|
|
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
la baie était
ombragée par de magnifiques falaises |
1 |
the bay was shadowed
by magnificent cliffs |
|
PRECEDENT |
2 |
Des falaises
imposantes enveloppées dans l'ombre du golfe |
2 |
The towering cliffs
shrouded the bay in shadow |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Jiao |
4 |
Jiao |
4 |
ANGLAIS |
5 |
voir également |
5 |
see also |
5 |
ARABE |
6 |
éclipser |
6 |
overshadow |
6 |
BENGALI |
7 |
politique |
7 |
politics |
7 |
CHINOIS |
8 |
utilisé pour désigner
les hauts responsables politiques du principal parti d'opposition qui
deviendraient ministres du gouvernement si leur parti remportait les
prochaines élections |
8 |
used to refer to
senior politicians of the main opposition party who would become government
ministers if their party won the next election |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Cabinet fantôme |
9 |
Of the shadow cabinet |
9 |
FRANCAIS |
10 |
le chancelier de
l'ombre |
10 |
the shadow Chancellor |
10 |
HINDI |
11 |
Cabinet fantôme du
ministre des Finances |
11 |
Chancellor of Finance
in the Shadow Cabinet |
11 |
JAPONAIS |
12 |
le cabinet de l'ombre |
12 |
the shadow Cabinet |
12 |
PANJABI |
13 |
Vers l'armoire
d'ombre |
13 |
Kageyo cabinet |
13 |
POLONAIS |
14 |
boîte d'ombre |
14 |
shadow-box |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Chambre noire |
15 |
Black box |
15 |
RUSSE |
16 |
boxer avec un adversaire imaginaire,
notamment pour l'exercice physique ou pour s'entraîner |
16 |
to box with an imaginary opponent,
especially for physical exercise or in order to train |
16 |
help1 |
17 |
Lorsque les
adversaires de boxe fictifs, en particulier l'exercice physique ou
l'entraînement |
17 |
Boxing with fictional
opponents, especially during physical exercise or training |
17 |
help3 |
18 |
(Surtout lorsque vous
vous entraînez avec des adversaires imaginaires) faites des exercices
offensifs et défensifs |
18 |
(Especially when
training with an imaginary opponent) to practice short attack and defense |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
boxe invisible |
19 |
shadow-boxing |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
ombragé |
20 |
shadowy |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
sombre et plein
d'ombres |
21 |
dark and full of
shadows |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Sombre; sombre;
ombre; multi-yin |
22 |
Gloomy; gloomy; in
the shadow; overcast |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
privé |
23 |
private |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Quelqu'un attendait
dans la porte sombre |
24 |
Someone was waiting
in the shadowy doorway |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Certaines personnes
attendent dans la porte sombre |
25 |
Someone is waiting at
the dim door |
25 |
lexos |
26 |
difficile à voir car il n'y a pas beaucoup
de lumière |
26 |
difficult to see because there is not much
light |
26 |
27500 |
27 |
Sombre; brumeux; flou |
27 |
Dim; dim; fuzzy |
27 |
abc image |
28 |
Des silhouettes
ténébreuses les ont approchées hors du brouillard |
28 |
Shadowy figures
approached them out of the fog |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
De la moisissure
floue sortant du brouillard quelques ombres, vers elles |
29 |
A few figures came
out from the fog and walked towards them |
29 |
arabe |
30 |
dont on sait peu de
chose |
30 |
that not much is
known about |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Peu connu; mystérieux |
31 |
Little known; mysterious |
31 |
chinois |
32 |
le monde sombre du
terrorisme |
32 |
the shadowy world of
terrorism |
32 |
chinois |
33 |
Le monde méconnu du
terrorisme |
33 |
Little known in the
