|
|
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
une histoire d'amour
sentimentale et boueuse |
1 |
a slushy, sentimental
love story |
|
PRECEDENT |
2 |
Histoire d'amour sale
et sentimentale |
2 |
Dirty, sentimental
love story |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Romans d'amour
persistants et ennuyeux |
4 |
Lingering and boring
romance novels |
4 |
ANGLAIS |
5 |
De |
5 |
From |
5 |
ARABE |
6 |
Ce n’est pas le genre
d’homme qui devient sentimental à propos des amitiés |
6 |
He’s not the sort of
man who gets sentimental about friendships |
6 |
BENGALI |
7 |
Ce n'est pas le genre
de personne qui est pleine d'affection pour l'amitié |
7 |
He is not the kind of
person who is full of affection for friendship |
7 |
CHINOIS |
8 |
Ce n'est pas le genre
de personne qui est triste pour la vieille amitié |
8 |
He is not the kind of
person who is sad for the old friendship |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Shou |
9 |
Shou |
9 |
FRANCAIS |
10 |
歑 |
10 |
歑 |
10 |
HINDI |
11 |
renifler |
11 |
snort |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Restreindre |
12 |
Restrain |
12 |
PANJABI |
13 |
s'opposer |
13 |
opposé |
13 |
POLONAIS |
14 |
non sentimental |
14 |
unsentimental |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
sentimentalement |
15 |
sentimentally |
15 |
RUSSE |
16 |
sentimental |
16 |
sentimentalist |
16 |
help1 |
17 |
Avant-garde |
17 |
Avant-garde |
17 |
help3 |
18 |
parfois désapprouvant |
18 |
sometimes
disapproving |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
une personne qui est sentimentale sur les
choses |
19 |
a person who is sentimental about things |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Des gens passionnés
par les choses |
20 |
People who are
passionate about things |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Une personne
sentimentale; une personne sentimentale |
21 |
A sentimental person;
a sentimental person |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
La gentillesse |
22 |
Kindness |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
inquiéter |
23 |
worry |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
sentimentalité |
24 |
sentimentality |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Sentimental |
25 |
Sentimental |
25 |
lexos |
26 |
désapprobateur |
26 |
disapproving |
26 |
27500 |
27 |
la qualité d'être trop sentimental |
27 |
the quality of being too sentimental |
27 |
abc image |
28 |
Trop de qualité
sentimentale |
28 |
Too sentimental
quality |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Sentimental;
sentimental |
29 |
Sentimental;
sentimental |
29 |
arabe |
30 |
comme |
30 |
like |
30 |
JAPONAIS |
31 |
bien |
31 |
good |
31 |
chinois |
32 |
sentimentaliser |
32 |
sentimentalize |
32 |
chinois |
33 |
sentimentaliser |
33 |
sentimentalise |
33 |
pinyin |
34 |
Perceptif |
34 |
Perceptual |
34 |
wanik |
35 |
désapprobateur |
35 |
disapproving |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
présenter qc de
manière émotionnelle, en mettant l'accent sur ses bons aspects et sans
mentionner ses mauvais aspects |
36 |
to present sth in an
emotional way, emphasizing its good aspects and not mentioning its bad
aspects |
36 |
navire |
37 |
Présenter quelque
chose de manière émotionnelle, en mettant l'accent sur ses avantages plutôt
que de mentionner ses inconvénients |
37 |
Present something in
an emotional way, emphasizing its advantages rather than mentioning its
disadvantages |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Décrivez
émotionnellement les bons aspects |
38 |
Emotionally describe
the good aspects |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
畨 |
39 |
畨 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
poterie |
40 |
pottery |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Yan |
41 |
Yan |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Couleur |
42 |
color |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
帯 |
43 |
帯 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Jackie a pris soin de
ne pas sentimentaliser la vie à la campagne |
44 |
Jackie was careful
not to sentimentalize country life |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Jackie fait attention
à ne pas remplir la vie à la campagne d'émotion |
45 |
Jackie is careful not
to fill the country life with emotion |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Jackie fait attention
à ne pas exagérer sa vie natale |
46 |
Jackie pays attention
