A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Ils sont sérieusement préoccupés par la sécurité. 1 Eles estão seriamente preocupados com a segurança.
  PRECEDENT 2 Ils sont très préoccupés par la sécurité 2 Eles estão muito preocupados com a segurança
3 ALLEMAND 4 Ils sont très préoccupés par les problèmes de sécurité 4 Eles estão muito preocupados com questões de segurança
4 ANGLAIS 5 Le tabagisme peut nuire gravement à votre santé. 5 Fumar pode prejudicar seriamente a sua saúde.
5 ARABE 6 Fumer peut nuire gravement à votre santé 6 Fumar pode prejudicar seriamente a sua saúde
6 BENGALI 7 utilisé au début d'une phrase pour montrer un changement de plaisanterie à être plus sérieux 7 usado no início de uma frase para mostrar uma mudança de brincadeira para ser mais sério
7 CHINOIS 8 (Utilisé au début d'une phrase, pour indiquer que vous allez parler affaires) 8 (Usado no início de uma frase, para indicar que você vai falar sobre negócios)
8 ESPAGNOL 9 Sérieusement, ça pourrait être vraiment dangereux 9 Sério, pode ser muito perigoso
9 FRANCAIS 10 Mais pour être honnête, c'est vraiment dangereux de dire qu'il ne mange pas 10 Mas para ser honesto, é realmente perigoso dizer que não come
10 HINDI 11 informel 11 informal
11 JAPONAIS 12 très; extrêmement 12 muito; extremamente
12 PANJABI 13 Très 13 Muito
13 POLONAIS 14 ils sont vraiment riches 14 eles são seriamente ricos
14 PORTUGAIS 15 Ils sont extrêmement riches 15 Eles são extremamente ricos
15 RUSSE 16 prendre qn / qc au sérieux 16 leve sb / sth a sério
16 help1 17 penser que qn / qc est important et mérite votre attention et votre respect 17 pensar que sb / sth é importante e merece sua atenção e respeito
17 help3 18 manipulez-le sérieusement: 18 lidar com isso a sério:
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Nous prenons les menaces de ce genre très au sérieux 19 Levamos ameaças desse tipo muito a sério
19 http://akirameru.free.fr 20 Nous prenons cette menace très au sérieux 20 Levamos essa ameaça muito a sério
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Nous prenons ce type de menace très au sérieux 21 Levamos muito a sério esse tipo de ameaça
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Pourquoi ne pouvez-vous jamais rien prendre au sérieux? 22 Por que você nunca leva nada a sério?
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Pourquoi tu ne peux rien prendre au sérieux 23 Por que você não pode levar nada a sério
23 http://akirameru.free.fr 24 Pourquoi tu ne prends rien au sérieux 24 Por que você não leva nada a sério
24 http://jiaoyu.free.fr 25 appel 25 ligar
25 lexos 26 halogène 26 halogênio
26 27500 27 Soupir 27 Suspiro
27 abc image 28 Quoi 28 o que
28 KAKUKOTO 29 en colère 29 Bravo
29 arabe 30 première 30 primeiro
30 JAPONAIS 31 gravité 31 gravidade
31 chinois 32 l'état d'être sérieux 32 o estado de ser sério
32 chinois 33  Sérieux 33  Grave
33 pinyin 34 Il parlait avec un sérieux qui lui était inhabituel 34 Ele falou com uma seriedade que era incomum nele
34 wanik 35 Il parle avec une attitude sérieuse, ce qui est inhabituel pour lui 35 Ele fala com uma atitude séria, o que é incomum para ele
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Il a rarement l'air sérieux quand il parle 36 Ele raramente parece sério quando fala
36 navire 37 dans toute la gravité 37 com toda seriedade
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 sérieusement 38 seriamente
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 très au sérieux; pas comme une blague 39 muito a sério; não é uma piada
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Très sérieusement; sérieusement; honnêtement 40 Muito a sério; sério; honestamente
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41  sermon 41  sermão
41 http://benkyo.free.fr 42 une conférence sur un sujet moral ou religieux, généralement donnée par un chef religieux lors d'un service 42 uma palestra sobre um assunto moral ou religioso, geralmente dada por um líder religioso durante um serviço
42 http://huduu.free.fr 43  Sermon 43  Sermão
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Ne pas manger 44 não coma
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 discours 45 discurso
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 informel 46 informal
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 désapprobateur 47 desaprovando
