|
|
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
NEXT |
1 |
QUEL MOT? |
1 |
WHICH WORD? |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Discrimination des
mots |
2 |
Word discrimination |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
ombre |
4 |
shade |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
ombre |
5 |
shadow |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Ombre |
6 |
Shade |
|
6 |
BENGALI |
7 |
est une zone ou une partie d'un lieu qui est
protégée de la chaleur du soleil et qui est donc plus sombre et plus fraîche |
7 |
is an area or a part of a place that is
protected from the heat of the sun and so is darker and cooler |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
ombre |
8 |
shade |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
(Nom indénombrable) Signification ombre |
9 |
(Uncountable noun) meaning shade |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Asseyons-nous à
l'ombre pendant un moment |
10 |
Let’s sit in the
shade for a while |
|
10 |
HINDI |
11 |
Nous nous asseyons à
l'ombre pendant un moment |
11 |
We sit in the shade
for a while |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Assoyons-nous à
l'ombre pendant un moment |
12 |
Let's sit in the
shade for a while |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
par |
13 |
by |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
rouge |
14 |
red |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Une ombre |
15 |
A shadow |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
est la forme sombre créée lorsqu'une lumière
brille sur une personne ou un objet |
16 |
is the dark shape made when a light shines
on a person or an object |
|
16 |
help1 |
17 |
ombre |
17 |
shadow |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
(Nom dénombrable)
signifie ombre |
18 |
(Countable noun)
means shadow |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Participer |
19 |
Participate |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Alors que le soleil
se couchait, nous jetions de longues ombres sur la pelouse |
20 |
As the sun went down
we cast long shadows on the lawn |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Nous avons laissé de
longues ombres sur la pelouse quand le soleil s'est couché |
21 |
We left long shadows
on the lawn when the sun went down |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Ombre |
22 |
Shadow |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
est une zone
d'obscurité dans laquelle il est difficile de distinguer facilement les
choses |
23 |
is an area of
darkness in which it is difficult to distinguish things easily |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
ombre |
24 |
shadow |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
(Nom indénombrable)
signifiant ombre, contre-jour |
25 |
(Uncountable noun)
meaning shadow, backlight |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
son visage était dans
l'ombre |
26 |
her face was in deep
shadow |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
Son visage est très
sombre |
27 |
Her face is very dark |
|
|
|
|
27 |
abc image |
28 |
Le visage de Chi dans
le noir |
28 |
Chi's face in the
dark |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Chaume |
29 |
Stubble |
|
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
ombre |
30 |
shade |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
hors du soleil |
31 |
out of sun |
|
31 |
chinois |
32 |
Ombragé |
32 |
Shady |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
~ (de
qc) une zone sombre et fraîche sous ou derrière qc, par exemple un arbre ou
un bâtiment, car la lumière du soleil n'y parvient pas |
