A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
               
  NEXT 1 coup de feu 1 শট সেট 1 Śaṭa sēṭa
  PRECEDENT 2 au basket 2 বাস্কেটবল 2 bāskēṭabala
3 ALLEMAND 4  basketball 4  বাস্কেটবল 4  bāskēṭabala
4 ANGLAIS 5 un cliché à deux mains, réalisé en restant immobile 5 উভয় হাত ব্যবহার করে একটি শট, দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় তৈরি 5 ubhaẏa hāta byabahāra karē ēkaṭi śaṭa, dām̐ṛiẏē thākā abasthāẏa tairi
5 ARABE 6 Prise de vue en position (fait référence au tir debout à deux mains) 6 অবস্থান নির্ধারণের শুটিং (দুই হাতের শ্যুটিং দাঁড়িয়ে থাকা বোঝায়) 6 abasthāna nirdhāraṇēra śuṭiṁ (du'i hātēra śyuṭiṁ dām̐ṛiẏē thākā bōjhāẏa)
6 BENGALI 7 équerre 7 সেট বর্গক্ষেত্র 7 sēṭa bargakṣētra
7 CHINOIS 8 Triangle 8 ত্রিভুজ 8 tribhuja
8 ESPAGNOL 9 un instrument pour dessiner des lignes droites et des angles, fabriqué à partir d'un morceau plat de plastique ou de métal en forme de triangle avec un angle de 90 ° 9 প্লাস্টিক বা ধাতুর একটি সমতল টুকরা থেকে 90 one এর একটি কোণ দিয়ে ত্রিভুজ আকারে তৈরি সরলরেখা এবং কোণ আঁকার একটি উপকরণ 9 plāsṭika bā dhātura ēkaṭi samatala ṭukarā thēkē 90 one ēra ēkaṭi kōṇa diẏē tribhuja ākārē tairi saralarēkhā ēbaṁ kōṇa ām̐kāra ēkaṭi upakaraṇa
9 FRANCAIS 10 Triangle 10 ত্রিভুজ 10 tribhuja
10 HINDI 11 régler 11 নিষ্পত্তি 11 niṣpatti
11 JAPONAIS 12 aussi 12 এছাড়াও 12 ēchāṛā'ō
12 PANJABI 13  ensemble 13  সেট 13  sēṭa
13 POLONAIS 14 un trou dans le sol où vit un blaireau 14 মাটির গর্ত যেখানে ব্যাজার থাকে 14 māṭira garta yēkhānē byājāra thākē
14 PORTUGAIS 15 vit un trou dans le sol 15 মাটিতে একটি গর্ত থাকে 15 māṭitē ēkaṭi garta thākē
15 RUSSE 16 Tanière de blaireau 16 ব্যাজার ডেন 16 byājāra ḍēna
16 help1 17 Tanière de blaireau 17 ব্যাজার ডেন 17 byājāra ḍēna
17 help3 18 Yin 18 ইয়িন 18 iẏina
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Zong 19 জং 19 jaṁ
19 http://akirameru.free.fr 20 Yu 20 ইউ 20 i'u
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Avoir 21 পাওয়া 21 pā'ōẏā
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Chat 22 বিড়াল 22 biṛāla
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Zong 23 জং 23 jaṁ
23 http://akirameru.free.fr 24 Avoir 24 পাওয়া 24 pā'ōẏā
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Coriandre 25 ধনে 25 dhanē
25 lexos 26 blaireau 26 ব্যাজার 26 byājāra
26 27500 27 canapé 27 সেট 27 sēṭa
27 abc image 28  un siège long et confortable avec un dossier et des bras, pour que deux personnes ou plus puissent s'asseoir 28  দুই বা ততোধিক লোকের বসার জন্য পিছন এবং বাহু সহ একটি দীর্ঘ আরামদায়ক আসন 28  du'i bā tatōdhika lōkēra basāra jan'ya pichana ēbaṁ bāhu saha ēkaṭi dīrgha ārāmadāẏaka āsana
28 KAKUKOTO 29 Canapé 29 পালঙ্ক 29 pālaṅka
29 arabe 30 synonyme 30 প্রতিশব্দ 30 pratiśabda
30 JAPONAIS 31 canapé 31 সোফা 31 sōphā
31 chinois 32 canapé 32 পালঙ্ক 32 pālaṅka
32 chinois 33 setter 33 সেটটার 33 sēṭaṭāra
33 pinyin 34 un gros chien aux cheveux longs, parfois utilisé à la chasse 34 লম্বা চুল সহ একটি বড় কুকুর, কখনও কখনও শিকারে ব্যবহৃত হয় 34 lambā cula saha ēkaṭi baṛa kukura, kakhana'ō kakhana'ō śikārē byabahr̥ta haẏa
34 wanik 35  Il existe plusieurs types de setter 35  সেটার বিভিন্ন ধরণের আছে 35  sēṭāra bibhinna dharaṇēra āchē
35 http://wanglik.free.fr/ 36 . Chien accroupi, chien setter (gros corps et poils longs, il existe plusieurs races) 36 । ক্রাউচিং হাউন্ড, সেটার হাউন্ড (বড় শরীর এবং লম্বা চুল, বিভিন্ন জাত রয়েছে) 36 . Krā'uciṁ hā'unḍa, sēṭāra hā'unḍa (baṛa śarīra ēbaṁ lambā cula, bibhinna jāta raẏēchē)
36 navire 37 souvent dans les composés 37 প্রায়ই যৌগিক 37 prāẏa'i yaugika
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Forme souvent des mots composés 38 প্রায়শই যৌগিক শব্দ গঠন করে 38 prāẏaśa'i yaugika śabda gaṭhana karē
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 une personne qui pose qc 39 sth সেট একটি ব্যক্তি 39 sth sēṭa ēkaṭi byakti
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Fabricant; Prescripteur; Arrangeur 40 মেকার; প্রেসক্রাইবার; অ্যারেঞ্জার 40 mēkāra; prēsakrā'ibāra; ayārēñjāra
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 un poseur de quiz 41 একটি কুইজ সেটার 41 ēkaṭi ku'ija sēṭāra
41 http://benkyo.free.fr 42 Homme de proposition 42 প্রস্তাব মানুষ 42 prastāba mānuṣa
42 http://huduu.free.fr 43 voir également 43 আরো দেখুন 43 ārō dēkhuna
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 jet setter 44 জেট সেটার 44 jēṭa sēṭāra
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 régleur de rythme 45 পেস সেটার 45 pēsa sēṭāra
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 avant gardiste 46 ট্রেন্ডসেটর 46 ṭrēnḍasēṭara
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 réglage 47 বিন্যাস 47 bin'yāsa
47 wentzl 48 un ensemble d'environnements; l'endroit où qc se passe 48 আশেপাশের একটি সেট; যে স্থানে স্টেথ হয় place 48 āśēpāśēra ēkaṭi sēṭa; yē sthānē sṭētha haẏa place
48 http://wanclik.free.fr/ 49  Environnement; contexte 49  পরিবেশ; পটভূমি 49  paribēśa; paṭabhūmi
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 un cadre rural / idéal / beau / idyllique, etc. 50 একটি গ্রামীণ / একটি আদর্শ / একটি সুন্দর / একটি idyllic, ইত্যাদি সেটিং 50 ēkaṭi grāmīṇa/ ēkaṭi ādarśa/ ēkaṭi sundara/ ēkaṭi idyllic, ityādi sēṭiṁ
