|
|
|
A |
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
coup de feu |
1 |
1 |
ustawiony strzał |
|
PRECEDENT |
2 |
au basket |
2 |
2 |
w koszykówce |
3 |
ALLEMAND |
4 |
basketball |
4 |
4 |
Koszykówka |
4 |
ANGLAIS |
5 |
un cliché à deux
mains, réalisé en restant immobile |
5 |
5 |
strzał
oburącz, wykonany nieruchomo |
5 |
ARABE |
6 |
Prise de vue en
position (fait référence au tir debout à deux mains) |
6 |
6 |
Strzelanie z pozycji
stojącej (odnosi się do strzelania dwuręcznego z miejsca) |
6 |
BENGALI |
7 |
équerre |
7 |
7 |
ustawić kwadrat |
7 |
CHINOIS |
8 |
Triangle |
8 |
8 |
trójkąt |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
un instrument pour
dessiner des lignes droites et des angles, fabriqué à partir d'un morceau
plat de plastique ou de métal en forme de triangle avec un angle de 90 ° |
9 |
9 |
przyrząd do
rysowania linii prostych i kątów, wykonany z płaskiego kawałka
plastiku lub metalu w kształcie trójkąta o kącie 90 ° |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Triangle |
10 |
10 |
Trójkąt |
10 |
HINDI |
11 |
régler |
11 |
11 |
kostka brukowa |
11 |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
12 |
również |
12 |
PANJABI |
13 |
ensemble |
13 |
13 |
zestaw |
13 |
POLONAIS |
14 |
un trou dans le sol
où vit un blaireau |
14 |
14 |
dziura w ziemi, w
której mieszka borsuk |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
vit un trou dans le
sol |
15 |
15 |
żyje dziurą
w ziemi |
15 |
RUSSE |
16 |
Tanière de blaireau |
16 |
16 |
Legowisko borsuka |
16 |
help1 |
17 |
Tanière de blaireau |
17 |
17 |
Legowisko borsuka |
17 |
help3 |
18 |
Yin |
18 |
18 |
Yin |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Zong |
19 |
19 |
Zong |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Yu |
20 |
20 |
Yu |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Avoir |
21 |
21 |
Otrzymać |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Chat |
22 |
22 |
Kot |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Zong |
23 |
23 |
Zong |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Avoir |
24 |
24 |
Otrzymać |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Coriandre |
25 |
25 |
Kolendra |
25 |
lexos |
26 |
blaireau |
26 |
26 |
borsuk |
26 |
27500 |
27 |
canapé |
27 |
27 |
kanapa |
27 |
abc image |
28 |
un siège long et confortable avec un dossier
et des bras, pour que deux personnes ou plus puissent s'asseoir |
28 |
28 |
długie wygodne siedzenie z oparciem i
ramionami, na którym mogą siedzieć dwie lub więcej osób |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Canapé |
29 |
29 |
Sofa |
29 |
arabe |
30 |
synonyme |
30 |
30 |
synonim |
30 |
JAPONAIS |
31 |
canapé |
31 |
31 |
sofa |
31 |
chinois |
32 |
canapé |
32 |
32 |
sofa |
32 |
chinois |
33 |
setter |
33 |
33 |
seter |
33 |
pinyin |
34 |
un gros chien aux
cheveux longs, parfois utilisé à la chasse |
34 |
34 |
duży pies z
długimi włosami, czasami używany do polowań |
34 |
wanik |
35 |
Il existe plusieurs types de setter |
35 |
35 |
Istnieje kilka typów seterów |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
. Chien accroupi,
chien setter (gros corps et poils longs, il existe plusieurs races) |
36 |
36 |
. Przyczajony pies
gończy, seter (duży tułów i długie włosy, jest kilka
ras) |
36 |
navire |
37 |
souvent dans les
composés |
37 |
37 |
często w
związkach |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Forme souvent des
mots composés |
38 |
38 |
Często tworzy
słowa złożone |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
une personne qui pose
qc |
39 |
39 |
osoba, która coś
ustawia |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Fabricant;
Prescripteur; Arrangeur |
40 |
40 |
Producent;
przepisujący; aranżer |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
un poseur de quiz |
41 |
41 |
osoba
przeprowadzająca quiz |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Homme de proposition |
42 |
42 |
Propozycja
człowieka |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
voir également |
43 |
43 |
Zobacz też |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
jet setter |
44 |
44 |
odrzutowiec |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
régleur de rythme |
45 |
45 |
wyznacznik tempa |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
avant gardiste |
46 |
46 |
trendsetter |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
réglage |
47 |
47 |
oprawa |
47 |
wentzl |
48 |
un ensemble
d'environnements; l'endroit où qc se passe |
48 |
48 |
zbiór otoczenia;
miejsce, w którym coś się dzieje |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Environnement; contexte |
49 |
49 |
Środowisko; tło |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
un cadre rural /
idéal / beau / idyllique, etc. |
50 |
50 |
wiejskie / idealne /
piękne / idylliczne itp |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Campagne, idéal, bel
environnement idyllique |
51 |
51 |
Wieś, idealne,
piękne, idylliczne otoczenie |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
c'était le cadre
idéal pour un Noël |
52 |
52 |
to była idealna
oprawa świąteczna |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
L'ambiance est
impeccable, exactement ce dont un bon Noël a besoin |
53 |
53 |
Atmosfera jest
nienaganna, dokładnie taka, jakiej potrzebują dobre
Święta Bożego Narodzenia |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Ne pas manger |
54 |
54 |
nie jeść |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
environnement |
55 |
55 |
środowisko |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
alentours |
56 |
56 |
okolica |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
le lieu et l'heure où se déroule l'action
d'une pièce de théâtre, d'un roman, etc. |
57 |
57 |
miejsce i czas, w którym rozgrywa się
akcja dramatu, powieści itp |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
Où et quand se
déroulent des actions telles que des pièces de théâtre, des romans, etc. |
58 |
58 |
Gdzie i kiedy
mają miejsce akcje takie jak sztuki teatralne, powieści itp |
|
|
59 |
(Drame, roman, etc.)
