|
|
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
serge |
1 |
Serge |
|
PRECEDENT |
2 |
un type de tissu
solide en laine, utilisé pour la confection de vêtements |
2 |
eine Art starker
Wolle aus Wolle, aus der Kleidung hergestellt wird |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Machine à bip |
4 |
Pieptonmaschine |
4 |
ANGLAIS |
5 |
un costume en serge
bleue |
5 |
ein blauer
Serge-Anzug |
5 |
ARABE |
6 |
Veste de costume bleu |
6 |
Blaue Anzugjacke |
6 |
BENGALI |
7 |
Un costume en serge
bleue |
7 |
Ein blauer
Serge-Anzug |
7 |
CHINOIS |
8 |
sergent |
8 |
Sergeant |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
l'abbé Sergt, Sgt |
9 |
Abk. Sergt, Sgt |
9 |
FRANCAIS |
10 |
un membre de l'un des grades intermédiaires
de l'armée et de l'aviation, en dessous d'un officier |
10 |
ein Mitglied einer der mittleren Reihen in
der Armee und der Luftwaffe, unter einem Offizier |
10 |
HINDI |
11 |
Sergent de l'armée
(ou de l'armée de l'air) |
11 |
Sergeant der Armee
(oder Luftwaffe) |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Central |
12 |
Zentral |
12 |
PANJABI |
13 |
Sergent Salter |
13 |
Sergeant Salter |
13 |
POLONAIS |
14 |
Sergent Salt |
14 |
Sergeant Salt |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
voir également |
15 |
siehe auch |
15 |
RUSSE |
16 |
sergent de vol |
16 |
Flugsergeant |
16 |
help1 |
17 |
sergent-chef |
17 |
Oberfeldwebel |
17 |
help3 |
18 |
(en Grande-Bretagne) |
18 |
(in Britannien) |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
un policier juste en
dessous du grade d'inspecteur |
19 |
ein Polizist knapp
unter dem Rang eines Inspektors |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
(Police britannique)
Patrouille |
20 |
(Britische Polizei)
Patrouille |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
3 (aux États-Unis) un
policier juste en dessous du grade de lieutenant ou de capitaine |
21 |
3 (in den USA) ein
Polizist knapp unter dem Rang eines Leutnants oder Kapitäns |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
(Police américaine)
Associé |
22 |
(US-Polizei)
Mitarbeiter |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
voir également |
23 |
siehe auch |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Sarge |
24 |
Sarge |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
sergent-major |
25 |
Sergeant Major |
25 |
lexos |
26 |
Sergent-major |
26 |
Sergeant Major |
26 |
27500 |
27 |
souvent utilisé comme
titre |
27 |
oft als Titel
verwendet |
27 |
abc image |
28 |
Habituellement
utilisé comme titre |
28 |
Wird normalerweise
als Titel verwendet |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
un soldat de rang
moyen dans l'armée britannique qui est chargé d'aider l'officier qui organise
les affaires d'un régiment particulier |
29 |
Ein Soldat mittleren
Ranges in der britischen Armee, der für die Unterstützung des Offiziers
verantwortlich ist, der die Angelegenheiten eines bestimmten Regiments
organisiert |
29 |
arabe |
30 |
(un grand groupe de soldats) |
30 |
(eine große Gruppe von Soldaten) |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Adjudant Adjudant
(assistant régimentaire de la défaite dans l'armée britannique) |
31 |
Warrant Officer
Adjutant (Assistent der Regimentsniederlage in der britischen Armee) |
31 |
chinois |
32 |
un soldat de l'armée
américaine du plus haut rang des sous-officiers |
32 |
ein Soldat in der