50 http://vanclik.free.fr/ 51 Campagne, idéal, bel environnement idyllique 51 গ্রামাঞ্চল, আদর্শ, সুন্দর, রম্য পরিবেশ 51 grāmāñcala, ādarśa, sundara, ramya paribēśa
51 http://svanclik.free.fr/ 52 c'était le cadre idéal pour un Noël 52 এটি একটি ক্রিসমাসের জন্য নিখুঁত সেটিং ছিল 52 ēṭi ēkaṭi krisamāsēra jan'ya nikhum̐ta sēṭiṁ chila
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 L'ambiance est impeccable, exactement ce dont un bon Noël a besoin 53 একটি ভাল ক্রিসমাস প্রয়োজন ঠিক কি বায়ুমণ্ডল অনবদ্য 53 ēkaṭi bhāla krisamāsa praẏōjana ṭhika ki bāẏumaṇḍala anabadya
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Ne pas manger 54 খেতে না 54 khētē nā
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 environnement 55 পরিবেশ 55 paribēśa
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 alentours 56 চারপাশ 56 cārapāśa
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57  le lieu et l'heure où se déroule l'action d'une pièce de théâtre, d'un roman, etc. 57  কোনও নাটক, উপন্যাস ইত্যাদির ক্রিয়া সংঘটিত স্থান এবং সময় 57  kōna'ō nāṭaka, upan'yāsa ityādira kriẏā saṅghaṭita sthāna ēbaṁ samaẏa
  http://pvanclik.free.fr/1814.htm 58 Où et quand se déroulent des actions telles que des pièces de théâtre, des romans, etc. 58 নাটক, উপন্যাস ইত্যাদির মতো ক্রিয়া কোথায় এবং কখন ঘটে থাকে 58 nāṭaka, upan'yāsa ityādira matō kriẏā kōthāẏa ēbaṁ kakhana ghaṭē thākē
    59 (Drame, roman, etc.) Contexte de l'intrigue 59 (নাটক, উপন্যাস ইত্যাদি) প্লটের পটভূমি 59 (nāṭaka, upan'yāsa ityādi) plaṭēra paṭabhūmi
    60 histoires courtes avec un décor contemporain 60 একটি সমসাময়িক সেটিং সঙ্গে ছোট গল্প 60 ēkaṭi samasāmaẏika sēṭiṁ saṅgē chōṭa galpa
    61 Histoires courtes se déroulant dans la vie contemporaine 61 ছোট গল্প সমকালীন জীবনে সেট 61 chōṭa galpa samakālīna jībanē sēṭa
    62 une position à laquelle les commandes d'une machine peuvent être réglées, pour régler la vitesse, la hauteur, la température, etc. 62 গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সেট করতে মেশিনের নিয়ন্ত্রণগুলি সেট করা যায় এমন একটি অবস্থান 62 gati, uccatā, tāpamātrā ityādi sēṭa karatē mēśinēra niẏantraṇaguli sēṭa karā yāẏa ēmana ēkaṭi abasthāna
    63 Vous pouvez régler la position de la commande sur la machine pour régler la vitesse, l'altitude, la température, etc. 63 গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সেট করতে আপনি মেশিনে নিয়ন্ত্রণের অবস্থান নির্ধারণ করতে পারেন 63 gati, uccatā, tāpamātrā ityādi sēṭa karatē āpani mēśinē niẏantraṇēra abasthāna nirdhāraṇa karatē pārēna
    64 (Réglage de la vitesse, de la hauteur, de la température, etc. sur la machine) engrenage, niveau, point 64 (যন্ত্রটিতে গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সমন্বয় করে) গিয়ার, স্তর, বিন্দু 64 (yantraṭitē gati, uccatā, tāpamātrā ityādi samanbaẏa karē) giẏāra, stara, bindu
    65 Prendre 65 ধরুন 65 dharuna
    66 point 66 পয়েন্ট 66 paẏēnṭa
    67 les performances du moteur ont été testées à différents réglages, 67 ইঞ্জিনের পারফরম্যান্সটি বিভিন্ন সেটিংসে পরীক্ষা করা হয়েছিল, 67 iñjinēra pārapharamyānsaṭi bibhinna sēṭinsē parīkṣā karā haẏēchila,
    68 Testé les performances du moteur sous différents paramètres 68 বিভিন্ন সেটিংসে ইঞ্জিনটির পারফরম্যান্স পরীক্ষা করে 68 bibhinna sēṭinsē iñjinaṭira pārapharamyānsa parīkṣā karē
    69 Testé les performances du moteur sur différents rapports 69 ইঞ্জিনের পারফরম্যান্সকে বিভিন্ন গিয়ারে পরীক্ষা করেছেন 69 iñjinēra pārapharamyānsakē bibhinna giẏārē parīkṣā karēchēna
    70 la musique 70 সংগীত 70 saṅgīta
    71 du son 71 শব্দ 71 śabda
    72 musique écrite pour accompagner un poème, etc. 72 একটি কবিতা, ইত্যাদি সঙ্গে যেতে সংগীত রচনা 72 ēkaṭi kabitā, ityādi saṅgē yētē saṅgīta racanā
    73 (Composé pour des poèmes, etc.) 73 (কবিতা ইত্যাদির জন্য রচিত) 73 (kabitā ityādira jan'ya racita)
    74 Contexte de Schubert d’un poème de Goethe 74 শ্যুবার্টের গোয়েটের একটি কবিতা সেট করা 74 śyubārṭēra gōẏēṭēra ēkaṭi kabitā sēṭa karā
    75 Schubert a composé un poème de Goethe 75 শোবার্ট গ্যোথের একটি কবিতা রচনা করেছিলেন 75 śōbārṭa gyōthēra ēkaṭi kabitā racanā karēchilēna
    76  un morceau de métal dans lequel une pierre précieuse est fixée pour former un bijou 76  ধাতু একটি টুকরা যা একটি মূল্যবান পাথর গহনা এক টুকরা গঠন স্থির করা হয় 76  dhātu ēkaṭi ṭukarā yā ēkaṭi mūlyabāna pāthara gahanā ēka ṭukarā gaṭhana sthira karā haẏa
    77 (Jewel-incrusté) base, base, palette 77 (গহনা-ইনলয়েড) বেস 77 (gahanā-inalaẏēḍa) bēsa
    78  un ensemble complet de matériel pour manger avec (couteau, fourchette, cuillère, verre, etc.) pour une personne, disposé sur une table 78  এক ব্যক্তির জন্য (ছুরি, কাঁটাচামচ, চামচ, গ্লাস ইত্যাদি) খাওয়ার জন্য সম্পূর্ণ সেট সরঞ্জাম, একটি টেবিলে সাজানো 78  ēka byaktira jan'ya (churi, kām̐ṭācāmaca, cāmaca, glāsa ityādi) khā'ōẏāra jan'ya sampūrṇa sēṭa sarañjāma, ēkaṭi ṭēbilē sājānō
    79 Un ensemble complet de matériel de restauration (couteau, fourchette, cuillère, tasse, etc.), disposé sur la table 79 টেবিলে সাজানো খাওয়ার সরঞ্জামগুলির একটি সম্পূর্ণ সেট (ছুরি, কাঁটাচামচ, চামচ, কাপ ইত্যাদি) 79 ṭēbilē sājānō khā'ōẏāra sarañjāmagulira ēkaṭi sampūrṇa sēṭa (churi, kām̐ṭācāmaca, cāmaca, kāpa ityādi)