Contexte de l'intrigue |
59 |
59 |
(Dramat,
powieść itp.) Tło fabuły |
|
|
60 |
histoires courtes
avec un décor contemporain |
60 |
60 |
opowiadania we
współczesnej oprawie |
|
|
61 |
Histoires courtes se
déroulant dans la vie contemporaine |
61 |
61 |
Krótkie historie
osadzone we współczesnym życiu |
|
|
62 |
une position à
laquelle les commandes d'une machine peuvent être réglées, pour régler la
vitesse, la hauteur, la température, etc. |
62 |
62 |
położenie,
w którym można ustawić elementy sterujące na maszynie, aby
ustawić prędkość, wysokość, temperaturę
itp |
|
|
63 |
Vous pouvez régler la
position de la commande sur la machine pour régler la vitesse, l'altitude, la
température, etc. |
63 |
63 |
Możesz
ustawić położenie elementu sterującego na maszynie, aby
ustawić prędkość, wysokość, temperaturę
itp. |
|
|
64 |
(Réglage de la
vitesse, de la hauteur, de la température, etc. sur la machine) engrenage,
niveau, point |
64 |
64 |
(Regulacja
prędkości, wysokości, temperatury itp. Na maszynie) bieg,
poziom, punkt |
|
|
65 |
Prendre |
65 |
65 |
Zająć |
|
|
66 |
point |
66 |
66 |
punkt |
|
|
67 |
les performances du
moteur ont été testées à différents réglages, |
67 |
67 |
działanie
silnika zostało przetestowane przy różnych ustawieniach, |
|
|
68 |
Testé les
performances du moteur sous différents paramètres |
68 |
68 |
Przetestowano
działanie silnika przy różnych ustawieniach |
|
|
69 |
Testé les
performances du moteur sur différents rapports |
69 |
69 |
Przetestowano
działanie silnika na różnych biegach |
|
|
70 |
la musique |
70 |
70 |
muzyka |
|
|
71 |
du son |
71 |
71 |
dźwięk |
|
|
72 |
musique écrite pour
accompagner un poème, etc. |
72 |
72 |
muzyka napisana do
wiersza itp |
|
|
73 |
(Composé pour des
poèmes, etc.) |
73 |
73 |
(Skomponowany do
wierszy itp.) |
|
|
74 |
Contexte de Schubert
d’un poème de Goethe |
74 |
74 |
Ustawienie Schuberta
z wiersza Goethego |
|
|
75 |
Schubert a composé un
poème de Goethe |
75 |
75 |
Schubert
skomponował wiersz Goethego |
|
|
76 |
un morceau de métal dans lequel une pierre
précieuse est fixée pour former un bijou |
76 |
76 |
kawałek metalu, do którego przymocowany
jest kamień szlachetny, tworząc biżuterię |
|
|
77 |
(Jewel-incrusté)
base, base, palette |
77 |
77 |
Podstawa, podstawa,
paleta (inkrustowana biżuterią) |
|
|
78 |
un ensemble complet de matériel pour manger
avec (couteau, fourchette, cuillère, verre, etc.) pour une personne, disposé
sur une table |
78 |
78 |
kompletny zestaw sprzętu do jedzenia
(nóż, widelec, łyżka, szklanka itp.) dla jednej osoby,
ułożony na stole |
|
|
79 |
Un ensemble complet
de matériel de restauration (couteau, fourchette, cuillère, tasse, etc.),
disposé sur la table |
79 |
79 |
Kompletny zestaw
przyborów stołowych (nóż, widelec, łyżka, filiżanka
itp.) Ułożony na stole |
|
|
80 |
Un ensemble de
couverts sur la table pour une personne |
80 |
80 |
Komplet sztućców
na stole dla jednej osoby |
|
|
81 |
une mise en place |
81 |
81 |
nakrycie |
|
|
82 |
Mise en place |
82 |
82 |
Miejsce ustawienia |
|
|
83 |
Un ensemble de
vaisselle pour un siège |
83 |
83 |
Komplet zastawy
stołowej na jedno miejsce |
|
|
84 |
parapluie |
84 |
84 |
parasol |
|
|
85 |
Yun |
85 |
85 |
Yun |
|
|
86 |
Setttle |
86 |
86 |
Setttle |
|
|
87 |
argument de fin |
87 |
87 |
argument końcowy |
|
|
88 |
Mettre fin au conflit |
88 |
88 |
Zakończ spór |
|
|
89 |
pour mettre fin à une
dispute ou à un désaccord |
89 |
89 |
położyć
kres kłótni lub nieporozumieniom |
|
|
90 |
Fin (différend,
différend, etc.) Résoudre (différend, différend, etc.) |
90 |
90 |
Zakończ (spór,
spór itp.) Rozwiąż (spór, spór itp.) |
|
|
91 |
pour régler un
différend / une dispute (une question |
91 |
91 |
rozstrzygnąć
spór / argument (sprawa |
