A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
  NEXT 1 la direction et les syndicats sont parvenus à un accord sur de nouvelles conditions de travail. 1 পরিচালনা ও ইউনিয়নগুলি নতুন কাজের অবস্থার উপর একটি সমঝোতায় পৌঁছেছে। 1 Paricālanā ō i'uniẏanaguli natuna kājēra abasthāra upara ēkaṭi samajhōtāẏa paum̐chēchē.
  PRECEDENT 2 La direction et le syndicat sont parvenus à un accord sur de nouvelles conditions de travail 2 পরিচালনা ও ইউনিয়ন নতুন কাজের শর্তে একটি চুক্তিতে পৌঁছেছে 2 Paricālanā ō i'uniẏana natuna kājēra śartē ēkaṭi cuktitē paum̐chēchē
3 ALLEMAND 4  un règlement à l'amiable 4  আদালতের বাইরে বন্দোবস্ত 4  ādālatēra bā'irē bandōbasta
4 ANGLAIS 5  (argent payé à qn ou accord conclu pour empêcher qn d'aller en justice) 5  (এসবিতে অর্থ প্রদান করা অর্থ বা আদালতে যাওয়া এসবি বন্ধ করার জন্য যে চুক্তি করা হয়) 5  (ēsabitē artha pradāna karā artha bā ādālatē yā'ōẏā ēsabi bandha karāra jan'ya yē cukti karā haẏa)
5 ARABE 6 Règlement judiciaire 6 আদালত নিষ্পত্তি 6 ādālata niṣpatti
6 BENGALI 7  l'action de parvenir à un accord 7  একটি চুক্তিতে পৌঁছানোর ক্রিয়া 7  ēkaṭi cuktitē paum̐chānōra kriẏā
7 CHINOIS 8 Action pour parvenir à un accord 8 চুক্তিতে পৌঁছানোর পদক্ষেপ 8 cuktitē paum̐chānōra padakṣēpa
8 ESPAGNOL 9 Résoudre 9 সমাধান 9 samādhāna
9 FRANCAIS 10 le règlement d'un différend 10 একটি বিরোধ নিষ্পত্তি 10 ēkaṭi birōdha niṣpatti
10 HINDI 11 Règlement des différends 11 বিরোধ নিষ্পত্তি 11 birōdha niṣpatti
11 JAPONAIS 12 loi 12 আইন 12 ā'ina
12 PANJABI 13 les conditions, ou un document énonçant les conditions, sur lesquelles l'argent ou les biens sont donnés à qn 13 শর্তাবলী, বা শর্তাদি উল্লেখ করে এমন একটি দস্তাবেজ, যার উপর অর্থ বা সম্পত্তি এসবিতে দেওয়া হয় 13 śartābalī, bā śartādi ullēkha karē ēmana ēkaṭi dastābēja, yāra upara artha bā sampatti ēsabitē dē'ōẏā haẏa
13 POLONAIS 14 Fournir à quelqu'un une condition d'argent ou de propriété ou un document indiquant la condition 14 কাউকে অর্থ বা সম্পত্তি বা শর্ত উল্লেখ করে একটি দস্তাবেজ সরবরাহ করুন 14 kā'ukē artha bā sampatti bā śarta ullēkha karē ēkaṭi dastābēja sarabarāha karuna
14 PORTUGAIS 15 (Concernant le transfert d'argent) accord (livre) 15 (অর্থ স্থানান্তর সম্পর্কিত) চুক্তি (বই) 15 (artha sthānāntara samparkita) cukti (ba'i)
15 RUSSE 16 monticule 16 oundিবি 16 oundibi
16 help1 17 livre 17 বই 17 ba'i
17 help3 18 un divorce / mariage / propriété, etc. 18 একটি বিবাহবিচ্ছেদ / বিবাহ / সম্পত্তি, ইত্যাদি নিষ্পত্তি 18 ēkaṭi bibāhabicchēda/ bibāha/ sampatti, ityādi niṣpatti
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Divorce, mariage, propriété et autres accords 19 বিবাহবিচ্ছেদ, বিবাহ, সম্পত্তি এবং অন্যান্য চুক্তি 19 bibāhabicchēda, bibāha, sampatti ēbaṁ an'yān'ya cukti
19 http://akirameru.free.fr 20  l'action de rembourser l'argent que vous devez 20  আপনার moneyণী টাকা ফেরত দেওয়ার ক্রিয়া 20  āpanāra moneyṇī ṭākā phērata dē'ōẏāra kriẏā
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Paiement (des arriérés); remboursement, règlement 21 পরিশোধ (বকেয়া); পরিশোধ, নিষ্পত্তি 21 pariśōdha (bakēẏā); pariśōdha, niṣpatti
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 le règlement d'une dette 22 debtণ নিষ্পত্তি 22 debtṇa niṣpatti
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Remboursement de dette 23 ঋণ পরিশোধের 23 r̥ṇa pariśōdhēra
23 http://akirameru.free.fr 24 un chèque en règlement d'une facture 24 একটি বিল নিষ্পত্তি একটি চেক 24 ēkaṭi bila niṣpatti ēkaṭi cēka
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Vérifier à la main 25 হাত দিয়ে চেক করুন 25 hāta diẏē cēka karuna
25 lexos 26  un endroit où les gens sont venus vivre et faire leur vie, surtout là où peu ou pas de gens vivaient auparavant 26  এমন জায়গা যেখানে লোকেরা বাস করতে এসেছিল এবং তাদের বাসস্থান তৈরি করেছে, বিশেষত যেখানে খুব কম বা আগে লোকেরা বাস করত না 26  ēmana jāẏagā yēkhānē lōkērā bāsa karatē ēsēchila ēbaṁ tādēra bāsasthāna tairi karēchē, biśēṣata yēkhānē khuba kama bā āgē lōkērā bāsa karata nā
26 27500 27  Une colonie 27  একটি উপনিবেশ 27  ēkaṭi upanibēśa
27 abc image 28 signes d'un règlement de l'âge du fer 28 একটি আয়রন বয়স নিষ্পত্তির লক্ষণ 28 ēkaṭi āẏarana baẏasa niṣpattira lakṣaṇa
28 KAKUKOTO 29 Ruines de l'âge du fer 29 আয়রন যুগের ধ্বংসাবশেষ 29 āẏarana yugēra dhbansābaśēṣa
29 arabe 30 le processus des gens qui construisent leur maison dans un endroit 30 লোকেরা একটি জায়গায় তাদের বাড়ি তৈরির প্রক্রিয়া 30 lōkērā ēkaṭi jāẏagāẏa tādēra bāṛi tairira prakriẏā
30 JAPONAIS 31 Immigration 31 ইমিগ্রেশন 31 imigrēśana
31 chinois 32  la colonisation de l'Ouest américain 32  আমেরিকান পশ্চিমের নিষ্পত্তি 32  āmērikāna paścimēra niṣpatti
32 chinois 33 Colonies de l'Ouest américain 33 আমেরিকান ওয়েস্টের উপনিবেশ 33 āmērikāna ōẏēsṭēra upanibēśa
33 pinyin 34 Le processus de développement de l'Ouest américain 34 আমেরিকান ওয়েস্টের বিকাশ প্রক্রিয়া 34 āmērikāna ōẏēsṭēra bikāśa prakriẏā
34 wanik 35 maison de règlement 35 নিষ্পত্তি ঘর 35 niṣpatti ghara