    80 Un ensemble de couverts sur la table pour une personne 80 এক ব্যক্তির জন্য টেবিলে কাটলারির সেট সেট 80 ēka byaktira jan'ya ṭēbilē kāṭalārira sēṭa sēṭa
    81 une mise en place 81 একটি জায়গা সেটিং 81 ēkaṭi jāẏagā sēṭiṁ
    82 Mise en place 82 স্থান স্থাপন 82 sthāna sthāpana
    83 Un ensemble de vaisselle pour un siège 83 একটি আসনের টেবিলওয়্যারের একটি সেট 83 ēkaṭi āsanēra ṭēbila'ōẏyārēra ēkaṭi sēṭa
    84 parapluie 84 ছাতা 84 chātā
    85 Yun 85 ইউন 85 i'una
    86  Setttle 86  সেটেল করুন 86  sēṭēla karuna
    87 argument de fin 87 শেষ যুক্তি 87 śēṣa yukti
    88 Mettre fin au conflit 88 বিতর্ক শেষ করুন 88 bitarka śēṣa karuna
    89 pour mettre fin à une dispute ou à un désaccord 89 তর্ক বা মতবিরোধের অবসান ঘটাতে 89 tarka bā matabirōdhēra abasāna ghaṭātē
    90 Fin (différend, différend, etc.) Résoudre (différend, différend, etc.) 90 সমাপ্তি (বিবাদ, বিতর্ক ইত্যাদি) সমাধান করুন (বিবাদ, বিবাদ ইত্যাদি) 90 samāpti (bibāda, bitarka ityādi) samādhāna karuna (bibāda, bibāda ityādi)
    91 pour régler un différend / une dispute (une question 91 একটি বিরোধ নিষ্পত্তি / একটি যুক্তি (একটি বিষয়) 91 ēkaṭi birōdha niṣpatti/ ēkaṭi yukti (ēkaṭi biṣaẏa)
    92 Résoudre les litiges / arguments / événements 92 বিতর্ক / যুক্তি / ইভেন্টগুলি সমাধান করুন 92 bitarka/ yukti/ ibhēnṭaguli samādhāna karuna
    93  il est temps que vous régliez vos différends avec votre père 93  আপনার বাবার সাথে মতপার্থক্যের সমাধান করার সময় 93  āpanāra bābāra sāthē matapārthakyēra samādhāna karāra samaẏa
    94 Il est temps de se réconcilier avec le père 94 সময় এসেছে বাবার সাথে পুনর্মিলন করার 94 samaẏa ēsēchē bābāra sāthē punarmilana karāra
    95 Maintenant tu devrais régler le désaccord avec ton père 95 এখন আপনার বাবার সাথে মতবিরোধ নিষ্পত্তি করা উচিত 95 ēkhana āpanāra bābāra sāthē matabirōdha niṣpatti karā ucita
    96 Il y a des pressions sur les syndicats pour qu'ils s'installent 96 ইউনিয়নগুলিতে বসতি স্থাপনের জন্য চাপ রয়েছে 96 i'uniẏanagulitē basati sthāpanēra jan'ya cāpa raẏēchē
    97 Les syndicats subissent des pressions pour éliminer les conflits 97 বাণিজ্য ইউনিয়নগুলি বিরোধ দূর করতে চাপের মুখোমুখি হয় 97 bāṇijya i'uniẏanaguli birōdha dūra karatē cāpēra mukhōmukhi haẏa
    98 L'entreprise a accepté de régler à l'amiable 98 সংস্থা আদালতের বাইরে নিষ্পত্তি করতে রাজি হয়েছে 98 sansthā ādālatēra bā'irē niṣpatti karatē rāji haẏēchē
    99  (arriver à un accord sans aller au tribunal) 99  (আদালতে না গিয়ে কোনও চুক্তিতে আসুন) 99  (ādālatē nā giẏē kōna'ō cuktitē āsuna)
    100 Cette société a accepté de régler à l'amiable 100 সেই সংস্থা আদালতের বাইরে নিষ্পত্তি করতে রাজি হয়েছিল 100 sē'i sansthā ādālatēra bā'irē niṣpatti karatē rāji haẏēchila
    101 décider / organiser 101 সিদ্ধান্ত / ব্যবস্থা 101 sid'dhānta/ byabasthā
    102 Décider 102 সিদ্ধান্ত নিন 102 sid'dhānta nina
    103 décider ou arranger qc enfin 103 সিদ্ধান্ত নিতে বা অবশেষে ব্যবস্থা করার জন্য 103 sid'dhānta nitē bā abaśēṣē byabasthā karāra jan'ya
    104 (Final) Décider, confirmer, organiser 104 (চূড়ান্ত) সিদ্ধান্ত নিন, নিশ্চিত করুন, ব্যবস্থা করুন 104 (cūṛānta) sid'dhānta nina, niścita karuna, byabasthā karuna
    105  Tout est réglé, nous partons dans l'avion de neuf heures. 105  সব ঠিক হয়ে গেছে, আমরা রাত নয়টার বিমানে যাত্রা করছি। 105  saba ṭhika haẏē gēchē, āmarā rāta naẏaṭāra bimānē yātrā karachi.
    106 Tout est réglé, nous partons dans l'avion à neuf heures 106 সবকিছু মিটমাট, আমরা রাত নয়টায় প্লেনে রওনা দিচ্ছি 106 Sabakichu miṭamāṭa, āmarā rāta naẏaṭāẏa plēnē ra'ōnā dicchi
    107 Tout est réglé, prenons le vol de neuf heures 107 সবকিছু মিটমাট; আমরা রাত নয়টার ফ্লাইট নিয়ে যাব 107 sabakichu miṭamāṭa; āmarā rāta naẏaṭāra phlā'iṭa niẏē yāba
    108 Bob sera là? Cela règle la question. Je ne viens pas 108 বব থাকবে? এটা সেটেল করে দেয় আমি আসছি না 108 baba thākabē? Ēṭā sēṭēla karē dēẏa āmi āsachi nā
    109 Bob partira-t-il? OK, je n'irai pas 109 বব যাবে? ঠিক আছে, আমি যাব না 109 baba yābē? Ṭhika āchē, āmi yāba nā
    110 Il a dû régler ses affaires, (organiser toutes ses affaires personnelles) à Paris avant de pouvoir rentrer chez lui 110 দেশে ফিরে আসার আগে তাকে প্যারিসে তার বিষয়গুলি (তার সমস্ত ব্যক্তিগত ব্যবসায়ের ব্যবস্থা করা) নিষ্পত্তি করতে হয়েছিল 110 dēśē phirē āsāra āgē tākē pyārisē tāra biṣaẏaguli (tāra samasta byaktigata byabasāẏēra byabasthā karā) niṣpatti karatē haẏēchila
    111 Il doit s'occuper de ses affaires à Paris avant de pouvoir rentrer chez lui 111 বাড়িতে যাওয়ার আগে তাকে প্যারিসে তার বিষয়গুলির যত্ন নিতে হবে 111 bāṛitē yā'ōẏāra āgē tākē pyārisē tāra biṣaẏagulira yatna nitē habē
    112 choisir une résidence permanente 112 স্থায়ী বাড়ি চয়ন করুন 112 sthāẏī bāṛi caẏana karuna
    113 Choisissez la résidence permanente 113 স্থায়ী বাসস্থান চয়ন করুন 113 sthāẏī bāsasthāna caẏana karuna
    114 faire d'un lieu votre résidence permanente 114 একটি জায়গা আপনার স্থায়ী বাড়ি করতে 114 ēkaṭi jāẏagā āpanāra sthāẏī bāṛi karatē
    115 s'installer 115 শান্ত হও 115 śānta ha'ō
    116 Elle s’est installée à Vienne après la mort de son père. 116 তিনি তার বাবার মৃত্যুর পরে ভিয়েনায় স্থায়ী হন। 116 tini tāra bābāra mr̥tyura parē bhiẏēnāẏa sthāẏī hana.