|
|
92 |
Résoudre les litiges
/ arguments / événements |
92 |
92 |
Rozwiązywanie
sporów / argumentów / wydarzeń |
|
|
93 |
il est temps que vous régliez vos différends
avec votre père |
93 |
93 |
nadszedł czas, abyś
rozstrzygnął spory z ojcem |
|
|
94 |
Il est temps de se
réconcilier avec le père |
94 |
94 |
Czas pogodzić
się z ojcem |
|
|
95 |
Maintenant tu devrais
régler le désaccord avec ton père |
95 |
95 |
Teraz powinieneś
rozstrzygnąć spór ze swoim ojcem |
|
|
96 |
Il y a des pressions
sur les syndicats pour qu'ils s'installent |
96 |
96 |
Związki są
pod presją, żeby się osiedliły |
|
|
97 |
Les syndicats
subissent des pressions pour éliminer les conflits |
97 |
97 |
Na związki
zawodowe wywierana jest presja, aby eliminować spory |
|
|
98 |
L'entreprise a
accepté de régler à l'amiable |
98 |
98 |
Firma zgodziła
się na ugodę poza sądem |
|
|
99 |
(arriver à un accord sans aller au tribunal) |
99 |
99 |
(dojdź do porozumienia bez wchodzenia
do sądu) |
|
|
100 |
Cette société a
accepté de régler à l'amiable |
100 |
100 |
Ta firma
zgodziła się ugoda poza sądem |
|
|
101 |
décider / organiser |
101 |
101 |
zdecydować /
zorganizować |
|
|
102 |
Décider |
102 |
102 |
Decydować
się |
|
|
103 |
décider ou arranger
qc enfin |
103 |
103 |
ostatecznie
zdecydować lub zaaranżować coś |
|
|
104 |
(Final) Décider,
confirmer, organiser |
104 |
104 |
(Finał)
Zdecyduj, potwierdź, umów się |
|
|
105 |
Tout est réglé, nous partons dans l'avion de
neuf heures. |
105 |
105 |
Wszystko ustalone, wylatujemy samolotem o
dziewiątej. |
|
|
106 |
Tout est réglé, nous
partons dans l'avion à neuf heures |
106 |
106 |
Wszystko ustalone,
odlatujemy samolotem o dziewiątej |
|
|
107 |
Tout est réglé,
prenons le vol de neuf heures |
107 |
107 |
Wszystko ustalone,
lecimy o dziewiątej |
|
|
108 |
Bob sera là? Cela
règle la question. Je ne viens pas |
108 |
108 |
Bob tam będzie?
To załatwia sprawę. Nie przyjdę |
|
|
109 |
Bob partira-t-il? OK,
je n'irai pas |
109 |
109 |
Czy Bob pójdzie? OK,
nie pójdę |
|
|
110 |
Il a dû régler ses
affaires, (organiser toutes ses affaires personnelles) à Paris avant de
pouvoir rentrer chez lui |
110 |
110 |
Musiał
załatwić swoje sprawy (załatwić wszystkie sprawy
osobiste) w Paryżu, zanim mógł wrócić do domu |
|
|
111 |
Il doit s'occuper de
ses affaires à Paris avant de pouvoir rentrer chez lui |
111 |
111 |
Musi zająć
się swoimi sprawami w Paryżu, zanim będzie mógł
wrócić do domu |
|
|
112 |
choisir une résidence
permanente |
112 |
112 |
wybierz stały
dom |
|
|
113 |
Choisissez la
résidence permanente |
113 |
113 |
Wybierz pobyt
stały |
|
|
114 |
faire d'un lieu votre
résidence permanente |
114 |
114 |
aby uczynić
miejsce swoim stałym domem |
|
|
115 |
s'installer |
115 |
115 |
ustatkować
się |
|
|
116 |
Elle s’est installée
à Vienne après la mort de son père. |
116 |
116 |
Po śmierci ojca
osiadła w Wiedniu. |
|
|
117 |
Après la mort de son
père, elle s'est installée à Vienne |
117 |
117 |
Po śmierci ojca
zamieszkała w Wiedniu |
|
|
118 |
d'un groupe de
personnes |
118 |
118 |
grupy osób |
|
|
119 |
Un groupe de personnes |
119 |
119 |
Grupa ludzi |
|
|
120 |
pour faire de votre
résidence permanente dans un pays ou une région en tant que colons |
120 |
120 |
aby osiedlić
się na stałe w jakimś kraju lub obszarze jako koloniści |
|
|
121 |
Colonisation;
installation dans une colonie en tant qu'immigrant |
121 |
121 |
Kolonizacja;
osiedlenie się w kolonii jako imigrant |
|
|
122 |
Cette région a été
colonisée par les Néerlandais au XIXe siècle |
122 |
122 |
Region ten
został zasiedlony przez Holendrów w XIX wieku |
|
|
123 |
Les Néerlandais sont
venus s'installer dans ce domaine au 19ème siècle |
123 |
123 |
Holendrzy przybyli na
te tereny w XIX wieku |