world of terrorism |
33 |
pinyin |
34 |
ombragé |
34 |
shady |
34 |
wanik |
35 |
plus sombre |
35 |
shadier |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
le plus sombre |
36 |
shadiest |
36 |
navire |
37 |
protégé de la lumière directe du soleil par
les arbres, les bâtiments, etc. |
37 |
protected from direct light from the sun by
trees, buildings, etc. |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Ombre; ombragé;
multi-yin |
38 |
Shady |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
un jardin ombragé |
39 |
a shady garden |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Arbres ombragés du
jardin |
40 |
The garden where the
shadows of trees are whirling |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Nous sommes allés
chercher un endroit frais et ombragé pour prendre un verre |
41 |
We went to find
somewhere cool and shady to have a drink |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Nous sommes allés
dans un endroit frais, buvons une tasse de |
42 |
We went to find a
shady place and had a drink |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
d'un arbre, etc. |
43 |
of a tree, etc |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Des arbres |
44 |
Tree etc. |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
fournir de l'ombre du
soleil |
45 |
providing shade from
the sun |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Ombrez le soleil |
46 |
Shade the sun |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Doublé |
47 |
Shady |
47 |
wentzl |
48 |
dent |
48 |
tooth |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Uu |
49 |
Lou |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
ombre |
50 |
shade |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
(Informel) |
51 |
(informal) |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
semblant malhonnête
ou illégal |
52 |
seeming to be
dishonest or illegal |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Cela semble être un
fantôme malhonnête ou illégal |
53 |
Seems to be dishonest
or illegal |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Suspect; fantôme
sournois; illégal |
54 |
Suspicious; sneaky;
illegal |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
un homme d'affaires
louche / affaire |
55 |
a shady
businessman/deal |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Homme d'affaires
louches / Commerce |
56 |
Shady merchant/deal |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Comportement suspect
des commerçants; le trading pose un problème |
57 |
A businessman who
behaved suspiciously; a problematic transaction. |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
Chanson |
58 |
Song |
|
|
59 |
terminer |
59 |
Finish |
|
|
60 |
Shen |
60 |
Fierce |
|
|
61 |
soudain |
61 |
sudden |
|
|
62 |
Zong |
62 |
Zong |
|
|
63 |
Shang |
63 |
帄 |
|
|
64 |
du son |
64 |
sound |
|
|
65 |
arbre |
65 |
shaft |
|
|
66 |
souvent dans les
composés |
66 |
often in compounds |
|
|
67 |
Mots souvent composés |
67 |
Often forms compound
words |
|
|
68 |
passage long, étroit, généralement vertical
dans un bâtiment ou sous terre, utilisé notamment pour un ascenseur /
ascenseur ou pour permettre à l'air d'entrer ou de sortir |
68 |
long, narrow, usually vertical passage in a
building or underground, used especially for a lift/elevator or as a way of
allowing air in or out |
|
|
69 |
Le canal vertical
long et étroit est généralement un bâtiment ou un sous-sol, en particulier
dans un ascenseur / ascenseur ou pour permettre à l'air d'entrer et de sortir
du chemin |
69 |
Long and narrow
vertical passages usually in buildings or underground, especially for
elevators/lifts or for allowing air in and out |
|
|
70 |
Puits d'ascenseur