    117 Après la mort de son père, elle s'est installée à Vienne 117 তার বাবা মারা যাওয়ার পরে তিনি ভিয়েনায় স্থায়ী হন 117 Tāra bābā mārā yā'ōẏāra parē tini bhiẏēnāẏa sthāẏī hana
    118 d'un groupe de personnes 118 একদল লোকের 118 ēkadala lōkēra
    119  Un groupe de personnes 119  একদল লোক 119  ēkadala lōka
    120 pour faire de votre résidence permanente dans un pays ou une région en tant que colons 120 কোনও দেশে বা কোনও অঞ্চলে colonপনিবেশবাদী হিসাবে আপনার স্থায়ী বাড়ি তৈরি করতে 120 kōna'ō dēśē bā kōna'ō añcalē colonpanibēśabādī hisābē āpanāra sthāẏī bāṛi tairi karatē
    121 Colonisation; installation dans une colonie en tant qu'immigrant 121 উপনিবেশ; অভিবাসী হিসাবে কলোনীতে বসতি স্থাপন করা 121 upanibēśa; abhibāsī hisābē kalōnītē basati sthāpana karā
    122 Cette région a été colonisée par les Néerlandais au XIXe siècle 122 উনিশ শতকে এই অঞ্চলটি ডাচদের দ্বারা নিষ্পত্তি হয়েছিল 122 uniśa śatakē ē'i añcalaṭi ḍācadēra dbārā niṣpatti haẏēchila
    123 Les Néerlandais sont venus s'installer dans ce domaine au 19ème siècle 123 Theনবিংশ শতাব্দীতে ডাচরা এই অঞ্চলে বসতি স্থাপন করেছিল 123 Thenabinśa śatābdītē ḍācarā ē'i añcalē basati sthāpana karēchila
    124 en position / état confortable 124 আরামদায়ক অবস্থান / রাজ্যে 124 ārāmadāẏaka abasthāna/ rājyē
    125 Entrez une position / un état confortable 125 একটি আরামদায়ক অবস্থান / রাষ্ট্র প্রবেশ করান 125 ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthāna/ rāṣṭra prabēśa karāna
    126 ~ (retour) pour vous mettre à l'aise ou à quelqu'un d'autre dans une nouvelle position 126 Or b পিছনে) নিজেকে একটি নতুন অবস্থানে বা অন্যকে আরামদায়ক করতে 126 Or b pichanē) nijēkē ēkaṭi natuna abasthānē bā an'yakē ārāmadāẏaka karatē
    127 Mettez-vous dans une position confortable 127 একটি আরামদায়ক অবস্থানে রাখুন 127 ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthānē rākhuna
    128  Ellie se rassit sur son siège. 128  এলি তার আসনে ফিরে এসে বসল। 128  ēli tāra āsanē phirē ēsē basala.
    129 Ellie est assise sur son siège 129 এলি তার আসনে বসে আছে 129 Ēli tāra āsanē basē āchē
    130 Ellie s'assit confortablement contre le dossier de sa chaise 130 এলি নিজের চেয়ারের পিছনের দিকে আরামে বসল 130 ēli nijēra cēẏārēra pichanēra dikē ārāmē basala
    131 roue 131 চাকা 131 cākā
    132 Il s'est installé confortablement dans sa chaise habituelle 132 তিনি নিজের স্বাভাবিক চেয়ারে নিজেকে আরামে স্থির করলেন 132 tini nijēra sbābhābika cēẏārē nijēkē ārāmē sthira karalēna
    133 Il s'assit confortablement dans sa chaise habituelle 133 স্বাচ্ছন্দ্যে নিজের চেয়ারে বসে রইলেন তিনি 133 sbācchandyē nijēra cēẏārē basē ra'ilēna tini
    134 Il s'assit confortablement dans sa chaise habituelle 134 তিনি নিজের স্বাভাবিক চেয়ারে আরামে বসলেন 134 tini nijēra sbābhābika cēẏārē ārāmē basalēna
    135 Je l'ai installée sur le canapé et lui ai mis une couverture 135 আমি তাকে সোফায় স্থির করে তার উপর একটি কম্বল রেখেছিলাম 135 āmi tākē sōphāẏa sthira karē tāra upara ēkaṭi kambala rēkhēchilāma
    136 Je l'ai mise sur le canapé et l'ai couverte d'une couverture 136 আমি ওকে সোফায় রেখে কম্বল দিয়ে coveredেকে দিলাম 136 āmi ōkē sōphāẏa rēkhē kambala diẏē coveredēkē dilāma
    137 Je l'ai installée sur le canapé et l'ai couverte d'une couverture 137 আমি তাকে সোফায় স্থির করে কম্বল দিয়ে coveredেকে দিলাম 137 āmi tākē sōphāẏa sthira karē kambala diẏē coveredēkē dilāma
    138 mettre soigneusement qc dans une position pour qu'il ne bouge pas 138 যাতে স্টেচ না হয় যাতে একটি অবস্থান সাবধানে sth করা 138 yātē sṭēca nā haẏa yātē ēkaṭi abasthāna sābadhānē sth karā
    139 Placez soigneusement quelque chose pour qu'il ne bouge pas 139 এমন কিছু সাবধানে রাখুন যাতে তা নাড়তে না পারে 139 ēmana kichu sābadhānē rākhuna yātē tā nāṛatē nā pārē
    140 Mettre mettre 140 রাখুন .. রাখুন; 140 rākhuna.. Rākhuna;
    141 c'est bon 141 এটা ভালো 141 ēṭā bhālō
    142 elle a installé la couverture autour de ses genoux 142 তিনি তার হাঁটুর চারপাশে কম্বল নিষ্পত্তি 142 tini tāra hām̐ṭura cārapāśē kambala niṣpatti
    143 Elle a mis la couverture sur ses genoux 143 সে কম্বলটি হাঁটুতে রাখল 143 sē kambalaṭi hām̐ṭutē rākhala
    144 Elle a enroulé une couverture autour de ses genoux 144 সে তার হাঁটুতে কম্বল জড়িয়ে রেখেছে 144 sē tāra hām̐ṭutē kambala jaṛiẏē rēkhēchē
    145 Elle a enroulé une couverture autour de ses genoux 145 সে তার হাঁটুতে কম্বল জড়িয়ে রেখেছে 145 sē tāra hām̐ṭutē kambala jaṛiẏē rēkhēchē
    146 vivre 146 লাইভ দেখান 146 lā'ibha dēkhāna
    147 emballage 147 মোড়ানো 147 mōṛānō
    148 Faire 148 বানান 148 bānāna
    149 emballage 149 মোড়ানো 149 mōṛānō
    150 devenir ou rendre qn / qc calme ou détendu 150 sb / sth হয়ে ওঠার জন্য শান্ত বা শিথিল হয়ে যাওয়া 150 Sb/ sth haẏē ōṭhāra jan'ya śānta bā śithila haẏē yā'ōẏā
    151 (Pour) se calmer, se calmer, s'installer 151 (থেকে) শান্ত হওয়া, শান্ত হওয়া, স্থির হওয়া 151 (thēkē) śānta ha'ōẏā, śānta ha'ōẏā, sthira ha'ōẏā
    152 le bébé ne s'installerait pas 152 শিশু স্থির হত না 152 śiśu sthira hata nā
    153 Bébé ne peut pas se calmer 153 বাচ্চা শান্ত হতে পারে না 153 bāccā śānta hatē pārē nā
    154  J'ai pris une pilule pour m'aider à calmer mes nerfs. 154  আমার স্নায়ুগুলি স্থিত করতে সহায়তা করার জন্য একটি বড়ি নিলাম। 154  āmāra snāẏuguli sthita karatē sahāẏatā karāra jan'ya ēkaṭi baṛi nilāma.