35 http://wanglik.free.fr/ 36 un bâtiment public dans une zone d'une grande ville qui a des problèmes sociaux, qui fournit des services sociaux tels que des conseils et une formation aux personnes qui y vivent 36 একটি বৃহত শহরের একটি অঞ্চলে একটি সরকারী বিল্ডিং যাতে সামাজিক সমস্যা রয়েছে, যা সেখানে বসবাসকারী লোকদের পরামর্শ ও প্রশিক্ষণের মতো সামাজিক পরিষেবা সরবরাহ করে 36 ēkaṭi br̥hata śaharēra ēkaṭi añcalē ēkaṭi sarakārī bilḍiṁ yātē sāmājika samasyā raẏēchē, yā sēkhānē basabāsakārī lōkadēra parāmarśa ō praśikṣaṇēra matō sāmājika pariṣēbā sarabarāha karē
36 navire 37 Centre de services communautaires de bien-être social, centre culturel et éducatif du quartier (offrant divers services pour le quartier) 37 কমিউনিটি ওয়েলফেয়ার সার্ভিস হোম, নেবারহুড কালচার অ্যান্ড এডুকেশন সেন্টার (পাড়ার জন্য বিভিন্ন পরিষেবা সরবরাহ করা) 37 kami'uniṭi ōẏēlaphēẏāra sārbhisa hōma, nēbārahuḍa kālacāra ayānḍa ēḍukēśana sēnṭāra (pāṛāra jan'ya bibhinna pariṣēbā sarabarāha karā)
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 colon 38 স্থায়ী 38 sthāẏī
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39  une personne qui va vivre dans un nouveau pays ou une nouvelle région 39  যে ব্যক্তি নতুন দেশে বা অঞ্চলে বাস করতে যান 39  yē byakti natuna dēśē bā añcalē bāsa karatē yāna
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Les immigrants 40 অভিবাসী 40 abhibāsī
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 colons blancs en Afrique 41 আফ্রিকার সাদা বসতি স্থাপনকারী 41 āphrikāra sādā basati sthāpanakārī
41 http://benkyo.free.fr 42 Immigrants blancs en Afrique 42 আফ্রিকার সাদা অভিবাসী 42 āphrikāra sādā abhibāsī
42 http://huduu.free.fr 43 mis à 43 সেট 43 sēṭa
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Installer 44 সেট আপ করুন 44 sēṭa āpa karuna
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 informel 45 অনানুষ্ঠানিক 45 anānuṣṭhānika
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une petite bagarre ou une dispute 46 একটি ছোট লড়াই বা যুক্তি 46 ēkaṭi chōṭa laṛā'i bā yukti
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Engagez-vous dans une petite bataille ou une petite dispute 47 একটি ছোট যুদ্ধ বা তর্ক মধ্যে জড়ান 47 ēkaṭi chōṭa yud'dha bā tarka madhyē jaṛāna
47 wentzl 48 Combattez; bruyant aujourd'hui 48 যুদ্ধ; আজ গোলমাল 48 yud'dha; āja gōlamāla
48 http://wanclik.free.fr/ 49 médicament 49 ওষুধ 49 ōṣudha
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 Shao 50 শাও 50 śā'ō
50 http://vanclik.free.fr/ 51 mûre 51 তুঁত 51 tum̐ta
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Cadre 52 ফ্রেম 52 phrēma
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 décodeur numérique 53 সেট টপ বক্স 53 sēṭa ṭapa baksa
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Décodeur numérique 54 সেট টপ বক্স 54 sēṭa ṭapa baksa
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 un appareil qui transforme un signal de télévision numérique en une forme qui peut être vue sur un téléviseur ordinaire 55 এমন একটি ডিভাইস যা কোনও ডিজিটাল টেলিভিশন সংকেতকে এমন ফর্মে পরিবর্তন করে যা সাধারণ টেলিভিশনে দেখা যায় 55 ēmana ēkaṭi ḍibhā'isa yā kōna'ō ḍijiṭāla ṭēlibhiśana saṅkētakē ēmana pharmē paribartana karē yā sādhāraṇa ṭēlibhiśanē dēkhā yāẏa
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Un appareil qui convertit les signaux de télévision numérique sous une forme visible sur les téléviseurs ordinaires 56 এমন একটি ডিভাইস যা ডিজিটাল টিভি সংকেতগুলিকে এমন ফর্ম রূপান্তর করে যা সাধারণ টিভিতে দেখা যায় 56 ēmana ēkaṭi ḍibhā'isa yā ḍijiṭāla ṭibhi saṅkētagulikē ēmana pharma rūpāntara karē yā sādhāraṇa ṭibhitē dēkhā yāẏa
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Décodeur (dispositif de commutation de télévision numérique qui convertit les signaux de télévision numérique en signaux de télévision ordinaires) 57 সেট-টপ বক্স (ডিজিটাল টিভি স্যুইচিং ডিভাইস যা ডিজিটাল টিভি সিগন্যালগুলিকে সাধারণ টিভি সিগন্যালে রূপান্তরিত করে) 57 sēṭa-ṭapa baksa (ḍijiṭāla ṭibhi syu'iciṁ ḍibhā'isa yā ḍijiṭāla ṭibhi sigan'yālagulikē sādhāraṇa ṭibhi sigan'yālē rūpāntarita karē)
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 Qian 58 কিয়ান 58 kiẏāna
    59 Cela dépend de 59 উপর নির্ভর করে 59 upara nirbhara karē
    60 machine 60 যন্ত্র 60 yantra
    61 installer 61 সেট আপ 61 sēṭa āpa
    62 informel 62 অনানুষ্ঠানিক 62 anānuṣṭhānika
    63 une façon d'organiser qc; un système 63 ব্যবস্থা করার পদ্ধতি একটি পদ্ধতি; 63 byabasthā karāra pad'dhati ēkaṭi pad'dhati;
    64 Dazhi; Institution; Organisation; Système 64 দাজি; প্রতিষ্ঠান; সংস্থাটি; ব্যবস্থা 64 dāji; pratiṣṭhāna; sansthāṭi; byabasthā
    65 Je ne suis ici que depuis quelques semaines et je ne connais pas vraiment la configuration 65 আমি এখানে কয়েক সপ্তাহ ছিলাম এবং সত্যিই আমি সেট আপটি জানি না 65 āmi ēkhānē kaẏēka saptāha chilāma ēbaṁ satyi'i āmi sēṭa āpaṭi jāni nā
