A      
  D   FRANCAIS     polonais
  NEXT 1 la direction et les syndicats sont parvenus à un accord sur de nouvelles conditions de travail. 1 1 zarząd i związki zawodowe doszły do ​​porozumienia w sprawie nowych warunków pracy.
  PRECEDENT 2 La direction et le syndicat sont parvenus à un accord sur de nouvelles conditions de travail 2 2 Zarząd i związek doszli do porozumienia w sprawie nowych warunków pracy        
3 ALLEMAND 4  un règlement à l'amiable 4 4  ugoda pozasądowa
4 ANGLAIS 5  (argent payé à qn ou accord conclu pour empêcher qn d'aller en justice) 5 5  (pieniądze wypłacane komuś lub umowa, która ma uniemożliwić komuś udawanie się do sądu)        
5 ARABE 6 Règlement judiciaire 6 6 Ugoda sądowa        
6 BENGALI 7  l'action de parvenir à un accord 7 7  działanie polegające na osiągnięciu porozumienia        
7 CHINOIS 8 Action pour parvenir à un accord 8 8 Działania mające na celu osiągnięcie porozumienia        
8 ESPAGNOL 9 Résoudre 9 9 Rozwiązać        
9 FRANCAIS 10 le règlement d'un différend 10 10 rozstrzygnięcie sporu
10 HINDI 11 Règlement des différends 11 11 Rozstrzygnięcie sporu        
11 JAPONAIS 12 loi 12 12 prawo
12 PANJABI 13 les conditions, ou un document énonçant les conditions, sur lesquelles l'argent ou les biens sont donnés à qn 13 13 warunki, czyli dokument określający warunki, na jakich wydano komuś pieniądze lub majątek        
13 POLONAIS 14 Fournir à quelqu'un une condition d'argent ou de propriété ou un document indiquant la condition 14 14 Zapewnij komuś stan dotyczący pieniędzy lub mienia albo dokument stwierdzający ten stan        
14 PORTUGAIS 15 (Concernant le transfert d'argent) accord (livre) 15 15 (Odnośnie przelewu) Umowa (książka)        
15 RUSSE 16 monticule 16 16 kopiec        
16 help1 17 livre 17 17 książka        
17 help3 18 un divorce / mariage / propriété, etc. 18 18 rozwód / małżeństwo / majątek itp. ugoda
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Divorce, mariage, propriété et autres accords 19 19 Rozwód, małżeństwo, majątek i inne umowy        
19 http://akirameru.free.fr 20  l'action de rembourser l'argent que vous devez 20 20  czynność spłaty pieniędzy, które jesteś winien
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Paiement (des arriérés); remboursement, règlement 21 21 Płatność (zaległości); spłata, rozliczenie        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 le règlement d'une dette 22 22 uregulowanie długu
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Remboursement de dette 23 23 Spłata długu        
23 http://akirameru.free.fr 24 un chèque en règlement d'une facture 24 24 czek na rozliczenie rachunku        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Vérifier à la main 25 25 Sprawdź ręcznie        
25 lexos 26  un endroit où les gens sont venus vivre et faire leur vie, surtout là où peu ou pas de gens vivaient auparavant 26 26  miejsce, w którym ludzie przybyli, aby żyć i tworzyć liomy, zwłaszcza tam, gdzie wcześniej mieszkało niewielu ludzi        
26 27500 27  Une colonie 27 27  Osada        
27 abc image 28 signes d'un règlement de l'âge du fer 28 28 ślady osadnictwa z epoki żelaza        
28 KAKUKOTO 29 Ruines de l'âge du fer 29 29 Ruiny epoki żelaza        
29 arabe 30 le processus des gens qui construisent leur maison dans un endroit 30 30 proces osiedlania się ludzi w miejscu        
30 JAPONAIS 31 Immigration 31 31 Imigracja        
31 chinois 32  la colonisation de l'Ouest américain 32 32  rozliczenie amerykańskiego Zachodu        
32 chinois 33 Colonies de l'Ouest américain 33 33 Kolonie amerykańskiego Zachodu        
33 pinyin 34 Le processus de développement de l'Ouest américain 34 34 Proces rozwoju amerykańskiego Zachodu        