47 wentzl 48 un conseil moral qu'une personne essaie de vous donner dans un long discours 48 conselho moral que uma pessoa tenta lhe dar em uma longa conversa
48 http://wanclik.free.fr/ 49 Longue prédication 49 Pregação longa
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 sermonner 50 sermão
50 http://vanclik.free.fr/ 51 sermonner 51 sermão
51 http://svanclik.free.fr/ 52 sermon 52 sermão
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 désapprobateur 53 desaprovando
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 pour donner des conseils moraux, surtout quand c'est ennuyeux ou pas voulu 54 dar conselhos morais, especialmente quando é chato ou indesejável
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 Fournir des conseils éthiques, en particulier lorsque vous êtes ennuyeux ou non 55 Fornecer conselhos éticos, especialmente quando for chato ou não querer
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 (Particulièrement ennuyeux) prêcher, enseigner 56 (Especialmente irritante) pregação, ensino
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 synonyme 57 sinônimo
    58 moraliser 58 moralizar
    59 Moraliser 59 Moralizar
    60 sérotonine 60 serotonina
    61 Sérotonine 61 Serotonina
    62 un produit chimique dans le cerveau qui affecte la façon dont les messages sont envoyés du cerveau au corps et affecte également la façon dont une personne se sent 62 uma substância química no cérebro que afeta a forma como as mensagens são enviadas do cérebro para o corpo e também afeta como a pessoa se sente
    63 Un produit chimique dans le cerveau qui affecte la façon dont les informations sont envoyées du cerveau au corps et affecte également la façon dont les gens se sentent 63 Uma substância química no cérebro que afeta a forma como as informações são enviadas do cérebro para o corpo e também afeta a forma como as pessoas se sentem
    64 La sérotonine, la sérotonine (neurotransmetteur, affecte également l'humeur, etc.) 64 Serotonina, serotonina (neurotransmissor, também afeta o humor, etc.)
    65 Yan 65 Yan
    66 papa 66 Papai
    67 serpent 67 serpente
    68 serpent 68 serpente
    69 littéraire 69 literário
    70 un serpent, surtout un gros 70 uma cobra, especialmente uma grande
    71 Serpents, en particulier les gros serpents 71 Cobras, especialmente cobras grandes
    72  Serpent; (surtout) gros serpent 72  Cobra; (especialmente) cobra grande
    73 se rassembler en récolte 73 recolher na colheita
    74 Veux dire 74 Significa
    75 serpentin 75 serpentina
    76 Serpentin 76 Serpentina
    77 littéraire 77 literário
    78 se plier et se tordre comme un serpent 78 dobrando e torcendo como uma cobra
    79 Pliez comme un serpent 79 Dobre como uma cobra
    80 Zigzag; serpentin, circulaire, détourné 80 Ziguezague; serpentina, circulando, tortuoso
    81 synonyme 81 sinônimo
    82 enroulement 82 enrolamento
    83 le cours serpentin de la rivière 83 o curso serpentino do rio
    84  Rivière sinueuse 84  Rio sinuoso
    85  cranté 85  serrilhado
    86  avoir une série de points pointus sur le bord comme une scie 86  tendo uma série de pontas afiadas como uma serra
    87  Pot denté 87  Pote dentado
    88 un couteau avec un bord dentelé 88 uma faca com uma ponta serrilhada
    89 Couteau à bord dentelé 89 Faca com borda serrilhada
    90 Couteau à bord dentelé 90 Faca com borda serrilhada
    91 Couteau à bord dentelé 91 Faca com borda serrilhada
    92 lame 92 lâmina
    93 lame 93 lâmina
    94  couverts photo 94  cutelaria
    95 dentelure 95 serrilhado
    96 Déchiqueté 96 Denteado
    97   Le tranchant d'un couteau tranchant ou une partie de la lame 97   A ponta de uma faca afiada ou parte da lâmina
    98  partie sur un tranchant ou la lame d'un couteau tranchant et pointu comme une scie 98  parte em um gume ou a lâmina de uma faca que é afiada e pontiaguda como uma serra
    99 Bord dentelé 99 Borda serrilhada
    100 serré 100 serrado
    101 littéraire 101 literário
    102  debout ou disposés étroitement ensemble en rangées ou en lignes 102  em pé ou dispostos próximos em linhas ou linhas
    103  (Rangées et colonnes) serrées, densément compactées, rapprochées 103  (Linhas e colunas) compactadas, densamente compactadas, juntas
    104 rangs serrés de soldats? 104 fileiras cerradas de soldados?