US-Armee mit dem höchsten Rang von Unteroffizieren |
32 |
chinois |
33 |
Sergent-major (le
sergent le plus ancien de l'armée américaine) |
33 |
Sergeant Major (der
älteste Sergeant der US-Armee) |
33 |
pinyin |
34 |
en série |
34 |
seriell |
34 |
wanik |
35 |
une histoire à la télévision ou à la radio,
ou dans un magazine, qui est diffusée ou publiée en plusieurs parties
distinctes |
35 |
Eine Geschichte im Fernsehen, im Radio oder
in einer Zeitschrift, die in mehreren Teilen ausgestrahlt oder veröffentlicht
wird |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Séries télévisées;
séries radiophoniques; romans en série dans des magazines |
36 |
Fernsehserien,
Radioserien, Serienromane in Magazinen |
36 |
navire |
37 |
technique |
37 |
technisch |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
disposé en série |
38 |
in einer Reihe angeordnet |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Arrangement en tandem |
39 |
Tandemanordnung |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Organisé en séquence; disposé en série: |
40 |
In der Reihenfolge angeordnet, in Reihe
angeordnet: |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
tâche effectuée dans
le même ordre de série |
41 |
Aufgabe in der
gleichen Serienreihenfolge ausgeführt |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Effectuer les tâches
dans le même ordre |
42 |
Führen Sie Aufgaben
in derselben Reihenfolge aus |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Tâches exécutées dans
le même ordre |
43 |
Aufgaben in derselben
Reihenfolge erledigt |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Li |
44 |
榺 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
assiette |
45 |
Teller |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
assiette |
46 |
Teller |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
colonne |
47 |
Säule |
47 |
wentzl |
48 |
gentil |
48 |
nett |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
faire la même chose de la même manière
plusieurs fois |
49 |
das Gleiche mehrmals auf die gleiche Weise
tun |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Continu |
50 |
Kontinuierlich |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
un violeur en série |
51 |
ein
Serienvergewaltiger |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
#NOME? |
52 |
-Eine Vergewaltigung,
die ununterbrochen Verbrechen begangen hat |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
d'une histoire, etc. |
53 |
einer Geschichte usw. |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Romans etc. |
54 |
Romane etc. |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
diffusé ou publié en
plusieurs parties distinctes |
55 |
ausgestrahlt oder in
mehreren Teilen veröffentlicht |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Pour diffuser la
maladie sous la forme d'une série; sérialisé |
56 |
Krankheit in Form
einer Serie zu übertragen, serialisiert |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
A continué |
57 |
Fortsetzung |
|
|
58 |
Chaque |
58 |
Jeder |
|
|
59 |
un roman sous forme
de série |
59 |
ein Roman in
serieller Form |
|
|
60 |
Roman de la série |
60 |
Serienroman |
|
|
61 |
Un roman en série |
61 |
Ein Serienroman |
|
|
62 |
en série |
62 |
seriell |
|
|
63 |
sérialiser |
63 |
serialisieren |
|
|
64 |
sérialiser |
64 |
serialisieren |
|
|
65 |
publier ou diffuser
qc en partie sous forme de série |
65 |