33 |
~(of
sth) an area that is dark and cool under or behind sth, for example a tree or
building, because the sun’s light .does not get to it |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Endroit ombragé;
ombragé; ombre (d'arbre) |
34 |
Shady place; shady;
(tree) shade |
|
|
|
|
34 |
wanik |
35 |
Nous nous sommes
assis à l'ombre du mur |
35 |
We sat down in the
shade of the wall |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Nous nous asseyons à
l'ombre du mur |
36 |
We sit in the shadow
of the wall |
|
|
|
|
36 |
navire |
37 |
Nous nous sommes
assis à l'ombre du mur |
37 |
We sat down in the
shadow of the wall |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
poivre |
38 |
pepper |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Huang |
39 |
Huang |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
racine |
40 |
root |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
frappé |
41 |
hit |
|
|
|
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
la température peut
atteindre 40 ° C à l'ombre |
42 |
the temperature can
reach 40°C in the shade |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
La température à
l'ombre peut atteindre 40 ° C |
43 |
The temperature in
the shade can reach 40°C |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
L'ombre peut
atteindre 40 ° C |
44 |
The shade can reach
40°C |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Les arbres
fournissent de l'ombre aux animaux en été |
45 |
The trees provide
shade for the animals in the summer |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
En été, ces arbres
offrent un endroit frais aux animaux |
46 |
In summer, these
trees provide a cool place for animals |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
voir également |
47 |
see also |
|
47 |
wentzl |
48 |
ombragé |
48 |
shady |
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
sur lampe, etc * |
49 |
on lamp, etc* |
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Attends la lampe |
50 |
Wait on the lamp |
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Lumières etc. |
51 |
Lights etc. |
|
|
|
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Content |
52 |
Happy |
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
une chose que vous
utilisez pour empêcher la lumière de passer ou pour la rendre moins brillante |
53 |
a thing that you use
to prevent light from coming through or to make it less bright |
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
abat-jour |
54 |
lampshade |
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
J'ai acheté un nouvel
abat-jour pour la lampe |
55 |
I bought a new shade
for the lamp |
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
J'ai acheté un nouvel
abat-jour |
56 |
I bought a new
lampshade |
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
J'ai acheté un
nouveau couvercle pour la lampe |
57 |
I bought a new cover
for the lamp |
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
une visière |
58 |
an eyeshade |
|
|
|
59 |
visière |
59 |
Sun visor |
|
|
|
|
|
|
60 |
voir également |
60 |
see also |
|
|
|
61 |
abat-jour |
61 |
lamp shade |
|
|
|
|
|
|
62 |
parasol |
62 |
sunshade |
|
|
|
63 |
sur la fenêtre |
63 |
on window |
|
|
|
|
|
|
64 |
Fenêtre Lou |
64 |
Window Lou |
|
|
|
|
|
|
65 |
aussi |
65 |
also |
|
|
|
66 |
store de fenêtre |
66 |
window shade |
|
|
|
67 |
aveugle |
67 |
blind |
|
|
|
68 |
de couleur |
68 |
of colour |
|
|
|
69 |
~ (de qc) une forme
particulière d'une couleur, c'est-à-dire à quel point elle est sombre ou
claire |
69 |
~ (of sth) a
particular form of a colour, that is, how dark pr light it is |