    105 Des soldats densément emballés 105 Soldados densamente embalados
    106 sérum 106 sérum
    107 sera 107 sera
    108 sérums 108 soros
    109 la biologie 109 biologia
    110 le liquide mince qui reste du sang lorsque le reste a coagulé 110 o líquido fino que sobra do sangue quando o resto coagula
    111  Sérum 111  Sérum
    112 sérum prélevé dans le sang d'un animal et donné aux personnes pour les protéger des maladies, du poison, etc. 112 soro retirado do sangue de um animal e dado às pessoas para protegê-las de doenças, venenos, etc.
    113 Sérum d'expédition gratuit: 113 Frete grátis de soro:
    114 sérum de morsure de serpent 114 soro de picada de cobra
    115 Antivenin 115 Antiveneno
    116 tout liquide comme l'eau dans les tissus corporels 116 qualquer líquido como água no tecido corporal
    117 Pulpe (huile de liquide corporel semblable à l'eau) 117 Polpa (óleo de fluido corporal semelhante à água)
    118 Serviteur 118 Servo
    119 une personne qui travaille dans la maison d’une autre personne et qui cuisine, nettoie, etc. pour elle 119 uma pessoa que trabalha na casa de outra pessoa e cozinha, limpa, etc. para ela
    120 Serviteur 120 Servo
    121 un domestique 121 uma empregada doméstica
    122 Une domestique 122 Uma empregada doméstica
    123 Domestique 123 Servente doméstico
    124  Ils traitent leur mère comme une servante 124  Eles tratam a mãe como uma serva
    125 Ils traitent leurs mères comme des servantes 125 Eles tratam suas mães como servas
    126  Ils traitent leurs mères comme des personnes 126  Eles tratam suas mães como pessoas
    127 une personne qui travaille pour une entreprise ou une organisation 127 uma pessoa que trabalha para uma empresa ou organização
    128 Employé (d'une entreprise ou organisation) 128 Funcionário (de uma empresa ou organização)
    129 un fonctionnaire 129 um servidor público
    130 Fonctionnaire d'Etat 130 Funcionário público
    131 voir également 131 Veja também
    132 fonctionnaire d'Etat 132 funcionário público
    133 une personne ou une chose contrôlée par qc 133 uma pessoa ou coisa que é controlada por sth
    134 Une personne qui est contrôlée (ou dédiée) comme un esclave; quelque chose qui sert 134 Uma pessoa que é controlada (ou dedicada) como um escravo; algo que serve
    135 Il était prêt à se faire un serviteur de son art 135 Ele estava disposto a se tornar um servo de sua arte
    136 Il est prêt à se faire un serviteur de son art 136 Ele está disposto a se tornar um servo de sua arte
    137 Il est prêt à se consacrer à son art 137 Ele está disposto a se dedicar à sua arte
    138  voir obéissant 138  ver obediente
    139 servir 139 servir
    140 un service 140 serviço
    141 nourriture boisson 141 comida / bebida
    142 Nourriture et boisson 142 Comida e bebida
    143 Nourriture boisson 143 Comida; bebida
    144 ~ qc (avec qc) 144 ~ sth (com sth)
    145 ~ qch (à qn) 145 ~ sth (para sb)
    146  ~ sb sth 146  ~ sb sth
    147 pour donner à manger ou à boire à qn, par exemple au restaurant ou pendant un repas 147 para dar comida ou bebida sb, por exemplo em um restaurante ou durante uma refeição
    148 Fournir (à quelqu'un); servir 148 Fornecer (para alguém); servir
    149 Le petit déjeuner est servi entre 7 h et 10 h. 149 O café da manhã é servido das 7h às 10h.
    150 Le petit déjeuner est servi de 7h00 à 10h00. 150 O café da manhã é servido das 7h às 10h.
    151 Le petit déjeuner est servi de 7h00 à 10h00 151 O café da manhã é servido das 7h às 10h
    152 Servir l'agneau avec des pommes de terre nouvelles et des haricots verts. 152 Sirva o cordeiro com batatas novas e feijão verde.