etw in Teilen als
Serie veröffentlichen oder ausstrahlen |
|
|
66 |
Sérialisation |
66 |
Serialisierung |
|
|
67 |
le roman a été
sérialisé à la télévision en six parties |
67 |
Der Roman wurde in
sechs Teilen im Fernsehen serialisiert |
|
|
68 |
Le roman est divisé
en six parties à la télévision |
68 |
Der Roman ist im
Fernsehen in sechs Teile gegliedert |
|
|
69 |
Ce roman est diffusé
à la télévision en six épisodes |
69 |
Dieser Roman wird in
sechs Folgen im Fernsehen ausgestrahlt |
|
|
70 |
sérialisation |
70 |
Serialisierung |
|
|
71 |
sérialisation |
71 |
Serialisierung |
|
|
72 |
une sérialisation du
livre dans un journal |
72 |
eine
Zeitungsserialisierung des Buches |
|
|
73 |
Sérialisation de ce
livre dans le journal |
73 |
Serialisierung dieses
Buches in der Zeitung |
|
|
74 |
tueur en série |
74 |
Serienmörder |
|
|
75 |
tueur en série |
75 |
Serienmörder |
|
|
76 |
une personne qui
assassine plusieurs personnes les unes après les autres de la même manière |
76 |
eine Person, die auf
ähnliche Weise mehrere Menschen nacheinander ermordet |
|
|
77 |
Un homme qui a
assassiné plusieurs personnes les unes après les autres de la même manière |
77 |
Ein Mann, der auf
ähnliche Weise mehrere Menschen nacheinander ermordet hat |
|
|
78 |
Un meurtrier qui a
commis plusieurs crimes, un tueur en série. |
78 |
Ein Mörder, der
mehrere Verbrechen begangen hat, ein Serienmörder. |
|
|
79 |
numéro de série |
79 |
Ordnungsnummer |
|
|
80 |
numéro de série |
80 |
Ordnungsnummer |
|
|
81 |
un numéro apposé sur
un produit, tel qu'un appareil photo, un téléviseur, etc. afin de
l'identifier |
81 |
eine Nummer, die auf
einem Produkt wie einer Kamera, einem Fernseher usw. angebracht ist, um es zu
identifizieren |
|
|
82 |
Le numéro de série de
l'appareil photo, du téléviseur et des autres produits. Afin d'identifier, |
82 |
Die Seriennummer auf
der Kamera, dem Fernseher und anderen Produkten. Um zu identifizieren, |
|
|
83 |
Numéro de série;
numéro |
83 |
Seriennummer; Nummer |
|
|
84 |
se vanter |
84 |
Prahlerei |
|
|
85 |
Colonne |
85 |
Säule |
|
|
86 |
port série |
86 |
serielle
Schnittstelle |
|
|
87 |
l'informatique |
87 |
Computing |
|
|
88 |
un point sur un ordinateur où vous connectez
un périphérique tel qu'une souris qui envoie ou reçoit des données un bit à
la fois |
88 |
Ein Punkt auf einem Computer, an dem Sie ein
Gerät wie eine Maus anschließen, die Daten bitweise sendet oder empfängt |
|
|
89 |
Port série |
89 |
Serielle
Schnittstelle |
|
|
90 |
séries |
90 |
Serie |
|
|
91 |
séries |
91 |
Serie |
|
|
92 |
~ de qc plusieurs
événements ou choses du même genre qui se succèdent |
92 |
von mehreren
Ereignissen oder ähnlichen Dingen, die nacheinander geschehen |
|
|
93 |
Une série; continue;
successive |
93 |
Eine Reihe,
kontinuierlich, aufeinanderfolgend |
|
|
94 |
L'incident a
déclenché toute une série d'événements que personne n'avait prévus |
94 |
Der Vorfall löste
eine ganze Reihe von Ereignissen aus, die niemand vorhergesehen hatte |
|
|
95 |
L'incident a
déclenché une série d'événements que personne n'avait prévus. |
95 |
Der Vorfall löste
eine Reihe von Ereignissen aus, die niemand vorhergesehen hatte. |
|
|
96 |
Cet incident a
déclenché une série de choses auxquelles personne ne s'attendait |
96 |
Dieser Vorfall löste
eine Reihe von Dingen aus, die niemand erwartet hatte |
|
|
97 |
Jing |
97 |
Jing |
|
|
98 |
le dernier d'une série d'articles sur la