    66 Je ne suis ici que depuis quelques semaines et je ne connais vraiment pas les paramètres spécifiques 66 আমি এখানে কয়েক সপ্তাহের জন্য এসেছি এবং আমি নির্দিষ্ট সেটিংসটি সত্যই জানি না 66 āmi ēkhānē kaẏēka saptāhēra jan'ya ēsēchi ēbaṁ āmi nirdiṣṭa sēṭinsaṭi satya'i jāni nā
    67 Je suis ici depuis quelques semaines et je ne connais pas grand-chose à l'organisation ici 67 আমি মাত্র কয়েক সপ্তাহের জন্য এখানে এসেছি এবং আমি এখানে সংস্থা সম্পর্কে খুব বেশি জানি না 67 āmi mātra kaẏēka saptāhēra jan'ya ēkhānē ēsēchi ēbaṁ āmi ēkhānē sansthā samparkē khuba bēśi jāni nā
    68 une situation dans laquelle qn vous trompe ou donne l'impression que vous avez mal fait qc 68 এমন একটি পরিস্থিতি যাতে এসবি আপনাকে চালনা করে বা দেখে মনে হয় যেন আপনি কোনও ভুল করেছেন 68 ēmana ēkaṭi paristhiti yātē ēsabi āpanākē cālanā karē bā dēkhē manē haẏa yēna āpani kōna'ō bhula karēchēna
    69 Une situation où quelqu'un vous a trompé ou vous a fait croire que vous aviez fait quelque chose de mal 69 এমন পরিস্থিতি যেখানে কেউ আপনাকে প্রতারণা করেছে বা দেখে মনে হচ্ছে আপনি কিছু ভুল করেছেন 69 ēmana paristhiti yēkhānē kē'u āpanākē pratāraṇā karēchē bā dēkhē manē hacchē āpani kichu bhula karēchēna
    70 Monter 70 ফ্রেম আপ 70 phrēma āpa
    71 71 71 xiàn
    72 piège 72 ফাঁদ 72 phām̐da
    73 Il n’a pas volé la marchandise, c’était une mise en scène 73 তিনি জিনিসপত্র চুরি করেননি, এটি একটি সেটআপ ছিল 73 tini jinisapatra curi karēnani, ēṭi ēkaṭi sēṭa'āpa chila
    74 Il n'a rien volé, c'était un appareil 74 তিনি কিছুই চুরি করেন নি, এটি একটি ডিভাইস ছিল 74 tini kichu'i curi karēna ni, ēṭi ēkaṭi ḍibhā'isa chila
    75 Il n'a pas volé ces marchandises. .Ce pic est planté 75 সে commod পণ্য চুরি করেনি। এই শিখর রোপণ করা হয় 75 sē commod paṇya curi karēni. Ē'i śikhara rōpaṇa karā haẏa
    76 industrie 76 শিল্প 76 śilpa
    77 flûte 77 বাঁশি 77 bām̐śi
    78 Wo 78 ওও 78 ō'ō
    79 Sevak 79 সেবক 79 sēbaka
    80 échapper 80 পালানো 80 pālānō
    81 un domestique 81 একটি পুরুষ চাকর 81 ēkaṭi puruṣa cākara
    82 Homme serviteur 82 পুরুষ চাকর 82 puruṣa cākara
    83  un travailleur social masculin 83  একজন পুরুষ সমাজকর্মী 83  ēkajana puruṣa samājakarmī
    84 Homme travailleur social; travailleur social masculin 84 পুরুষ সমাজকর্মী; পুরুষ সমাজকর্মী 84 puruṣa samājakarmī; puruṣa samājakarmī
    85 Négatif 85 নেতিবাচক 85 nētibācaka
    86 Sept 86 সাত 86 sāta
    87  nombre 87  সংখ্যা 87  saṅkhyā
    88 07-sept 88 7 সাত 88 7 sāta
    89 Il existe des exemples d'utilisation des nombres à l'entrée de cinq 89 পাঁচটিতে প্রবেশের সময় কীভাবে নম্বর ব্যবহার করবেন তার উদাহরণ রয়েছে 89 pām̐caṭitē prabēśēra samaẏa kībhābē nambara byabahāra karabēna tāra udāharaṇa raẏēchē
    90 Voir cinq pour des exemples d'utilisation des nombres 90 সংখ্যা ব্যবহারের উদাহরণের জন্য পাঁচটি দেখুন 90 saṅkhyā byabahārēra udāharaṇēra jan'ya pām̐caṭi dēkhuna
    91 la démangeaison de sept ans 91 সাত বছরের দ্বন্দ্ব 91 sāta bacharēra dbandba
    92 informel, humoristique 92 অনানুষ্ঠানিক, হাস্যকর 92 anānuṣṭhānika, hāsyakara
    93 le désir d'une nouvelle expérience sexuelle que l'on pense ressentir après sept ans de mariage 93 নতুন যৌন অভিজ্ঞতার আকাঙ্ক্ষা যা বিবাহের সাত বছর পরে অনুভূত হয় বলে মনে করা হয় 93 natuna yauna abhijñatāra ākāṅkṣā yā bibāhēra sāta bachara parē anubhūta haẏa balē manē karā haẏa
    94 Démangeaison de sept ans (le désir de trouver un nouvel amour dans sept ans après le mariage) 94 সাত বছরের চুলকানি (বিয়ের সাত বছরের মধ্যে একটি নতুন প্রেমের সন্ধানের ইচ্ছা) 94 sāta bacharēra culakāni (biẏēra sāta bacharēra madhyē ēkaṭi natuna prēmēra sandhānēra icchā)
    95 plus à six 95 আরও ছয় 95 āra'ō chaẏa
    96 les sept mers 96 সাত সমুদ্র 96 sāta samudra
    97 nom [pi.] tous les océans de la terre tit 97 বিশেষ্য [পাই।] পৃথিবীর সমস্ত মহাসাগর পদবী 97 biśēṣya [pā'i.] Pr̥thibīra samasta mahāsāgara padabī
    98 Tous les océans 98 সমস্ত মহাসাগর 98 samasta mahāsāgara
    99 les sept sœurs 99 সেভেন সিস্টার্স 99 sēbhēna sisṭārsa
    100 Sept soeurs 100 সাত বোন 100 sāta bōna
    101 les Pléiades, un groupe de sept étoiles 101 প্লাইয়েডস, সাত নক্ষত্রের একটি দল 101 plā'iẏēḍasa, sāta nakṣatrēra ēkaṭi dala
    102 L'amas des P Pléiades se compose de sept étoiles 102 পি প্লিয়েডস ক্লাস্টারে সাতটি তারা রয়েছে 102 pi pliẏēḍasa klāsṭārē sātaṭi tārā raẏēchē
    103 Ang Star Cluster (sept étoiles brillantes) :; Qi Jiao Mei Star Group 103 অ্যাং স্টার ক্লাস্টার (সাত উজ্জ্বল তারা):; কিউ জিয়াও মেই স্টার গ্রুপ 103 ayāṁ sṭāra klāsṭāra (sāta ujjbala tārā):; Ki'u jiẏā'ō mē'i sṭāra grupa
    104 Amas d'étoiles (sept étoiles brillantes):; Amas de sept sœurs 104 অ্যাং স্টার ক্লাস্টার (সাতটি উজ্জ্বল তারা):; সাত বোন তারকা ক্লাস্টার 104 ayāṁ sṭāra klāsṭāra (sātaṭi ujjbala tārā):; Sāta bōna tārakā klāsṭāra
    105 Amas d'étoiles (sept étoiles brillantes):; Amas de sept sœurs 105 অ্যাং স্টার ক্লাস্টার (সাতটি উজ্জ্বল তারা) :; সাত বোন তারকা ক্লাস্টার 105 ayāṁ sṭāra klāsṭāra (sātaṭi ujjbala tārā):; Sāta bōna tārakā klāsṭāra
    107 halogène 107 হ্যালোজেন 107 hyālōjēna