    153 Servir l'agneau avec des pommes de terre nouvelles et des haricots verts. 153 Sirva o cordeiro com batatas novas e feijão verde.
    154 Agneau servi avec pommes de terre fraîches et haricots verts 154 Cordeiro servido com batata fresca e feijão verde
    155 Ils ont servi un merveilleux repas à plus de cinquante délégués 155 Eles serviram uma refeição maravilhosa para mais de cinquenta delegados
    156 Ils ont fourni un délicieux repas à plus de cinquante représentants 156 Eles forneceram uma refeição deliciosa para mais de cinquenta representantes
    157 Ils ont diverti plus de cinquante représentants pour un délicieux repas 157 Eles entretiveram mais de cinquenta representantes para uma refeição deliciosa
    158 Les délégués ont été servis avec un merveilleux repas 158 Os delegados foram servidos com uma refeição maravilhosa
    159 Les délégués ont eu un bon repas 159 Os delegados tiveram uma boa refeição
    160 Les délégués ont été traités et ont mangé un délicieux repas 160 Os delegados foram tratados e comeram uma refeição deliciosa
    161 Versez la sauce sur les pâtes et servez immédiatement 161 Despeje o molho sobre a massa e sirva imediatamente
    162 Épargnez la sauce sur les pâtes et servez immédiatement 162 Poupe o molho sobre a massa e sirva imediatamente
    163  Elle nous a servi un délicieux déjeuner 163  Ela nos serviu um almoço delicioso
    164 Elle nous a offert un délicieux déjeuner 164 Ela nos forneceu um almoço delicioso
    165 Elle nous a divertis pour un délicieux déjeuner 165 Ela nos entreteve para um almoço delicioso
    166 Dois-je servir? 166 Devo servir?
    167 Que diriez-vous de servir maintenant? 167 Que tal servir agora?
    168 La quiche peut être servie chaude ou froide 168 A quiche pode ser servida quente ou fria
    169 La quiche peut être servie froide ou chaude 169 El quiche se puede servir frío o caliente
    170 La tarte à la crème peut être consommée chaude ou froide 170 El pastel de natillas se puede comer frío o caliente
    171 d'une quantité de nourriture 171 de una cantidad de comida
    172 Quantité de nourriture 172 Cantidad de comida
    173 être suffisant pour qn / qc 173 ser suficiente para algo / algo
    174  Assez pour manger (ou utiliser) 174  Suficiente para comer (o usar)
    175  Ce plat servira quatre personnes affamées. 175  Este plato servirá a cuatro personas hambrientas.
    176 Ce plat est suffisant pour quatre personnes affamées 176 Este plato es suficiente para cuatro personas hambrientas
    177 les clients 177 clientes
    178 Client 178 Cliente
    179 pour aider un client ou le vendre qc dans un magasin / magasin 179 para ayudar a un cliente o vender algo en una tienda
    180 Aider les clients ou les vendre en boutique / boutique 180 Ayude a los clientes o véndalos en la tienda / tienda
    181  accueil 181  Recepción
    182 Est-ce qu'on vous sert? 182 ¿Te están atendiendo?
    183 Quelqu'un vous héberge-t-il? 183 ¿Alguien te está alojando?
    184 Elle servait derrière le comptoir 184 Ella estaba sirviendo detrás del mostrador
    185 Elle sert derrière le comptoir 185 Ella sirve detrás del mostrador
    186 Elle sert au comptoir 186 Ella sirve en el mostrador
    187 Arrière 187 Posterior
    188 surface 188 superficie
    189 sois utile 189 sé útil
    190 Ça marche 190 funciona
    191  être utile à qn pour atteindre ou satisfaire qc 191  ser útil a alguien para lograr o satisfacer algo
    192 Être utile pour; répondre aux besoins des 192 Ser útil para; puede satisfacer las necesidades de
    193 Ces expériences ne servent à rien 193 Estos experimentos no tienen ningún propósito útil
    194 Ces expériences ne sont d'aucune utilité 194 Estos experimentos son inútiles
    195 Ces expériences n'ont aucune signification pratique 195 Estos experimentos no tienen un significado práctico
    196 La plupart de leurs politiques économiques servent les intérêts des grandes entreprises 196 La mayoría de sus políticas económicas sirven a los intereses de las grandes empresas.