|
|
|
70 |
Intensité; chroma |
70 |
Intensity; chroma |
|
|
|
|
|
|
71 |
peu profond |
71 |
shallow |
|
|
|
|
|
|
72 |
peu profond |
72 |
shallow |
|
|
|
|
|
|
73 |
un deifcate / pate / ridi / so / it ombre
〇 / red |
73 |
a deifcate/pate/ridi/so/it shade 〇/
red |
|
|
|
|
|
|
74 |
Lumière / lumière /
coloré / rouge doux |
74 |
Light/light/colorful/soft
red |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ne pas manger |
75 |
note at |
|
|
|
76 |
Couleur |
76 |
colour |
|
|
|
|
|
|
77 |
en photo |
77 |
in picture |
|
|
|
78 |
La peinture |
78 |
Painting |
|
|
|
|
|
|
79 |
les zones sombres
d'une image, en particulier l'utilisation de celles-ci pour produire de la
variété |
79 |
the dark areas in a
picture, especially the use of these to produce variety |
|
|
|
80 |
Zones sombres sur
l'image, en particulier l'utilisation de ces zones pour créer de la diversité |
80 |
Dark areas in the
picture, especially the use of these areas to create diversity |
|
|
|
|
|
|
81 |
Partie d'ombre |
81 |
Shadow part |
|
|
|
|
|
|
82 |
la peinture a besoin
de plus de lumière et d'ombre |
82 |
the painting needs
more light and shade |
|
|
|
83 |
Cette image n'est pas
assez lumineuse |
83 |
This picture is not
bright enough |
|
|
|
|
|
|
84 |
d'opinion / sentiment |
84 |
of opinion/feeling |
|
|
|
85 |
Opinion / ressenti |
85 |
Opinion/feel |
|
|
|
|
|
|
86 |
la perception |
86 |
Perception |
|
|
|
|
|
|
87 |
sens |
87 |
sense |
|
|
|
|
|
|
88 |
赍 |
88 |
赍 |
|
|
|
|
|
|
89 |
~ de qc un autre type
ou niveau d'opinion, de sentiment, etc. |
89 |
~ of sth a different
kind or level of opinion, feeling, etc. |
|
|
|
|
|
|
90 |
Différence |
90 |
Difference |
|
|
|
|
|
|
91 |
politiciens de toutes
les nuances |
91 |
politicians of all
shades of opinion |
|
|
|
92 |
Politiciens
d'opinions diverses |
92 |
Politicians of
various opinions |
|
|
|
|
|
|
93 |
Des politiciens aux opinions politiques
diverses |
93 |
Politicians with various political opinions |
|
|
|
|
|
|
94 |
le mot a de nombreuses nuances de sens |
94 |
the word has many shades pf meaning |
|
|
|
95 |
Ce mot a de
nombreuses significations |
95 |
This word has many
meanings |
|
|
|
|
|
|
96 |
légèrement |
96 |
slightly |
|
|
|
97 |
Légèrement |
97 |
Slightly |
|
|
|
|
|
|
98 |
Luo |
98 |
Luo |
|
|
|
|
|
|
99 |
une nuance |
99 |
a shade |
|
|
|
|
|
|
100 |
un peu; légèrement |
100 |
a little; slightly |
|
|
|
|
|
|
101 |
Un petit peu |
101 |
A little bit |
|
|
|
|
|
|
102 |
synonyme |
102 |
synonym |
|
|
|
|
|
|
103 |
toucher |
103 |
touch |
|
|
|
|
|
|
104 |
Il se sentait une
ombre déçu. |
104 |
He was feeling a
shade disappointed. |
|
|
|
|
|
|
105 |
Il était un peu déçu |
105 |
He was a little
disappointed |
|
|
|
|
|
|
106 |
pour les yeux |
106 |
for eyes |
|
|
|
|
|
|
107 |
œil |
107 |
eye |
|
|
|
|
|
|
108 |
œil |
108 |
eye |
|
|
|
|
|
|
109 |
périlleux |
109 |
perilous |
|
|
|
|
|
|
110 |
nuances |
110 |
shades |
|
|
|
111 |
informel |
111 |
informal |
|
|
|
|
|
|
112 |
des lunettes de
soleil |
112 |
sunglasses |
|
|
|
|
|
|
113 |
qc qui te rappelle |
113 |
sth that reminds you |
|
|
|
|
|
|
114 |
Quelque chose qui
évoque des souvenirs |
114 |
Something that evokes
memories |
|
|
|
|
|
|
115 |
nuances de qn / qc |
115 |
shades of sb/sth |
|
|
|
|
|
|
116 |
informel |
116 |
informal |
|
|
|
|
|
|
117 |
utilisé lorsque vous faites référence à des
choses qui vous rappellent une personne, une chose ou une époque en
particulier |
117 |
used when you are referring to things that
remind you of a particular person, thing or time |
|
|
|
|
|
|
118 |
(Des personnes, des
choses, du temps) traces, ombres, héritage |
118 |
(Of people, things,
time) traces, shadows, legacy |