    108 Pièces 108 টুকরা 108 ṭukarā
    109 Confier 109 বিশ্বাস করা 109 biśbāsa karā
    110 sœur 110 বোন 110 bōna
    111 flatter 111 সমতল 111 samatala
    112 Chaussettes 112 মোজা 112 mōjā
    113 flatter 113 সমতল 113 samatala
    114 Chanter 114 গাই 114 gā'i
    115 Nai 115 নাই 115 nā'i
    116 Yu 116 ইউ 116 i'u
    117 rendre visite à une prostituée 117 একটি বেশ্যা দেখতে 117 ēkaṭi bēśyā dēkhatē
    118 gagner 118 জিত 118 jita
    119 119 119
    120 Toi 120 আপনি 120 āpani
    121 amusement 121 মজা 121 majā
    122 un groupe de sept universités traditionnelles pour femmes (ou autrefois pour femmes) dans l'est des États-Unis avec des normes académiques élevées et un statut social élevé 122 পূর্ব আমেরিকার সাতটি traditionalতিহ্যবাহী মহিলাদের (বা প্রাক্তন মহিলাদের) বিশ্ববিদ্যালয়ের একটি গ্রুপ উচ্চ একাডেমিক মান এবং একটি উচ্চ সামাজিক মর্যাদার সাথে 122 pūrba āmērikāra sātaṭi traditionaltihyabāhī mahilādēra (bā prāktana mahilādēra) biśbabidyālaẏēra ēkaṭi grupa ucca ēkāḍēmika māna ēbaṁ ēkaṭi ucca sāmājika maryādāra sāthē
    123  Seven Sisters College (Sept collèges traditionnels pour femmes avec des normes académiques élevées et un prestige dans l'est des États-Unis) 123  সেভেন সিস্টার্স কলেজ (পূর্ব আমেরিকার উচ্চতর একাডেমিক মান এবং প্রতিপত্তি সহ সাতটি traditionalতিহ্যবাহী মহিলা কলেজ) 123  sēbhēna sisṭārsa kalēja (pūrba āmērikāra uccatara ēkāḍēmika māna ēbaṁ pratipatti saha sātaṭi traditionaltihyabāhī mahilā kalēja)
    124 dix-sept 124 সতের 124 satēra
    125 17 dix-sept 125 17 সতেরো 125 17 satērō
    126 dix-septième 126 সতেরোতম 126 satērōtama
    127 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième 127 পঞ্চম স্থানে প্রবেশের সময় অর্ডিনাল নম্বরগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন তার উদাহরণ রয়েছে 127 pañcama sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra udāharaṇa raẏēchē
    128 Voir le «cinquième article pour des exemples d’utilisation ordinale 128 সাধারণ ব্যবহারের উদাহরণের জন্য ‘পঞ্চম নিবন্ধটি দেখুন 128 sādhāraṇa byabahārēra udāharaṇēra jan'ya ‘pañcama nibandhaṭi dēkhuna
    129 Septième 129 সপ্তম 129 saptama
    130  nombre ordinal 130  পূরণবাচক সংখ্যা 130  pūraṇabācaka saṅkhyā
    131 7e 131 সপ্তম 131 saptama
    132 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième 132 পঞ্চম স্থানে প্রবেশের সময় অর্ডিনাল নম্বরগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন তার উদাহরণ রয়েছে 132 pañcama sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra udāharaṇa raẏēchē
    133 Pour des exemples d'utilisation du nombre ordinal, voir l'article cinquième 133 অর্ডিনাল সংখ্যা ব্যবহারের উদাহরণগুলির জন্য, অনুচ্ছেদ পঞ্চমটি দেখুন 133 arḍināla saṅkhyā byabahārēra udāharaṇagulira jan'ya, anucchēda pañcamaṭi dēkhuna
    134 Au septième ciel 134 সপ্তম স্বর্গে 134 saptama sbargē
    135 Extrêmement heureux 135 চরম সুখি 135 carama sukhi
    136 Être au septième ciel; félicité; extrêmement heureux 136 সপ্তম আকাশে থাকা; পরমানন্দ; অত্যন্ত সুখী 136 saptama ākāśē thākā; paramānanda; atyanta sukhī
    137 Maintenant qu'il a été promu, il est au septième ciel 137 এখন তিনি পদোন্নতি পেয়েছেন তিনি সপ্তম আসমানে in 137 ēkhana tini padōnnati pēẏēchēna tini saptama āsamānē in
    138 Maintenant il est promu, au septième ciel 138 এখন তিনি পদোন্নতি পেয়েছেন, সপ্তম আসমানে 138 ēkhana tini padōnnati pēẏēchēna, saptama āsamānē
    139 Il a été promu et il était si heureux 139 তিনি পদোন্নতি পেয়েছিলেন এবং তিনি খুব খুশি হন 139 tini padōnnati pēẏēchilēna ēbaṁ tini khuba khuśi hana
    140  chacune de sept parties égales de qc 140  সাতটি সমান অংশ স্টেথের প্রতিটি 140  sātaṭi samāna anśa sṭēthēra pratiṭi
    141 Un septième  141 এক সপ্তম 141 ēka saptama
    142  Adventiste du septième jour 142  সপ্তম দিন অ্যাডভেন্টিস্ট 142  saptama dina ayāḍabhēnṭisṭa
    143 un membre d'un groupe religieux chrétien qui croit que le Christ reviendra bientôt sur Terre 143 একজন খ্রিস্টান ধর্মীয় গোষ্ঠীর সদস্য যারা বিশ্বাস করে যে খ্রিস্ট শীঘ্রই পৃথিবীতে ফিরে আসবেন 143 ēkajana khrisṭāna dharmīẏa gōṣṭhīra sadasya yārā biśbāsa karē yē khrisṭa śīghra'i pr̥thibītē phirē āsabēna
    144 Adventistes du septième jour 144 সপ্তম দিনের অ্যাডভেন্টিস্ট 144 saptama dinēra ayāḍabhēnṭisṭa
    145 soixante-dix 145 সত্তর 145 sattara
    146 numéro 70 soixante-dix 146 সংখ্যা 70 সত্তর 146 saṅkhyā 70 sattara
    147  les années soixante-dix 147  সত্তরের দশক 147  sattarēra daśaka
    148  nombres, années ou températures de 70 à 79 148  সংখ্যা, বছর বা তাপমাত্রা 70 থেকে 79 148  saṅkhyā, bachara bā tāpamātrā 70 thēkē 79
    149 nombre ordinal 149 পূরণবাচক সংখ্যা 149 pūraṇabācaka saṅkhyā
    150 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée du cinquième. 150 পঞ্চম স্থানে প্রবেশের সময় অর্ডিনাল নম্বরগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন তার উদাহরণ রয়েছে। 150 pañcama sthānē prabēśēra samaẏa arḍināla nambaraguli kībhābē byabahāra karabēna tāra udāharaṇa raẏēchē.