    155 J'ai pris un médicament pour apaiser mes nerfs 155 আমি আমার স্নায়ু প্রশান্ত করার জন্য একটি ওষুধ নিয়েছি 155 Āmi āmāra snāẏu praśānta karāra jan'ya ēkaṭi ōṣudha niẏēchi
    156 J'ai pris une pilule pour détendre mes nerfs 156 আমি আমার স্নায়ু শিথিল করার জন্য একটি বড়ি নিলাম 156 āmi āmāra snāẏu śithila karāra jan'ya ēkaṭi baṛi nilāma
    157 cela devrait calmer votre estomac. 157 এটি আপনার পেট স্থিত করা উচিত। 157 ēṭi āpanāra pēṭa sthita karā ucita.
    158 Donc, votre estomac ne doit pas être inconfortable 158 তাই আপনার পেট অস্বস্তিকর হওয়া উচিত নয় 158 Tā'i āpanāra pēṭa asbastikara ha'ōẏā ucita naẏa
    159 Venez vous reposer 159 বিশ্রামে আসা 159 biśrāmē āsā
    160 Rester 160 থাকা 160 thākā
    161 ~ (sur / sur qc) 161 ~ (উপর / স্টেথ) 161 ~ (upara/ sṭētha)
    162 tomber d'en haut et venir se reposer sur qc; rester quelque temps sur qc 162 উপরে থেকে পড়া এবং স্টেচ উপর বিশ্রামে আসা; স্টেচ কিছু সময় থাকার জন্য 162 uparē thēkē paṛā ēbaṁ sṭēca upara biśrāmē āsā; sṭēca kichu samaẏa thākāra jan'ya
    163 Atterrissage 163 অবতরণ 163 abataraṇa
    164 La poussière s'était installée sur tout 164 ধুলা সবকিছুতেই স্থির হয়ে গিয়েছিল 164 dhulā sabakichutē'i sthira haẏē giẏēchila
    165 De la poussière partout 165 ধুলা সব জায়গায় 165 dhulā saba jāẏagāẏa
    166 Deux oiseaux se sont installés sur la clôture 166 দুটি পাখি বেড়ার উপর স্থির হয় 166 duṭi pākhi bēṛāra upara sthira haẏa
    167 Deux oiseaux sont tombés sur la clôture 167 দুটি পাখি বেড়ার উপরে পড়েছিল 167 duṭi pākhi bēṛāra uparē paṛēchila
    168 Deux oiseaux sont tombés sur la clôture 168 দুটি পাখি বেড়ার উপরে পড়েছিল 168 duṭi pākhi bēṛāra uparē paṛēchila
    169 Je ne pense pas que la neige se déposera 169 আমি মনে করি না বরফটি স্থির হয়ে যাবে 169 āmi manē kari nā baraphaṭi sthira haẏē yābē
    170 Je ne pense pas qu'il neige 170 আমার মনে হয় না এটা তুষারপাত করছে 170 āmāra manē haẏa nā ēṭā tuṣārapāta karachē
    171 (rester au sol sans fondre) 171 (গলে না পড়ে মাটিতে থাকুন) 171 (galē nā paṛē māṭitē thākuna)
    172 (Reste au sol sans fondre) 172 (গলে না পড়ে মাটিতে থাকুন) 172 (galē nā paṛē māṭitē thākuna)
    173 Je ne pense pas que la neige puisse s'accumuler 173 আমার মনে হয় না তুষার জমে উঠতে পারে 173 āmāra manē haẏa nā tuṣāra jamē uṭhatē pārē
    174 Son regard se posa sur son visage 174 তার দৃষ্টিতে তাকিয়ে আছে তার মুখ 174 tāra dr̥ṣṭitē tākiẏē āchē tāra mukha
    175 Ses yeux sur son visage 175 ওর চোখ_ ওর মুখে 175 ōra cōkha_ ōra mukhē
    176 couler 176 নিচে ডুবে 176 nicē ḍubē
    177 règlement 177 নিষ্পত্তি 177 niṣpatti
    178  descendre lentement; faire faire ça à qc 178  এটি আস্তে আস্তে ডুবে যেতে; 178  ēṭi āstē āstē ḍubē yētē;
    179 (Faire) couler: couler et devenir dense 179 (বানাতে) ডুবুন: ডুবিয়ে ঘন হয়ে উঠুন 179 (bānātē) ḍubuna: Ḍubiẏē ghana haẏē uṭhuna
    180 le contenu du colis peut s'être stabilisé pendant le transport 180 প্যাকেজের বিষয়বস্তুগুলি ট্রানজিটে নিষ্পত্তি হতে পারে 180 pyākējēra biṣaẏabastuguli ṭrānajiṭē niṣpatti hatē pārē
    181 Les articles du colis peuvent avoir été réglés en transit 181 প্যাকেজের আইটেমগুলি ট্রানজিটে মীমাংসিত হতে পারে 181 pyākējēra ā'iṭēmaguli ṭrānajiṭē mīmānsita hatē pārē
    182 L'East Kexi peut être compacté pendant le transport 182 পূর্ব কেক্সি পরিবহনের সময় সংযোগ করা যায় 182 pūrba kēksi paribahanēra samaẏa sanyōga karā yāẏa
    183 mu 183 মি 183 mi
    184 verser de l'argent 184 মুল্য পরিশোধ করো 184 mulya pariśōdha karō
    185 Verser de l'argent 185 মুল্য পরিশোধ করো 185 mulya pariśōdha karō
    186  ~ qch 186  ~ স্টি 186  ~ sṭi
    187 ~ (vers le haut) 187 ~ (আপ) 187 ~ (āpa)
    188 (avec qn) 188 (এসবি সহ) 188 (ēsabi saha)
    189  pour payer l'argent que vous devez 189  আপনার পাওনা টাকা পরিশোধ করতে 189  āpanāra pā'ōnā ṭākā pariśōdha karatē
    190 Payez ce que vous devez 190 তোমার পাওনা পরিশোধ কর 190 tōmāra pā'ōnā pariśōdha kara
    191 Payé (arriérés); règlement; paiement 191 পরিশোধ (বকেয়া); নিষ্পত্তি; চেকআউট 191 pariśōdha (bakēẏā); niṣpatti; cēka'ā'uṭa
    192 Veuillez régler votre facture avant de quitter l'hôtel 192 হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে আপনার বিলটি নিষ্পত্তি করুন 192 hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē āpanāra bilaṭi niṣpatti karuna
    193 Veuillez régler la facture avant de quitter l'hôtel 193 হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে বিলটি নিষ্পত্তি করুন 193 hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē bilaṭi niṣpatti karuna
    194 Veuillez vérifier avant de quitter l'hôtel 194 হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে পরীক্ষা করে দেখুন 194 hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē parīkṣā karē dēkhuna
    195 Ardu 195 কঠোর 195 kaṭhōra
    196 toi 196 আপনি 196 āpani
    197 Pavillon 197 মণ্ডপ 197 maṇḍapa
    198 la compagnie d'assurance refuse de régler sa réclamation. 198 বীমা সংস্থা তার দাবি নিষ্পত্তি করতে অস্বীকার করছে। 198 bīmā sansthā tāra dābi niṣpatti karatē asbīkāra karachē.