|
|
|
|
|
|
119 |
jupes courtes et
bottes longues, teintes des années 60 |
119 |
short skirts and long
boots,shades of the 1960s |
|
|
|
|
|
|
120 |
Jupes courtes et
bottes hautes, l'arrière-goût des années 60 |
120 |
Short skirts and high
boots, the aftertaste of the 1960s |
|
|
|
|
|
|
121 |
fantôme |
121 |
ghost |
|
|
|
122 |
Fantôme |
122 |
Ghost |
|
|
|
|
|
|
123 |
littéraire |
123 |
literary |
|
|
|
124 |
l'esprit d'un mort;
un fantôme |
124 |
the spirit of a dead
person; a ghost |
|
|
|
|
|
|
125 |
Fantômes; fantômes;
fantômes |
125 |
Ghosts; ghosts;
ghosts |
|
|
|
|
|
|
126 |
mettre sb / sth à
l'ombre pour être bien meilleur ou plus impressionnant que sb / sth |
126 |
put sb/sth in the
shade to be much better or more impressive than sb/sth |
|
|
|
|
|
|
127 |
Pour éclipser
(quelqu'un ou quelque chose), faire paraître un plus petit. |
127 |
To overshadow
(someone or something); make one look smaller. |
|
|
|
|
|
|
128 |
J'ai essayé dur mais
son travail a mis le mien dans l'ombre. |
128 |
I tried hard but her
work put mine in the shade. |
|
|
|
129 |
Je travaille dur,
mais son travail m'a jeté une ombre |
129 |
I work hard, but her
work has cast a shadow on me |
|
|
|
|
|
|
130 |
J'ai beaucoup
travaillé, mais ses résultats m'éclipsent |
130 |
I worked a lot, but
her results dwarf me |
|
|
|
|
|
|
131 |
de la lumière directe |
131 |
from direct light |
|
|
|
|
|
|
132 |
Lumière directe |
132 |
Direct light |
|
|
|
|
|
|
133 |
~ sb / sth (de
/ contre qc) pour empêcher la lumière directe d'atteindre qc |
133 |
~sb/sth
(from/against sth)to prevent direct light from reaching sth |
|
|
|
|
|
|
134 |
Bloquer |
134 |
Block out |
|
|
|
|
|
|
135 |
(Lumière) |
135 |
(Light) |
|
|
|
|
|
|
136 |
La cour était
ombragée par de hauts arbres |
136 |
The courtyard was
shaded by high trees |
|
|
|
137 |
Cour abritée sous le
grand arbre |
137 |
Courtyard sheltered
under the big tree |
|
|
|
|
|
|
138 |
Jeune |
138 |
young |
|
|
|
|
|
|
139 |
elle a ombragé ses
yeux contre le soleil |
139 |
she shaded her eyes
against the sun |
|
|
|
140 |
Elle a couvert ses
yeux de la lumière directe du soleil |
140 |
She covered her eyes
from direct sunlight |
|
|
|
|
|
|
141 |
lampe |
141 |
lamp |
|
|
|
|
|
|
142 |
pour fournir un écran
pour une lampe, une lumière, etc. pour la rendre moins lumineuse |
142 |
to provide a screen
for a lamp, light, etc. to make it less bright |
|
|
|
|
|
|
143 |
Fournir des écrans
pour les lumières, les lumières, etc. pour réduire leur luminosité |
143 |
Provide screens for
lights, lights, etc. to reduce their brightness |
|
|
|
|
|
|
144 |
Ajouter un abat-jour |
144 |
Add lampshade |
|
|
|
|
|
|
145 |
une lampe ombragée |
145 |
a shaded lamp |
|
|
|
146 |
Couvert |
146 |
Covered |
|
|
|
|
|
|
147 |
partie de l'image |
147 |
part of picture |
|
|
|
148 |
Une partie de l'image |
148 |
Part of the picture |
|
|
|
|
|
|
149 |
Une partie de l'image |
149 |
Part of the picture |
|
|
|
|
|
|
150 |
阌 |
150 |
阌 |
|
|
|
|
|
|
151 |
~ qch (in) pour assombrir une partie d'un
dessin, etc., par exemple avec une zone de couleur ou avec des traits de
crayon |
151 |
~ sth (in) to make a part of a drawing, etc.
darker, for example with an area of colour or with pencil lines |
|
|
|
|
|
|
152 |
Assombrir |
152 |
Darken |
|
|
|
|
|
|
153 |
Que représentent les
zones ombrées sur la carte? |
153 |
What do the shaded
areas on the map represent? |
|
|
|
154 |
Que représente la
partie la plus sombre de la carte? |
154 |
What does the darker
part of the map represent? |
|
|
|
|
|
|
155 |
Je vais ombrer cette partie de |
155 |
I'm going to shade this part in |
|
|
|
156 |
Je veux rendre cette