nature de la société moderne |
98 |
das Neueste aus einer Reihe von Artikeln
über die Natur der modernen Gesellschaft |
|
|
99 |
Sur la nature de la
société moderne: le dernier d'une série d'articles |
99 |
Über die Natur der
modernen Gesellschaft: das Neueste aus einer Reihe von Artikeln |
|
|
100 |
Le dernier d'une
série d'articles sur la nature de la société moderne |
100 |
Das Neueste aus einer
Reihe von Artikeln über die Natur der modernen Gesellschaft |
|
|
101 |
un ensemble
d'émissions de radio ou de télévision traitant du même sujet ou ayant les
mêmes caractères |
101 |
eine Reihe von Radio-
oder Fernsehprogrammen, die sich mit demselben Thema befassen oder dieselben
Charaktere haben |
|
|
102 |
Un groupe d'émissions
de radio ou de télévision traitant du même sujet ou des mêmes personnages |
102 |
Eine Gruppe von
Radio- oder Fernsehprogrammen, die sich mit demselben Thema oder denselben
Charakteren befassen |
|
|
103 |
(Même sujet ou rôle à
la radio ou à la télévision) série de commandes |
103 |
(Das gleiche Thema
oder die gleiche Rolle im Radio oder Fernsehen) Serien von Bestellungen |
|
|
104 |
de |
104 |
von |
|
|
105 |
sport |
105 |
Sport |
|
|
106 |
une série de matchs
sportifs joués entre les deux mêmes équipes |
106 |
eine Reihe von
Sportspielen, die zwischen denselben beiden Teams gespielt wurden |
|
|
107 |
Une série de matchs
sportifs entre deux équipes |
107 |
Eine Reihe von
Sportspielen zwischen zwei Teams |
|
|
108 |
Série (entre deux
équipes) |
108 |
Serie (zwischen zwei
Teams) |
|
|
109 |
la série mondiale |
109 |
die World Series |
|
|
110 |
Épreuves mondiales |
110 |
Weltserie |
|
|
111 |
(au baseball) |
111 |
(im Baseball) |
|
|
112 |
Championnat de
baseball professionnel américain des World Series |
112 |
World Series American
Professional Baseball Championship |
|
|
113 |
L'Angleterre a perdu
la série de tests |
113 |
England hat die
Testreihe verloren |
|
|
114 |
de matchs de cricket |
114 |
von Cricket-Spielen |
|
|
115 |
contre l'Inde |
115 |
gegen Indien |
|
|
116 |
L'équipe de cricket
d'Angleterre a perdu dans une série de matchs contre l'Inde |
116 |
Die englische
Cricketmannschaft verlor in einer Reihe von Spielen gegen Indien |
|
|
117 |
technique |
117 |
technisch |
|
|
118 |
un circuit électrique
dans lequel le courant traverse toutes les pièces dans le bon ordre |
118 |
Ein Stromkreis, in
dem der Strom in der richtigen Reihenfolge durch alle Teile fließt |
|
|
119 |
Tandem |
119 |
Tandem |
|
|
120 |
empattement |
120 |
Serife |
|
|
121 |
une courte ligne en
haut ou en bas de certains styles de lettres imprimées |
121 |
Eine kurze Zeile oben
oder unten in einigen Arten von gedruckten Buchstaben |
|
|
122 |
Serifs, lignes
coupées (lignes courtes en haut ou en bas de certaines lettres imprimées) |
122 |
Serifen,
Schnittlinien (kurze Linien oben oder unten in einigen gedruckten Buchstaben) |
|
|
123 |
Yao |
123 |
Yao |
|
|
124 |
une police serif |
124 |
eine Serifenschrift |
|
|
125 |
Police Serif |
125 |
Serifenschrift |
|
|
126 |
comparer |
126 |
vergleichen Sie |
|
|
127 |
sans empattement |
127 |
serifenlos |
|
|
128 |
sérieux |
128 |
ernst |
|
|
129 |
mal |
129 |
Schlecht |
|
|
130 |
pas bon |
130 |
nicht gut |
|
|
131 |
mauvais ou dangereux |
131 |
schlecht oder gefährlich |
|
|
132 |
Mauvais; sérieux;
dangereux |
132 |
Schlecht, ernst,
gefährlich |
|
|
133 |
une maladie / un
