যে কাজটি করেছেন তা ভুল বা বোকা 84  duḥkha, bibratabōdha ēbaṁ aparādhabōdhēra anubhūtiguli yakhana āpani jānēna yē āpani yē kājaṭi karēchēna tā bhula bā bōkā
    85 la honte 85 লজ্জা 85 lajjā
    86 Son visage brûlait de honte 86 লজ্জায় তার মুখ জ্বলল 86 lajjāẏa tāra mukha jbalala
    87 Son visage a honte 87 লজ্জায় ওর মুখ 87 lajjāẏa ōra mukha
    88 la honte 88 লজ্জা 88 lajjā
    89 Son visage est chaud de honte 89 লজ্জায় তার মুখ গরম 89 lajjāẏa tāra mukha garama
    90 soupe 90 স্যুপ 90 syupa
    91 abstrus 91 গর্ভাধান 91 garbhādhāna
    92 Chanter 92 গাই 92 gā'i
    93 soupe 93 স্যুপ 93 syupa
    94 94 94 shāng
    95 Yang 95 ইয়াং 95 iẏāṁ
    96 Xi 96 একাদশ 96 ēkādaśa
    97 𣺅 97 𣺅 97 𣺅
    98 𥁼 98 𥁼 98 𥁼
    99 99 99 jié
    100 A sonné 100 রঙ 100 raṅa
    101 101 101 shāng
    102 Shao 102 শাও 102 śā'ō
    103 soupe 103 স্যুপ 103 syupa
    104 𡞠 104 𡞠 104
    105 𣹒 105 𣹒 105 mǐn
    108 Elle baissa la tête de honte 108 সে লজ্জায় মাথা ঝুলিয়ে দিল 108 sē lajjāẏa māthā jhuliẏē dila
    109 Elle baissa la tête de honte 109 সে লজ্জায় মাথা নীচু করল 109 sē lajjāẏa māthā nīcu karala
    110 Elle baissa la tête de honte 110 সে লজ্জায় মাথা নীচু করল 110 sē lajjāẏa māthā nīcu karala
    111 Il ne pouvait pas vivre avec la honte que d'autres personnes connaissent la vérité. 111 সত্য জেনে অন্য লোকের লজ্জা নিয়ে সে বাঁচতে পারেনি। 111 satya jēnē an'ya lōkēra lajjā niẏē sē bām̐catē pārēni.
    112 Il ne pouvait pas supporter la honte des autres qui connaissaient la vérité. 112 তিনি সত্য জানতেন এমন অন্যদের লজ্জা সহ্য করতে পারেন নি। 112 Tini satya jānatēna ēmana an'yadēra lajjā sahya karatē pārēna ni.
    113 Quand les autres connaissent la vérité, il est embarrassé 113 অন্যরা যখন সত্য জানতে পারে, তখন সে বিব্রত হয় 113 An'yarā yakhana satya jānatē pārē, takhana sē bibrata haẏa
    114 Avoir 114 পাওয়া 114 pā'ōẏā
    115 ne pas 115 করো না 115 karō nā
    116 À ma honte (j'ai honte), j'ai refusé d'écouter sa version de l'histoire. 116 আমার লজ্জার প্রতি (আমি লজ্জা বোধ করছি) আমি গল্পটির দিকটি শুনতে অস্বীকার করেছি। 116 āmāra lajjāra prati (āmi lajjā bōdha karachi) āmi galpaṭira dikaṭi śunatē asbīkāra karēchi.
    117 Ce qui me fait honte c'est que je refuse d'entendre son explication 117 যা আমাকে লজ্জা বোধ করে তা হ'ল আমি তার ব্যাখ্যা শুনতে অস্বীকার করি 117 Yā āmākē lajjā bōdha karē tā ha'la āmi tāra byākhyā śunatē asbīkāra kari
    118 utilisé uniquement dans les questions et les phrases négatives 118 শুধুমাত্র প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় 118 śudhumātra praśna ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa
    119 Utilisé uniquement pour les phrases interrogatives et négatives 119 শুধুমাত্র জিজ্ঞাসাবাদের এবং নেতিবাচক বাক্যগুলির জন্য ব্যবহৃত 119 śudhumātra jijñāsābādēra ēbaṁ nētibācaka bākyagulira jan'ya byabahr̥ta
    120 avec 120 সঙ্গে 120 saṅgē
    121 connaître) 121 জানুন) 121 jānuna)
    122 la capacité de ressentir de la honte pour ce que vous avez fait 122 আপনি যে কাজটি করেছেন তাতে লজ্জা বোধ করার ক্ষমতা 122 āpani yē kājaṭi karēchēna tātē lajjā bōdha karāra kṣamatā