    197 La plupart de leurs politiques économiques sont dans l'intérêt des grandes entreprises 197 La mayoría de sus políticas económicas están en interés de las grandes empresas.
    198 La plupart de leurs politiques économiques sont dans l'intérêt des grandes entreprises 198 La mayoría de sus políticas económicas están en interés de las grandes empresas.
    199 Article 199 Artículo
    200 Comment pouvons-nous mieux répondre aux besoins des générations futures? 200 ¿Cómo podemos atender mejor las necesidades de las generaciones futuras?
    201 Comment répondre au mieux aux besoins des générations futures? 201 ¿Cómo podemos satisfacer mejor las necesidades de las generaciones futuras?
    202 Comment répondre au mieux aux besoins des générations futures? 202 ¿Cómo podemos satisfacer mejor las necesidades de las generaciones futuras?
    203 Ses capacités linguistiques l'ont bien servi dans la profession qu'il a choisie 203 Su habilidad lingüística le sirvió bien en la profesión que eligió.
    204 Ses compétences linguistiques lui sont utiles dans la profession qu'il a choisie 204 Sus habilidades lingüísticas le resultan útiles en la profesión que ha elegido.
    205 Ses compétences linguistiques sont d'une grande aide pour sa profession choisie 205 Sus habilidades lingüísticas son de gran ayuda para la profesión elegida.
    206 fournir qc 206 proporcionar algo
    207 Fournir 207 Proporcionar
    208 ~ sb (avec qc) 208 ~ sb (con algo)
    209 pour fournir à une zone ou à un groupe de personnes un produit ou un service 209 para proporcionar un área o un grupo de personas con un producto o servicio
    210 Fournir des produits ou services à une région ou à un groupe de personnes 210 Proporcionar productos o servicios a una región o grupo de personas.
    211 Fournir (à un certain endroit ou à un certain groupe), fournir 211 Suministro (a un determinado lugar o grupo), proporcionar
    212 la ville est bien desservie par les bus et les principales liaisons routières 212 la ciudad está bien comunicada con autobuses y carreteras principales
    213 Le bus et les routes principales de la ville sont très pratiques 213 El autobús de la ciudad y las carreteras principales son muy convenientes.
    214 La ville est très pratique pour prendre un bus et est bien reliée aux routes principales 214 La ciudad es muy conveniente para tomar un autobús y está bien conectada con las carreteras principales.
    215 le centre servira, toute la communauté 215 el centro servirá, toda la comunidad
    216 Le centre desservira toute la communauté 216 El centro atenderá a toda la comunidad
    217 Ce centre offrira des services à toute la communauté 217 Este centro brindará servicios a toda la comunidad
    218 convenir 218 ser apropiado
    219 Convient à 219 Adecuado para
    220 ~ (Comme qc) 220 ~ (Como algo)
    221 pour convenir à un usage particulier, surtout quand rien d'autre n'est disponible 221 para ser adecuado para un uso particular, especialmente cuando no hay nada más disponible
    222 Convient à des fins spécifiques, en particulier lorsqu'il n'y a pas d'autres articles disponibles 222 Adecuado para fines específicos, especialmente cuando no hay otros artículos disponibles.
    223 Peut être utilisé comme: peut être utilisé comme (surtout quand il n'y a pas d'autre choix) 223 Se puede usar como: se puede usar como (especialmente cuando no hay otra opción)
    224 le canapé servira de lit pour une nuit ou deux. 224 el sofá servirá como cama por una noche o dos.
    225 Le canapé sera utilisé comme lit pendant une ou deux nuits 225 El sofá se utilizará como cama durante una o dos noches.
    226 Le canapé peut être utilisé comme lit pour une nuit ou deux 226 El sofá se puede utilizar como cama por una noche o dos.
    227 avoir un résultat particulier 227 tener un resultado particular
    228 Produire un résultat 228 Producir algún resultado
    229 ~ (comme qc) 229 ~ (como algo)
    230 avoir un effet ou un résultat particulier 230 tener un efecto o resultado particular
    231 Avoir un effet ou un résultat spécifique 231 Tener un efecto o resultado específico
    232  Produire l'effet (ou le résultat) de 232  Producir el efecto (o resultado) de
    233 Le juge a déclaré que la punition servirait d'avertissement aux autres 233 El juez dijo que el castigo serviría como advertencia para los demás.