|
|
124 |
en position / état
confortable |
124 |
124 |
w wygodnej pozycji /
stanie |
|
|
125 |
Entrez une position /
un état confortable |
125 |
125 |
Wprowadź
wygodną pozycję / stan |
|
|
126 |
~
(retour) pour vous mettre à l'aise ou à quelqu'un d'autre dans une
nouvelle position |
126 |
126 |
~
(back), aby zapewnić sobie lub komuś komfort w nowej pozycji |
|
|
127 |
Mettez-vous dans une
position confortable |
127 |
127 |
Ułożyć
w wygodnej pozycji |
|
|
128 |
Ellie se rassit sur son siège. |
128 |
128 |
Ellie opadła na swoje miejsce. |
|
|
129 |
Ellie est assise sur
son siège |
129 |
129 |
Ellie siedzi na swoim
miejscu |
|
|
130 |
Ellie s'assit
confortablement contre le dossier de sa chaise |
130 |
130 |
Ellie usiadła
wygodnie na oparciu jego krzesła |
|
|
131 |
roue |
131 |
131 |
koło |
|
|
132 |
Il s'est installé
confortablement dans sa chaise habituelle |
132 |
132 |
Usiadł wygodnie
na swoim zwykłym krześle |
|
|
133 |
Il s'assit
confortablement dans sa chaise habituelle |
133 |
133 |
Siedział
wygodnie na swoim zwykłym krześle |
|
|
134 |
Il s'assit
confortablement dans sa chaise habituelle |
134 |
134 |
Usiadł wygodnie
na swoim zwykłym krześle |
|
|
135 |
Je l'ai installée sur
le canapé et lui ai mis une couverture |
135 |
135 |
Położyłem
ją na sofie i okryłem kocem |
|
|
136 |
Je l'ai mise sur le
canapé et l'ai couverte d'une couverture |
136 |
136 |
Położyłem
ją na sofie i przykryłem kocem |
|
|
137 |
Je l'ai installée sur
le canapé et l'ai couverte d'une couverture |
137 |
137 |
Położyłem
ją na sofie i przykryłem kocem |
|
|
138 |
mettre soigneusement
qc dans une position pour qu'il ne bouge pas |
138 |
138 |
ostrożnie
ustawić coś w takiej pozycji, aby się nie poruszało |
|
|
139 |
Placez soigneusement
quelque chose pour qu'il ne bouge pas |
139 |
139 |
Umieść
coś ostrożnie, aby się nie poruszało |
|
|
140 |
Mettre mettre |
140 |
140 |
Połóż
Połóż Połóż |
|
|
141 |
c'est bon |
141 |
141 |
to jest dobre |
|
|
142 |
elle a installé la
couverture autour de ses genoux |
142 |
142 |
owinęła koc
wokół kolan |
|
|
143 |
Elle a mis la
couverture sur ses genoux |
143 |
143 |
Położyła
koc na kolanach |
|
|
144 |
Elle a enroulé une
couverture autour de ses genoux |
144 |
144 |
Owinęła koc
wokół kolan |
|
|
145 |
Elle a enroulé une
couverture autour de ses genoux |
145 |
145 |
Owinęła koc
wokół kolan |
|
|
146 |
vivre |
146 |
146 |
relacja na żywo |
|
|
147 |
emballage |
147 |
147 |
owinąć |
|
|
148 |
Faire |
148 |
148 |
Robić |
|
|
149 |
emballage |
149 |
149 |
owinąć |
|
|
150 |
devenir ou rendre qn
/ qc calme ou détendu |
150 |
150 |
stać się
lub sprawić, by ktoś / coś stał się spokojny lub
zrelaksowany |
|
|
151 |
(Pour) se calmer, se
calmer, s'installer |
151 |
151 |
(Aby) uspokoić
się, uspokoić, uspokoić |
|
|
152 |
le bébé ne
s'installerait pas |
152 |
152 |
dziecko nie
uspokoiło się |
|
|
153 |
Bébé ne peut pas se
calmer |
153 |
153 |
Dziecko nie może
się uspokoić |
|
|
154 |
J'ai pris une pilule pour m'aider à calmer
mes nerfs. |
154 |
154 |
Wziąłem pigułkę,
żeby uspokoić nerwy. |
|
|
155 |
J'ai pris un
médicament pour apaiser mes nerfs |
155 |
155 |
Wziąłem
lekarstwo, aby ukoić nerwy |
|
|
156 |
J'ai pris une pilule
pour détendre mes nerfs |
156 |
156 |
Wziąłem
pigułkę, żeby odprężyć się |
|
|
157 |
cela devrait calmer
votre estomac. |
157 |
157 |
to powinno
uspokoić twój żołądek. |
|
|
158 |
Donc, votre estomac
ne doit pas être inconfortable |
158 |
158 |
Więc twój
żołądek nie powinien być niewygodny |
|
|
159 |
Venez vous reposer |
159 |
159 |
odpocząć |
|
|
160 |
Rester |
160 |
160 |
Zostać |
|
|
161 |
~ (sur / sur qc) |
161 |
161 |
~ (on / over sth) |
|
|
162 |
tomber d'en haut et
venir se reposer sur qc; rester quelque temps sur qc |