    123 la honte 123 লজ্জা 123 lajjā
    124 N'as-tu pas honte? 124 তোমার লজ্জা নেই? 124 tōmāra lajjā nē'i?
    125 Tu n'as pas honte 125 আপনি কি লজ্জা পান না? 125 Āpani ki lajjā pāna nā?
    126 Tu ne connais pas la honte? 126 তুমি লজ্জা জানো না? 126 Tumi lajjā jānō nā?
    127 une honte 127 লজ্জা 127 Lajjā
    128 utilisé pour dire que qc est une cause de tristesse ou de déception 128 বলতেন যে স্টেহ দুঃখ বা হতাশার কারণ 128 balatēna yē sṭēha duḥkha bā hatāśāra kāraṇa
    129 Une chose regrettable; une chose regrettable 129 একটি আফসোসযোগ্য জিনিস; একটি আক্ষেপজনক জিনিস 129 ēkaṭi āphasōsayōgya jinisa; ēkaṭi ākṣēpajanaka jinisa
    130 synonyme 130 প্রতিশব্দ 130 pratiśabda
    131 pitié 131 কৃপা 131 kr̥pā
    132 Quel dommage qu'ils n'aient pas pu venir. 132 কী লজ্জা তারা আসতে পারেনি। 132 kī lajjā tārā āsatē pārēni.
    133 C'est dommage qu'ils montrent qu'ils peuvent venir 133 এটি অত্যন্ত দুঃখের বিষয় যা তারা দেখায় যে তারা আসতে পারে 133 Ēṭi atyanta duḥkhēra biṣaẏa yā tārā dēkhāẏa yē tārā āsatē pārē
    134 c'est dommage pour Tim, n'est-ce pas? 134 এটি টিম সম্পর্কে লজ্জাজনক, তাই না? 134 ēṭi ṭima samparkē lajjājanaka, tā'i nā?
    135 Ce qui est arrivé à Tim est regrettable, tu ne trouves pas? 135 টিমের সাথে যা ঘটেছিল তা দুঃখজনক, আপনি কি ভাবেন না? 135 Ṭimēra sāthē yā ghaṭēchila tā duḥkhajanaka, āpani ki bhābēna nā?
    136 C'est dommage qu'elle ne soit pas là pour le voir. 136 এটি লজ্জার বিষয় যে তিনি এটি দেখার জন্য এখানে ছিলেন না। 136 Ēṭi lajjāra biṣaẏa yē tini ēṭi dēkhāra jan'ya ēkhānē chilēna nā.
    137 C'est dommage qu'elle ne soit pas venue ici pour regarder 137 দুঃখের বিষয় যে তিনি এখানে দেখতে আসেননি 137 Duḥkhēra biṣaẏa yē tini ēkhānē dēkhatē āsēnani
    138 Je ne peux vraiment pas la laisser ici, voyons par vous-même 138 আমি সত্যিই তাকে এখানে থাকতে দিতে পারি না, আসুন নিজের জন্য দেখুন 138 āmi satyi'i tākē ēkhānē thākatē ditē pāri nā, āsuna nijēra jan'ya dēkhuna
    139 divers 139 বিবিধ 139 bibidha
    140 chère 140 প্রিয় 140 priẏa
    141 ce serait une honte 141 এটা হাহাকার লজ্জা হবে 141 ēṭā hāhākāra lajjā habē
    142 (une grande honte) de ne pas les accepter 142 (একটি বড় লজ্জা) অফারে তাদের গ্রহণ না করা 142 (ēkaṭi baṛa lajjā) aphārē tādēra grahaṇa nā karā
    143 Si vous n'acceptez pas sa proposition, il est trop tard pour le regretter 143 আপনি যদি তাদের প্রস্তাব গ্রহণ না করেন তবে আফসোস করতে দেরি হয়ে গেছে 143 āpani yadi tādēra prastāba grahaṇa nā karēna tabē āphasōsa karatē dēri haẏē gēchē
    144 la perte de respect causée lorsque vous faites quelque chose de mal ou de stupide 144 আপনি যখন ভুল বা বোকা হন তখন সম্মানের ক্ষতি হয় caused 144 āpani yakhana bhula bā bōkā hana takhana sam'mānēra kṣati haẏa caused
    145 Perte de respect lorsque vous vous trompez ou êtes stupide 145 আপনি ভুল বা বোকা যখন সম্মানের ক্ষতি 145 āpani bhula bā bōkā yakhana sam'mānēra kṣati
    146 la honte 146 লজ্জা 146 lajjā
    147 cuisine 147 রান্নাঘর 147 rānnāghara
    148 cuisine 148 রান্নাঘর 148 rānnāghara
    149 lèvre 149 ঠোঁট 149 ṭhōm̐ṭa
    150 soutien 150 সমর্থন 150 samarthana
    151 disgrâce 151 অপমান 151 apamāna
    152 Il n'y a pas de honte à vouloir réussir 152 সফল হতে চাইলে লজ্জা নেই 152 saphala hatē cā'ilē lajjā nē'i
    153 Il n'y a pas de honte à vouloir réussir 153 সফল হতে চাইলে লজ্জা নেই 153 saphala hatē cā'ilē lajjā nē'i
    154 L'aspiration n'est pas une honte 154 আকাঙ্ক্ষা লজ্জা নয় 154 ākāṅkṣā lajjā naẏa
    155 formel 155 প্রথাগত 155 prathāgata
    156 Elle sentait que son échec ferait honte à sa famille 156 তিনি অনুভব করেছিলেন যে তার ব্যর্থতা তার পরিবারের জন্য লজ্জা পাবে 156 tini anubhaba karēchilēna yē tāra byarthatā tāra paribārēra jan'ya lajjā pābē
    157 Elle sent que son échec fera honte à sa famille 157 তিনি মনে করেন যে তার ব্যর্থতা তার পরিবারকে লজ্জা এনে দেবে 157 tini manē karēna yē tāra byarthatā tāra paribārakē lajjā ēnē dēbē