    199 La compagnie d'assurance a refusé de payer sa réclamation 199 বীমা সংস্থা তার দাবি পরিশোধ করতে অস্বীকার করেছিল 199 Bīmā sansthā tāra dābi pariśōdha karatē asbīkāra karēchila
    200  Laisse moi m'installer avec toi pour le repas 200  আমাকে খাওয়ার জন্য আপনার সাথে বসতি স্থাপন করুন 200  āmākē khā'ōẏāra jan'ya āpanāra sāthē basati sthāpana karuna
    201 Je te paierai pour le repas 201 আমি আপনাকে খাবারের জন্য টাকা দেব 201 āmi āpanākē khābārēra jan'ya ṭākā dēba
    202 laisse-moi payer maintenant; on pourra s'installer plus tard 202 আমাকে এখনই অর্থ প্রদান করুন, আমরা পরে স্থির হয়ে উঠতে পারি 202 āmākē ēkhana'i artha pradāna karuna, āmarā parē sthira haẏē uṭhatē pāri
    203 Laisse-moi payer maintenant, nous pouvons nous installer plus tard 203 আমাকে এখনই অর্থ প্রদান করুন, আমরা পরে স্থির হয়ে উঠতে পারি 203 āmākē ēkhana'i artha pradāna karuna, āmarā parē sthira haẏē uṭhatē pāri
    204 Je paierai la facture maintenant, calculons-la plus tard 204 আমি এখনই বিলটি পরিশোধ করব, আসুন পরে এটি গণনা করি 204 āmi ēkhana'i bilaṭi pariśōdha karaba, āsuna parē ēṭi gaṇanā kari
    205 régler un compte / un compte (avec sb) 205 একটি স্কোর / একটি অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি (এসবি সহ) 205 ēkaṭi skōra/ ēkaṭi ayākā'unṭa niṣpatti (ēsabi saha)
    206 Comptes de règlement / comptes (contacter quelqu'un) 206 বন্দোবস্তের স্কোর / অ্যাকাউন্ট (কারও সাথে যোগাযোগ করুন) 206 bandōbastēra skōra/ ayākā'unṭa (kāra'ō sāthē yōgāyōga karuna)
    207 régler un compte pour blesser ou punir q qui vous a fait du mal ou vous a trompé dans le passé 207 অতীতে আপনার ক্ষতি বা প্রতারণা করেছে এমন এসবি কে আঘাত বা শাস্তি দেওয়ার জন্য স্কোর নিষ্পত্তি করুন 207 atītē āpanāra kṣati bā pratāraṇā karēchē ēmana ēsabi kē āghāta bā śāsti dē'ōẏāra jan'ya skōra niṣpatti karuna
    208 Le score qui résout la blessure ou punit quelqu'un qui vous a blessé ou trompé dans le passé 208 সেই স্কোর যা আঘাতের সমাধান করে বা অতীতে আপনার ক্ষতি করেছে বা প্রতারণা করেছে এমন কাউকে শাস্তি দেয় 208 sē'i skōra yā āghātēra samādhāna karē bā atītē āpanāra kṣati karēchē bā pratāraṇā karēchē ēmana kā'ukē śāsti dēẏa
    209  (Quelqu'un) régler des comptes, régler d'anciens comptes; se venger (quelqu'un) 209  (কেউ) অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি, পুরানো অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি; প্রতিশোধ (কেউ) 209  (kē'u) ayākā'unṭa niṣpatti, purānō ayākā'unṭa niṣpatti; pratiśōdha (kē'u)
    210 Qui ferait une telle chose? 210 কে এই কাজ করবে? 210 kē ē'i kāja karabē?
    211 Qui ferait une telle chose? 211 কে এই কাজ করবে? 211 Kē ē'i kāja karabē?
    212 Peut-être quelqu'un avec un vieux compte à régler 212 পুরানো স্কোর সহ কেউ নিষ্পত্তি করার জন্য 212 Purānō skōra saha kē'u niṣpatti karāra jan'ya
    213 Peut-être que quelqu'un avec de vieux scores peut le résoudre 213 পুরানো স্কোর সহ কেউ এটি সমাধান করতে পারেন 213 purānō skōra saha kē'u ēṭi samādhāna karatē pārēna
    214 Qui peut faire ces deux choses? Peut-être que c'est quelqu'un qui a de la rancune 214 এই দুটি জিনিস কে করতে পারে? হয়তোবা এটি এমন কারও যার মধ্যে ক্ষোভ রয়েছে 214 ē'i duṭi jinisa kē karatē pārē? Haẏatōbā ēṭi ēmana kāra'ō yāra madhyē kṣōbha raẏēchē
    215 Plus à 215 আরো এ 215 ārō ē
    216 poussière 216 ধূলা 216 dhūlā
    217 s'installer 217 শান্ত হও 217 śānta ha'ō
    218 s'installer 218 শান্ত হও 218 śānta ha'ō
    219 se mettre dans une position confortable, assise ou couchée 219 একটি আরামদায়ক অবস্থানে পেতে, বসে বা মিথ্যা বলা হয় 219 ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthānē pētē, basē bā mithyā balā haẏa
    220 Asseyez-vous (ou allongez-vous) confortablement 220 আরামে বসুন (বা শুয়ে পড়ুন) 220 ārāmē basuna (bā śuẏē paṛuna)
    221 Je me suis installé avec un livre 221 আমি একটা বই নিয়ে বসলাম 221 āmi ēkaṭā ba'i niẏē basalāma
    222 Je me suis assis et j'ai installé un livre 222 আমি বসে বসে একটি বই স্থির করলাম 222 āmi basē basē ēkaṭi ba'i sthira karalāma
    223 Je tiens un livre dans ma main et je m'assois confortablement 223 আমি একটা বই হাতে নিয়ে আরাম করে বসে আছি 223 āmi ēkaṭā ba'i hātē niẏē ārāma karē basē āchi
    224 Je tiens un livre dans ma main et je m'assois confortablement 224 আমি একটা বই হাতে নিয়ে আরাম করে বসে আছি 224 āmi ēkaṭā ba'i hātē niẏē ārāma karē basē āchi
    225 tester 225 পরীক্ষা 225 parīkṣā
    226 table 226 টেবিল 226 ṭēbila
    227 Vendre 227 বিক্রয় 227 bikraẏa
    228 pour commencer à avoir un mode de vie plus calme, vivre au même endroit 228 এক জায়গায় বসবাস, একটি শান্ত জীবনযাপন শুরু করতে 228 ēka jāẏagāẏa basabāsa, ēkaṭi śānta jībanayāpana śuru karatē
    229 J'ai commencé à avoir un style de vie calme et à vivre au même endroit 229 নিরিবিলি জীবনযাপন শুরু করে এক জায়গায় থাকতে শুরু করেছেন 229 niribili jībanayāpana śuru karē ēka jāẏagāẏa thākatē śuru karēchēna
    230  (Dans un certain endroit) s'installer et vivre une vie stable 230  (নির্দিষ্ট জায়গায়) স্থির হয়ে স্থিতিশীল জীবন যাপন করুন 230  (nirdiṣṭa jāẏagāẏa) sthira haẏē sthitiśīla jībana yāpana karuna
    231 Elle 231 সে 231
    232 marcher d'avant en arrière 232 পিছনে পিছনে হাঁটা 232 pichanē pichanē hām̐ṭā
    233 Yin 233 ইয়িন 233 iẏina
    234 Soie 234 তাং 234 tāṁ
    235 Quand allez-vous vous marier et vous installer? 235 আপনি কখন বিয়ে করবেন এবং বসতি স্থাপন করবেন? 235 āpani kakhana biẏē karabēna ēbaṁ basati sthāpana karabēna?
    236 Quand allez-vous vous marier et vous installer? 236 আপনি কখন বিয়ে করবেন এবং বসতি স্থাপন করবেন? 236 Āpani kakhana biẏē karabēna ēbaṁ basati sthāpana karabēna?
    237 Quand comptez-vous vous marier et vous installer? 237 আপনি কখন বিয়ে করে বসতি স্থাপনের পরিকল্পনা করছেন? 237 Āpani kakhana biẏē karē basati sthāpanēra parikalpanā karachēna?