problème / une infraction grave |
133 |
eine schwere
Krankheit / Problem / Straftat |
|
|
134 |
Maladie / problème /
crime graves |
134 |
Schwere Krankheit /
Problem / Verbrechen |
|
|
135 |
Maladie / problème /
crime graves |
135 |
Schwere Krankheit /
Problem / Verbrechen |
|
|
136 |
causer des blessures
/ dommages graves |
136 |
schwere Verletzungen
/ Schäden verursachen |
|
|
137 |
Causer des blessures
/ dommages graves |
137 |
Verursachen Sie
schwere Verletzungen / Schäden |
|
|
138 |
Causer des blessures graves; causer des
dommages graves |
138 |
Verursachen Sie schwere Verletzungen und
schwere Schäden |
|
|
139 |
constituent une
menace sérieuse pour la sécurité |
139 |
eine ernsthafte
Bedrohung für die Sicherheit darstellen |
|
|
140 |
Poser une menace
sérieuse pour la sécurité |
140 |
Eine ernsthafte
Gefahr für die Sicherheit darstellen |
|
|
141 |
Ils constituent une
menace sérieuse pour la sécurité |
141 |
Sie stellen eine
ernsthafte Gefahr für die Sicherheit dar |
|
|
142 |
Les conséquences
pourraient être graves |
142 |
Die Folgen könnten
schwerwiegend sein |
|
|
143 |
Les conséquences
peuvent être graves |
143 |
Die Folgen können
schwerwiegend sein |
|
|
144 |
besoin de réflexion |
144 |
Gedanken brauchen |
|
|
145 |
besoin de réflexion |
145 |
Gedanken brauchen |
|
|
146 |
Besoin de penser |
146 |
Muss nachdenken |
|
|
147 |
besoin d'être pensé
avec soin; pas seulement pour le plaisir |
147 |
sorgfältig überlegt
werden müssen, nicht nur zum Vergnügen |
|
|
148 |
Besoin de réfléchir
sérieusement; sérieux |
148 |
Müssen ernsthaft
denken, ernst |
|
|
149 |
un article sérieux |
149 |
ein ernsthafter
Artikel |
|
|
150 |
Article sérieux |
150 |
Ernster Artikel |
|
|
151 |
Un article sérieux |
151 |
Ein seriöser Artikel |
|
|
152 |
chapitre |
152 |
Kapitel |
|
|
153 |
un journal sérieux |
153 |
eine ernsthafte Zeitung |
|
|
154 |
Un journal sérieux |
154 |
Eine ernsthafte
Zeitung |
|
|
155 |
il est temps
d’envisager sérieusement cette question |
155 |
Es ist an der Zeit,
ernsthaft über diese Angelegenheit nachzudenken |
|
|
156 |
Il est temps de
réfléchir sérieusement à ce problème |
156 |
Es ist Zeit, dieses
Problem ernsthaft in Betracht zu ziehen |
|
|
157 |
Il est temps de
réfléchir sérieusement à ce problème |
157 |
Es ist Zeit, dieses
Problem ernsthaft in Betracht zu ziehen |
|
|
158 |
孓 |
158 |
孓 |
|
|
159 |
important |
159 |
wichtig |
|
|
160 |
Important |
160 |
Wichtig |
|
|
161 |
qui doit être
considéré comme important |
161 |
das muss als wichtig
behandelt werden |
|
|
162 |
Doit être considéré
comme important |
162 |
Muss als wichtig
angesehen werden |
|
|
163 |
Important |
163 |
Wichtig |
|
|
164 |
Nous devons nous
atteler à la tâche sérieuse de calculer les coûts |
164 |
Wir müssen uns
ernsthaft mit der Kostenermittlung befassen |
|
|
165 |
Nous devons calculer
soigneusement le coût |
165 |
Wir müssen die Kosten
sorgfältig berechnen |
|
|
166 |
Nous devrions
calculer soigneusement le coût |
166 |
Wir sollten die
Kosten sorgfältig berechnen |
|
|
167 |
l'équipe est un
sérieux prétendant à la marée cette année |
167 |
Das Team ist ein
ernstzunehmender Anwärter auf die Flut in diesem Jahr |
|
|
168 |
L'équipe est un
concurrent sérieux dans la vague de cette année |
168 |
Das Team ist ein
starker Konkurrent in der diesjährigen Welle |
|
|
169 |
L'équipe est un
prétendant à gagner cette année |
169 |
Das Team ist ein