    158 Elle sent que son échec humiliera sa famille 158 তিনি মনে করেন যে তার ব্যর্থতা তার পরিবারকে লাঞ্ছিত করবে 158 tini manē karēna yē tāra byarthatā tāra paribārakē lāñchita karabē
    159 faire honte à qn / qc 159 sb / sth লজ্জায় ফেলুন 159 sb/ sth lajjāẏa phēluna
    160 être bien meilleur que qn / qc 160 sb / sth এর চেয়ে অনেক ভাল হতে হবে 160 sb/ sth ēra cēẏē anēka bhāla hatē habē
    161 Grandement vaincu; nain les uns les autres; se faire honte 161 একে অপরকে বামন করুন; নিজেকে লজ্জিত করুন 161 ēkē aparakē bāmana karuna; nijēkē lajjita karuna
    162 frappé 162 আঘাত 162 āghāta
    163 leur présentation a fait honte à la nôtre 163 তাদের উপস্থাপনা আমাদের লজ্জায় ফেলেছে 163 tādēra upasthāpanā āmādēra lajjāẏa phēlēchē
    164 Leur performance éclipse la nôtre 164 তাদের অভিনয় আমাদের বামন 164 tādēra abhinaẏa āmādēra bāmana
    165 honte à toi, à lui, etc. 165 আপনাকে, তাকে ইত্যাদি লজ্জা 165 āpanākē, tākē ityādi lajjā
    166 informel 166 অনানুষ্ঠানিক 166 anānuṣṭhānika
    167 informel 167 অনানুষ্ঠানিক 167 anānuṣṭhānika
    168 utilisé pour dire que qn devrait avoir honte de ce qu'ils ont dit ou fait 168 বলতেন যে এসবি তাদের বলেছে বা করেছে তার জন্য লজ্জা বোধ করা উচিত 168 balatēna yē ēsabi tādēra balēchē bā karēchē tāra jan'ya lajjā bōdha karā ucita
    169 (Dit en reprochant) Quelle honte 169 (তিরস্কার করার সময় বলেছিলেন) সত্যিই বিব্রত হয়েছে, সত্যিই লজ্জা পাচ্ছে না 169 (tiraskāra karāra samaẏa balēchilēna) satyi'i bibrata haẏēchē, satyi'i lajjā pācchē nā
    170 Plus à 170 আরো এ 170 ārō ē
    171 Nom 171 নাম 171 nāma
    173 faire honte à qn 173 sb করতে লজ্জা বোধ করা 173 Sb karatē lajjā bōdha karā
    174 Avoir honte (ou honte) 174 লজ্জিত হওয়া (বা লজ্জিত হওয়া) 174 lajjita ha'ōẏā (bā lajjita ha'ōẏā)
    175 sa générosité leur a fait honte 175 তাঁর উদারতা তাদের সবাইকে লজ্জা দিল 175 tām̐ra udāratā tādēra sabā'ikē lajjā dila
    176 Sa générosité a fait honte à tous 176 তাঁর উদারতা তাদের সকলকে লজ্জা দেয় 176 tām̐ra udāratā tādēra sakalakē lajjā dēẏa
    177 Sa générosité fait honte à tout le monde 177 তাঁর উদারতা সবাইকে লজ্জা বোধ করে 177 tām̐ra udāratā sabā'ikē lajjā bōdha karē
    178 formel 178 প্রথাগত 178 prathāgata
    179 faire sentir à qn qu'ils ont perdu l'honneur ou le respect 179 এসবিদের অনুভব করতে যে তারা সম্মান বা সম্মান হারিয়েছে 179 ēsabidēra anubhaba karatē yē tārā sam'māna bā sam'māna hāriẏēchē
    180 Humilier; embarrasser 180 লাঞ্ছিত করা; বিব্রত 180 lāñchita karā; bibrata
    181 tu as fait honte à ta famille 181 তুমি তোমার পরিবারকে লজ্জা দিয়েছ 181 tumi tōmāra paribārakē lajjā diẏēcha
    182 Tu fais honte à ta famille 182 তুমি তোমার পরিবারকে লজ্জা দাও 182 tumi tōmāra paribārakē lajjā dā'ō
    183 Tu as humilié ta famille 183 আপনি আপনার পরিবারকে অপমান করেছেন 183 āpani āpanāra paribārakē apamāna karēchēna
    184 Rapide 184 দ্রুত 184 druta
    185 honte qc de faire qc pour persuader qc de faire qc en leur faisant honte de ne pas le faire 185 লজ্জা sb করতে স্টাচ করতে প্রেরণা করতে sb করতে তাদের লজ্জা বোধ করে 185 lajjā sb karatē sṭāca karatē prēraṇā karatē sb karatē tādēra lajjā bōdha karē
    186 Faire honte à quelqu'un, faire honte à quelqu'un, lui faire honte 186 কাউকে লজ্জা দেওয়ার জন্য, কাউকে লজ্জা দেওয়ার জন্য 186 kā'ukē lajjā dē'ōẏāra jan'ya, kā'ukē lajjā dē'ōẏāra jan'ya
    187 Faire honte à quelqu'un et devoir faire (quelque chose) 187 কাউকে লজ্জিত করতে এবং কিছু করতে হবে (কিছু) 187 kā'ukē lajjita karatē ēbaṁ kichu karatē habē (kichu)
    188 Jeune 188 যুবক 188 yubaka
    189 elle a fait honte à son père de lui promettre plus d'aide 189 তিনি আরও সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়ে বাবাকে লজ্জিত করেছিলেন 189 tini āra'ō sāhāyyēra pratiśruti diẏē bābākē lajjita karēchilēna
    190 Elle a humilié son père et a promis plus d'aide. 190 তিনি তার বাবাকে হেয় করেছিলেন এবং আরও সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। 190 tini tāra bābākē hēẏa karēchilēna ēbaṁ āra'ō sāhāyyēra pratiśruti diẏēchēna.