(ascenseur); puits; puits; puits de forage |
70 |
(Of an elevator)
elevator shaft; ventilation shaft; shaft; shaft |
|
|
71 |
une cage d'ascenseur
/ ascenseur |
71 |
a lift/elevator shaft |
|
|
72 |
Cage d'ascenseur |
72 |
Elevator shaft |
|
|
73 |
un puits de mine |
73 |
a mineshaft |
|
|
74 |
Katai |
74 |
Keni |
|
|
75 |
une gaine de
ventilation |
75 |
a ventilation shaft |
|
|
76 |
Arbres de ventilation |
76 |
Ventilation shaft |
|
|
77 |
la partie longue et
étroite d'une flèche, d'un marteau, d'un club de golf, etc. |
77 |
the long narrow part
of an arrow, hammer, golf club, etc |
|
|
78 |
Flèche partie
allongée, un marteau, un club de golf, etc. |
78 |
Long and narrow parts
of arrows, hammers, golf clubs, etc. |
|
|
79 |
(Gao arrow golf club
ou similaire) tige; (marteau, etc.) barre |
79 |
A rod (such as an
arrow club); a rod (such as a hammer) |
|
|
80 |
manipuler |
80 |
handle |
|
|
81 |
marteau |
81 |
hammer |
|
|
82 |
éteindre |
82 |
turn off |
|
|
83 |
souvent dans les
composés |
83 |
often in compounds |
|
|
84 |
S'en tient souvent
aux mots composés |
84 |
Ever branch into
compound |
|
|
85 |
une barre métallique
qui relie des pièces d'une machine ... ou d'un moteur entre elles, permettant
de transmettre la puissance et le mouvement d'une pièce à un autre axe
(machine) |
85 |
a metal bar that
joins parts of a machine..or an engine together, enabling power and movement
to be passed from one part to another (机的)轴 |
|
|
86 |
voir également |
86 |
see also |
|
|
87 |
arbre à cames |
87 |
camshaft |
|
|
88 |
Arbre à cames |
88 |
Camshaft |
|
|
89 |
arbre de transmission |
89 |
cranshaft |
|
|
90 |
Vilebrequin |
90 |
Crankshaft |
|
|
91 |
l'un des deux poteaux
à l'avant d'un chariot ou d'une charrette entre lesquels un cheval est
attaché pour le tirer |
91 |
either of the two
poles at the front of a carriage or cart between which a horse is fastened in
order to pull it |
|
|
92 |
Chariot ou wagon
devant deux tiges |
92 |
One of the two rods
in front of a carriage or carriage |
|
|
93 |
(Carriage) Maison |
93 |
(Of a carriage) |
|
|
94 |
~ de lumière, de
soleil, etc. (littéraire) une étroite bande de lumière |
94 |
~of light,
sunlight, etc (literary) a narrow strip of light |
|
|
95 |
Bunch, one (as, lumière du soleil, etc.) |
95 |
One bunch, one (for, sunshine, etc.) |
|
|
96 |
un rayon de lune est
tombé sur le lac |
96 |
a shaft of moonlight
fell on the lake |
|
|
97 |
Un rayon de lune
tombe sur le lac |
97 |
A beam of moonlight
falls on the lake |
|
|
98 |
Un faisceau de clair
de lune sur le lac |
98 |
A beam of moonlight
on the lake |
|
|
99 |
Selon |
99 |
According to |
|
|
100 |
surface |
100 |
surface |
|
|
101 |
figuratif |
101 |
figurative |
|
|
102 |
Un arbre
d'inspiration |
102 |
A shaft of
inspiration |
|
|
103 |
Source d'inspiration |
103 |
Source of inspiration |
|
|
104 |
Emmanuel |
104 |
A flash of light |
|
|
105 |
~ de douleur, de
peur, etc. |
105 |
~of pain, fear, etc. |
|
|
106 |
(Littéraire) |
106 |
(literary) |
|
|
107 |
une forte sensation
soudaine de douleur, etc. qui traverse votre corps |
107 |
a sudden strong
feeling of pain, etc. that travels through your body |
|
|
108 |
- Array (douleur,
peur, etc.) |
108 |
-Burst (pain, fear,
etc.) |
|
|
109 |
Des bruits de peur la
traversèrent alors qu'elle entendait des pas derrière elle. |
109 |
Shafts of fear ran
through her as she heard footsteps behind her. |
|
|
110 |
Elle a entendu des
pas derrière lui, se sentait effrayante |
110 |
She heard footsteps
behind her and felt a horror |
|
|
111 |
oreillons |
111 |
mumps |
|
|
112 |
~ De qc (formel) une
remarque intelligente qui est destinée à déranger ou ennuyer qn |
112 |
~ of sth (formal) a
clever remark that is Intended to upset or annoy sb |