Anwärter auf den Sieg in diesem Jahr |
|
|
170 |
pas idiot |
170 |
nicht dumm |
|
|
171 |
Santé mentale |
171 |
Vernunft |
|
|
172 |
penser aux choses d'une manière prudente et
sensée; pas stupide |
172 |
vorsichtig und vernünftig über Dinge
nachdenken, nicht albern |
|
|
173 |
Sérieux |
173 |
Ernst |
|
|
174 |
Soyez sérieux pendant
un moment, c'est important. |
174 |
Sei für einen Moment
ernst, das ist wichtig. |
|
|
175 |
Soyez sérieux, c'est
important. |
175 |
Sei ernst, das ist
wichtig. |
|
|
176 |
Sérieusement, cette
question est très importante |
176 |
Im Ernst, diese
Angelegenheit ist sehr wichtig |
|
|
177 |
Où |
177 |
Wo |
|
|
178 |
enfant |
178 |
Kind |
|
|
179 |
J'ai peur de ne pas
être une personne très sérieuse |
179 |
Ich fürchte, ich bin
keine sehr ernsthafte Person |
|
|
180 |
J'ai peur de ne pas
être une personne sérieuse |
180 |
Ich fürchte, ich bin
keine ernsthafte Person |
|
|
181 |
J'ai peur de ne pas
être une personne très sérieuse |
181 |
Ich fürchte, ich bin
keine sehr ernsthafte Person |
|
|
182 |
je ne blague pas |
182 |
Kein Scherz |
|
|
183 |
sans blague |
183 |
kein Scherz |
|
|
184 |
~ (À propos de sb /
sth) |
184 |
~ (Über jdn / etw) |
|
|
185 |
~ (à propos de faire
qc) |
185 |
~ (über etw.) |
|
|
186 |
sincère à propos de
qc; ne pas plaisanter ou être censé être une blague |
186 |
aufrichtig über etw,
nicht scherzend oder als Scherz gemeint |
|
|
187 |
Sérieusement |
187 |
Ernsthaft |
|
|
188 |
Croyez-moi, je suis
mortellement (extrêmement) sérieux |
188 |
Glauben Sie mir, ich
bin tödlich (extrem) ernst |
|
|
189 |
Croyez-moi, je suis
fatal (extrêmement grave) |
189 |
Glauben Sie mir, ich
bin tödlich (äußerst ernst) |
|
|
190 |
Croyez-moi, je le
prends au sérieux |
190 |
Vertrau mir, ich
nehme es ernst |
|
|
191 |
Shao |
191 |
Shao |
|
|
192 |
coing |
192 |
Quitte |
|
|
193 |
phase |
193 |
Phase |
|
|
194 |
Ne riez pas, c’est
une suggestion sérieuse. |
194 |
Nicht lachen, es ist
ein ernsthafter Vorschlag. |
|
|
195 |
Ne riez pas, c'est
une suggestion sérieuse |
195 |
Lach nicht, das ist
ein ernsthafter Vorschlag |
|
|
196 |
veut-elle vraiment
vendre la maison? |
196 |
meint sie es ernst
damit, das haus verkaufen zu wollen? |
|
|
197 |
Veut-elle vraiment
vendre la maison? |
197 |
Will sie das Haus
wirklich verkaufen? |
|
|
198 |
Il est vraiment sérieux pour Penny et veut
se fiancer, |
198 |
Er meint es wirklich ernst mit Penny und
möchte sich verloben, |
|
|
199 |
Il est sérieux avec
Penny, il veut être fiancé avec elle |
199 |
Er meint es ernst mit
Penny, er möchte mit ihr verlobt sein |
|
|
200 |
informel |
200 |
informell |
|
|
201 |
tu ne peux pas être sérieux! |
201 |
du kannst es nicht ernst meinen! |
|
|
202 |
Vous ne pouvez pas le
prendre au sérieux! |
202 |
Du kannst es nicht
ernst nehmen! |
|
|
203 |
(Tu blagues) |
203 |
(du machst Witze) |
|
|
204 |
(Tu blagues) |
204 |
(Du machst Witze) |
|
|
205 |
Tu blagues! |
205 |
Du machst Witze! |
|
|
206 |
Vous pensez que je
l'ai fait? Soyez sérieux! |
206 |
Glaubst du, ich habe
es getan? Sei ernst! |
|
|
207 |
Pensez-vous que je
l'ai fait? Sois sérieux! |
207 |
Glaubst du, ich habe
es getan? Sei ernst! |
|
|
208 |
(ce que vous suggérez est ridicule) |
208 |
(Was Sie vorschlagen, ist lächerlich) |
|
|
209 |
(Votre suggestion est
ridicule) |
209 |
(Ihr Vorschlag ist
lächerlich) |
|
|
210 |
Pensez-vous que je
l'ai fait? Ne faites pas de blagues! |
210 |
Glaubst du, ich habe