162 |
162 |
spaść z
góry i spocząć na czymś; pozostać przez jakiś czas
na czymś |
|
|
163 |
Atterrissage |
163 |
163 |
Lądowanie |
|
|
164 |
La poussière s'était
installée sur tout |
164 |
164 |
Pył osiadł
na wszystkim |
|
|
165 |
De la poussière
partout |
165 |
165 |
Wszędzie kurz |
|
|
166 |
Deux oiseaux se sont
installés sur la clôture |
166 |
166 |
Na płocie
usiadły dwa ptaki |
|
|
167 |
Deux oiseaux sont
tombés sur la clôture |
167 |
167 |
Na płot
spadły dwa ptaki |
|
|
168 |
Deux oiseaux sont
tombés sur la clôture |
168 |
168 |
Na płot
spadły dwa ptaki |
|
|
169 |
Je ne pense pas que
la neige se déposera |
169 |
169 |
Nie sądzę,
żeby śnieg opadł |
|
|
170 |
Je ne pense pas qu'il
neige |
170 |
170 |
Chyba nie pada
śnieg |
|
|
171 |
(rester au sol sans
fondre) |
171 |
171 |
(pozostają na
ziemi bez topienia) |
|
|
172 |
(Reste au sol sans
fondre) |
172 |
172 |
(Pozostań na
ziemi bez topienia się) |
|
|
173 |
Je ne pense pas que
la neige puisse s'accumuler |
173 |
173 |
Nie sądzę,
żeby śnieg mógł się gromadzić |
|
|
174 |
Son regard se posa
sur son visage |
174 |
174 |
Jego spojrzenie
spoczęło na jej twarzy |
|
|
175 |
Ses yeux sur son
visage |
175 |
175 |
Jego oczy - na jej
twarzy |
|
|
176 |
couler |
176 |
176 |
opadać |
|
|
177 |
règlement |
177 |
177 |
osada |
|
|
178 |
descendre lentement; faire faire ça à qc |
178 |
178 |
powoli opadać; to make sth do this |
|
|
179 |
(Faire) couler:
couler et devenir dense |
179 |
179 |
(Aby)
tonąć: tonąć i gęstnieć |
|
|
180 |
le contenu du colis
peut s'être stabilisé pendant le transport |
180 |
180 |
zawartość
paczki mogła się osiedlić podczas transportu |
|
|
181 |
Les articles du colis
peuvent avoir été réglés en transit |
181 |
181 |
Przedmioty w paczce
mogły zostać uregulowane podczas transportu |
|
|
182 |
L'East Kexi peut être
compacté pendant le transport |
182 |
182 |
East Kexi można
ubić podczas transportu |
|
|
183 |
mu |
183 |
183 |
mu |
|
|
184 |
verser de l'argent |
184 |
184 |
płacić
pieniędzmi |
|
|
185 |
Verser de l'argent |
185 |
185 |
Płacić
pieniędzmi |
|
|
186 |
~ qch |
186 |
186 |
~ sth |
|
|
187 |
~ (vers le haut) |
187 |
187 |
~ (w górę) |
|
|
188 |
(avec qn) |
188 |
188 |
(z kimś) |
|
|
189 |
pour payer l'argent que vous devez |
189 |
189 |
zapłacić pieniądze, które
jesteś winien |
|
|
190 |
Payez ce que vous
devez |
190 |
190 |
Zapłać, co
jesteś winien |
|
|
191 |
Payé (arriérés);
règlement; paiement |
191 |
191 |
Zapłacone
(zaległości); rozliczenie; kasy |
|
|
192 |
Veuillez régler votre
facture avant de quitter l'hôtel |
192 |
192 |
Prosimy o
uregulowanie rachunku przed opuszczeniem hotelu |
|
|
193 |
Veuillez régler la
facture avant de quitter l'hôtel |
193 |
193 |
Prosimy o
uregulowanie rachunku przed opuszczeniem hotelu |
|
|
194 |
Veuillez vérifier
avant de quitter l'hôtel |
194 |
194 |
Prosimy o
wymeldowanie się przed opuszczeniem hotelu |
|
|
195 |
Ardu |
195 |
195 |
Forsowne |
|
|
196 |
toi |
196 |
196 |
ty |
|
|
197 |
Pavillon |
197 |
197 |
Pawilon |
|
|
198 |
la compagnie
d'assurance refuse de régler sa réclamation. |
198 |
198 |
firma ubezpieczeniowa
odmawia zaspokojenia jej roszczenia. |
|
|
199 |
La compagnie
d'assurance a refusé de payer sa réclamation |
199 |
199 |
Firma ubezpieczeniowa
odmówiła wypłaty jej roszczenia |
|
|
200 |
Laisse moi m'installer avec toi pour le
repas |
200 |
200 |
Pozwól mi zadowolić się
posiłkiem |
|
|
201 |
Je te paierai pour le
repas |
201 |
201 |
Zapłacę ci
za posiłek |
|
|
202 |
laisse-moi payer
maintenant; on pourra s'installer plus tard |
202 |
202 |
pozwól mi
zapłacić teraz, możemy to ustalić później |
|
|
203 |
Laisse-moi payer
maintenant, nous pouvons nous installer plus tard |
203 |
203 |
Zapłacę
teraz, później możemy się ustatkować |