34 wanik 35 maison de règlement 35 35 dom osadniczy        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 un bâtiment public dans une zone d'une grande ville qui a des problèmes sociaux, qui fournit des services sociaux tels que des conseils et une formation aux personnes qui y vivent 36 36 budynek publiczny na terenie dużego miasta z problemami społecznymi, który zapewnia usługi socjalne, takie jak porady i szkolenia dla mieszkających tam osób
36 navire 37 Centre de services communautaires de bien-être social, centre culturel et éducatif du quartier (offrant divers services pour le quartier) 37 37 Dom Pomocy Społecznej, Osiedlowe Centrum Kultury i Edukacji (świadczące różnorodne usługi dla dzielnicy)        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 colon 38 38 osadnik
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39  une personne qui va vivre dans un nouveau pays ou une nouvelle région 39 39  osoba, która wyjeżdża do nowego kraju lub regionu        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Les immigrants 40 40 Imigranci        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 colons blancs en Afrique 41 41 biali osadnicy w Afryce
41 http://benkyo.free.fr 42 Immigrants blancs en Afrique 42 42 Biali imigranci w Afryce        
42 http://huduu.free.fr 43 mis à 43 43 Ustawić
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Installer 44 44 Ustawiać        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 informel 45 45 nieformalny
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une petite bagarre ou une dispute 46 46 mała bójka lub kłótnia        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Engagez-vous dans une petite bataille ou une petite dispute 47 47 Weź udział w małej bitwie lub kłótni        
47 wentzl 48 Combattez; bruyant aujourd'hui 48 48 Walcz; dziś głośno        
48 http://wanclik.free.fr/ 49 médicament 49 49 Medycyna        
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 Shao 50 50 Shao        
50 http://vanclik.free.fr/ 51 mûre 51 51 morwa        
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Cadre 52 52 rama        
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 décodeur numérique 53 53 dekoder
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Décodeur numérique 54 54 Dekoder        
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 un appareil qui transforme un signal de télévision numérique en une forme qui peut être vue sur un téléviseur ordinaire 55 55 urządzenie, które zmienia cyfrowy sygnał telewizyjny w formę, którą można zobaczyć na zwykłym telewizorze
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Un appareil qui convertit les signaux de télévision numérique sous une forme visible sur les téléviseurs ordinaires 56 56 Urządzenie, które konwertuje cyfrowe sygnały telewizyjne do postaci, którą można zobaczyć na zwykłych telewizorach        
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Décodeur (dispositif de commutation de télévision numérique qui convertit les signaux de télévision numérique en signaux de télévision ordinaires) 57 57 Dekoder (urządzenie przełączające telewizję cyfrową, które konwertuje sygnały telewizji cyfrowej na zwykłe sygnały telewizyjne)        
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 Qian 58 58 Qian        
    59 Cela dépend de 59 59 Zależy od        
    60 machine 60 60 maszyna        
    61 installer 61 61 Ustawiać        
    62 informel 62 62 nieformalny
    63 une façon d'organiser qc; un système 63 63 sposób organizacji czegoś; system        
    64 Dazhi; Institution; Organisation; Système 64 64 Dazhi; instytucja; organizacja; system        
    65 Je ne suis ici que depuis quelques semaines et je ne connais pas vraiment la configuration 65 65 Jestem tu dopiero od kilku tygodni i tak naprawdę nie znam konfiguracji