es getan? Mach keine Witze! |
|
|
211 |
Une grande quantité |
211 |
große Menge |
|
|
212 |
Beaucoup de |
212 |
Viele |
|
|
213 |
Beaucoup |
213 |
Viel |
|
|
214 |
informel |
214 |
informell |
|
|
215 |
utilisé pour
souligner qu'il y a une grande quantité de qc |
215 |
verwendet, um zu
betonen, dass es eine große Menge von etw gibt |
|
|
216 |
Utilisé pour
souligner |
216 |
Wird verwendet, um zu
betonen |
|
|
217 |
(Insistez beaucoup) |
217 |
(Viel betonen) |
|
|
218 |
Vous pouvez gagner
beaucoup d'argent en faisant cela |
218 |
Sie können damit
ernsthaftes Geld verdienen |
|
|
219 |
Tu peux gagner
beaucoup d'argent |
219 |
Sie können viel Geld
verdienen |
|
|
220 |
Fais ça, tu peux
gagner beaucoup d'argent |
220 |
Wenn Sie das tun,
können Sie viel Geld verdienen |
|
|
221 |
dans |
221 |
im |
|
|
222 |
sec |
222 |
trocken |
|
|
223 |
Je suis prêt à manger
sérieusement |
223 |
Ich bin bereit,
ernsthaft zu essen |
|
|
224 |
Je vais manger
sérieusement |
224 |
Ich werde ernsthaft
essen |
|
|
225 |
(J'ai très faim) |
225 |
(Ich bin sehr
hungrig) |
|
|
226 |
(J'ai faim) |
226 |
(Ich habe Hunger) |
|
|
227 |
J'ai tellement faim,
je dois avoir un bon repas |
227 |
Ich bin so hungrig,
ich muss gut essen |
|
|
228 |
synonymes |
228 |
Synonyme |
|
|
229 |
Discrimination des
synonymes |
229 |
Synonym
Diskriminierung |
|
|
230 |
sérieux |
230 |
ernst |
|
|
231 |
la tombe |
231 |
Grab |
|
|
232 |
sérieux |
232 |
Ernst |
|
|
233 |
solennel |
233 |
feierlich |
|
|
234 |
Ces mots décrivent
tous quelqu'un qui pense et se comporte prudemment et raisonnablement, mais
souvent sans beaucoup de joie ou de rire. |
234 |
Diese Worte
beschreiben alle jdn, der sorgfältig und vernünftig denkt und sich verhält,
aber oft ohne viel Freude oder Lachen. |
|
|
235 |
Tous les mots
ci-dessus décrivent des personnes sérieuses, stables et sérieuses |
235 |
Alle oben genannten
Wörter beschreiben Menschen ernst, stetig und ernst |
|
|
236 |
sérieux |
236 |
ernst |
|
|
237 |
penser aux choses d'une manière prudente et
sensée; ne pas rire de qc |
237 |
vorsichtig und vernünftig über Dinge
nachdenken, nicht über etw lachen |
|
|
238 |
Se réfère à sérieux
et régulier., Sérieux |
238 |
Bezieht sich auf
ernst und stetig., Ernst |
|
|
239 |
ce n'est pas vraiment
une personne très sérieuse |
239 |
Er ist nicht wirklich
eine sehr ernsthafte Person |
|
|
240 |
Ce n'est pas une
personne sérieuse |
240 |
Er ist keine
ernsthafte Person |
|
|
241 |
Ce n'est pas
seulement une personne très sérieuse |
241 |
Er ist nicht nur eine
sehr ernste Person |
|
|
242 |
Soyez sérieux un
instant, c'est important |
242 |
Sei für einen Moment
ernst, das ist wichtig |
|
|
243 |
Sérieusement, cette
question est très importante |
243 |
Im Ernst, diese
Angelegenheit ist sehr wichtig |
|
|
244 |
la tombe |
244 |
Grab |
|
|
245 |
plutôt formel |
245 |
eher formal |
|
|
246 |
d'une personne |
246 |
einer Person |
|
|
247 |
sérieux de manière, comme si qqch triste,
important ou inquiétant venait de se produire |
247 |
ernst in der Art und Weise, als ob etwas
Trauriges, Wichtiges oder Besorgniserregendes gerade passiert ist |
|
|
248 |
Fait référence à la
richesse humaine, à la rigueur et à la lourdeur |
248 |
Bezieht sich auf
menschlichen Reichtum, Strenge und Schwere |
|
|
249 |
il avait l'air très
grave en entrant dans la pièce |
249 |
Er sah sehr ernst
aus, als er den Raum betrat |
|
|
250 |
Il est entré dans la