    191 Elle a fait pitié de son père et a dû accepter de lui donner plus d'aide 191 তিনি তার পিতাকে দু: খিত করেছেন এবং তাকে আরও সাহায্য দেওয়ার জন্য রাজি হতে হয়েছিল 191 Tini tāra pitākē du: Khita karēchēna ēbaṁ tākē āra'ō sāhāyya dē'ōẏāra jan'ya rāji hatē haẏēchila
    192 exclamation 192 বিস্ময় 192 bismaẏa
    193 utilisé pour exprimer de la sympathie ou pour montrer que vous aimez qn / qc 193 সহানুভূতি প্রকাশ করতে বা আপনার sb / sth পছন্দ করার জন্য ব্যবহার করতেন used 193 sahānubhūti prakāśa karatē bā āpanāra sb/ sth pachanda karāra jan'ya byabahāra karatēna used
    194 Montrez de la sympathie ou montrez que vous aimez quelqu'un / quelque chose 194 সহানুভূতি দেখান, বা দেখান যে আপনি কাউকে / কিছু পছন্দ করেন 194 sahānubhūti dēkhāna, bā dēkhāna yē āpani kā'ukē/ kichu pachanda karēna
    195 (Exprimer son amour ou aimer) Quel dommage, c'est dommage, c'est génial; génial 195 (ভালবাসা বা পছন্দসই ইঙ্গিত করে) কী আফসোস, এটি করুণা, দুর্দান্ত; দুর্দান্ত 195 (bhālabāsā bā pachandasa'i iṅgita karē) kī āphasōsa, ēṭi karuṇā, durdānta; durdānta
    196 complexe 196 জটিল 196 jaṭila
    197 197 197 yuán
    198 tout droit 198 সোজা 198 sōjā
    199 vrai 199 সত্য 199 satya
    200 Dommage, elle est si mignonne! 200 লজ্জা, সে খুব সুন্দর! 200 lajjā, sē khuba sundara!
    201 Wow, elle est si belle! 201 বাহ, সে এত সুন্দর! 201 Bāha, sē ēta sundara!
    202 honteux 202 লজ্জাযুক্ত 202 Lajjāyukta
    203 Se sentir ou avoir honte parce que tu as fait quelque chose de mal ou de stupide 203 আপনি খারাপ বা বোকা কাজ করেছেন বলে মনে হচ্ছে বা লজ্জা দেখাচ্ছে 203 āpani khārāpa bā bōkā kāja karēchēna balē manē hacchē bā lajjā dēkhācchē
    204 Honte; honte; honte 204 লজ্জিত; লজ্জিত; লজ্জিত 204 lajjita; lajjita; lajjita
    205 synonyme 205 প্রতিশব্দ 205 pratiśabda
    206 penaud 206 মেষশাবক 206 mēṣaśābaka
    207 un sourire honteux 207 একটি লজ্জা-মুখী হাসি 207 ēkaṭi lajjā-mukhī hāsi
    208 Sourire progressivement honteux 208 আস্তে আস্তে লজ্জিত হাসি 208 āstē āstē lajjita hāsi
    209 honteux 209 লজ্জাজনকভাবে 209 lajjājanakabhābē
    210 honteux 210 লজ্জাজনক 210 lajjājanaka
    211 ça devrait te faire honte 211 যে আপনি লজ্জা বোধ করা উচিত 211 yē āpani lajjā bōdha karā ucita
    212 Honteux; gingembre 212 লজ্জাজনক; আদা-মুখী 212 lajjājanaka; ādā-mukhī
    213 synonyme 213 প্রতিশব্দ 213 pratiśabda
    214 honteux 214 অপমানজনক 214 apamānajanaka
    215 comportement honteux 215 লজ্জাজনক 215 lajjājanaka
    216 Comportement honteux 216 লজ্জাজনক আচরণ 216 lajjājanaka ācaraṇa
    217 C'était honteux la façon dont elle a été traitée 217 এটি তার সাথে লজ্জাজনক ছিল 217 ēṭi tāra sāthē lajjājanaka chila
    218 Son traitement est honteux 218 তার চিকিত্সা লজ্জাজনক 218 tāra cikitsā lajjājanaka
    219 Elle a été traitée comme ça, c'est trop honteux 219 তার সাথে এমন আচরণ করা হয়েছিল; এটা অত্যন্ত লজ্জাজনক 219 tāra sāthē ēmana ācaraṇa karā haẏēchila; ēṭā atyanta lajjājanaka
    220 assiette 220 প্লেট 220 plēṭa
    221 gentil 221 সদয় 221 sadaẏa
    222 Yi 222 যি 222 yi
    223 Bien sûr 223 অবশ্যই 223 abaśya'i