partie plus sombre |
156 |
I want to make this
part darker |
|
|
|
|
|
|
157 |
juste gagner |
157 |
just win |
|
|
|
158 |
Gagner de justesse |
158 |
Narrowly win |
|
|
|
|
|
|
159 |
(informel) |
159 |
(informal) |
|
|
|
160 |
juste gagner un concours |
160 |
to just win a contest |
|
|
|
|
|
|
161 |
Gagner de justesse |
161 |
Narrowly win |
|
|
|
|
|
|
162 |
ombre en qc |
162 |
shade into sth |
|
|
|
|
|
|
163 |
Couvrir |
163 |
cover up |
|
|
|
|
|
|
164 |
pour changer
progressivement en qc d'autre, de sorte que vous ne puissiez pas dire où une
chose se termine et où l'autre commence |
164 |
to change gradually
into sth else, so that you cannot tell where one thing ends and the other
thing begins |
|
|
|
|
|
|
165 |
Devenez
progressivement quelque chose d'autre, de sorte que vous ne puissiez pas dire
où une chose se termine et une autre commence |
165 |
Gradually become
something else, so you can’t tell where one thing ends and another thing
begins |
|
|
|
|
|
|
166 |
(Les limites sont
floues) Progressif |
166 |
(Boundaries are
blurred) Gradual |
|
|
|
|
|
|
167 |
Écran |
167 |
Screen |
|
|
|
|
|
|
168 |
l'écarlate des ailes
se transforme en rose aux extrémités |
168 |
the scarlet of the
wings shades into pink at the tips |
|
|
|
169 |
Les ailes rouges
deviennent rouge clair lorsqu'elles atteignent les extrémités des ailes |
169 |
The red wings become
light red when they reach the wing ends |
|
|
|
|
|
|
170 |
Les ailes rouges
deviennent rouge clair lorsqu'elles atteignent les extrémités des ailes |
170 |
The red wings become
light red when they reach the wing ends |
|
|
|
|
|
|
171 |
Les ailes rouges
deviennent rouge clair lorsqu'elles atteignent les extrémités des ailes |
171 |
The red wings become
light red when they reach the wing ends |
|
|
|
|
|
|
172 |
Les ailes rouges
deviennent rouge clair lorsqu'elles atteignent les extrémités des ailes |
172 |
The red wings become
light red when they reach the wing ends |
|
|
|
|
|
|
173 |
顟 |
173 |
顟 |
|
|
|
|
|
|
174 |
aile |
174 |
wing |
|
|
|
|
|
|
175 |
la méfiance à l'égard
des étrangers peut se transformer en racisme. |
175 |
distrust of
foreigners can shade into racism. |
|
|
|
176 |
La confiance dans les
étrangers peut évoluer progressivement vers le racisme |
176 |
Trust in foreigners
may gradually evolve into racism |
|
|
|
|
|
|
177 |
ombres |
177 |
shading |
|
|
|
178 |
l'utilisation de couleurs, de traits de
crayon, etc. pour donner une impression de lumière et d'ombre dans une image
ou pour mettre en valeur des zones d'une carte, d'un diagramme, etc. |
178 |
the use of colour, pencil lines, etc. to
give an impression of light and shade in a picture or to emphasize areas of a
map, diagram, etc. |
|
|
|
|
|
|
179 |
(Peinture)
clair-obscur; (dans les cartes, graphiques, etc.) l'utilisation de nuances
pour souligner certaines parties |
179 |
(Painting)
chiaroscuro; (in maps, charts, etc.) the use of shades to emphasize certain
parts |
|
|
|
|
|
|
180 |
ombrages |
180 |
shadings |
|
|
|
|
|
|
181 |
ombre |
181 |
shadow |
|
|
|
|
|
|
182 |
légères différences
qui existent entre différents aspects de la même chose |
182 |
slight differences
that exist between different aspects of the same thing |
|
|
|
183 |
Il y a des
différences subtiles entre différents aspects d'une même chose |
183 |
There are subtle
differences between different aspects of the same thing |
|
|
|
|
|
|
184 |
Nuance (entre différents niveaux de la même
chose) |
184 |
Nuance (between different levels of the same
thing) |
|
|
|
|
|
|
185 |
ombre |
185 |
shadow |
|
|
|
|
|
|
186 |
forme sombre |
186 |
dark shape |
|
|
|
187 |
ombre. |
187 |
shadow. |
|
|
|
|
|
|
188 |