    66 Je ne suis ici que depuis quelques semaines et je ne connais vraiment pas les paramètres spécifiques 66 66 Jestem tu dopiero od kilku tygodni i naprawdę nie znam konkretnych ustawień        
    67 Je suis ici depuis quelques semaines et je ne connais pas grand-chose à l'organisation ici 67 67 Jestem tu dopiero od kilku tygodni i niewiele wiem o tej organizacji        
    68 une situation dans laquelle qn vous trompe ou donne l'impression que vous avez mal fait qc 68 68 sytuacja, w której ktoś cię oszukuje lub sprawia wrażenie, jakbyś coś zrobił źle
    69 Une situation où quelqu'un vous a trompé ou vous a fait croire que vous aviez fait quelque chose de mal 69 69 Sytuacja, w której ktoś oszukiwał lub sprawiał, że wyglądałeś, jakbyś zrobił coś złego        
    70 Monter 70 70 Ukartować        
    71 71 71        
    72 piège 72 72 pułapka        
    73 Il n’a pas volé la marchandise, c’était une mise en scène 73 73 Nie ukradł towaru, to była konfiguracja        
    74 Il n'a rien volé, c'était un appareil 74 74 Niczego nie ukradł, to było urządzenie        
    75 Il n'a pas volé ces marchandises. .Ce pic est planté 75 75 Nie ukradł tych towarów. Ten szczyt jest zasadzony        
    76 industrie 76 76 przemysł        
    77 flûte 77 77 flet prosty        
    78 Wo 78 78 Wo        
    79 Sevak 79 79 sevak
    80 échapper 80 80 ucieczka        
    81 un domestique 81 81 sługa płci męskiej        
    82 Homme serviteur 82 82 Sługa płci męskiej        
    83  un travailleur social masculin 83 83  pracownik socjalny płci męskiej        
    84 Homme travailleur social; travailleur social masculin 84 84 Męski pracownik socjalny; męski pracownik socjalny        
    85 Négatif 85 85 Negatywny        
    86 Sept 86 86 Siedem
    87  nombre 87 87  numer
    88 07-sept 88 88 7 siedem        
    89 Il existe des exemples d'utilisation des nombres à l'entrée de cinq 89 89 Istnieją przykłady użycia liczb przy wpisie dla pięciu        
    90 Voir cinq pour des exemples d'utilisation des nombres 90 90 Zobacz pięć przykładów użycia liczb        
    91 la démangeaison de sept ans 91 91 siedmioletni świąd
    92 informel, humoristique 92 92 nieformalne, zabawne
    93 le désir d'une nouvelle expérience sexuelle que l'on pense ressentir après sept ans de mariage 93 93 pragnienie nowych doświadczeń seksualnych, które, jak się uważa, odczuwa się po siedmiu latach małżeństwa        
    94 Démangeaison de sept ans (le désir de trouver un nouvel amour dans sept ans après le mariage) 94 94 Siedmioletnie swędzenie (chęć znalezienia nowej miłości w siedem lat po ślubie)        
    95 plus à six 95 95 więcej w wieku sześciu lat
    96 les sept mers 96 96 siedem mórz
    97 nom [pi.] tous les océans de la terre tit 97 97 rzeczownik [pi.] all of the earths oceans tit        
    98 Tous les océans 98 98 Wszystkie oceany        
    99 les sept sœurs 99 99 Siedem Sióstr        
    100 Sept soeurs 100 100 Siedem sióstr        
    101 les Pléiades, un groupe de sept étoiles 101 101 Plejady, grupa siedmiu gwiazd
    102 L'amas des P Pléiades se compose de sept étoiles 102 102 Gromada Plejady P składa się z siedmiu gwiazd        
    103 Ang Star Cluster (sept étoiles brillantes) :; Qi Jiao Mei Star Group 103 103 Gromada gwiazd (siedem jasnych gwiazd) :; Grupa gwiazd Qi Jiao Mei        
    104 Amas d'étoiles (sept étoiles brillantes):; Amas de sept sœurs 104 104 Gromada gwiazd Ang (siedem jasnych gwiazd) :; Gromada gwiazd siedmiu sióstr        
    105 Amas d'étoiles (sept étoiles brillantes):; Amas de sept sœurs 105 105 Gromada gwiazd Ang (siedem jasnych gwiazd) :; Gromada gwiazd siedmiu sióstr        