    151 Voir le cinquième article pour des exemples d'utilisation ordinale 151 অর্ডিনাল ব্যবহারের উদাহরণগুলির জন্য পঞ্চম নিবন্ধটি দেখুন 151 Arḍināla byabahārēra udāharaṇagulira jan'ya pañcama nibandhaṭi dēkhuna
    152 dans vos soixante-dix ans 152 আপনার ’সত্তরের দশকে 152 āpanāra’sattarēra daśakē
    153  entre 70 et 79 ans 153  70 এবং 79 বছর বয়সের মধ্যে 153  70 ēbaṁ 79 bachara baẏasēra madhyē
    154 Années 70 154 70s 154 70s
    155 rompre 155 বিচ্ছিন্ন 155 bicchinna
    156 formel 156 প্রথাগত 156 prathāgata
    157  ~ qch (de qc) 157  ~ তম (স্টাথ থেকে) 157  ~ tama (sṭātha thēkē)
    158  couper qc en deux morceaux; couper qc de qc 158  sth কে দুই টুকরো করে কাটা; 158  sth kē du'i ṭukarō karē kāṭā;
    159 Couper; couper; couper; couper 159 কাটা; কাটা; কাটা; কাটা; 159 kāṭā; kāṭā; kāṭā; kāṭā;
    160 couper une corde 160 একটি দড়ি কাটা 160 ēkaṭi daṛi kāṭā
    161 Coupe la corde 161 রশি টা কাটো 161 raśi ṭā kāṭō
    162 une artère sectionnée 162 একটি বিভক্ত ধমনী 162 ēkaṭi bibhakta dhamanī
    163 Artère sectionnée 163 গুরুতর ধমনী 163 gurutara dhamanī
    164 Sa main a été coupée de son bras 164 তাঁর হাত তাঁর হাত থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে 164 tām̐ra hāta tām̐ra hāta thēkē bicchinna haẏē gēchē
    165 Sa main a été coupée de son bras 165 তাঁর হাতটি তাঁর হাত থেকে কেটে গেছে 165 tām̐ra hātaṭi tām̐ra hāta thēkē kēṭē gēchē
    166 Sa main est coupée de son bras 166 তাঁর হাত তাঁর হাত থেকে কেটে গেছে 166 tām̐ra hāta tām̐ra hāta thēkē kēṭē gēchē
    167 mettre fin complètement à une relation ou à toute communication avec qn 167 sb এর সাথে একটি সম্পর্ক বা সমস্ত যোগাযোগ সম্পূর্ণরূপে শেষ করতে 167 sb ēra sāthē ēkaṭi samparka bā samasta yōgāyōga sampūrṇarūpē śēṣa karatē
    168 Terminer une relation ou toute communication avec quelqu'un 168 কারও সাথে সম্পর্ক বা সমস্ত যোগাযোগ সম্পূর্ণ করুন 168 kāra'ō sāthē samparka bā samasta yōgāyōga sampūrṇa karuna
    169 Rompre 169 বিভাজন 169 bibhājana
    170 entraine toi 170 অনুশীলন করা 170 Anuśīlana karā
    171 Absolument 171 একেবারে 171 ēkēbārē
    172 synonyme 172 প্রতিশব্দ 172 pratiśabda
    173 rompre 173 ভেঙ্গে ফেলা 173 bhēṅgē phēlā
    174 Les deux pays ont rompu tous les liens diplomatiques. 174 দুই দেশ সব কূটনৈতিক লিঙ্ক বিচ্ছিন্ন করেছে। 174 du'i dēśa saba kūṭanaitika liṅka bicchinna karēchē.
    175  Les deux pays ont rompu toutes les relations diplomatiques 175  দুই দেশ সব কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করে 175  Du'i dēśa saba kūṭanaitika samparka chinna karē
    176 nombreuses 176 বেশ কয়েকটি 176 bēśa kaẏēkaṭi
    177 certains 177 কিছু 177 kichu
    178 plus de deux mais pas beaucoup 178 দু'জনের বেশি কিন্তু খুব বেশি নয় 178 du'janēra bēśi kintu khuba bēśi naẏa
    179 Plus de deux mais pas beaucoup 179 দু'জনের বেশি কিন্তু অনেকের নয় 179 du'janēra bēśi kintu anēkēra naẏa
    180  Plusieurs; plusieurs; certains: 180  বেশ কয়েকটি; কয়েকটি: কিছু: 180  bēśa kaẏēkaṭi; kaẏēkaṭi: Kichu:
    181 Plusieurs lettres sont arrivées ce matin 181 আজ সকালে বেশ কয়েকটি চিঠি এসেছিল 181 Āja sakālē bēśa kaẏēkaṭi ciṭhi ēsēchila
    182 Quelques lettres sont arrivées ce matin 182 আজ সকালে কয়েকটি চিঠি এলো 182 āja sakālē kaẏēkaṭi ciṭhi ēlō
    183 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 183 তিনি ভারত সম্পর্কে বেশ কয়েকটি বই লিখেছেন 183 tini bhārata samparkē bēśa kaẏēkaṭi ba'i likhēchēna
    184 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 184 তিনি ভারত সম্পর্কে বেশ কয়েকটি বই লিখেছিলেন 184 tini bhārata samparkē bēśa kaẏēkaṭi ba'i likhēchilēna
    185 Il a écrit plusieurs livres sur l'Inde 185 তিনি ভারত সম্পর্কে বেশ কয়েকটি বই লিখেছেন 185 tini bhārata samparkē bēśa kaẏēkaṭi ba'i likhēchēna
    186 Plusieurs personnes de plus que d'habitude sont venues à la réunion 186 সাধারণের চেয়ে আরও বেশ কয়েকজন মিটিংয়ে এসেছিলেন 186 sādhāraṇēra cēẏē āra'ō bēśa kaẏēkajana miṭinẏē ēsēchilēna
    187 Neuf personnes de plus ont assisté à la réunion que d'habitude 187 স্বাভাবিকের চেয়ে আরও নয় জন লোক সভায় অংশ নিয়েছিল 187 sbābhābikēra cēẏē āra'ō naẏa jana lōka sabhāẏa anśa niẏēchila
    188 Si vous cherchez une photo d'Alice, vous en trouverez plusieurs ici 188 আপনি যদি এলিসের ছবি সন্ধান করছেন তবে এখানে বেশ কয়েকটি খুঁজে পাবেন 188 āpani yadi ēlisēra chabi sandhāna karachēna tabē ēkhānē bēśa kaẏēkaṭi khum̐jē pābēna
    189 Si vous cherchez des photos d'Alice, vous en trouverez quelques-unes ici 189 আপনি যদি এলিসের ছবি খুঁজছেন, আপনি এখানে কয়েকটি খুঁজে পাবেন 189 āpani yadi ēlisēra chabi khum̐jachēna, āpani ēkhānē kaẏēkaṭi khum̐jē pābēna
    190 Si vous cherchez des photos d'Alice, en voici quelques-unes 190 আপনি যদি এলিসের ফটোগুলি সন্ধান করছেন, এখানে কয়েকটি দেওয়া আছে 190 āpani yadi ēlisēra phaṭōguli sandhāna karachēna, ēkhānē kaẏēkaṭi dē'ōẏā āchē
    191 Plusieurs des peintures ont été détruites dans l'incendie. 191 বেশ কয়েকটি চিত্রকর্ম আগুনে নষ্ট হয়ে গেছে। 191 bēśa kaẏēkaṭi citrakarma āgunē naṣṭa haẏē gēchē.
    192 Plusieurs des peintures ont été détruites dans l'incendie 192 বেশ কয়েকটি চিত্রকর্ম আগুনে নষ্ট হয়ে গেছে 192 Bēśa kaẏēkaṭi citrakarma āgunē naṣṭa haẏē gēchē
    193 Plusieurs de ces peintures ont été détruites par l'incendie 193 সেই চিত্রগুলির বেশ কয়েকটি আগুনে নষ্ট হয়ে গেছে 193 sē'i citragulira bēśa kaẏēkaṭi āgunē naṣṭa haẏē gēchē
    194 formel 194 প্রথাগত 194 prathāgata
    195 séparé. 195 পৃথক 195 pr̥thaka
    196 Chacun des Cui; séparé 196 প্রতিটি চুই; পৃথক 196 pratiṭi cu'i; pr̥thaka
    197 ils ont dit au revoir et sont allés de plusieurs manières. 197 তারা বিদায় জানিয়েছিল এবং তাদের বিভিন্ন পথে গেছে। 197 tārā bidāẏa jāniẏēchila ēbaṁ tādēra bibhinna pathē gēchē.