    224 Yan 224 ইয়ান 224 iẏāna
    225 honteusement 225 লজ্জাজনকভাবে 225 lajjājanakabhābē
    226 éhonté 226 নির্লজ্জ 226 nirlajja
    227 désapprobateur 227 অস্বীকারকারী 227 asbīkārakārī
    228 ne pas avoir honte de ce que vous avez fait, bien que d'autres pensent que vous devriez 228 আপনি যে কাজটি করেছেন তাতে লজ্জা বোধ করবেন না, যদিও অন্য লোকেরা মনে করে যে আপনার করা উচিত 228 āpani yē kājaṭi karēchēna tātē lajjā bōdha karabēna nā, yadi'ō an'ya lōkērā manē karē yē āpanāra karā ucita
    229 Sans vergogne; sans vergogne; sans vergogne 229 নির্লজ্জ; নির্লজ্জ; নির্লজ্জ 229 nirlajja; nirlajja; nirlajja
    230 synonyme 230 প্রতিশব্দ 230 pratiśabda
    231 honteux 231 অরক্ষিত 231 arakṣita
    232 sans gêne 232 নির্লজ্জভাবে 232 nirlajjabhābē
    233 impudence 233 নির্লজ্জতা 233 nirlajjatā
    234 honte 234 লজ্জাজনক 234 lajjājanaka
    235 humiliation 235 অপমান 235 apamāna
    236 faisant honte à qn 236 এসবি লজ্জা বোধ কারণ 236 ēsabi lajjā bōdha kāraṇa
    237 Faire honte à quelqu'un 237 কাউকে লজ্জা দিতে 237 kā'ukē lajjā ditē
    238 Honteux 238 লজ্জাজনক 238 lajjājanaka
    239 Kui 239 কুই 239 ku'i
    240 une défaite horrible par une équipe moins expérimentée 240 কম অভিজ্ঞ দলের কাছে হেরে যাওয়া পরাজয় 240 kama abhijña dalēra kāchē hērē yā'ōẏā parājaẏa
    241 Perdre honteusement face à une équipe avec moins d'expérience que vous 241 লজ্জাজনকভাবে আপনার চেয়ে কম অভিজ্ঞতার সাথে একটি দলকে হারাতে হবে 241 lajjājanakabhābē āpanāra cēẏē kama abhijñatāra sāthē ēkaṭi dalakē hārātē habē
    242 Une équipe inexpérimentée a honte de l'échec 242 অনভিজ্ঞ দল ব্যর্থতায় লজ্জিত 242 anabhijña dala byarthatāẏa lajjita
    243 peau de chamois 243 নোংরা 243 nōnrā
    244 shammies 244 শামি 244 śāmi
    245 aussi.shammy'leather 245 also.shammy'leather 245 also.Shammy'leather
    246 informel 246 অনানুষ্ঠানিক 246 anānuṣṭhānika
    247 chamois 247 চমোইস 247 camō'isa
    248 shampooing 248 শ্যাম্পু 248 śyāmpu
    249 shampooings 249 শ্যাম্পু 249 śyāmpu
    250 shampooing 250 শ্যাম্পু 250 śyāmpu
    251 un savon liquide utilisé pour laver vos cheveux; un liquide similaire utilisé pour nettoyer les tapis, les housses de meubles ou une voiture 251 একটি তরল সাবান যা আপনার চুল ধোয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়; অনুরূপ তরল কার্পেট, আসবাবের কভার বা গাড়ি পরিষ্কার করার জন্য ব্যবহৃত হয় 251 ēkaṭi tarala sābāna yā āpanāra cula dhōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa; anurūpa tarala kārpēṭa, āsabābēra kabhāra bā gāṛi pariṣkāra karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa
    252 Savon liquide utilisé pour laver les cheveux; liquide similaire utilisé pour nettoyer les tapis, les housses de meubles ou les voitures 252 তরল সাবান চুল ধোয়াতে ব্যবহৃত হয়; অনুরূপ তরল কার্পেট, আসবাবের কভার বা গাড়ি পরিষ্কার করতে ব্যবহৃত হয় 252 tarala sābāna cula dhōẏātē byabahr̥ta haẏa; anurūpa tarala kārpēṭa, āsabābēra kabhāra bā gāṛi pariṣkāra karatē byabahr̥ta haẏa