    107 halogène 107 107 fluorowiec        
    108 Pièces 108 108 Kawałki        
    109 Confier 109 109 Zwierzać        
    110 sœur 110 110 siostra        
    111 flatter 111 111 pochlebiać        
    112 Chaussettes 112 112 Skarpety        
    113 flatter 113 113 pochlebiać        
    114 Chanter 114 114 Śpiewać        
    115 Nai 115 115 Nai        
    116 Yu 116 116 Yu        
    117 rendre visite à une prostituée 117 117 odwiedzić prostytutkę        
    118 gagner 118 118 zdobyć        
    119 119 119        
    120 Toi 120 120 ty        
    121 amusement 121 121 zabawa        
    122 un groupe de sept universités traditionnelles pour femmes (ou autrefois pour femmes) dans l'est des États-Unis avec des normes académiques élevées et un statut social élevé 122 122 grupa siedmiu tradycyjnych uniwersytetów żeńskich (lub wcześniej żeńskich) we wschodnich Stanach Zjednoczonych o wysokich standardach akademickich i wysokim statusie społecznym
    123  Seven Sisters College (Sept collèges traditionnels pour femmes avec des normes académiques élevées et un prestige dans l'est des États-Unis) 123 123  Seven Sisters College (siedem tradycyjnych uczelni żeńskich o wysokich standardach akademickich i prestiżu we wschodnich Stanach Zjednoczonych)        
    124 dix-sept 124 124 siedemnaście        
    125 17 dix-sept 125 125 17 Siedemnaście        
    126 dix-septième 126 126 siedemnasty        
    127 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième 127 127 Istnieją przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej        
    128 Voir le «cinquième article pour des exemples d’utilisation ordinale 128 128 Zobacz „piąty artykuł, aby zapoznać się z przykładami użycia porządkowego        
    129 Septième 129 129 Siódmy        
    130  nombre ordinal 130 130  Liczba porządkowa        
    131 7e 131 131 7th        
    132 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième 132 132 Istnieją przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej        
    133 Pour des exemples d'utilisation du nombre ordinal, voir l'article cinquième 133 133 Przykłady użycia liczb porządkowych można znaleźć w artykule piątym        
    134 Au septième ciel 134 134 w siódmym niebie
    135 Extrêmement heureux 135 135 bardzo szczęśliwy
    136 Être au septième ciel; félicité; extrêmement heureux 136 136 Przebywanie w siódmym niebie; błogość; niezwykle szczęśliwy        
    137 Maintenant qu'il a été promu, il est au septième ciel 137 137 Teraz, gdy został awansowany, jest w siódmym niebie        
    138 Maintenant il est promu, au septième ciel 138 138 Teraz awansuje w siódmym niebie        
    139 Il a été promu et il était si heureux 139 139 Awansował i był taki szczęśliwy        
    140  chacune de sept parties égales de qc 140 140  każda z siedmiu równych części czegoś
    141 Un septième  141 141 jedna siódma         
    142  Adventiste du septième jour 142 142  Adwentysta Dnia Siódmego        
    143 un membre d'un groupe religieux chrétien qui croit que le Christ reviendra bientôt sur Terre 143 143 członek chrześcijańskiej grupy religijnej, która wierzy, że Chrystus wkrótce powróci na Ziemię
    144 Adventistes du septième jour 144 144 Adwentyści dnia siódmego        
    145 soixante-dix 145 145 siedemdziesiąt
    146 numéro 70 soixante-dix 146 146 numer 70 siedemdziesiąt        
    147  les années soixante-dix 147 147  Siedemdziesiątych
    148  nombres, années ou températures de 70 à 79 148 148  liczby, lata lub temperatury od 70 do 79        
    149 nombre ordinal 149 149 Liczba porządkowa
    150 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième. 150 150 Istnieją przykłady użycia liczb porządkowych na wpisie piątej.        