    198 Ils ont dit au revoir et ont suivi leur propre chemin 198 তারা বিদায় জানাল এবং তাদের নিজস্ব পথে চলে গেল 198 Tārā bidāẏa jānāla ēbaṁ tādēra nijasba pathē calē gēla
    199 Après avoir dit au revoir, ils sont partis séparément 199 বিদায় জানার পরে তারা আলাদা করে চলে গেল 199 bidāẏa jānāra parē tārā ālādā karē calē gēla
    200 Tao 200 টাও 200 ṭā'ō
    201 Arrière 201 রিয়ার 201 riẏāra
    202 individuellement 202 একাধিকভাবে 202 ēkādhikabhābē
    203 loi 203 আইন 203 ā'ina
    204 loi 204 আইন 204 ā'ina
    205 séparément 205 আলাদাভাবে 205 ālādābhābē
    206 Séparément 206 পৃথকভাবে 206 pr̥thakabhābē
    207 Les locataires sont solidairement responsables du paiement du loyer 207 ভাড়াটিয়ারা যৌথভাবে এবং বিভিন্নভাবে ভাড়া প্রদানের জন্য দায়বদ্ধ 207 bhāṛāṭiẏārā yauthabhābē ēbaṁ bibhinnabhābē bhāṛā pradānēra jan'ya dāẏabad'dha
    208 Le locataire est solidairement responsable du loyer 208 ভাড়াটিয়া সম্মিলিতভাবে এবং একাধিকভাবে ভাড়ার জন্য দায়বদ্ধ 208 bhāṛāṭiẏā sam'militabhābē ēbaṁ ēkādhikabhābē bhāṛāra jan'ya dāẏabad'dha
    209 Le loyer est pris en charge conjointement et séparément par le locataire 209 ভাড়াটি ভাড়াটিয়া সম্মিলিতভাবে এবং পৃথকভাবে বহন করে 209 bhāṛāṭi bhāṛāṭiẏā sam'militabhābē ēbaṁ pr̥thakabhābē bahana karē
    210 rupture 210 বিচ্ছেদ 210 bicchēda
    211 Indemnité de licenciement 211 বিচ্ছেদ বেতন 211 bicchēda bētana
    212 format 212 বিন্যাস 212 bin'yāsa
    213  l'acte de mettre fin à une connexion ou une relation 213  কোনও সংযোগ বা সম্পর্ক শেষ করার কাজ 213  kōna'ō sanyōga bā samparka śēṣa karāra kāja
    214 L'acte de mettre fin à une connexion ou une relation 214 কোনও সংযোগ বা সম্পর্ক সমাপ্ত করার কাজ 214 kōna'ō sanyōga bā samparka samāpta karāra kāja
    215 Couper 215 বিছিন্ন করা 215 bichinna karā
    216 la rupture des relations diplomatiques 216 কূটনৈতিক সম্পর্ক বিচ্ছেদ 216 kūṭanaitika samparka bicchēda
    217 Rompre les relations diplomatiques 217 কূটনৈতিক সম্পর্ক বিচ্ছিন্ন করা 217 kūṭanaitika samparka bicchinna karā
    218 Rupture des relations diplomatiques 218 কূটনৈতিক সম্পর্কের তীব্রতা 218 kūṭanaitika samparkēra tībratā
    219  l'acte de mettre fin au contrat de travail de qn 219  সমাপ্তির কাজ, sb এর কাজের চুক্তি 219  samāptira kāja, sb ēra kājēra cukti
    220 Licenciement;. Licenciement: 220 বরখাস্ত; খারিজ: 220 barakhāsta; khārija:
    221 employés ayant reçu un avis de départ 221 কর্মচারীদের বিচ্ছেদ নোটিশ দেওয়া 221 Karmacārīdēra bicchēda nōṭiśa dē'ōẏā
    222 Employés qui donnent un avis de démission 222 পদত্যাগের নোটিশ দেয় এমন কর্মচারীরা 222 padatyāgēra nōṭiśa dēẏa ēmana karmacārīrā
    223 Employés ayant reçu un avis de licenciement 223 কর্মচারী যারা সমাপ্তির নোটিশ পেয়েছেন 223 karmacārī yārā samāptira nōṭiśa pēẏēchēna
    224 Position 224 অবস্থান 224 abasthāna
    225 Éditer 225 সম্পাদনা করুন 225 sampādanā karuna
    226 indemnité de départ / conditions 226 বিচ্ছেদ বেতন / শর্তাদি 226 bicchēda bētana/ śartādi
    227 Paiement de licenciement, / cravate 227 খারিজ প্রদান, / টাই 227 khārija pradāna, / ṭā'i
    228 Sévère 228 গুরুতর 228 gurutara
    229 plus sévère 229 গুরুতর 229 gurutara
    230 le plus sévère 230 বিচ্ছেদ 230 bicchēda
    231 très mauvais 231 খুব খারাপ 231 khuba khārāpa
    232 Très mauvais 232 খুব খারাপ 232 khuba khārāpa
    233 très mauvais 233 খুব খারাপ 233 khuba khārāpa
    234 extrêmement mauvais ou grave 234 অত্যন্ত খারাপ বা গুরুতর 234 atyanta khārāpa bā gurutara
    235 Extrêmement mauvais; très grave 235 অত্যন্ত মারাত্মক; খুব গুরুতর 235 atyanta mārātmaka; khuba gurutara
    236 un handicap sévère 236 একটি গুরুতর প্রতিবন্ধকতা 236 ēkaṭi gurutara pratibandhakatā
    237 Obstacle sérieux 237 গুরুতর বাধা 237 gurutara bādhā
    238 Invalidité sévère 238 মারাত্মক অক্ষমতা 238 mārātmaka akṣamatā
    239 Qin 239 কিন 239 kina
    240 maladie 240 রোগ 240 rōga
    241 ses blessures sont graves 241 তার আঘাত গুরুতর 241 tāra āghāta gurutara
    242 Sa blessure est grave 242 তার চোট গুরুতর 242 tāra cōṭa gurutara
    243 conditions météorologiques extrêmes 243 মারাত্মক আবহাওয়া 243 mārātmaka ābahā'ōẏā
    244 Mauvais temps 244 খারাপ আবহাওয়া 244 khārāpa ābahā'ōẏā
    245 un hiver rigoureux 245 একটি তীব্র শীত 245 ēkaṭi tībra śīta
    246 celui pendant lequel les conditions météorologiques sont extrêmement mauvaises 246 এক সময় আবহাওয়া অত্যন্ত খারাপ 246 ēka samaẏa ābahā'ōẏā atyanta khārāpa
    247 Hiver rigoureux 247 তীব্র শীত 247 tībra śīta
    248 Le parti a subi de graves pertes lors des dernières élections 248 বিগত নির্বাচনের সময় দলটি মারাত্মক ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছিল 248 bigata nirbācanēra samaẏa dalaṭi mārātmaka kṣatira sam'mukhīna haẏēchila
    249 Le parti a subi de graves pertes lors des dernières élections. 249 গত নির্বাচনে দলটি মারাত্মক ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছিল। 249 gata nirbācanē dalaṭi mārātmaka kṣatira sam'mukhīna haẏēchila.