to not overdoing his native life |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
jupe |
47 |
skirt |
47 |
wentzl |
48 |
Continuer |
48 |
Carry on |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
très |
49 |
very |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
sentinelle |
50 |
sentinel |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
littéraire |
51 |
literary |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
un soldat dont le travail est de garder qc |
52 |
a soldier whose job is to guard sth |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Sentinelle |
53 |
Sentinel |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
synonyme |
54 |
synonym |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
sentinelle |
55 |
sentry |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
(figuratif) |
56 |
(figurative) |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
une haute tour ronde sentinelle au-dessus de
la rivière |
57 |
a tall round tower standing sentinel over
the river |
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
Une haute tour ronde gardée par la rivière |
58 |
A tall round tower guarded by the river |
|
|
59 |
sentinelle |
59 |
sentry |
|
|
60 |
sentinelles |
60 |
sentries |
|
|
61 |
un soldat dont le
travail est de garder qc |
61 |
a soldier whose job
is to guard sth |
|
|
62 |
sentinelle |
62 |
sentinel |
|
|
63 |
frotter |
63 |
rub |
|
|
64 |
au service de
sentinelle |
64 |
to on sentry duty |
|
|
65 |
Garde |
65 |
Guard |
|
|
66 |
guérite |
66 |
sentry box |
|
|
67 |
un petit abri pour
une sentinelle |
67 |
a small shelter for a
sentry to stand in |
|
|
68 |
Boîte de sentinelle |
68 |
Sentry box |
|
|
69 |
sépale |
69 |
sepal |
|
|
70 |
le terme |
70 |
the term |
|
|
71 |
une partie de fleur,
comme une feuille, qui se trouve sous et soutient les pétales |
71 |
a part of flower,
like a leaf, that lies under and supports the petals |
|
|
72 |
(les délicates
parties colorées qui composent la tête de la fleur). |
72 |
(the delicate
coloured parts that make up the head of the flower). |
|
|
73 |
Chaque fleur a un anneau de sépales appelé
calice |
73 |
Each flower has a ring of sepals called a
calyx |
|
|
74 |
sépale |
74 |
sepal |
|
|
75 |
plante photo |
75 |
picture plant |
|
|
76 |
séparable |
76 |
separable |
|
|
77 |
(de qc) |
77 |
(from sth) |
|
|
78 |
qui peut être séparé
de qc ou considéré séparément. |
78 |
that can be separated
from sth, or considered separately. |
|
|
79 |
Séparable; séparable;
séparable |
79 |
Separable; separable;
separable |
|
|
80 |
La question morale
n'est pas entièrement séparable de la question financière. |
80 |
The moral question is
not entirely separable from the financial one. |
|
|
81 |
Les problèmes moraux
ne sont pas complètement séparés des problèmes financiers |
81 |
Moral issues are not
completely separate from financial issues |
|
|
82 |
Les problèmes
éthiques et financiers ne peuvent pas être complètement résolus |
82 |
Ethical and financial
issues cannot be completely resolved |
|
|
83 |
double |
83 |
double |
|
|
84 |
grammaire |
84 |
grammar |
|
|
85 |
grammaire |
85 |
grammar |
|
|
86 |
d'un verbe à
particule. |
86 |
of a phrasal verb. |
|
|
87 |
Verbe phrasal |
87 |
Phrasal verb |
|
|
88 |
qui peut être utilisé
avec l'objet passant soit entre le verbe et la particule, soit après la
particule |
88 |
that can be used with
the object going either between the verb and the particle or after the
particle |
|
|
89 |
Séparable; séparable;
séparable |
89 |
Separable; separable;
separable |
|
|
90 |
Le verbe à particule
déchirer est séparable parce que vous pouvez dire |
90 |
The phrasal verb tear
up is separable because you can say |
|
|
91 |
Le démontage des
verbes à particule est séparable car on peut dire |
91 |
The disassembly of
phrasal verbs is separable because you can say |
|
|
92 |
Elle a déchiré la
lettre |
92 |
She tore the letter
up |
|
|
93 |
Elle a déchiré la
lettre |
93 |
She tore the letter |
|
|
94 |
ou |
94 |
or |
|
|
95 |
Elle a déchiré la
lettre |
95 |
She tore up the
letter |
|
|
96 |
Elle a déchiré la
lettre |
96 |
She tore the letter |
|
|
97 |
Déchirer |
97 |
tear up |
|
|
98 |
vol |
98 |
rip off |
|
|
99 |
Est un verbe à
particule qui peut être séparé, car on peut dire |
99 |
Is a phrasal verb
that can be separated, because you can say |
|
|
100 |
Elle a déchiré la
lettre, |
100 |
She tore the letter
up, |
|
|
101 |
Peut aussi dire |
101 |
Can also say |
|
|
102 |
Elle a déchiré la
lettre |
102 |
She tore up the
letter |
|
|
103 |
Elle a déchiré la