la forme sombre que
la forme de sb / sth fait sur une surface, par exemple au sol, quand ils sont
entre la lumière et la surface |
188 |
the dark shape that
sb/sth’s form makes on a surface, for example on the ground, when they are
between the light and the surface |
|
|
|
189 |
Ombre: ombre |
189 |
Shadow: shadow |
|
|
|
|
|
|
190 |
Les enfants
s'amusaient à se chasser les uns les autres. |
190 |
The children were
having fun, chasing each others shadows. |
|
|
|
191 |
Les enfants se sont
chassés les ombres et se sont beaucoup amusés |
191 |
The children chased
each other’s shadows and had a lot of fun |
|
|
|
|
|
|
192 |
la voile du navire
jette une ombre sur l’eau |
192 |
the ship’s sail cast
a shadow on the water |
|
|
|
193 |
La voile jette une
ombre sur l'eau |
193 |
The sail casts a
shadow on the water |
|
|
|
|
|
|
194 |
Xin |
194 |
Xin |
|
|
|
|
|
|
195 |
les ombres
s'allongeaient alors que le soleil se couchait |
195 |
the shadows
lengthened as the sun went down |
|
|
|
|
|
|
196 |
À mesure que le
soleil se couche, l'ombre devient de plus en plus longue |
196 |
As the sun goes down,
the shadow gets longer and longer |
|
|
|
|
|
|
197 |
figuratif |
197 |
figurative |
|
|
|
198 |
il ne voulait pas jeter une ombre sur
(gâcher) leur bonheur. |
198 |
he didn’t want to cast a shadow on (spoil)
their happiness. |
|
|
|
199 |
Il ne veut pas jeter
une ombre sur leur bonheur |
199 |
He doesn't want to
cast a shadow on their happiness |
|
|
|
|
|
|
200 |
image |
200 |
picture |
|
|
|
201 |
ombre |
201 |
shade |
|
|
|
202 |
Ne pas manger |
202 |
note at |
|
|
|
|
|
|
203 |
ombre |
203 |
shade |
|
|
|
204 |
obscurité |
204 |
darkness |
|
|
|
|
|
|
205 |
sombre |
205 |
dark |
|
|
|
|
|
|
206 |
noir |
206 |
black |
|
|
|
|
|
|
207 |
Colère |
207 |
Anger |
|
|
|
|
|
|
208 |
aussi |
208 |
also |
|
|
|
209 |
ombres |
209 |
shadows |
|
|
|
|
|
|
210 |
l'obscurité dans un
endroit ou sur qc, surtout pour que vous ne puissiez pas facilement voir qui
ou quoi est là |
210 |
darkness in a place
or on sth, especially so that you cannot easily see who or what is there |
|
|
|
211 |
Endroit sombre;
endroit rétro-éclairé; endroit sombre |
211 |
Dark place; backlit
place; dark place |
|
|
|
|
|
|
212 |
son visage était
plongé dans l'ombre, détourné d'elle |
212 |
his face was deep in
shadow, turned away from her |
|
|
|
213 |
Son visage était
plongé dans l'ombre et se détournait d'elle |
213 |
His face was deep in
the shadows and turned away from her |
|
|
|
|
|
|
214 |
Il tourna la tête
pour la porter, son visage face à l'obscurité |
214 |
He* turned his head
to carry her, his face facing the dark |
|
|
|
|
|
|
215 |
Il tourna la tête
pour la porter, son visage face à l'obscurité |
215 |
He* turned his head
to carry her, his face facing the dark |
|
|
|
|
|
|
216 |
serrer |
216 |
clamp |
|
|
|
|
|
|
217 |
journée |
217 |
day |
|
|
|
|
|
|
218 |
M'a dit |
218 |
Said |
|
|
|
|
|
|
219 |
Cinq |
219 |
Fives |
|
|
|
|
|
|
220 |
mutuel |
220 |
mutual |
|
|
|
|
|
|
221 |
J'ai cru voir une
silhouette debout dans les ombres |
221 |
I thought I saw a
figure standing of the shadows |
|
|
|
222 |
J'ai l'impression de
voir une personne debout dans le noir |
222 |
I seem to see a
person standing in the dark |
|
|
|
|
|
|
223 |
Ne pas manger |
223 |
note at |
|
|
|
224 |
ombre |
224 |
shade |
|
|
|
225 |
petite quantité |
225 |
small amount |
|
|
|
226 |
Peu de sommeil |
226 |
Little sleep |
|
|
|
|
|
|
227 |
~ de qc une
très petite quantité de qc |
227 |
~of sth a very
small amount of sth |
|
|
|
228 |
Quelque chose de |
228 |
Something of |
|
|
|
|
|
|
229 |
Un peu; un peu: un
peu |
229 |
A little; a little: a
little |
|
|
|
|
|