maison avec un visage sérieux |
250 |
Er betrat das Haus
mit ernstem Gesicht |
|
|
251 |
sérieux |
251 |
Ernst |
|
|
252 |
sérieux et sincère |
252 |
ernst und aufrichtig |
|
|
253 |
Signifie sérieux et
honnête: sincère |
253 |
Bedeutet ernst und
ehrlich: aufrichtig |
|
|
254 |
Le jeune médecin
sérieux a répondu à toutes nos questions |
254 |
Der ernsthafte junge
Arzt beantwortete alle unsere Fragen |
|
|
255 |
Le jeune médecin
sérieux a répondu à toutes nos questions |
255 |
Der ernsthafte junge
Arzt beantwortete alle unsere Fragen |
|
|
256 |
Ce jeune médecin
sérieux a répondu à tous nos problèmes |
256 |
Dieser ernsthafte
junge Arzt beantwortete alle unsere Probleme |
|
|
257 |
Solennel |
257 |
Feierlich |
|
|
258 |
regardant ou semblant
très sérieux, sans sourire; fait ou dit dans un très sérieux et sincère |
258 |
sehr ernst aussehen
oder klingen, ohne zu lächeln, sehr ernst und aufrichtig getan oder gesagt |
|
|
259 |
façon |
259 |
Weg |
|
|
260 |
Fait référence à une
expression sérieuse, sévère, solennelle et solennelle |
260 |
Bezieht sich auf
einen ernsten, strengen, feierlichen und feierlichen Ausdruck |
|
|
261 |
Son expression devint
solennelle |
261 |
Ihr Gesichtsausdruck
wurde ernst |
|
|
262 |
Son expression devint
solennelle; |
262 |
Ihr Gesichtsausdruck
wurde ernst; |
|
|
263 |
Son expression est
devenue sérieuse |
263 |
Ihr Gesichtsausdruck
wurde ernst |
|
|
264 |
appel |
264 |
Anruf |
|
|
265 |
Viens |
265 |
Kommen Sie |
|
|
266 |
J'ai fait une promesse solennelle de revenir |
266 |
Ich machte ein feierliches Versprechen, dass
ich zurückkehren würde |
|
|
267 |
Je promets
solennellement que je reviendrai |
267 |
Ich verspreche
feierlich, dass ich zurückkommen werde |
|
|
268 |
Je promets
solennellement que je reviendrai |
268 |
Ich verspreche
feierlich, dass ich zurückkomme |
|
|
269 |
Plaque |
269 |
Plakette |
|
|
270 |
Bu |
270 |
Bu |
|
|
271 |
modèles et
colllocations |
271 |
Muster und
Kollokationen |
|
|
272 |
a (n) sprious / grave
/ eamest / expression solennelle / visage |
272 |
a (n) lebhafter /
ernsthafter / ernstester / feierlicher Ausdruck / Gesicht |
|
|
273 |
a '(n). conversation
/ discussion sérieuse / sérieuse |
273 |
a '(n). ernstes /
ernstes Gespräch / Gespräch |
|
|
274 |
une humeur / une atmosphère sérieuse /
solennelle |
274 |
eine ernste / feierliche Stimmung /
Atmosphäre |
|
|
275 |
être / devenir
sérieux / grave / sérieux / solennel |
275 |
ernst sein / ernst
werden / ernst / ernst / ernst |
|
|
276 |
avoir l'air / avoir
l'air sérieux / grave / sérieux / solennel |
276 |
ernst / ernst / ernst
/ ernst aussehen / klingen |
|
|
277 |
très / extrêmement
grave / grave / sérieux / solennel |
277 |
sehr / äußerst ernst
/ ernst / ernst / ernst |
|
|
278 |
Sérieusement |
278 |
Ernsthaft |
|
|
279 |
de manière sérieuse |
279 |
im Ernst |
|
|
280 |
Sérieusement |
280 |
Ernsthaft |
|
|
281 |
être gravement malade
/ blessé |
281 |
schwer krank /
verletzt sein |
|
|
282 |
Maladie grave,
blessure grave. |
282 |
Schwere Krankheit,
schwere Verletzung. |
|
|
283 |
vous ne vous attendez pas sérieusement à ce
que je le crois? |
283 |
Sie erwarten nicht ernsthaft, dass ich das
glaube? |
|
|
284 |
Tu ne veux pas
vraiment que je le crois? |
284 |
Willst du nicht
wirklich, dass ich es glaube? |
|
|
285 |
Tu ne penses pas
vraiment que je le croirais? |
285 |
Glaubst du nicht
wirklich, ich würde das glauben? |
|
|
|
|
|
|