|
|
204 |
Je paierai la facture
maintenant, calculons-la plus tard |
204 |
204 |
Zapłacę
teraz rachunek, policzmy to później |
|
|
205 |
régler un compte / un
compte (avec sb) |
205 |
205 |
wyrównać
rachunki / konto (z kimś) |
|
|
206 |
Comptes de règlement
/ comptes (contacter quelqu'un) |
206 |
206 |
Rozliczenia /
rachunki (skontaktuj się z kimś) |
|
|
207 |
régler un compte pour
blesser ou punir q qui vous a fait du mal ou vous a trompé dans le passé |
207 |
207 |
wyrównać
rachunki, aby zranić lub ukarać kogoś, kto skrzywdził
cię lub oszukał w przeszłości |
|
|
208 |
Le score qui résout
la blessure ou punit quelqu'un qui vous a blessé ou trompé dans le passé |
208 |
208 |
Wynik, który usuwa
kontuzję lub karze kogoś, kto cię skrzywdził lub
oszukał w przeszłości |
|
|
209 |
(Quelqu'un) régler des comptes, régler
d'anciens comptes; se venger (quelqu'un) |
209 |
209 |
(Ktoś) rozliczyć rachunki,
uregulować stare rachunki; zemścić się (ktoś) |
|
|
210 |
Qui ferait une telle
chose? |
210 |
210 |
Kto by zrobił
coś takiego? |
|
|
211 |
Qui ferait une telle
chose? |
211 |
211 |
Kto by zrobił
coś takiego? |
|
|
212 |
Peut-être quelqu'un
avec un vieux compte à régler |
212 |
212 |
Może ktoś
ze starym rachunkiem do wyrównania |
|
|
213 |
Peut-être que
quelqu'un avec de vieux scores peut le résoudre |
213 |
213 |
Może ktoś
ze starymi wynikami może to rozwiązać |
|
|
214 |
Qui peut faire ces
deux choses? Peut-être que c'est quelqu'un qui a de la rancune |
214 |
214 |
Kto może
zrobić obie te rzeczy? Może to ktoś, kto ma urazę |
|
|
215 |
Plus à |
215 |
215 |
Więcej w |
|
|
216 |
poussière |
216 |
216 |
kurz |
|
|
217 |
s'installer |
217 |
217 |
ustatkować
się |
|
|
218 |
s'installer |
218 |
218 |
ustatkować
się |
|
|
219 |
se mettre dans une
position confortable, assise ou couchée |
219 |
219 |
przyjąć
wygodną pozycję, siedząc lub leżąc |
|
|
220 |
Asseyez-vous (ou
allongez-vous) confortablement |
220 |
220 |
Usiądź (lub
połóż się) wygodnie |
|
|
221 |
Je me suis installé
avec un livre |
221 |
221 |
Ustatkowałem
się z książką |
|
|
222 |
Je me suis assis et
j'ai installé un livre |
222 |
222 |
Usiadłem i
położyłem książkę |
|
|
223 |
Je tiens un livre
dans ma main et je m'assois confortablement |
223 |
223 |
Trzymam w ręku
książkę i wygodnie siadam |
|
|
224 |
Je tiens un livre
dans ma main et je m'assois confortablement |
224 |
224 |
Trzymam w ręku
książkę i wygodnie siadam |
|
|
225 |
tester |
225 |
225 |
test |
|
|
226 |
table |
226 |
226 |
stół |
|
|
227 |
Vendre |
227 |
227 |
Sprzedać |
|
|
228 |
pour commencer à
avoir un mode de vie plus calme, vivre au même endroit |
228 |
228 |
zacząć
żyć spokojniej, mieszkać w jednym miejscu |
|
|
229 |
J'ai commencé à avoir
un style de vie calme et à vivre au même endroit |
229 |
229 |
Zaczął
prowadzić spokojny tryb życia i mieszkać w jednym miejscu |
|
|
230 |
(Dans un certain endroit) s'installer et
vivre une vie stable |
230 |
230 |
(W określonym miejscu) osiedlić
się i żyć stabilnym życiem |
|
|
231 |
Elle |
231 |
231 |
Ona |
|
|
232 |
marcher d'avant en
arrière |
232 |
232 |
chodzić tam iz
powrotem |
|
|
233 |
Yin |
233 |
233 |
Yin |
|
|
234 |
Soie |
234 |
234 |
Posmak |
|
|
235 |
Quand allez-vous vous
marier et vous installer? |
235 |
235 |
Kiedy zamierzasz
się ożenić i ustatkować? |
|
|
236 |
Quand allez-vous vous
marier et vous installer? |
236 |
236 |
Kiedy zamierzasz
się ożenić i ustatkować? |
|
|
237 |
Quand comptez-vous
vous marier et vous installer? |
237 |
237 |
Kiedy planujesz
się pobrać i ustatkować? |
|
|
238 |
s'installer |
238 |
238 |
ustatkować
się |
|
|
239 |
s'installer qn |
239 |
239 |
osiedlić
kogoś |
|
|
240 |
devenir ou rendre qn calme, moins excité,
etc. |
240 |
240 |
stać się lub sprawić, by