    151 Voir le cinquième article pour des exemples d'utilisation ordinale 151 151 Zobacz piąty artykuł, aby zapoznać się z przykładami użycia porządkowego        
    152 dans vos soixante-dix ans 152 152 w latach siedemdziesiątych
    153  entre 70 et 79 ans 153 153  w wieku od 70 do 79 lat
    154 Années 70 154 154 70s        
    155 rompre 155 155 zerwać
    156 formel 156 156 formalny        
    157  ~ qch (de qc) 157 157  ~ sth (z czegoś)
    158  couper qc en deux morceaux; couper qc de qc 158 158  to cut sth into two parts; to cut sth off sth
    159 Couper; couper; couper; couper 159 159 Odetnij; odetnij; odetnij; odetnij        
    160 couper une corde 160 160 przeciąć linę        
    161 Coupe la corde 161 161 Przeciąć linę        
    162 une artère sectionnée 162 162 zerwana tętnica        
    163 Artère sectionnée 163 163 Pęknięta tętnica        
    164 Sa main a été coupée de son bras 164 164 Jego ręka została odcięta od ramienia        
    165 Sa main a été coupée de son bras 165 165 Jego ręka została odcięta od ramienia        
    166 Sa main est coupée de son bras 166 166 Jego ręka jest odcięta od ramienia        
    167 mettre fin complètement à une relation ou à toute communication avec qn 167 167 całkowicie zakończyć związek lub wszelką komunikację z kimś
    168 Terminer une relation ou toute communication avec quelqu'un 168 168 Zakończ relację lub całą komunikację z kimś        
    169 Rompre 169 169 Zerwać        
    170 entraine toi 170 170 ćwiczyć        
    171 Absolument 171 171 Absolutnie        
    172 synonyme 172 172 synonim
    173 rompre 173 173 zerwać        
    174 Les deux pays ont rompu tous les liens diplomatiques. 174 174 Oba kraje zerwały wszelkie powiązania dyplomatyczne.        
    175  Les deux pays ont rompu toutes les relations diplomatiques 175 175  Oba kraje zerwały wszelkie stosunki dyplomatyczne        
    176 nombreuses 176 176 kilka        
    177 certains 177 177 trochę        
    178 plus de deux mais pas beaucoup 178 178 więcej niż dwa, ale niezbyt wiele        
    179 Plus de deux mais pas beaucoup 179 179 Więcej niż dwa, ale niewiele        
    180  Plusieurs; plusieurs; certains: 180 180  Kilka; kilka; niektórzy:        
    181 Plusieurs lettres sont arrivées ce matin 181 181 Dziś rano nadeszło kilka listów
    182 Quelques lettres sont arrivées ce matin 182 182 Dziś rano nadeszło kilka listów        
    183 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 183 183 Napisał kilka książek o Indiach
    184 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 184 184 Napisał kilka książek o Indiach        
    185 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 185 185 Napisał kilka książek o Indiach        
    186 Plusieurs personnes de plus que d'habitude sont venues à la réunion 186 186 Na spotkanie przybyło kilka osób więcej niż zwykle
    187 Neuf personnes de plus ont assisté à la réunion que d'habitude 187 187 W spotkaniu uczestniczyło dziewięć osób więcej niż zwykle        
    188 Si vous cherchez une photo d'Alice, vous en trouverez plusieurs ici 188 188 Jeśli szukasz zdjęcia Alice, znajdziesz tutaj kilka
    189 Si vous cherchez des photos d'Alice, vous en trouverez quelques-unes ici 189 189 Jeśli szukasz zdjęć Alicji, kilka znajdziesz tutaj        
    190 Si vous cherchez des photos d'Alice, en voici quelques-unes 190 190 Jeśli szukasz zdjęć Alicji, oto kilka        
    191 Plusieurs des peintures ont été détruites dans l'incendie. 191 191 Kilka obrazów uległo zniszczeniu w pożarze.
    192 Plusieurs des peintures ont été détruites dans l'incendie 192 192 Kilka obrazów uległo zniszczeniu w pożarze        
    193 Plusieurs de ces peintures ont été détruites par l'incendie 193 193 Kilka z tych obrazów zostało zniszczonych przez pożar        
    194 formel 194 194 formalny
    195 séparé. 195 195 oddzielny.        
    196 Chacun des Cui; séparé 196 196 Każdy z Cui; osobno        
    197 ils ont dit au revoir et sont allés de plusieurs manières. 197 197 pożegnali się i poszli na kilka sposobów.