|
230 |
synonyme |
230 |
synonym |
|
|
|
231 |
allusion |
231 |
hint |
|
|
|
232 |
Une ombre de sourire
toucha sa bouche |
232 |
A shadow of a smile
touched his mouth |
|
|
|
|
|
|
233 |
Une ombre de sourire
caressa sa bouche |
233 |
A shadow of a smile
stroked his mouth |
|
|
|
|
|
|
234 |
Il y a un sourire sur
sa bouche |
234 |
There is a smile on
his mouth |
|
|
|
|
|
|
235 |
Elle savait sans
l'ombre d'un doute |
235 |
She knew beyond a
shadow of a doubt |
|
|
|
|
|
|
236 |
(sans aucun doute) |
236 |
(with no doubt at
all) |
|
|
|
237 |
qu'il mentait. |
237 |
that he was lying. |
|
|
|
|
|
|
238 |
Elle savait très bien
qu'il mentait |
238 |
She knew very well
that he lied |
|
|
|
|
|
|
239 |
influence |
239 |
influence |
|
|
|
|
|
|
240 |
influences |
240 |
influences |
|
|
|
|
|
|
241 |
bague |
241 |
ring |
|
|
|
|
|
|
242 |
montée |
242 |
climb |
|
|
|
|
|
|
243 |
Nuit |
243 |
Night |
|
|
|
|
|
|
244 |
~ de qn / qc |
244 |
~of sb/sth |
|
|
|
|
|
|
245 |
le fort (généralement mauvais) |
245 |
the strong (usually bad) |
|
|
|
|
|
|
246 |
influence de qn / qc |
246 |
influence of sb/sth |
|
|
|
|
|
|
247 |
(mauvaise influence |
247 |
(bad influence |
|
|
|
|
|
|
248 |
le nouveau chef veut
échapper à l'ombre de son prédécesseur. |
248 |
the new leader wants
to escape from the shadow of his predecessor. |
|
|
|
249 |
Le nouveau chef veut
se débarrasser de l'influence négative de son prédécesseur |
249 |
The new leader wants
to get rid of the negative influence of his predecessor |
|
|
|
|
|
|
250 |
Le nouveau chef veut
échapper à l'ombre de son prédécesseur |
250 |
The new leader wants
to escape the shadow of his ex |
|
|
|
|
|
|
251 |
Ces gens vivent des
années à l'ombre de la peur |
251 |
These people have
been living years under the shadow of fear |
|
|
|
252 |
Ces personnes vivent
dans l'ombre de la peur depuis de nombreuses années |
252 |
These people have
lived in the shadow of fear for many years |
|
|
|
|
|
|
253 |
Ces gens vivent dans
l'ombre de la terreur depuis des années |
253 |
These people have
been living in the shadow of terror for years |
|
|
|
|
|
|
254 |
sous les yeux |
254 |
under eyes |
|
|
|
255 |
Sous les yeux |
255 |
Under the eyes |
|
|
|
|
|
|
256 |
Sous les yeux |
256 |
Under the eyes |
|
|
|
|
|
|
257 |
ombres |
257 |
shadows |
|
|
|
|
|
|
258 |
zones sombres sous
les yeux de qn, car ils sont fatigués, etc. |
258 |
dark areas under sb’s
eyes, because they are tired, etc |
|
|
|
|
|
|
259 |
Cercles sombres |
259 |
Dark circles |
|
|
|
|
|
|
260 |
sb qui suit sb |
260 |
sb that follows sb |
|
|
|
|
|
|
261 |
Disciple |
261 |
Follower |
|
|
|
|
|
|
262 |
une personne ou un
animal qui suit qn autre tout le temps |
262 |
a person or an animal
that follows sb else all the time |
|
|
|
|
|
|
263 |
Des personnes (ou des
animaux) inséparables |
263 |
Inseparable people
(or animals) |
|
|
|
|
|
|
264 |
endolori |
264 |
sore |
|
|
|
|
|
|
265 |
qch pas réel |
265 |
sth not real |
|
|
|
266 |
Fantaisie |
266 |
Fantasy |
|
|
|
|
|
|
267 |
une chose qui n'est pas réelle ou qu'il est
possible d'obtenir |
267 |
a thing that is not real or possible to
obtain |
|
|
|
268 |
Quelque chose
d'illusoire; quelque chose d'impossible |
268 |
Something illusory;
something impossible |
|
|
|
|
|
|
269 |
Vous ne pouvez pas
passer toute votre vie à chasser les ombres |
269 |
You can’t spend all
your life chasing shadows |
|
|
|
270 |
Vous ne pouvez pas
poursuivre quelque chose qui est inépuisable pour toujours |
270 |
You can't pursue
something that is inexhaustible forever |
|
|
|
|
|
|
271 |
voir également |
271 |
see also |
|
|
|
272 |
oui de l'ombre |
272 |
yeshadow |
|
|
|
273 |