|
|
113 |
Sarcasme; creuser;
acide d'extraction de mots |
113 |
Sarcasm; sarcasm;
picky words |
|
|
114 |
un arbre d'esprit |
114 |
a shaft of wit |
|
|
115 |
Axe spirituel |
115 |
Witty axis |
|
|
116 |
Plaisanteries
spirituelles |
116 |
Witty ridicule |
|
|
117 |
donner la tige à qn |
117 |
give sb the shaft |
|
|
118 |
À quelqu'un |
118 |
To someone |
|
|
119 |
informel |
119 |
informal |
|
|
120 |
traiter qn injustement |
120 |
to treat sb unfairly |
|
|
121 |
Traitez quelqu'un de
manière injuste |
121 |
Treat someone
unfairly |
|
|
122 |
Mauvais traitement,
mauvais traitements (quelqu'un) |
122 |
Treat (someone)
harshly |
|
|
123 |
informel |
123 |
informal |
|
|
124 |
traiter qn
injustement ou les tromper |
124 |
to treat sb unfairly
or cheat them |
|
|
125 |
Maltraités; mauvais
traitements; tricherie |
125 |
Treat badly; treat
badly; deceive |
|
|
126 |
baiser |
126 |
shag |
|
|
127 |
Baiser |
127 |
Shag |
|
|
128 |
un type de tabac fort
coupé en longs morceaux minces |
128 |
a strong type of
tobacco cut into long thin pieces |
|
|
129 |
Un tabac puissant
peut être coupé en fines tranches |
129 |
A strong tobacco that
can be cut into thin slices |
|
|
130 |
Tabac à saveur
concentrée; tabac à coupe grossière |
130 |
Thick cut tobacco;
coarse cut tobacco |
|
|
131 |
Furosémide |
131 |
Furfur |
|
|
132 |
goût |
132 |
taste |
|
|
133 |
concentré |
133 |
concentrated |
|
|
134 |
mousse |
134 |
foam |
|
|
135 |
旮 |
135 |
旮 |
|
|
136 |
Il |
136 |
咊 |
|
|
137 |
bavard |
137 |
garrulous |
|
|
138 |
Chuo |
138 |
吷 |
|
|
139 |
Stylo |
139 |
Moat |
|
|
140 |
Chi |
140 |
呹 |
|
|
141 |
Il |
141 |
咊 |
|
|
142 |
Saki |
142 |
Saki |
|
|
143 |
Furosémide |
143 |
Furfur |
|
|
144 |
goût |
144 |
taste |
|
|
145 |
un grand oiseau noir
avec un long cou qui vit, près de la mer |
145 |
a large black bird
with a long neck that lives, near the sea |
|
|
146 |
cormoran |
146 |
cormorant |
|
|
147 |
grue |
147 |
crane |
|
|
148 |
héron |
148 |
heron |
|
|
149 |
Grue |
149 |
Pu |
|
|
150 |
Ci |
150 |
Cormorant |
|
|
151 |
Shi |
151 |
Feast |
|
|
152 |
cormoran |
152 |
cormorant |
|
|
153 |
Lu |
153 |
Lu |
|
|
154 |
Wu |
154 |
Wu |
|
|
155 |
Étape à gauche, |
155 |
Order left, |
|
|
156 |
tabou |
156 |
taboo |
|
|
157 |
argot |
157 |
slang |
|
|
158 |
un acte de sexe avec qn |
158 |
an act of sex with sb |
|
|
159 |
rapports sexuels |
159 |
sexual intercourse |
|
|
160 |
shagg |
160 |
shagg |
|
|
161 |
tabou |
161 |
taboo |
|
|
162 |
argot |
162 |
slang |
|
|
163 |
avoir des relations sexuelles avec qn |
163 |
to have sex with sb |
|
|
164 |
Sexe et ... |
164 |
Have sex with |
|
|
165 |
utilisé pour décrire
un tapis, etc., généralement en laine, qui a de longs fils |
165 |
used to describe a
carpet, etc., usually made of wool, that has long threads |
|
|
166 |
(Tapis, etc.) de
peluche |
166 |
(Carpet, etc.) long
pile |
|
|
167 |
crevé |
167 |
shagged |
|
|
168 |
aussi |
168 |
also |
|
|
169 |
baisé |
169 |
shagged out |
|
|
170 |
tabou |
170 |
taboo |
|
|
171 |
argot |
171 |
slang |
|
|
172 |
très fatigué |
172 |
very tired |
|
|
173 |
Ours de fatigue aiguë; fatigué |
173 |
Exhausted; very tired |
|
|
174 |
Wo |
174 |
Wo |
|
|
175 |
Ne pas |
175 |
Do not |
|
|
176 |
fatigué |
176 |
tired |
|
|
177 |
bénédiction |
177 |
blessing |
|
|
178 |
hirsute |
178 |
shaggy |
|
|
179 |
poilu |
179 |
hairy |
|
|
180 |
plus hirsute |
180 |
shaggier |
|
|
181 |
Épais |
181 |
Stout |
|
|
182 |
le plus hirsute |
182 |
shaggiest |
|
|
183 |
grossier |
183 |
rude |
|
|
184 |
de cheveux, de
fourrure, etc. |
184 |
of hair, fur, etc |
|
|
185 |
Cheveux, fourrure,
etc. |
185 |
Hair, fur, etc. |
|
|
186 |
Cheveux etc. |
186 |
Hair etc. |
|
|
187 |
long et désordonné |
187 |
long and untidy |
|
|