    250 Le parti a subi une défaite désastreuse lors de la deuxième élection 250 দলটি দ্বিতীয় নির্বাচনে বিপর্যয়কর পরাজয়ের মুখোমুখি হয়েছিল 250 Dalaṭi dbitīẏa nirbācanē biparyaẏakara parājaẏēra mukhōmukhi haẏēchila
    251 éloigné 251 দূরবর্তী 251 dūrabartī
    252 une grave pénurie de personnel qualifié 252 যোগ্য কর্মীদের একটি গুরুতর অভাব 252 yōgya karmīdēra ēkaṭi gurutara abhāba
    253 Pénurie grave de personnel qualifié 253 যোগ্য কর্মীদের তীব্র ঘাটতি 253 yōgya karmīdēra tībra ghāṭati
    254 Pénurie sévère d'employés qualifiés 254 যোগ্য কর্মীদের তীব্র ঘাটতি 254 yōgya karmīdēra tībra ghāṭati
    255 Châtiment 255 শাস্তি 255 śāsti
    256 Châtiment 256 শাস্তি 256 śāsti
    257 ~ (sur / avec qn) punir qn de manière extrême quand ils enfreignent un ensemble de règles particulier 257 They (on / with sb) এসবি'কে একটি নির্দিষ্ট নিয়ম ভাঙলে চরম উপায়ে শাস্তি দেওয়া 257 They (on/ with sb) ēsabi'kē ēkaṭi nirdiṣṭa niẏama bhāṅalē carama upāẏē śāsti dē'ōẏā
    258 ~ (Sur quelqu'un / utilisé avec quelqu'un) pour punir quelqu'un de manière extrême en enfreignant un certain ensemble de règles 258 Rules (কারও সাথে / কারও সাথে ব্যবহৃত) নির্দিষ্ট কিছু নিয়ম ভঙ্গ করার সময় কাউকে চরম উপায়ে শাস্তি দেওয়ার জন্য 258 Rules (kāra'ō sāthē/ kāra'ō sāthē byabahr̥ta) nirdiṣṭa kichu niẏama bhaṅga karāra samaẏa kā'ukē carama upāẏē śāsti dē'ōẏāra jan'ya
    259 Sévère 259 গুরুতর 259 gurutara
    260 synonyme 260 প্রতিশব্দ 260 pratiśabda
261 dur 261 কঠোর 261 kaṭhōra
    262 Les tribunaux sont de plus en plus sévères envers les jeunes contrevenants 262 আদালত তরুণ অপরাধীদের উপর আরও গুরুতর হয়ে উঠছে 262 ādālata taruṇa aparādhīdēra upara āra'ō gurutara haẏē uṭhachē
    263 La punition par le tribunal des jeunes délinquants devient plus stricte 263 কিশোর অপরাধীদের আদালতের শাস্তি আরও কঠোর হচ্ছে 263 kiśōra aparādhīdēra ādālatēra śāsti āra'ō kaṭhōra hacchē
    264 Les sanctions judiciaires pour les délinquants juvéniles ont tendance à être sévères 264 কিশোর অপরাধীদের জন্য আদালতের শাস্তি তীব্র থাকে 264 kiśōra aparādhīdēra jan'ya ādālatēra śāsti tībra thākē
265 une punition / peine sévère 265 একটি কঠোর শাস্তি / বাক্য 265 ēkaṭi kaṭhōra śāsti/ bākya
    266 Pénalité lourde 266 ভারী জরিমানা 266 bhārī jarimānā
267 pas gentil 267 কোনো ধরনের না 267 kōnō dharanēra nā
    268 Méchant 268 দুষ্টু 268 duṣṭu
269 pas gentil ou sympathique et désapprouver qn / qc 269 দয়ালু বা সহানুভূতিশীল নয় এবং এসবি / স্টাথকে অস্বীকৃতি দেখাচ্ছে 269 daẏālu bā sahānubhūtiśīla naẏa ēbaṁ ēsabi/ sṭāthakē asbīkr̥ti dēkhācchē
    270 Soyez méchant ou sympathique et désapprouvez quelqu'un 270 নির্দয় বা সহানুভূতিশীল এবং কারও কাছ থেকে অসম্মতি প্রকাশ করুন 270 nirdaẏa bā sahānubhūtiśīla ēbaṁ kāra'ō kācha thēkē asam'mati prakāśa karuna
    271 Sévère 271 গুরুতর 271 gurutara
    272 Préparer 272 প্রস্তুত করা 272 prastuta karā
    273 synonyme 273 প্রতিশব্দ 273 pratiśabda
274 arrière 274 কড়া 274 kaṛā
    275 Arrière 275 স্টার্ন 275 sṭārna
276 une expression sévère 276 একটি গুরুতর অভিব্যক্তি 276 ēkaṭi gurutara abhibyakti
    277 Expression sérieuse 277 গুরুতর প্রকাশ 277 gurutara prakāśa
    278 Face sévère 278 কঠোর মুখ 278 kaṭhōra mukha
    279 C'était une femme sévère qui souriait rarement 279 তিনি খুব তীব্র মহিলা ছিলেন যারা খুব কমই হাসতেন 279 tini khuba tībra mahilā chilēna yārā khuba kama'i hāsatēna
    280 Elle est une femme sévère et sourit rarement 280 তিনি একজন কঠোর মহিলা এবং খুব কমই হাসেন 280 tini ēkajana kaṭhōra mahilā ēbaṁ khuba kama'i hāsēna
    281 C'est une femme sérieuse avec très peu de sourire sur son visage 281 তিনি একটি গুরুতর মহিলা যার মুখে খুব কম হাসি আছে 281 tini ēkaṭi gurutara mahilā yāra mukhē khuba kama hāsi āchē
    282 très difficile 282 খুব কঠিন 282 khuba kaṭhina
    283 très difficile 283 খুব কঠিন 283 khuba kaṭhina
284  extrêmement difficile et nécessitant beaucoup de compétences ou de capacités 284  অত্যন্ত কঠিন এবং অনেক দক্ষতা বা ক্ষমতা প্রয়োজন 284  atyanta kaṭhina ēbaṁ anēka dakṣatā bā kṣamatā praẏōjana
    285 Difficile; difficile; très difficile 285 কঠিন; কঠিন; খুব কঠিন 285 kaṭhina; kaṭhina; khuba kaṭhina
286 synonyme 286 প্রতিশব্দ 286 pratiśabda
    287 rigide 287 কড়া 287 kaṛā
288 Le marathon est un test sévère d'endurance. 288 ম্যারাথন স্ট্যামিনার একটি কঠোর পরীক্ষা। 288 myārāthana sṭyāmināra ēkaṭi kaṭhōra parīkṣā.