    198 Ils ont dit au revoir et ont suivi leur propre chemin 198 198 Pożegnali się i poszli własną drogą        
    199 Après avoir dit au revoir, ils sont partis séparément 199 199 Po pożegnaniu wyszli osobno        
    200 Tao 200 200 Tao        
    201 Arrière 201 201 Tylny        
    202 individuellement 202 202 pojedynczo        
    203 loi 203 203 prawo
    204 loi 204 204 prawo        
    205 séparément 205 205 osobno
    206 Séparément 206 206 Osobno        
    207 Les locataires sont solidairement responsables du paiement du loyer 207 207 Za zapłatę czynszu najemcy odpowiadają solidarnie        
    208 Le locataire est solidairement responsable du loyer 208 208 Najemca odpowiada solidarnie za czynsz        
    209 Le loyer est pris en charge conjointement et séparément par le locataire 209 209 Czynsz najmu ponosi solidarnie najemca        
    210 rupture 210 210 odcięcie
    211 Indemnité de licenciement 211 211 Odprawa pieniężna        
    212 format 212 212 format
    213  l'acte de mettre fin à une connexion ou une relation 213 213  akt zakończenia związku lub związku        
    214 L'acte de mettre fin à une connexion ou une relation 214 214 Czynność zakończenia połączenia lub związku        
    215 Couper 215 215 Odciąć        
    216 la rupture des relations diplomatiques 216 216 zerwanie stosunków dyplomatycznych
    217 Rompre les relations diplomatiques 217 217 Zerwanie stosunków dyplomatycznych        
    218 Rupture des relations diplomatiques 218 218 Zerwanie stosunków dyplomatycznych        
    219  l'acte de mettre fin au contrat de travail de qn 219 219  akt kończenia czyjejś umowy o pracę
    220 Licenciement;. Licenciement: 220 220 Zwolnienie ;. Zwolnienie:        
    221 employés ayant reçu un avis de départ 221 221 pracownicy, którzy zostali wypowiedzeni o odprawie
    222 Employés qui donnent un avis de démission 222 222 Pracownicy, którzy składają wypowiedzenie        
    223 Employés ayant reçu un avis de licenciement 223 223 Pracownicy, którzy otrzymali wypowiedzenie        
    224 Position 224 224 Pozycja        
    225 Éditer 225 225 Edytować        
    226 indemnité de départ / conditions 226 226 odprawa / warunki        
    227 Paiement de licenciement, / cravate 227 227 Wypłata za zwolnienie / remis        
    228 Sévère 228 228 Ciężki: Silny        
    229 plus sévère 229 229 cięższy        
    230 le plus sévère 230 230 najostrzejszy
    231 très mauvais 231 231 bardzo źle
    232 Très mauvais 232 232 Bardzo źle        
    233 très mauvais 233 233 bardzo źle
    234 extrêmement mauvais ou grave 234 234 wyjątkowo zły lub poważny        
    235 Extrêmement mauvais; très grave 235 235 Ekstremalnie zły; bardzo poważny        
    236 un handicap sévère 236 236 poważny upośledzenie
    237 Obstacle sérieux 237 237 Poważna przeszkoda        
    238 Invalidité sévère 238 238 Poważna niepełnosprawność        
    239 Qin 239 239 Qin        
    240 maladie 240 240 choroba        
    241 ses blessures sont graves 241 241 jego obrażenia są poważne
    242 Sa blessure est grave 242 242 Jego kontuzja jest poważna        
    243 conditions météorologiques extrêmes 243 243 trudne warunki pogodowe
    244 Mauvais temps 244 244 Zła pogoda        
    245 un hiver rigoureux 245 245 ciężka zima        
    246 celui pendant lequel les conditions météorologiques sont extrêmement mauvaises 246 246 taki, w którym warunki pogodowe są wyjątkowo złe        
    247 Hiver rigoureux 247 247 Ciężka zima        
    248 Le parti a subi de graves pertes lors des dernières élections 248 248 W ostatnich wyborach partia poniosła poważne straty
    249 Le parti a subi de graves pertes lors des dernières élections. 249 249 W ostatnich wyborach partia poniosła poważne straty.        