188 |
Long et désordonné; |
188 |
Long and messy; |
|
|
189 |
une crinière hirsute |
189 |
a shaggy mane of hair |
|
|
190 |
Cheveux longs
négligés |
190 |
Unkempt long hair |
|
|
191 |
avoir de longs
cheveux en désordre, de la fourrure, etc. |
191 |
having long untidy
hair, fur, etc. |
|
|
192 |
Cheveux (ou fourrure)
négligés |
192 |
Unkempt hair (or fur) |
|
|
193 |
un énorme chien blanc
hirsute |
193 |
a huge shaggy white
dog |
|
|
194 |
Grand chien blanc
avec fourrure emmêlée |
194 |
Big white dog with
matted fur |
|
|
195 |
histoire de
shaggy-dog |
195 |
shaggy-dog story |
|
|
196 |
une très longue blague avec une fin idiote
ou décevante |
196 |
a very long joke with a silly or
disappointing ending |
|
|
197 |
Blagues longues et
ennuyeuses |
197 |
Long and boring jokes |
|
|
198 |
shah |
198 |
shah |
|
|
199 |
le titre des rois d'Iran dans le passé |
199 |
the title of the kings of Iran in the past |
|
|
200 |
Sha (l'ancien titre
du roi d'Iran) |
200 |
Sha (the old title of
the King of Iran) |
|
|
201 |
cheikh |
201 |
shaikh |
|
|
202 |
cheik |
202 |
sheikh |
|
|
203 |
secouer |
203 |
shake |
|
|
204 |
secoué |
204 |
shook |
|
|
205 |
secoué |
205 |
shaken |
|
|
206 |
objet / buildig /
personne |
206 |
object/buildig/person |
|
|
207 |
Marchandises; bâtir
des gens |
207 |
Goods; building
people |
|
|
208 |
pour bouger ou faire
bouger qn / qc avec de courts mouvements rapides d'un côté à l'autre ou de
haut en bas |
208 |
to move or make
sb/sth move with short quick movements from side to side or up and down |
|
|
209 |
Secouer; secouer;
(faire) secouer |
209 |
Shake; shake; (make)
shake |
|
|
210 |
Toute la maison
tremble quand un train passe |
210 |
The whole house
shakes when a train goes past |
|
|
211 |
Toute la maison
tremblait quand le train passa |
211 |
The whole house was
shaking when the train passed by |
|
|
212 |
Quand le train est
passé, toute la maison a tremblé |
212 |
When the train passed
by, the whole house trembled |
|
|
213 |
Bien agiter le flacon
avant utilisation |
213 |
Shake the bottle well
before use |
|
|
214 |
Bien agiter le flacon
avant utilisation |
214 |
Shake the bottle well
before use |
|
|
215 |
Bien agiter le
contenu du flacon avant utilisation |
215 |
Shake the contents of
the bottle well before use |
|
|
216 |
Il la secoua violemment par les épaules |
216 |
He shook her violently by the shoulders |
|
|
217 |
Il la secoua
violemment avec son épaule |
217 |
He shook her
violently with his shoulder |
|
|
218 |
Il attrapa ses
épaules et secoua fort |
218 |
He grabbed her
shoulders and shook hard |
|
|
219 |
Elle secoua ses
cheveux |
219 |
She shook her hair
loose |
|
|
220 |
Elle a secoué ses
cheveux |
220 |
She shook her hair |
|
|
221 |
Elle secoua la tête
et ses cheveux tombèrent en morceaux |
221 |
She shook her head
and her hair fell apart |
|
|
222 |
déplacer qc dans une
direction particulière en secouant |
222 |
to move sth in a
particular direction by shaking |
|
|
223 |
Déplacez quelque
chose dans une certaine direction en secouant |
223 |
Move something in a
certain direction by shaking |
|
|
224 |
non |
224 |
no |
|
|
225 |
Secouer (éteindre);
secouer (éteindre) |
225 |
Shake (out); shake
(out) |
|
|
226 |
Elle se pencha pour
secouer un caillou de sa chaussure |
226 |
She bent down to
shake a pebble out of her shoe |
|
|
227 |
Elle se pencha et
jeta un caillou de la chaussure |
227 |
She bent down and
threw a pebble from the shoe |
|
|
228 |
Elle se pencha et secoua une pierre de la
chaussure |
228 |
She bent down and shook out a stone from the
shoe |
|
|
229 |
S'emparer de |
229 |
Seize |
|
|
230 |
ta tête |
230 |
your head |
|
|
231 |
Tête |
231 |
Head |
|
|
232 |
~ votre tête