    238 s'installer 238 শান্ত হও 238 Śānta ha'ō
    239 s'installer qn 239 নিষ্পত্তি sb down 239 niṣpatti sb down
    240  devenir ou rendre qn calme, moins excité, etc. 240  হয়ে যাওয়া বা তৈরি করা, শান্ত হওয়া, কম উত্তেজিত হওয়া ইত্যাদি 240  haẏē yā'ōẏā bā tairi karā, śānta ha'ōẏā, kama uttējita ha'ōẏā ityādi
    241 (Pour que quelqu'un) se calme, se calme 241 (কাউকে বানাতে) শান্ত হয়ে যান, শান্ত হন 241 (kā'ukē bānātē) śānta haẏē yāna, śānta hana
    242 il faut toujours un certain temps à la classe pour s'installer au début de la leçon 242 এটি পাঠের শুরুতে স্থির হতে সর্বদা ক্লাসকে কিছুটা সময় নেয় 242 ēṭi pāṭhēra śurutē sthira hatē sarbadā klāsakē kichuṭā samaẏa nēẏa
    243 Dans ce cours, il faut un certain temps pour se calmer. 243 এই শ্রেণিতে শান্ত হতে কিছুটা সময় লাগে। 243 ē'i śrēṇitē śānta hatē kichuṭā samaẏa lāgē.
    244 s'installer à qc 244 নিষ্পত্তি (নিচে) to sth 244 Niṣpatti (nicē) to sth
    245 pour commencer à porter votre attention sur qc 245 আপনার মনোযোগ দেওয়া শুরু করার জন্য 245 āpanāra manōyōga dē'ōẏā śuru karāra jan'ya
    246 Commencez à le prendre au sérieux; installez-vous 246 এটি গুরুত্ব সহকারে নিতে শুরু করুন; স্থির হন 246 ēṭi gurutba sahakārē nitē śuru karuna; sthira hana
    247 ils se sont finalement installés dans une discussion sur les principaux problèmes 247 তারা অবশেষে মূল বিষয়গুলির একটি আলোচনায় স্থির হয় 247 tārā abaśēṣē mūla biṣaẏagulira ēkaṭi ālōcanāẏa sthira haẏa
    248 Ils ont finalement commencé à discuter de certains problèmes majeurs 248 তারা অবশেষে কয়েকটি বড় বিষয় নিয়ে আলোচনা শুরু করে 248 tārā abaśēṣē kaẏēkaṭi baṛa biṣaẏa niẏē ālōcanā śuru karē
    249  Il avait du mal à s'installer dans son travail. 249  তাঁর কাজে স্থির হওয়া তাঁর পক্ষে কঠিন ছিল। 249  tām̐ra kājē sthira ha'ōẏā tām̐ra pakṣē kaṭhina chila.
    250 Il a du mal à s'adapter à son métier 250 তিনি নিজের কাজের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে অসুবিধা বোধ করেন 250 Tini nijēra kājēra sāthē khāpa khā'iẏē nitē asubidhā bōdha karēna
    251 Il se sentait mal à l'aise de travailler_ 251 তিনি কাজ করতে অস্বস্তি বোধ করেছেন_ 251 tini kāja karatē asbasti bōdha karēchēna_
    252 se contenter de qc 252 sth জন্য নিষ্পত্তি 252 sth jan'ya niṣpatti
    253 Se contenter de quelque chose 253 কিছু জন্য সেটেল করুন 253 kichu jan'ya sēṭēla karuna
254 accepter qc qui n'est pas exactement ce que vous voulez mais c'est le meilleur qui soit 254 আপনি যা চান ঠিক তা নয় তবে এটি উপলব্ধ যে সেরা h 254 āpani yā cāna ṭhika tā naẏa tabē ēṭi upalabdha yē sērā h
    255 L'acceptation n'est pas exactement ce que vous voulez, mais la meilleure chose que vous puissiez obtenir 255 গ্রহণযোগ্যতা আপনি যা চান ঠিক তা নয়, তবে আপনি যে সর্বোত্তম জিনিসটি পেতে পারেন 255 grahaṇayōgyatā āpani yā cāna ṭhika tā naẏa, tabē āpani yē sarbōttama jinisaṭi pētē pārēna
    256  Accepter à contrecœur 256  অনিচ্ছায় গ্রহণ করুন 256  anicchāẏa grahaṇa karuna
    257 or 257 সোনার 257 sōnāra
    258 à la fin, ils ont dû se contenter d'un match nul. 258 শেষ পর্যন্ত তাদের একটি ড্রয়ের জন্য নিষ্পত্তি করতে হয়েছিল। 258 śēṣa paryanta tādēra ēkaṭi ḍraẏēra jan'ya niṣpatti karatē haẏēchila.
    259 En fin de compte, ils ont dû nouer 259 শেষ পর্যন্ত তাদের টাই করতে হয়েছিল 259 Śēṣa paryanta tādēra ṭā'i karatē haẏēchila
    260 En fin de compte, ils ont dû accepter le résultat de l'égalité 260 শেষ পর্যন্ত তাদের টাইয়ের ফলাফল মেনে নিতে হয়েছিল 260 śēṣa paryanta tādēra ṭā'iẏēra phalāphala mēnē nitē haẏēchila
261 Je ne pouvais pas me permettre la maison que je voulais vraiment, alors j'ai dû me contenter de la deuxième place 261 আমি যে বাড়িটি চাইছিলাম তা আমি সাধ্যের মধ্যে ফেলতে পারি নি, তাই আমাকে দ্বিতীয়বারের জন্য স্থায়ী হতে হয়েছিল 261 āmi yē bāṛiṭi cā'ichilāma tā āmi sādhyēra madhyē phēlatē pāri ni, tā'i āmākē dbitīẏabārēra jan'ya sthāẏī hatē haẏēchila
    262 Je n'ai pas les moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois me battre pour le deuxième meilleur 262 আমি যে ঘরটি সত্যই চাই তা আমি সাধ্যের সাথে তুলতে পারি না, তাই আমাকে দ্বিতীয় সেরাের জন্য লড়াই করতে হবে 262 āmi yē gharaṭi satya'i cā'i tā āmi sādhyēra sāthē tulatē pāri nā, tā'i āmākē dbitīẏa sērāēra jan'ya laṛā'i karatē habē
    263 Je n'ai pas les moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois y retourner 263 আমি সত্যই যে ঘরটি চাই তা আমি সাধ্যের সাথে তুলতে পারি না, তাই আমাকে ফিরে যেতে হবে 263 āmi satya'i yē gharaṭi cā'i tā āmi sādhyēra sāthē tulatē pāri nā, tā'i āmākē phirē yētē habē
264 s'installer 264 স্থায়ীভাবে বসবাস 264 sthāẏībhābē basabāsa
265 s'installer dans qc 265 sth মধ্যে বসতি স্থাপন 265 sth madhyē basati sthāpana
    266  emménager dans une nouvelle maison, un nouveau travail, etc. et commencer à s'y sentir à l'aise 266  নতুন বাড়ি, চাকরী ইত্যাদিতে চলে যেতে এবং সেখানে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করা শুরু করে 266  natuna bāṛi, cākarī ityāditē calē yētē ēbaṁ sēkhānē sbācchandya bōdha karā śuru karē
    267  S'installer; s'habituer à (nouvelle maison) s'adapter à (nouvel emploi) 267  বসতি স্থাপন করুন; (নতুন বাড়ি) মানিয়ে নিন (নতুন কাজ) 267  basati sthāpana karuna; (natuna bāṛi) māniẏē nina (natuna kāja)
    268 Comment les enfants s'installent-ils dans leur nouvelle école? 268 বাচ্চারা কীভাবে তাদের নতুন স্কুলে বসতি স্থাপন করছে? 268 bāccārā kībhābē tādēra natuna skulē basati sthāpana karachē?