    253 Shampooing;: shampooing; (laver les tapis, les housses de meubles, les voitures, etc.) détergent 253 শ্যাম্পু ;: শ্যাম্পু; (গালিচা, আসবাবের কভার, গাড়ি ইত্যাদি ধোয়া) ডিটারজেন্ট 253 śyāmpu;: Śyāmpu; (gālicā, āsabābēra kabhāra, gāṛi ityādi dhōẏā) ḍiṭārajēnṭa
254 un shampooing pour cheveux gras 254 চিটচিটে চুলের জন্য একটি শ্যাম্পু 254 ciṭaciṭē culēra jan'ya ēkaṭi śyāmpu
    255 Shampooing cheveux gras 255 তৈলাক্ত চুলের শ্যাম্পু 255 tailākta culēra śyāmpu
256 Shampoing pour tapis 256 কার্পেটের শ্যাম্পু 256 kārpēṭēra śyāmpu
    257 Détergent à bouse de tapis ■ 257 গালিচা গোবর ডিটারজেন্ট ■ 257 gālicā gōbara ḍiṭārajēnṭa ■
    258 un acte de laver vos cheveux avec un shampooing 258 শ্যাম্পু ব্যবহার করে আপনার চুল ধোয়ার একটি কাজ 258 śyāmpu byabahāra karē āpanāra cula dhōẏāra ēkaṭi kāja
    259 Shampooing 259 শ্যাম্পু 259 śyāmpu
    260 Rincer soigneusement les cheveux après chaque shampooing 260 প্রতিটি শ্যাম্পুর পরে চুল ভাল করে ধুয়ে ফেলুন 260 pratiṭi śyāmpura parē cula bhāla karē dhuẏē phēluna
    261 Rincez soigneusement vos cheveux après chaque shampooing. 261 প্রতিটি শ্যাম্পুর পরে আপনার চুল ভাল করে ধুয়ে ফেলুন। 261 pratiṭi śyāmpura parē āpanāra cula bhāla karē dhuẏē phēluna.
    262 Chaque fois que vous lavez vos cheveux avec un shampooing, vous devez les rincer soigneusement 262 প্রতিবার আপনি শ্যাম্পু দিয়ে চুল ধুয়ে ফেলুন, ভাল করে ধুয়ে ফেলুন 262 Pratibāra āpani śyāmpu diẏē cula dhuẏē phēluna, bhāla karē dhuẏē phēluna
    263 Yong 263 ইয়ং 263 iẏaṁ
    264 utilisation 264 ব্যবহার 264 byabahāra
    265 net 265 নেট 265 nēṭa
267 un shampooing et un ensemble 267 একটি শ্যাম্পু এবং সেট 267 ēkaṭi śyāmpu ēbaṁ sēṭa
    268 (un acte de lavage et de coiffage des cheveux de qn) 268 (এসবি এর চুল ধোয়া এবং স্টাইল করার একটি কাজ) 268 (ēsabi ēra cula dhōẏā ēbaṁ sṭā'ila karāra ēkaṭi kāja)
    269 Se laver les cheveux et se coiffer 269 চুল ধুয়ে নিন এবং চুলচেরা করুন 269 cula dhuẏē nina ēbaṁ culacērā karuna
    270 (shampouiné 270 (শ্যাম্পু করা হয়েছে) 270 (śyāmpu karā haẏēchē)
271 shampouiné 271 শ্যাম্পু করা 271 śyāmpu karā
272 pour laver ou nettoyer les cheveux, les tapis, etc. avec un shampooing 272 শ্যাম্পু দিয়ে চুল, কার্পেট ইত্যাদি ধুয়ে বা পরিষ্কার করতে 272 śyāmpu diẏē cula, kārpēṭa ityādi dhuẏē bā pariṣkāra karatē
    273 Se laver (cheveux) avec un shampooing (tapis, etc.) 273 শ্যাম্পু (কার্পেট ইত্যাদি) দিয়ে চুল ধুতে 273 śyāmpu (kārpēṭa ityādi) diẏē cula dhutē
274 trèfle 274 শামরক 274 śāmaraka
    275 une petite plante avec trois feuilles sur chaque tige 275 প্রতিটি কাণ্ডে তিনটি পাতা সহ একটি ছোট গাছ 275 pratiṭi kāṇḍē tinaṭi pātā saha ēkaṭi chōṭa gācha
276 Le shamrock est le symbole national de l'Irlande 276 শ্যামরক হ'ল আয়ারল্যান্ডের জাতীয় প্রতীক 276 śyāmaraka ha'la āẏāralyānḍēra jātīẏa pratīka
    277 Trèfle (fleur nationale d'Irlande) 277 ক্লোভার (আয়ারল্যান্ডের জাতীয় ফুল) 277 klōbhāra (āẏāralyānḍēra jātīẏa phula)
278 panaché 278 শ্যান্ডি 278 śyānḍi
    279 paniers 279 শ্যান্ডিজ 279 śyānḍija
280 boisson faite en mélangeant de la bière avec de la limonade 280 লেবু পানির সাথে বিয়ার মিশ্রিত করে পান করুন 280 lēbu pānira sāthē biẏāra miśrita karē pāna karuna