    250 Le parti a subi une défaite désastreuse lors de la deuxième élection 250 250 Partia poniosła katastrofalną klęskę w drugich wyborach        
    251 éloigné 251 251 zdalny        
    252 une grave pénurie de personnel qualifié 252 252 poważny niedobór wykwalifikowanej kadry        
    253 Pénurie grave de personnel qualifié 253 253 Poważny brak wykwalifikowanego personelu        
    254 Pénurie sévère d'employés qualifiés 254 254 Poważny niedobór wykwalifikowanych pracowników        
    255 Châtiment 255 255 kara        
    256 Châtiment 256 256 Kara        
    257 ~ (sur / avec qn) punir qn de manière extrême quand ils enfreignent un ensemble de règles particulier 257 257 ~ (on / with sb) ukaranie kogoś w skrajny sposób za złamanie określonego zbioru reguł        
    258 ~ (Sur quelqu'un / utilisé avec quelqu'un) pour punir quelqu'un de manière extrême en enfreignant un certain ensemble de règles 258 258 ~ (Na kogoś / używane z kimś), aby ukarać kogoś w ekstremalny sposób za złamanie określonego zestawu zasad        
    259 Sévère 259 259 Ciężki: Silny        
    260 synonyme 260 260 synonim        
261 dur 261 261 szorstki
    262 Les tribunaux sont de plus en plus sévères envers les jeunes contrevenants 262 262 Sądy stają się coraz surowsze w stosunku do młodocianych przestępców        
    263 La punition par le tribunal des jeunes délinquants devient plus stricte 263 263 Karanie nieletnich przestępców przez sąd jest coraz surowsze        
    264 Les sanctions judiciaires pour les délinquants juvéniles ont tendance à être sévères 264 264 Kary sądowe dla młodocianych przestępców są zwykle surowe        
265 une punition / peine sévère 265 265 surowa kara / wyrok
    266 Pénalité lourde 266 266 Ciężka kara        
267 pas gentil 267 267 Nie miły
    268 Méchant 268 268 Niedobry        
269 pas gentil ou sympathique et désapprouver qn / qc 269 269 niemiły lub sympatyczny i okazujący dezaprobatę dla kogoś / czegoś
    270 Soyez méchant ou sympathique et désapprouvez quelqu'un 270 270 Bądź niemiły lub życzliwy i wyrażaj dezaprobatę wobec kogoś        
    271 Sévère 271 271 Ciężki: Silny        
    272 Préparer 272 272 Przygotować        
    273 synonyme 273 273 synonim        
274 arrière 274 274 rufa
    275 Arrière 275 275 rufa        
276 une expression sévère 276 276 surowy wyraz twarzy
    277 Expression sérieuse 277 277 Poważne wyrażenie        
    278 Face sévère 278 278 Surowa twarz        
    279 C'était une femme sévère qui souriait rarement 279 279 Była surową kobietą, która rzadko się uśmiechała        
    280 Elle est une femme sévère et sourit rarement 280 280 Jest surową kobietą i rzadko się uśmiecha        
    281 C'est une femme sérieuse avec très peu de sourire sur son visage 281 281 Jest poważną kobietą z bardzo małym uśmiechem na twarzy        
    282 très difficile 282 282 bardzo trudne        
    283 très difficile 283 283 bardzo trudne        
284  extrêmement difficile et nécessitant beaucoup de compétences ou de capacités 284 284  niezwykle trudne i wymagające wielu umiejętności lub zdolności