ombre de cinq heures |
273 |
five o'clock shadow |
|
|
|
|
|
|
274 |
avoir peur /
nervosité / peur de sa propre ombre |
274 |
be
frightened/nervous/scared of your own shadow |
|
|
|
275 |
avoir très facilement
peur; être très nerveux |
275 |
to be very easily
frightened; to be very nervous |
|
|
|
|
|
|
276 |
Très timide (ou très
nerveux) |
276 |
Very timid (or very
nervous) |
|
|
|
|
|
|
277 |
dans / sous l'ombre de |
277 |
in/under the shadow of |
|
|
|
|
|
|
278 |
Dans l'ombre de |
278 |
In the shadow of |
|
|
|
|
|
|
279 |
très proche de |
279 |
very close to |
|
|
|
|
|
|
280 |
Près |
280 |
Near |
|
|
|
|
|
|
281 |
Le nouveau marché est
à l'ombre de la mairie |
281 |
The new market is in
the shadow of the City Hall |
|
|
|
|
|
|
282 |
Le nouveau marché à
l'ombre de la mairie |
282 |
The new market in the
shadow of the city hall |
|
|
|
|
|
|
283 |
Le marché
nouvellement construit est à côté de la mairie |
283 |
The newly built
market is next to the city hall |
|
|
|
|
|
|
284 |
quand vous dites que
qn est dans / sous l'ombre d'une autre personne, vous voulez dire qu'elle ne
reçoit pas autant d'attention que cette personne |
284 |
when you say that sb
is in/under the shadow of another person, you mean that they do not receive
as much attention as that person |
|
|
|
285 |
Être obscurci par (la
brillance de quelqu'un) |
285 |
Be covered by
(someone's brilliance) |
|
|
|
|
|
|
286 |
Plus à |
286 |
more at |
|
|
|
287 |
ancien |
287 |
former |
|
|
|
|
|
|
288 |
suivre et regarder |
288 |
follow and watch |
|
|
|
289 |
Suivi et surveillance |
289 |
Tracking and
monitoring |
|
|
|
|
|
|
290 |
suivre et surveiller qn de près et souvent
secrètement |
290 |
to follow and watch sb closely and often
secretly |
|
|
|
291 |
Piste |
291 |
Track |
|
|
|
|
|
|
292 |
Il a été suivi
pendant une semaine par la police secrète |
292 |
He was shadowed for a
week by the secret police |
|
|
|
293 |
Il a été suivi par la
police secrète pendant une semaine |
293 |
He was followed by
the secret police for a week |
|
|
|
|
|
|
294 |
être avec qn qui fait
un travail particulier, afin que vous puissiez en savoir plus |
294 |
to be with sb who is
doing a particular job, so that you can learn about it |
|
|
|
295 |
Avec quelqu'un qui
fait un travail pour que vous puissiez en savoir plus |
295 |
With someone doing a
job so you can learn about it |
|
|
|
|
|
|
296 |
Suivez ... une étude
de terrain (ou une visite) |
296 |
Follow... field study
(or visit) |
|
|
|
|
|
|
297 |
Comme |
297 |
Like |
|
|
|
|
|
|
298 |
Comment |
298 |
How |
|
|
|
|
|
|
299 |
Famille |
299 |
Family |
|
|
|
|
|
|
300 |
arrière |
300 |
rear |
|
|
|
|
|
|
301 |
Comme |
301 |
Like |
|
|
|
|
|
|
302 |
Participer |
302 |
Participate |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il est souvent utile
pour les enseignants d'observer les gestionnaires de l'industrie |
303 |
It is often helpful
for teachers to shadow managers in industry |
|
|
|
304 |
Les enseignants
apprennent sur le terrain auprès des managers de l'industrie, ce qui est
souvent très gratifiant |
304 |
Teachers learn in the
field from managers in the industry, which is often very rewarding |
|
|
|
|
|
|
305 |
couvrir d'ombre |
305 |
cover with shadow |
|
|
|
306 |
Ombre de couverture |
306 |
Cover shadow |
|
|
|
|
|
|
307 |
Jeter une ombre |
307 |
Cast a shadow |
|
|
|
|
|
|
308 |
couvrir qc avec une
ombre |
308 |
to cover sth with a
shadow |
|
|
|
309 |
Jeter (ou couvrir)
une ombre sur |
309 |
Cast (or cover) a
shadow on |
|
|
|
|
|
|
310 |
Un chapeau à larges
bords ombrageait son visage |
310 |
A wide-brimmed hat
shadowed her face |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|