    281 Shanty beer (bière mélangée à du jus de citron) 281 শান্ত বিয়ার (লেবুর রসের সাথে বিয়ার মিশ্রিত) 281 śānta biẏāra (lēbura rasēra sāthē biẏāra miśrita)
    282 un verre ou une boîte de paniers 282 একটি গ্লাস বা ঝাঁঝরি এর ক্যান 282 ēkaṭi glāsa bā jhām̐jhari ēra kyāna
    283 Une tasse ou une boîte de bonbons 283 মিষ্টি এক কাপ বা ক্যান 283 miṣṭi ēka kāpa bā kyāna
    284 Un verre (ou une canette) de bière Chanty: 284 চ্যান্টি বিয়ারের একটি গ্লাস (বা একটি ক্যান): 284 cyānṭi biẏārēra ēkaṭi glāsa (bā ēkaṭi kyāna):
285 deux paniers, s'il vous plaît 285 দয়া করে দুটি শ্যান্ডি 285 Daẏā karē duṭi śyānḍi
    286 S'il vous plaît deux bidonvilles 286 দয়া করে দুটি শান্ত শহর 286 daẏā karē duṭi śānta śahara
    287 Deux verres de bière Chanty, s'il vous plaît 287 দয়া করে দুই গ্লাস চ্যান্টি বিয়ার 287 daẏā karē du'i glāsa cyānṭi biẏāra
288 shanghai 288 সাংহাই 288 sānhā'i
289 Shanghai 289 সাংহাইং 289 sānhā'iṁ
290 shanghaied 290 সাংহাইয়েড 290 sānhā'iẏēḍa
291 shanghaied 291 সাংহাইয়েড 291 sānhā'iẏēḍa
    293 démodé, informel 293 পুরানো ধাঁচের, অনানুষ্ঠানিক 293 purānō dhām̐cēra, anānuṣṭhānika
294 tromper ou forcer qn à faire ce qu'ils ne veulent pas vraiment faire 294 কৌশল বা জোর করে স্টাব করতে বাধ্য করা যা তারা আসলে করতে চায় না 294 kauśala bā jōra karē sṭāba karatē bādhya karā yā tārā āsalē karatē cāẏa nā
    295 Tromper; force 295 ধোকা; জোর 295 dhōkā; jōra
296 Shangri-La 296 শ্যাংরি-লা 296 śyānri-lā
297 un endroit extrêmement beau et où tout semble parfait, surtout un endroit loin de la vie moderne 297 এমন জায়গা যা অত্যন্ত সুন্দর এবং যেখানে সবকিছু নিখুঁত বলে মনে হয়, বিশেষত মডেম জীবন থেকে অনেক দূরে place 297 ēmana jāẏagā yā atyanta sundara ēbaṁ yēkhānē sabakichu nikhum̐ta balē manē haẏa, biśēṣata maḍēma jībana thēkē anēka dūrē place
    298 Shangri-La; (loin de la vie moderne) un paradis 298 শ্যাংরি-লা; (আধুনিক জীবন থেকে অনেক দূরে) একটি স্বর্গ 298 śyānri-lā; (ādhunika jībana thēkē anēka dūrē) ēkaṭi sbarga
299 Du nom d'une vallée imaginaire au Tibet dans le roman de James Hilton perdu où les gens ne vieillissent pas 299 জেমস হিল্টনের উপন্যাসে তিব্বতের একটি কাল্পনিক উপত্যকার নাম থেকে লোকসান হয়েছে যেখানে লোকেরা বৃদ্ধ হয় না 299 jēmasa hilṭanēra upan'yāsē tibbatēra ēkaṭi kālpanika upatyakāra nāma thēkē lōkasāna haẏēchē yēkhānē lōkērā br̥d'dha haẏa nā
    300 Dérivé du Shangri-La fictif de la vallée du Tibet dans le roman de James Hilton "Lost Horizon", où les gens vivent pour toujours 300 জেমস হিল্টনের উপন্যাস "লস্ট হরিজন" -তে তিব্বত নদী উপত্যকার কল্পিত শ্যাংরি-লা থেকে উত্পন্ন, যেখানে লোকেরা চিরকাল বেঁচে থাকে 300 jēmasa hilṭanēra upan'yāsa"lasṭa harijana" -tē tibbata nadī upatyakāra kalpita śyānri-lā thēkē utpanna, yēkhānē lōkērā cirakāla bēm̐cē thākē
301 jarret 301 ঝাঁকুনি 301 jhām̐kuni
302 la partie étroite droite entre les deux extrémités d'un outil ou d'un objet 302 একটি সরঞ্জাম বা কোন অবজেক্টের উভয় প্রান্তের মধ্যে সরল সরু অংশ 302 ēkaṭi sarañjāma bā kōna abajēkṭēra ubhaẏa prāntēra madhyē sarala saru anśa