    234 Le juge a déclaré que la punition avertirait les autres 234 El juez dijo que el castigo advertiría a otros
    235 Le juge a déclaré que cette punition servirait de dissuasion. 235 El juez dijo que este castigo serviría de disuasión.
    236 l'attaque a échoué et n'a servi qu'à alerter l'ennemi 236 el ataque no tuvo éxito y solo sirvió para alertar al enemigo
    237 L'attaque a échoué, utilisée uniquement pour avertir l'ennemi 237 El ataque no tuvo éxito, solo se usó para advertir al enemigo.
    238 L'offensive n'a pas fonctionné, mais a fait l'alerte ennemie 238 La ofensiva no funcionó, pero alertó al enemigo.
    239 plutôt 239 más bien
    240 travail 240 trabajo
    241 Sol 241 Suelo
    242  ~ (Sb) (comme qc) 242  ~ (Sb) (como algo)
    243  ~ (Dans / sur / avec qc) 243  ~ (En / en / con algo)
    244  ~ (sous / avec qn) 244  ~ (debajo / con sb)
    245 travailler ou accomplir des tâches pour une personne, une organisation, un pays, etc. 245 trabajar o realizar deberes para una persona, una organización, un país, etc.
    246 (Pour ..) travailler, servir, accomplir des tâches, faire votre devoir 246 (Para ..) trabajar, servir, realizar deberes, cumplir con su deber
    247 Il a servi, en tant que capitaine dans l'armée 247 Sirvió, como capitán en el ejército
    248 C'était un capitaine de l'armée 248 Era un capitán del ejército
    249 Elle a servi dans le corps médical. 249 Ella sirvió en el cuerpo médico.
    250 Elle fait partie de l'équipe médicale 250 Ella sirve en el equipo médico
    251 Elle a servi dans le service médical 251 Ella sirvió en el servicio médico
    252 il a servi sous Edward Heath dans les années 1970. 252 sirvió bajo Edward Heath en la década de 1970.
    253 Il a occupé le poste d'Edward Heath dans les années 1970. 253 Ocupó el cargo de Edward Heath en la década de 1970.
    254 Il a servi sous Edward Heath dans les années 1970 254 Sirvió bajo Edward Heath en la década de 1970
    255 Je voulais travailler dans un endroit où je pourrais servir la communauté 255 Quería trabajar en algún lugar donde pudiera servir a la comunidad.
    256 Je veux trouver un emploi qui puisse servir le public 256 Quiero encontrar un trabajo que pueda servir al público.
    257 Il a servi la famille fidèlement pendant de nombreuses années (en tant que serviteur) 257 Sirvió fielmente a la familia durante muchos años (como sirviente)
    258 Il a fidèlement servi la famille pendant de nombreuses années (en tant que serviteur) 258 Ha servido fielmente a la familia durante muchos años (como sirviente)
    259 Il est fidèle et a servi la famille pendant de nombreuses années 259 Es leal y ha servido a la familia durante muchos años.
    260 Qin 260 Qin
261 ~ (Comme qc) 261 ~ (Como algo)
    262 passer une période de temps dans un emploi particulier ou une formation pour un emploi 262 pasar un período de tiempo en un trabajo en particular o capacitarse para un trabajo
    263 La durée du mandat est: le moment du (poste) est atteint; le stage est 263 El término del cargo es; se alcanza el tiempo para (puesto); el período de capacitación es
264 il a fait un apprentissage d'un an 264 sirvió un año de aprendizaje
    265 Il a travaillé comme apprenti pendant un an 265 Trabajó como aprendiz durante un año
    266 Il a été apprenti pendant un an 266 Fue aprendiz durante un año
267 Elle a été élue pour servir de secrétaire du parti local 267 Fue elegida para servir como secretaria del partido local.
    268 Elle a été élue secrétaire de l'organisation locale du parti 268 Fue elegida secretaria de la organización del partido local.