pour tourner la tête d'un côté à l'autre pour dire «non» ou pour montrer de
la tristesse, de la désapprobation , le doute, etc. |
232 |
~your head to
turn your head from, side to side as a way. of saying ‘no’ or to show
sadness, disapproval,doubt, etc |
|
|
233 |
Secouant la tête |
233 |
Shaking head |
|
|
234 |
dent |
234 |
tooth |
|
|
235 |
Elle secoua la tête
d'incrédulité |
235 |
She shook her head in
disbelief |
|
|
236 |
Elle secoua la tête
d'incrédulité |
236 |
She shook her head in
disbelief |
|
|
237 |
Elle secoua la tête,
ne croyant pas |
237 |
She shook her head,
not believing |
|
|
238 |
mains |
238 |
hands |
|
|
239 |
main |
239 |
hand |
|
|
240 |
~ main de sb |
240 |
~ sb’s hand |
|
|
241 |
~ mains (avec qn)
(sur qc) |
241 |
~ hands (with sb) (on
sth) |
|
|
242 |
~ sb par la main pour
prendre la main de qn et la déplacer de haut en bas pour dire bonjour ou pour
montrer que vous êtes d'accord sur qc |
242 |
~ sb by the hand to
take sb's hand and move it up and down as a way of saying hello or to show
that you agree about sth |
|
|
243 |
(Avec quelqu'un) se
serrant la main |
243 |
(With someone)
shaking hands |
|
|
244 |
Les Italiens se
serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
244 |
Do people in Italy
shake hands when they meet? |
|
|
245 |
Les Italiens se
serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
245 |
Do people in Italy
shake hands when they meet? |
|
|
246 |
En Italie, les gens
se serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
246 |
In Italy, do people
shake hands when they meet? |
|
|
247 |
mouton |
247 |
sheep |
|
|
248 |
Ils se sont serré la
main sur l'affaire |
248 |
They shook hands on
the deal |
|
|
249 |
Ils se serrent la
main sur la transaction |
249 |
They shake hands on
the transaction |
|
|
250 |
(pour montrer qu'ils
étaient parvenus à un accord) |
250 |
(to show that they
had reached an agreement) |
|
|
251 |
(Pour montrer qu'ils
sont parvenus à un accord) |
251 |
(To show that they
have reached an agreement) |
|
|
252 |
Ils sont parvenus à
un accord, se sont serrés la main et se sont félicités |
252 |
They reached an
agreement and shook hands and congratulated each other |
|
|
253 |
Abondance |
253 |
Abundance |
|
|
254 |
mutuel |
254 |
mutual |
|
|
255 |
Notre hôte nous a
vivement serré la main |
255 |
Our host shook each
of us warmly by the hand |
|
|
256 |
L'hôte a secoué
chacun de nous chaleureusement avec ses mains |
256 |
The host shook each
of us warmly with his hands |
|
|
257 |
L'hôte a serré la
main de chacun de nous chaleureusement |
257 |
The host shook hands
with each of us warmly |
|
|
258 |
ton poing |
258 |
your fist |
|
|
259 |
Ton poing |
259 |
Your fist |
|
|
260 |
poing |
260 |
fist |
|
|
261 |
~ ton poing (à qn) |
261 |
~ your fist (at sb) |
|
|
262 |
pour montrer que vous
êtes en colère contre qn; menacer qn en secouant votre poing |
262 |
to show that you are
angry with sb; to threaten sb by shaking your fist |
|
|
263 |
(main fermée) |
263 |
(closed hand) |
|
|
264 |
Poing (menace) |
264 |
Fist (threat) |
|
|
265 |
du corps |
265 |
of body |
|
|
266 |
corps |
266 |
body |
|
|
267 |
~ (avec qc) pour
faire des mouvements courts et rapides que vous ne pouvez pas contrôler, par
exemple parce que vous avez froid ou peur |
267 |
~ (with sth) to make
short quick movements that you cannot control, for example because you are
cold or afraid |
|
|
268 |
~ (Avec quelque
chose) des actions courtes et rapides que vous ne pouvez pas contrôler, par
exemple parce que vous avez froid ou que vous avez peur |
268 |
~ (With something)
short and quick actions that you cannot control, for example because you feel
cold or scared |
|
|
269 |
Tremblant; tremblant;
tremblant; tremblant |
269 |
Trembling; trembling;
trembling; trembling |