    285 Difficile; difficile; très difficile 285 285 Trudne; trudne; bardzo trudne        
286 synonyme 286 286 synonim
    287 rigide 287 287 sztywny        
288 Le marathon est un test sévère d'endurance. 288 288 Maraton to ciężka próba wytrzymałości.
    289 Un marathon est un test d'endurance strict 289 289 Maraton to rygorystyczny sprawdzian wytrzymałości        
    290 Le marathon est un test sévère d'endurance 290 290 Maraton to ciężka próba wytrzymałości        
291 style / apparence / vêtements 291 291 styl / wygląd / odzież
    292 Style / Apparence / Vêtements 292 292 Styl / Wygląd / Odzież        
    293 Style; apparence: vêtements 293 293 Styl; wygląd: odzież        
    294 Style; apparence: vêtements 294 294 Styl; wygląd: odzież        
295 désapprobateur 295 295 krzywy
296 extrêmement simple et sans décoration 296 296 niezwykle prosty i pozbawiony dekoracji
    297 Très simple, sans aucune décoration 297 297 Bardzo proste, bez dekoracji        
    298 Trop simple 298 298 Zbyt proste        
299 Le mobilier moderne est un peu trop sévère à mon goût 299 299 Nowoczesne meble są trochę za surowe jak na mój gust
    300 Le mobilier moderne est trop dur à mon goût 300 300 Nowoczesne meble są zbyt surowe jak na mój gust        
    301 Le mobilier moderne est un peu trop simple, je ne l'aime pas beaucoup 301 301 Nowoczesne meble są trochę za proste, nie bardzo mi się to podoba        
302 Ses cheveux étaient courts et sévères. 302 302 Jej włosy były krótkie i surowe.
    303 Ses cheveux ne sont pas longs et n'ont pas de trucs 303 303 Jej włosy nie są długie i nie ma żadnych sztuczek        
304 gravement 304 304 surowo
305 sévèrement handicapé 305 305 poważnie niepełnosprawny
    306 Sévèrement handicapé 306 306 Poważnie niepełnosprawny        
307 zones gravement touchées par le chômage 307 307 obszary silnie dotknięte bezrobociem
    308 Régions fortement touchées par le chômage 308 308 Regiony silnie dotknięte bezrobociem        
309  Quiconque enfreint la loi sera sévèrement puni. 309 309  Każdy, kto złamie prawo, zostanie surowo ukarany.
    310 Quiconque enfreint la loi sera sévèrement puni. 310 310 Każdy, kto naruszy prawo, zostanie surowo ukarany.        
    311 Les contrevenants seront sévèrement punis 311 311 Osoby naruszające będą surowo karane        
  un rapport très critique 312 312 bardzo krytyczny raport
      Rapport sévèrement critiqué 313 313 Raport mocno skrytykowany        
      Un rapport critique sévèrement rédigé 314 314 Surowo sformułowany raport krytyczny        
   Ses cheveux étaient sévèrement attachés en un chignon 315 315  Jej włosy były mocno związane w kok
      Ses cheveux sont étroitement liés avec un chignon 316 316 Jej włosy są mocno zawiązane w kok        
      Ses cheveux sont simplement bouclés en un chignon 317 317 Jej włosy są po prostu zwinięte w kok        
      chaque 318 318 każdy        
      humble 319 319 pokorny        
      320 320        
      Célibataire 321 321 pojedynczy        
  une gravité 322 322 dotkliwość
  Une peine de prison doit correspondre à la gravité du crime 323 323 Kara więzienia powinna odpowiadać powadze przestępstwa
      La durée de la peine doit être compatible avec la gravité du crime 324 324 Długość kary powinna odpowiadać powadze przestępstwa        
  les chances d'un rétablissement complet dépendront de la gravité de ses blessures 325 325 szanse na pełne wyzdrowienie będą zależeć od ciężkości obrażeń
      Les chances d'un rétablissement complet dépendent de la gravité de sa blessure 326 326 Szansa na pełne wyzdrowienie zależy od ciężkości urazu        
      Un rétablissement complet dépend de la gravité de sa blessure 327 327 Całkowite wyzdrowienie zależy od ciężkości urazu        
  la gravité du problème 328 328 powaga problemu
      La gravité du problème 329 329 Powaga problemu        
   Il fronça les sourcils avec une sévérité simulée. 330 330  Zmarszczył brwi z udawaną surowością.
      Il baissa le visage et jeta un regard sévère 331 331 Spuścił twarz i przybrał surowy wyraz