269 temps en prison 269 tiempo en prisión
    270 Temps de prison 270 Tiempo en prisión
271 passer un certain temps en prison 271 pasar un tiempo en la cárcel
    272 Passez du temps en prison 272 Pasar algún tiempo en prisión
    273 Serve (phrase) 273 Servir (oración)
274 prisonniers purgeant des peines à perpétuité 274 presos que cumplen cadenas perpetuas
    275 Prisonnier purgeant la réclusion à perpétuité 275 Preso cumpliendo cadena perpetua
276 Elle purge une peine de deux ans pour vol 276 Ella está cumpliendo dos años por robo.
    277 Elle purge deux ans de prison pour vol 277 Ella cumple dos años de prisión por robo.
278 Il a déjà purgé une peine (été en prison) 278 Ha cumplido condena (ha estado en prisión) antes
    279 Il était en prison avant 279 Estuvo en la cárcel antes
280 document officiel 280 documento oficial
    281 document officiel 281 documento oficial
    282 ~ qch (sur qn) 282 ~ sth (en sb)
    283 ~ sb avec qc 283 ~ sb con algo
284 loi 284 ley
    285 loi 285 ley
286 pour donner ou envoyer à qn un document officiel, en particulier celui qui les ordonne de comparaître devant le tribunal 286 dar o enviar un documento oficial, especialmente uno que les ordene comparecer ante el tribunal
    287 Donner ou envoyer à quelqu'un des documents officiels, en particulier des documents lui ordonnant de comparaître devant le tribunal 287 Dar o enviar a alguien documentos oficiales, especialmente documentos que le ordenen comparecer ante el tribunal.
    288 Livrer à; livrer à (quelqu'un) 288 Entregar a; entregar a (alguien)
289 pour signifier un bref / une assignation à qn 289 para entregar una orden judicial / citación en sb
    290 Délivrer un bref / assignation à quelqu'un 290 Emitir una orden judicial / citación a alguien
    291 Servir un bref / assignation à quelqu'un 291 Entregar una orden judicial / citación a alguien
292 servir qn avec un bref / une sommation 292 para notificar a alguien con un escrito / citación
    293 Servir quelqu'un avec un ordre / une assignation 293 Entregar a alguien con una orden / citación
    294 Envoyer un bref / une assignation à quelqu'un 294 Enviar una orden judicial / citación a alguien
    295 pour 295 para
    296 niche 296 nicho
297 en sport 297 en broma
    298 Des sports 298 Deportes
299 au tennis; etc. 299 en tenis; etc
    300 Tennis, etc. 300 Tenis, etc.
301 commencer à jouer en lançant le ballon en l'air et en le frappant 301 comenzar a jugar lanzando la pelota al aire y golpeándola
    302 Servir 302 Servir
303  Qui sert? 303  ¿Quién sirve?
    304 Qui sert? 304 ¿Quién sirve?
305  Elle a servi un as 305  Ella sirvió un as
    306 Elle sert à marquer 306 Ella sirve para anotar
307 ça sert qq bien (pour faire qc) 307 sirve algo bien (para hacer algo)
    308 Il sert quelqu'un (fait quelque chose) 308 Sirve a alguien (hace algo)
309 utilisé pour dire que qc ce qui est arrivé à qn est de leur faute et ils le méritent 309 solía decir que algo que le ha pasado a sb es culpa suya y se lo merecen
    310 Une fois dit que quelque chose était de leur faute, ils le méritaient 310 Una vez que dijeron que algo era culpa suya, se lo merecían
311 Zan prend ses propres mains; le mérite 311 Zan toma las propias manos; se lo merece
    312 Zan prend ses propres mains; le mérite 312 Zan toma las propias manos; se lo merece
313 t'a laissé, n'est-ce pas? ça te sert à droite d'être si égoïste 313 te dejó, ¿ella? te sirve bien por ser tan egoísta
    314 Vous avez quitté, n'est-ce pas? Il vous sert si égoïstement 314 Te dejé, ¿no? Te sirve tan egoístamente
    315 Elle t'a quitté, n'est-ce pas? Alors tu mérites d'être trop égoïste 315 Ella te dejó, ¿no ?, entonces mereces ser demasiado egoísta
    316 nous 316 nosotros
    317 Endroit 317 Sitio
    318 Yi 318 Yi
    319 passer 319 pasar
    320 Zan 320 Zan