|
|
270 |
synonyme |
270 |
synonym |
|
|
271 |
trembler |
271 |
tremble |
|
|
272 |
il tremblait de peur |
272 |
he was shaking with
fear |
|
|
273 |
Il tremble de peur |
273 |
He trembles with fear |
|
|
274 |
Il tremblait de peur |
274 |
He was shaking with
fright |
|
|
275 |
Je tremblais comme
une feuille |
275 |
I was shaking like a
leaf |
|
|
276 |
Je tremble comme une
feuille |
276 |
I tremble like a leaf |
|
|
277 |
Je frissonne comme
une feuille |
277 |
I'm shivering like a
leaf |
|
|
278 |
ses mains avaient
commencé à trembler |
278 |
her hands had started
to shake |
|
|
279 |
Ses mains ont
commencé à trembler |
279 |
Her hands started to
tremble |
|
|
280 |
Ses mains tremblent
déjà |
280 |
Her hands are already
shaking |
|
|
281 |
de voix |
281 |
of voice |
|
|
282 |
du son |
282 |
sound |
|
|
283 |
~ (avec qc)
(de la voix de qn |
283 |
~(with sth)
(of sb’s voice |
|
|
284 |
Voix |
284 |
Voice |
|
|
285 |
sembler instable,
généralement parce que vous êtes nerveux, bouleversé ou en colère |
285 |
to sound unsteady,
usually because you are nervous, upset or angry |
|
|
286 |
Cela semble instable,
généralement parce que vous êtes nerveux, frustré ou en colère |
286 |
Sounds unstable,
usually because you are nervous, frustrated or angry |
|
|
287 |
Tremblant |
287 |
Trembling |
|
|
288 |
funéraire |
288 |
funeral |
|
|
289 |
Effrayé |
289 |
Frightened |
|
|
290 |
Horrible |
290 |
Horrible |
|
|
291 |
choc |
291 |
shock |
|
|
292 |
choc sb |
292 |
shock sb |
|
|
293 |
choc |
293 |
shock |
|
|
294 |
Sous le choc |
294 |
Shocked |
|
|
295 |
~ sb (en haut) |
295 |
~sb (up) |
|
|
296 |
(non utilisé dans les temps progressifs |
296 |
(not used in the progressive tenses |
|
|
297 |
Pas pour en cours |
297 |
Not for ongoing |
|
|
298 |
choquer ou contrarier
beaucoup qn |
298 |
to shock or upset sb
very much |
|
|
299 |
Choquer ou contrarier
quelqu'un |
299 |
Shock or upset
someone |
|
|
300 |
Très choqué (problème
du destin) |
300 |
Very shocked (fate
trouble) |
|
|
301 |
Il a été très secoué
par la nouvelle de sa mort |
301 |
He was badly shaken
by the news of her death |
|
|
302 |
Il a été choqué quand
il a appris la nouvelle de sa mort |
302 |
He was shocked when
he heard the news of her death |
|
|
303 |
Nouvelles |
303 |
News |
|
|
304 |
l'accident l'a
vraiment secouée |
304 |
the accident really
shook her up |
|
|
305 |
Il y a eu un accident
et elle s'ennuyait |
305 |
There was an accident
and she was bored |
|
|
306 |
belif / idée |
306 |
belif/idea |
|
|
307 |
Croyances: opinions |
307 |
Beliefs: opinions |
|
|
308 |
rendre une croyance
ou une idée moins certaine |
308 |
to make a belief or
an idea less certain |
|
|
309 |
secouer |
309 |
shake |
|
|
310 |
L'incident avait
ébranlé sa foi en lui |
310 |
The incident had
shaken her faith in him |
|
|
311 |
Cet incident a
ébranlé sa confiance en lui |
311 |
This incident shook
her confidence in him |
|
|
312 |
cette annonce est
vouée à ébranler la confiance de l'industrie |
312 |
this announcement is
bound to shake the confidence of the industry |
|
|
313 |
Cette déclaration
ébranlera la confiance de l'industrie |
313 |
This statement will
shake the confidence of the industry |
|
|
314 |
se débarrasser de |
314 |
get rid of |
|
|
315 |
Retirer |
315 |
Remove |
|
|
316 |
se débarrasser de |
316 |
get rid of |
|
|
317 |
se débarrasser de |
317 |
get rid of |
|
|
318 |
~ sth (off) pour se
débarrasser de qc |
318 |
~ sth (off) to get
rid of sth |
|
|
319 |
(Supprimer) se
débarrasser de |
319 |
(Remove) get rid of |
|
|
320 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce froid |
320 |
I can’t seem to shake
of this cold |
|
|
321 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce froid |