    289 Un marathon est un test d'endurance strict 289 একটি ম্যারাথন হ'ল ধৈর্যের কঠোর পরীক্ষা 289 Ēkaṭi myārāthana ha'la dhairyēra kaṭhōra parīkṣā
    290 Le marathon est un test sévère d'endurance 290 ম্যারাথন হ'ল ধৈর্যের এক কঠোর পরীক্ষা 290 myārāthana ha'la dhairyēra ēka kaṭhōra parīkṣā
291 style / apparence / vêtements 291 শৈলী / চেহারা / পোশাক 291 śailī/ cēhārā/ pōśāka
    292 Style / Apparence / Vêtements 292 স্টাইল / চেহারা / পোশাক 292 sṭā'ila/ cēhārā/ pōśāka
    293 Style; apparence: vêtements 293 স্টাইল; চেহারা: পোশাক 293 sṭā'ila; cēhārā: Pōśāka
    294 Style; apparence: vêtements 294 স্টাইল; চেহারা: পোশাক 294 sṭā'ila; cēhārā: Pōśāka
295 désapprobateur 295 অস্বীকারকারী 295 asbīkārakārī
296 extrêmement simple et sans décoration 296 অত্যন্ত প্লেইন এবং কোনও সজ্জা অভাব 296 atyanta plē'ina ēbaṁ kōna'ō sajjā abhāba
    297 Très simple, sans aucune décoration 297 খুব সহজ, কোনও প্রসাধন ছাড়াই 297 khuba sahaja, kōna'ō prasādhana chāṛā'i
    298 Trop simple 298 খুবই সহজ 298 khuba'i sahaja
299 Le mobilier moderne est un peu trop sévère à mon goût 299 আধুনিক আসবাবগুলি আমার স্বাদের জন্য কিছুটা গুরুতর 299 ādhunika āsabābaguli āmāra sbādēra jan'ya kichuṭā gurutara
    300 Le mobilier moderne est trop dur à mon goût 300 আধুনিক আসবাবগুলি আমার স্বাদের জন্য খুব কঠোর 300 ādhunika āsabābaguli āmāra sbādēra jan'ya khuba kaṭhōra
    301 Le mobilier moderne est un peu trop simple, je ne l'aime pas beaucoup 301 আধুনিক আসবাব কিছুটা সহজ, আমি এটি খুব বেশি পছন্দ করি না 301 ādhunika āsabāba kichuṭā sahaja, āmi ēṭi khuba bēśi pachanda kari nā
302 Ses cheveux étaient courts et sévères. 302 তার চুল ছোট এবং গুরুতর ছিল। 302 tāra cula chōṭa ēbaṁ gurutara chila.
    303 Ses cheveux ne sont pas longs et n'ont pas de trucs 303 তার চুল দীর্ঘ নয় এবং কোনও কৌশল নেই 303 Tāra cula dīrgha naẏa ēbaṁ kōna'ō kauśala nē'i
304 gravement 304 মারাত্মকভাবে 304 mārātmakabhābē
305 sévèrement handicapé 305 গুরুতরভাবে বিকল 305 gurutarabhābē bikala
    306 Sévèrement handicapé 306 গুরুতরভাবে বিকল 306 gurutarabhābē bikala
307 zones gravement touchées par le chômage 307 অঞ্চলগুলি মারাত্মকভাবে বেকারত্ব দ্বারা প্রভাবিত 307 añcalaguli mārātmakabhābē bēkāratba dbārā prabhābita
    308 Régions fortement touchées par le chômage 308 অঞ্চলগুলি বেকারত্ব দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত 308 añcalaguli bēkāratba dbārā byāpakabhābē prabhābita
309  Quiconque enfreint la loi sera sévèrement puni. 309  আইন ভঙ্গকারীকে কঠোর শাস্তি দেওয়া হবে। 309  ā'ina bhaṅgakārīkē kaṭhōra śāsti dē'ōẏā habē.
    310 Quiconque enfreint la loi sera sévèrement puni. 310 যে কেউ আইন লঙ্ঘন করেছে তাকে কঠোর শাস্তি দেওয়া হবে। 310 Yē kē'u ā'ina laṅghana karēchē tākē kaṭhōra śāsti dē'ōẏā habē.
    311 Les contrevenants seront sévèrement punis 311 লঙ্ঘনকারীদের কঠোর শাস্তি দেওয়া হবে 311 Laṅghanakārīdēra kaṭhōra śāsti dē'ōẏā habē
  un rapport très critique 312 একটি গুরুতর সমালোচনা রিপোর্ট 312 ēkaṭi gurutara samālōcanā ripōrṭa
      Rapport sévèrement critiqué 313 কঠোর সমালোচনা রিপোর্ট 313 kaṭhōra samālōcanā ripōrṭa
      Un rapport critique sévèrement rédigé 314 মারাত্মক কথায় কথায় সমালোচিত প্রতিবেদন 314 mārātmaka kathāẏa kathāẏa samālōcita pratibēdana
   Ses cheveux étaient sévèrement attachés en un chignon 315  তার চুল একটি বানে গুরুতরভাবে বাঁধা ছিল 315  tāra cula ēkaṭi bānē gurutarabhābē bām̐dhā chila
      Ses cheveux sont étroitement liés avec un chignon 316 তার চুল একটি বান সঙ্গে শক্তভাবে বাঁধা হয় 316 tāra cula ēkaṭi bāna saṅgē śaktabhābē bām̐dhā haẏa
      Ses cheveux sont simplement bouclés en un chignon 317 তার চুলগুলি কেবল একটি বানে পরিণত হয় 317 tāra culaguli kēbala ēkaṭi bānē pariṇata haẏa
      chaque 318 প্রতিটি 318 pratiṭi
      humble 319 বিনীত 319 binīta
      320 320 dān
      Célibataire 321 একক 321 ēkaka
  une gravité 322 তীব্রতা 322 tībratā
  Une peine de prison doit correspondre à la gravité du crime 323 একটি জেল শাস্তি অপরাধের তীব্রতার সাথে মেলে 323 ēkaṭi jēla śāsti aparādhēra tībratāra sāthē mēlē
      La durée de la peine doit être compatible avec la gravité du crime 324 সাজার দৈর্ঘ্য অপরাধের তীব্রতার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া উচিত 324 sājāra dairghya aparādhēra tībratāra sāthē sāmañjasyapūrṇa ha'ōẏā ucita
  les chances d'un rétablissement complet dépendront de la gravité de ses blessures 325 পুরোপুরি সুস্থ হওয়ার সম্ভাবনা তার আঘাতের তীব্রতার উপর নির্ভর করবে 325 purōpuri sustha ha'ōẏāra sambhābanā tāra āghātēra tībratāra upara nirbhara karabē
      Les chances d'un rétablissement complet dépendent de la gravité de sa blessure 326 পুরোপুরি সুস্থ হওয়ার সম্ভাবনা তার চোটের তীব্রতার উপর নির্ভর করে 326 purōpuri sustha ha'ōẏāra sambhābanā tāra cōṭēra tībratāra upara nirbhara karē
      Un rétablissement complet dépend de la gravité de sa blessure 327 একটি সম্পূর্ণ পুনরুদ্ধার তার আঘাতের তীব্রতার উপর নির্ভর করে 327 ēkaṭi sampūrṇa punarud'dhāra tāra āghātēra tībratāra upara nirbhara karē
  la gravité du problème 328 সমস্যার তীব্রতা 328 samasyāra tībratā
      La gravité du problème 329 সমস্যার তীব্রতা 329 samasyāra tībratā
   Il fronça les sourcils avec une sévérité simulée. 330  মক তীব্রতার সাথে সে ভ্রূকুটি করল। 330  maka tībratāra sāthē sē bhrūkuṭi karala.
      Il baissa le visage et jeta un regard sévère 331 তিনি মুখ নীচু করে এবং দৃtern় চেহারাতে লাগলেন 331 Tini mukha nīcu karē ēbaṁ dr̥tern cēhārātē lāgalēna