    303 Long manche 303 দীর্ঘ হ্যান্ডেল 303 dīrgha hyānḍēla
304 la partie de la jambe d’un animal ou d’une personne entre le genou et la cheville 304 একটি প্রাণীর অংশ বা হাঁটু এবং গোড়ালি মধ্যে একটি ব্যক্তির পা অংশ 304 ēkaṭi prāṇīra anśa bā hām̐ṭu ēbaṁ gōṛāli madhyē ēkaṭi byaktira pā anśa
    305 La partie de la jambe de l'animal ou de l'homme entre le genou et la cheville 305 হাঁটু এবং গোড়ালিগুলির মধ্যে একটি প্রাণী বা মানুষের পায়ের অংশ 305 hām̐ṭu ēbaṁ gōṛāligulira madhyē ēkaṭi prāṇī bā mānuṣēra pāẏēra anśa
    306 (Animal ou humain) tibia, mollet 306 (প্রাণী বা মানব) শিন, বাছুর 306 (prāṇī bā mānaba) śina, bāchura
    307 Cavité 307 গহ্বর 307 gahbara
    308 Tibia 308 পা 308
309 (sur) le poney de Shanks 309 (চালু) শ্যাঙ্কস এর টাট্টু 309 (cālu) śyāṅkasa ēra ṭāṭṭu
310 informel 310 অনানুষ্ঠানিক 310 anānuṣṭhānika
311 marcher, plutôt que de voyager en voiture, en bus, etc. 311 গাড়ি, বাস ইত্যাদিতে ভ্রমণের চেয়ে হাঁটাচলা 311 gāṛi, bāsa ityāditē bhramaṇēra cēẏē hām̐ṭācalā
    312 À pied 312 হেঁটে 312 hēm̐ṭē
313 synonyme 313 প্রতিশব্দ 313 pratiśabda
314 à pied 314 হেঁটে 314 hēm̐ṭē
315 ce n'est pas 315 শান্ট না 315 śānṭa nā
316 forme courte 316 সংক্ষিপ্ত রূপ 316 saṅkṣipta rūpa
317 de ne doit pas 317 না করা উচিত 317 nā karā ucita
318 cabane 318 শান্ট 318 śānṭa
319 cabanes 319 shanties 319 shanties
320 cabane 320 কুটির 320 kuṭira
    321 une petite maison, construite en morceaux de bois, de métal et de carton, où vivent des personnes très pauvres, surtout en bordure d'une grande ville _shed, simple cabane (souvent construite en bordure de ville) 321 একটি ছোট ঘর, কাঠের কয়েকটি টুকরো, ধাতব এবং পিচবোর্ড নির্মিত, যেখানে খুব দরিদ্র লোকেরা বাস করে, বিশেষত একটি বড় শহরের ধারে, সরল কুঁড়েঘর (প্রায়শই শহরের কিনারে নির্মিত) 321 ēkaṭi chōṭa ghara, kāṭhēra kaẏēkaṭi ṭukarō, dhātaba ēbaṁ picabōrḍa nirmita, yēkhānē khuba daridra lōkērā bāsa karē, biśēṣata ēkaṭi baṛa śaharēra dhārē, sarala kum̐ṛēghara (prāẏaśa'i śaharēra kinārē nirmita)
322 également 322 এছাড়াও 322 ēchāṛā'ō
323 bidonville de mer 323 সমুদ্র 323 samudra
    324 Bidonville de la mer 324 সাগর শান্তির শহর 324 sāgara śāntira śahara
325 chanty 325 চ্যান্ট 325 cyānṭa
    326 Chanson de bateau 326 নৌকা গান 326 naukā gāna
327 chanson de marin 327 ছান্তে 327 chāntē
    328 Chanson de bateau 328 নৌকা গান 328 naukā gāna
329 une chanson que les marins chantaient traditionnellement en tirant des viols, etc. 329 একটি গান যা নাবিকরা traditionতিহ্যগতভাবে ধর্ষণ ইত্যাদি টানার সময় গান করত 329 ēkaṭi gāna yā nābikarā traditiontihyagatabhābē dharṣaṇa ityādi ṭānāra samaẏa gāna karata
    330 C'est traditionnellement une chanson chantée par les marins lorsqu'ils tirent sur le viol, etc. 330 এটি traditionতিহ্যগতভাবে নাবিকরা যখন ধর্ষণ ইত্যাদি টানেন তখন তাদের দ্বারা গাওয়া একটি গান 330 ēṭi traditiontihyagatabhābē nābikarā yakhana dharṣaṇa ityādi ṭānēna takhana tādēra dbārā gā'ōẏā ēkaṭi gāna
    331 Chant du marin (la vieille chanson utilisée par les marins pour chanter en tirant des cordes) 331 নাবিকের জপ 331 nābikēra japa
    332 lance 332 বর্শা 332 barśā