ktoś stał się spokojny, mniej podekscytowany itp |
|
|
241 |
(Pour que quelqu'un)
se calme, se calme |
241 |
241 |
(Aby kogoś)
uspokoić, uspokoić |
|
|
242 |
il faut toujours un
certain temps à la classe pour s'installer au début de la leçon |
242 |
242 |
zawsze trwa to
trochę czasu, zanim klasa ustabilizuje się na początku lekcji |
|
|
243 |
Dans ce cours, il
faut un certain temps pour se calmer. |
243 |
243 |
Na tej klasie
uspokojenie się zajmuje trochę czasu. |
|
|
244 |
s'installer à qc |
244 |
244 |
settle (down) to sth |
|
|
245 |
pour commencer à
porter votre attention sur qc |
245 |
245 |
zacząć
zwracać na coś swoją uwagę |
|
|
246 |
Commencez à le
prendre au sérieux; installez-vous |
246 |
246 |
Zacznij
traktować to poważnie; uspokój się |
|
|
247 |
ils se sont
finalement installés dans une discussion sur les principaux problèmes |
247 |
247 |
ostatecznie
zdecydowali się na omówienie głównych zagadnień |
|
|
248 |
Ils ont finalement
commencé à discuter de certains problèmes majeurs |
248 |
248 |
W końcu
zaczęli omawiać kilka ważnych kwestii |
|
|
249 |
Il avait du mal à s'installer dans son
travail. |
249 |
249 |
Trudno mu było pogodzić się z
pracą. |
|
|
250 |
Il a du mal à
s'adapter à son métier |
250 |
250 |
Trudno mu
dostosować się do swojej pracy |
|
|
251 |
Il se sentait mal à
l'aise de travailler_ |
251 |
251 |
Czuł się
nieswojo w pracy_ |
|
|
252 |
se contenter de qc |
252 |
252 |
zadowalać
się czymś |
|
|
253 |
Se contenter de
quelque chose |
253 |
253 |
Zadowolić
się czymś |
|
|
254 |
accepter qc qui n'est
pas exactement ce que vous voulez mais c'est le meilleur qui soit |
254 |
254 |
zaakceptować
coś, co nie jest dokładnie tym, czego chcesz, ale jest najlepszym
dostępnym |
|
|
255 |
L'acceptation n'est
pas exactement ce que vous voulez, mais la meilleure chose que vous puissiez
obtenir |
255 |
255 |
Akceptacja nie jest
dokładnie tym, czego chcesz, ale najlepszą rzeczą, jaką
możesz dostać |
|
|
256 |
Accepter à contrecœur |
256 |
256 |
Niechętnie akceptują |
|
|
257 |
or |
257 |
257 |
złoto |
|
|
258 |
à la fin, ils ont dû
se contenter d'un match nul. |
258 |
258 |
w końcu musieli
zadowolić się remisem. |
|
|
259 |
En fin de compte, ils
ont dû nouer |
259 |
259 |
W końcu musieli
związać |
|
|
260 |
En fin de compte, ils
ont dû accepter le résultat de l'égalité |
260 |
260 |
W końcu musieli
zaakceptować wynik remisu |
|
|
261 |
Je ne pouvais pas me
permettre la maison que je voulais vraiment, alors j'ai dû me contenter de la
deuxième place |
261 |
261 |
Nie było mnie
stać na dom, który naprawdę chciałem, więc musiałem
zadowolić się drugim najlepszym |
|
|
262 |
Je n'ai pas les
moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois me battre pour
le deuxième meilleur |
262 |
262 |
Nie stać mnie na
dom, który naprawdę chcę, więc muszę walczyć o
drugie miejsce |
|
|
263 |
Je n'ai pas les
moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois y retourner |
263 |
263 |
Nie stać mnie na
dom, który naprawdę chcę, więc muszę wracać |
|
|
264 |
s'installer |
264 |
264 |
osiedlić
się w |
|
|
265 |
s'installer dans qc |
265 |
265 |
osiedlić
się w czymś |
|
|
266 |
emménager dans une nouvelle maison, un
nouveau travail, etc. et commencer à s'y sentir à l'aise |
266 |
266 |
wprowadzić się do nowego domu,
pracy itp. i zacząć czuć się tam komfortowo |
|
|
267 |
S'installer; s'habituer à (nouvelle maison)
s'adapter à (nouvel emploi) |
267 |
267 |
Uspokój się; przyzwyczaić się
do (nowego domu) przystosowania się do (nowej pracy) |
|
|
268 |
Comment les enfants
s'installent-ils dans leur nouvelle école? |
268 |
268 |
Jak dzieci
osiedlają się w nowej szkole? |
|
|
269 |
Comment les enfants
s'adaptent-ils à leur nouvelle école? |
269 |