    269 Comment les enfants s'adaptent-ils à leur nouvelle école? 269 বাচ্চারা কীভাবে তাদের নতুন স্কুলে মানিয়ে নিতে পারে? 269 Bāccārā kībhābē tādēra natuna skulē māniẏē nitē pārē?
    270 Les enfants s'y habituent-ils à la rentrée scolaire? 270 নতুন স্কুল বছরে কি শিশুরা এতে অভ্যস্ত হয়ে উঠছে? 270 Natuna skula bacharē ki śiśurā ētē abhyasta haẏē uṭhachē?
271  se contenter de qc. 271  স্থির করা 271  Sthira karā
272 choisir ou prendre une décision sur qc après y avoir réfléchi 272 এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করার পরে বাছাই বা সিদ্ধান্ত সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়া 272 ēṭi samparkē cintābhābanā karāra parē bāchā'i bā sid'dhānta samparkē sid'dhānta nē'ōẏā
    273  Choisissez; décidez: 273  সিদ্ধান্ত নিন: 273  sid'dhānta nina:
274 avez-vous déjà choisi un nom pour le bébé? 274 আপনি এখনও সন্তানের জন্য একটি নাম স্থির করেছেন? 274 Āpani ēkhana'ō santānēra jan'ya ēkaṭi nāma sthira karēchēna?
    275 Avez-vous défini un nom pour le bébé? 275 আপনি সন্তানের জন্য একটি নাম সেট করেছেন? 275 Āpani santānēra jan'ya ēkaṭi nāma sēṭa karēchēna?
    276 Avez-vous nommé Bianzi? 276 আপনি কি বিয়ানজি নাম রেখেছেন? 276 Āpani ki biẏānaji nāma rēkhēchēna?
    277  régler qc sur qn 277  এসবি উপর sth নিষ্পত্তি 277  Ēsabi upara sth niṣpatti
278 loi 278 আইন 278 ā'ina
    279 loi 279 আইন 279 ā'ina
280 prendre des dispositions pour donner de l'argent ou des biens à qn, en particulier dans un testament 280 আনুষ্ঠানিকভাবে এসবিকে অর্থ বা সম্পত্তি দেওয়ার ব্যবস্থা করা, বিশেষত একটি উইলে 280 ānuṣṭhānikabhābē ēsabikē artha bā sampatti dē'ōẏāra byabasthā karā, biśēṣata ēkaṭi u'ilē
    281  Transfert (argent); (en particulier dans un testament) un don 281  স্থানান্তর (অর্থ); (বিশেষত উইলে) একটি উপহার 281  sthānāntara (artha); (biśēṣata u'ilē) ēkaṭi upahāra
    282 un meuble à l'ancienne avec un long siège en bois et un dossier et des bras hauts, souvent aussi avec une boîte pour ranger des objets sous le siège 282 একটি দীর্ঘ কাঠের আসন এবং একটি উচ্চ পিছনে এবং বাহু সহ আসবাবপত্রগুলির একটি পুরানো piece 282 ēkaṭi dīrgha kāṭhēra āsana ēbaṁ ēkaṭi ucca pichanē ēbaṁ bāhu saha āsabābapatragulira ēkaṭi purānō piece
    283 Meubles à l'ancienne avec de longues chaises en bois, des dossiers hauts et des accoudoirs, généralement avec une boîte pour ranger les objets sous le siège 283 দীর্ঘ কাঠের চেয়ার, উঁচু পিঠ এবং আর্মরেস্টস সহ পুরানো ফ্যাশন আসবাব, সাধারণত সিটের নিচে আইটেমগুলি সংরক্ষণ করার জন্য একটি বাক্স সহ 283 dīrgha kāṭhēra cēẏāra, um̐cu piṭha ēbaṁ ārmarēsṭasa saha purānō phyāśana āsabāba, sādhāraṇata siṭēra nicē ā'iṭēmaguli sanrakṣaṇa karāra jan'ya ēkaṭi bāksa saha
    284 Banc à dossier haut (meubles en bois à l'ancienne, accoudoirs et armoires sous le siège) 284 উচ্চ পিছনের বেঞ্চ (পুরানো ফ্যাশন কাঠের আসবাব, আর্ম গ্রেটস এবং আসনের নীচে ক্যাবিনেট) 284 ucca pichanēra bēñca (purānō phyāśana kāṭhēra āsabāba, ārma grēṭasa ēbaṁ āsanēra nīcē kyābinēṭa)
285 colonisé 285 নিষ্পত্তি 285 niṣpatti
    286 s'installer 286 শান্ত হও 286 śānta ha'ō
    287  pas susceptible de changer ou de bouger 287  পরিবর্তন বা সরানো সম্ভবত 287  paribartana bā sarānō sambhabata
    288 Peu susceptible de changer ou de bouger 288 পরিবর্তন বা সরানো অসম্ভব 288 paribartana bā sarānō asambhaba
    289  Plus susceptible de changer; stable 289  স্থিতিশীল 289  sthitiśīla
290 temps arrangé 290 নিষ্পত্তি আবহাওয়া 290 niṣpatti ābahā'ōẏā
    291 Changer constamment Guan Qi 291 ধারাবাহিকভাবে গুয়ান কিউই পরিবর্তন করা হচ্ছে 291 dhārābāhikabhābē guẏāna ki'u'i paribartana karā hacchē
292 un mode de vie stable 292 একটি নিষ্পত্তি জীবনযাপন 292 ēkaṭi niṣpatti jībanayāpana
    293 Style ancien de Lihuo stable 293 স্থিতিশীল Lihuo প্রাচীন স্টাইল 293 sthitiśīla Lihuo prācīna sṭā'ila
294 confortable et satisfait de votre maison, de votre travail, de votre mode de vie, etc. 294 আপনার বাড়ি, চাকরি, জীবনযাপন ইত্যাদিতে আরামদায়ক এবং খুশি 294 āpanāra bāṛi, cākari, jībanayāpana ityāditē ārāmadāẏaka ēbaṁ khuśi
    295 Confortable; (pour la résidence, le travail, le style de vie, etc.) habituel 295 আরামদায়ক; (বাসস্থান, কাজ, জীবনযাত্রার জন্য) অভ্যাসগত 295 ārāmadāẏaka; (bāsasthāna, kāja, jībanayātrāra jan'ya) abhyāsagata
296 s'opposer 296 বিরোধী 296 birōdhī
297 instable 297 আনসেটলড 297 ānasēṭalaḍa
298 règlement 298 নিষ্পত্তি 298 niṣpatti
299 un accord officiel qui met fin à une dispute entre deux personnes ou groupes 299 একটি অফিসিয়াল চুক্তি যা দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর মধ্যে তর্ক শেষ করে 299 ēkaṭi aphisiẏāla cukti yā duṭi byakti bā gōṣṭhīra madhyē tarka śēṣa karē
    300 (Règlement des différends) Accord: 300 (বিরোধ নিষ্পত্তি) চুক্তি: 300 (birōdha niṣpatti) cukti:
301 négocier un accord de paix 301 একটি শান্তি নিষ্পত্তি আলোচনার জন্য 301 Ēkaṭi śānti niṣpatti ālōcanāra jan'ya
    302 Négocier un accord de paix 302 একটি শান্তি চুক্তি নিয়ে আলোচনা করুন 302 ēkaṭi śānti cukti niẏē ālōcanā karuna