321 |
I can't seem to get
rid of this cold |
|
|
322 |
Je ne semble pas
aller mieux de ce froid |
322 |
I don't seem to be
getting better from this cold |
|
|
323 |
voir |
323 |
see |
|
|
324 |
coquille |
324 |
shell |
|
|
325 |
plutôt |
325 |
rather |
|
|
326 |
Il ne pouvait pas
secouer le sentiment qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas |
326 |
He couldn't shake the
feeling that there was something wrong |
|
|
327 |
Il sent toujours que
quelque chose ne va pas |
327 |
He always feels
something is wrong |
|
|
328 |
secoue tes chaussures |
328 |
shake in your shoes |
|
|
329 |
Secoue tes chaussures |
329 |
Shake your shoes |
|
|
330 |
informel |
330 |
informal |
|
|
331 |
être très effrayé ou
nerveux |
331 |
to be very frightened
or nervous |
|
|
332 |
Très effrayé ou
nerveux |
332 |
Very scared or
nervous |
|
|
333 |
Très peur (ou
nerveux); tremblant; effrayé |
333 |
Very scared (or
nervous); trembling; frightened |
|
|
334 |
agiter une jambe |
334 |
shake a leg |
|
|
335 |
démodé, informel |
335 |
old-fashioned,
informal |
|
|
336 |
utilisé pour dire qn de commencer à faire qc
ou de se dépêcher |
336 |
used to tell sb to start to do sth or to
hurry |
|
|
337 |
(Utilisé pour
exhorter) Dépêche-toi, agis vite |
337 |
(Used to urge) Hurry
up, act fast |
|
|
338 |
Plus à |
338 |
more at |
|
|
339 |
fondation |
339 |
foundation |
|
|
340 |
secouer |
340 |
shake down |
|
|
341 |
informel |
341 |
informal |
|
|
342 |
se familiariser avec une nouvelle situation
et commencer à bien y travailler |
342 |
to become familiar with a new situation and
begin to work well in it |
|
|
343 |
S'adapter au nouvel
environnement; s'adapter au nouvel emploi |
343 |
Fit into the new
environment; adapt to the new job |
|
|
344 |
secouer qn / qc |
344 |
shake sb/sth down |
|
|
345 |
informel |
345 |
informal |
|
|
346 |
fouiller une personne
ou un lieu de manière très approfondie |
346 |
to search a person or
place in a very thorough way |
|
|
347 |
Rechercher
minutieusement (quelqu'un, quelque part) |
347 |
Search thoroughly
(someone, somewhere) |
|
|
348 |
substantif lié |
348 |
related noun |
|
|
349 |
secouer |
349 |
shake down |
|
|
350 |
menacer qn pour
obtenir de l'argent d'eux |
350 |
to threaten sb in
order to get money from them |
|
|
351 |
Chantage |
351 |
Blackmail |
|
|
352 |
secouer qn |
352 |
shake sb off |
|
|
353 |
s'éloigner de qn qui
te poursuit ou te suit |
353 |
to get away from sb
who is chasing or following you |
|
|
354 |
Débarrassez-vous de
(quelqu'un) |
354 |
Get rid of (someone) |
|
|
355 |
secouer qc pour
serrer la main afin de montrer que qc a été convenu |
355 |
shake on sth to shake
hands in order to show that sth has been agreed |
|
|
356 |
Confirmation de la
poignée de main (consensus atteint) |
356 |
Handshake
confirmation (a consensus reached) |
|
|
357 |
Ils ont secoué
l'affaire. |
357 |
They shook on the
deal. |
|
|
358 |
Ils ont été choqués
par l'accord |
358 |
They were shocked by
the deal |
|
|
359 |
Ils sont parvenus à
un accord et se sont serrés la main pour se féliciter |
359 |
They reached an
agreement and shook hands to congratulate each other |
|
|
360 |
visite |
360 |
visit |
|
|
361 |
Secouons-le. |
361 |
Let’s shake on it. |
|
|
362 |
Serrons la main et
célébrons l'accord |
362 |
Let's shake hands and
celebrate the agreement |
|
|
363 |
secouer qc |
363 |
shake sth out |
|
|
364 |
ouvrir ou étendre qc en secouant, surtout
pour que des morceaux de saleté, de poussière, etc. |
364 |
to open or spread sth by shaking, especially
so that bits of dirt, dust, etc. come off it |
|
|
365 |
Secouer; secouer (quelque chose) propre |
365 |
Shake away; shake (something) clean |
|
|
366 |
Association |
366 |
Association |
|
|
|
|
|
|