269 |
Jak dzieci
dostosowują się do nowej szkoły? |
|
|
270 |
Les enfants s'y
habituent-ils à la rentrée scolaire? |
270 |
270 |
Czy dzieci
przyzwyczajają się do tego w nowym roku szkolnym? |
|
|
271 |
se contenter de qc. |
271 |
271 |
settle on sth. |
|
|
272 |
choisir ou prendre
une décision sur qc après y avoir réfléchi |
272 |
272 |
wybrać lub
podjąć decyzję o czymś po przemyśleniu |
|
|
273 |
Choisissez; décidez: |
273 |
273 |
Wybierz; zdecyduj: |
|
|
274 |
avez-vous déjà choisi
un nom pour le bébé? |
274 |
274 |
czy
ustaliłeś już imię dla dziecka? |
|
|
275 |
Avez-vous défini un
nom pour le bébé? |
275 |
275 |
Czy nadałeś
imię dziecku? |
|
|
276 |
Avez-vous nommé
Bianzi? |
276 |
276 |
Czy
nazwałeś Bianzi? |
|
|
277 |
régler qc sur qn |
277 |
277 |
settle sth on sb |
|
|
278 |
loi |
278 |
278 |
prawo |
|
|
279 |
loi |
279 |
279 |
prawo |
|
|
280 |
prendre des
dispositions pour donner de l'argent ou des biens à qn, en particulier dans
un testament |
280 |
280 |
formalnie
zaaranżować przekazanie komuś pieniędzy lub majątku,
zwłaszcza w testamencie |
|
|
281 |
Transfert (argent); (en particulier dans un
testament) un don |
281 |
281 |
Przelew (pieniądze); (szczególnie w
testamencie) prezent |
|
|
282 |
un meuble à
l'ancienne avec un long siège en bois et un dossier et des bras hauts,
souvent aussi avec une boîte pour ranger des objets sous le siège |
282 |
282 |
mebel
staroświecki z długim drewnianym siedziskiem i wysokim oparciem i
podłokietnikami, często również ze skrzynką do
przechowywania rzeczy pod siedziskiem |
|
|
283 |
Meubles à l'ancienne
avec de longues chaises en bois, des dossiers hauts et des accoudoirs,
généralement avec une boîte pour ranger les objets sous le siège |
283 |
283 |
Meble staromodne z
długimi drewnianymi krzesłami, wysokimi oparciami i
podłokietnikami, zwykle ze skrzynką do przechowywania przedmiotów
pod siedzeniem |
|
|
284 |
Banc à dossier haut
(meubles en bois à l'ancienne, accoudoirs et armoires sous le siège) |
284 |
284 |
Ławka z wysokim
oparciem (staromodne drewniane meble, podłokietniki i szafki pod
siedziskiem) |
|
|
285 |
colonisé |
285 |
285 |
osiadły |
|
|
286 |
s'installer |
286 |
286 |
ustatkować
się |
|
|
287 |
pas susceptible de changer ou de bouger |
287 |
287 |
raczej się nie zmieni ani nie
przeniesie |
|
|
288 |
Peu susceptible de
changer ou de bouger |
288 |
288 |
Mało
prawdopodobne, aby się zmienić lub przenieść |
|
|
289 |
Plus susceptible de changer; stable |
289 |
289 |
Najprawdopodobniej ulegnie zmianie; stabilny |
|
|
290 |
temps arrangé |
290 |
290 |
ustalona pogoda |
|
|
291 |
Changer constamment
Guan Qi |
291 |
291 |
Ciągle
zmieniająca się Guan Qi |
|
|
292 |
un mode de vie stable |
292 |
292 |
ustalony sposób
życia |
|
|
293 |
Style ancien de Lihuo
stable |
293 |
293 |
Stabilny
starożytny styl Lihuo |
|
|
294 |
confortable et
satisfait de votre maison, de votre travail, de votre mode de vie, etc. |
294 |
294 |
wygodne i zadowolone
z domu, pracy, stylu życia itp. |
|
|
295 |
Confortable; (pour la
résidence, le travail, le style de vie, etc.) habituel |
295 |
295 |
Wygodne; (do
zamieszkania, pracy, stylu życia itp.) |
|
|
296 |
s'opposer |
296 |
296 |
sprzeciwiać
się |
|
|
297 |
instable |
297 |
297 |
zaburzony |
|
|
298 |
règlement |
298 |
298 |
osada |
|
|
299 |
un accord officiel
qui met fin à une dispute entre deux personnes ou groupes |
299 |
299 |
oficjalne
porozumienie kończące spór między dwiema osobami lub grupami |
|
|
300 |
(Règlement des
différends) Accord: |
300 |
300 |
(Rozwiązywanie
sporów) Umowa: |
|
|
301 |
négocier un accord de
paix |
301 |
301 |
negocjować
pokojowe porozumienie |
|
|
302 |
Négocier un accord de
paix |
302 |
302 |
Negocjuj porozumienie
pokojowe |
|
|
|
|
|
|
|