lettre |
103 |
She tore the letter |
|
|
104 |
oposé |
104 |
oposé |
|
|
105 |
inséparable |
105 |
inseparable |
|
|
106 |
séparabilité |
106 |
separability |
|
|
107 |
séparé |
107 |
separate |
|
|
108 |
Araign? e |
108 |
spider |
|
|
109 |
~ (From sth / sb)
formant une unité par lui-même; non joint à qc d'autre |
109 |
~ (From sth/sb)
forming a unit by itself; not joined to sth else |
|
|
110 |
Seul; indépendant;
séparé |
110 |
Alone; independent;
separate |
|
|
111 |
chambres séparées |
111 |
separate bedrooms |
|
|
112 |
Chambre séparée |
112 |
Separate bedroom |
|
|
113 |
Chambre séparée |
113 |
Separate bedroom |
|
|
114 |
seul |
114 |
alone |
|
|
115 |
se lever |
115 |
Stand up |
|
|
116 |
ministre |
116 |
minister |
|
|
117 |
Bu |
117 |
Bu |
|
|
118 |
canard mandarin |
118 |
mandarin duck |
|
|
119 |
La viande crue doit être séparée de la
viande cuite |
119 |
Raw meat must be kept separate from cooked
meat |
|
|
120 |
La viande crue doit
être conservée séparément de la viande cuite |
120 |
Raw meat must be
stored separately from cooked meat |
|
|
121 |
La viande crue et
cuite doit être stockée séparément |
121 |
Raw and cooked meat
must be stored separately |
|
|
122 |
Libération |
122 |
release |
|
|
123 |
L'école est logée
dans deux bâtiments séparés |
123 |
The school is housed
in two separate buildings |
|
|
124 |
L'école est située
dans deux bâtiments séparés. |
124 |
The school is located
in two separate buildings. |
|
|
125 |
L'école est située
dans deux bâtiments séparés |
125 |
The school is located
in two separate buildings |
|
|
126 |
différent; non
connecté |
126 |
different; not
connected |
|
|
127 |
Différent; non
connecté |
127 |
Different; not
connected |
|
|
128 |
Différent; sans
rapport |
128 |
Different; unrelated |
|
|
129 |
soutien |
129 |
support |
|
|
130 |
éteindre |
130 |
turn off |
|
|
131 |
c'est arrivé à trois
reprises |
131 |
it happened on three
separate occasion |
|
|
132 |
C'est arrivé à trois
occasions différentes |
132 |
It happened on three
different occasions |
|
|
133 |
Cela s'est produit à
trois occasions différentes |
133 |
This happened on
three different occasions |
|
|
134 |
Il s'agit de la scène
de Wei Xiong |
134 |
This is about Wei
Xiong’s scene |
|
|
135 |
ces trois dernières
années, ils ont mené des vies totalement séparées |
135 |
the past three years
they have been leading totally separate lives |
|
|
136 |
Au cours des trois
dernières années, ils ont vécu une vie complètement indépendante |
136 |
In the past three
years, they have lived completely independent lives |
|
|
137 |
Depuis trois ans, ils
vivent leur propre vie |
137 |
For three years, they
have lived their own lives |
|
|
138 |
séparation |
138 |
separateness |
|
|
139 |
Le sentiment de
séparation et de caractère unique du Japon |
139 |
Japan's long-standing
sense of separateness and uniqueness |
|
|
140 |
Séparation à long
terme et caractère unique du Japon |
140 |
Japan's long-term
separation and uniqueness |
|
|
141 |
Conscience autonome
et solitaire * de Baiben depuis longtemps |
141 |
Baiben’s
long-standing self-contained, solitary* consciousness |
|
|
142 |
Fu |
142 |
Fu |
|
|
143 |
Zheng |
143 |
Zheng |
|
|
144 |
Pari |
144 |
Bet |
|
|
145 |
allez vos chemins
séparés |
145 |
go your separate ways |
|
|
146 |
marcher sur mon
propre chemin |
146 |
walk my own path |
|
|
147 |
mettre fin à une
relation avec qn |
147 |
to end a relationship
with sb |
|
|
148 |
Mettre fin à la
relation avec quelqu'un |
148 |
Terminate the
relationship with someone |
|
|
149 |
Couper le contact; se
séparer |
149 |
Cut off contact; part
ways |
|
|
150 |
poésie |
150 |
poetry |
|
|
151 |
Multiplier |
151 |
Multiply |
|
|
152 |
Viens |
152 |
Come |
|
|
153 |
pour aller dans une
direction différente de qn avec qui vous avez voyagé |
153 |
to go in a different
direction from sb you have been travelling with |
|
|
154 |
Rompre |
154 |
Break up |
|
|
155 |
plus à la couverture |
155 |
more at cover |
|
|
156 |
〜 (Sth) (de / et sth). Pour
diviser en différentes parties ou groupes; pour diviser les choses en
différentes parties ou groupes |
156 |
〜(Sth) (from/and sth).to
divide into different parts or groups; to divide things into different parts
or groups |
|
|
157 |
Séparer, séparer; diviser; diviser |
157 |
To separate, separate; divide; divide |
|
|
158 |
Remuez constamment la
sauce pour qu'elle ne se sépare pas |
158 |
Stir the sauce
constantly so that it does not separate |
|
|
159 |
Continuez à remuer la
sauce pour qu'elle ne se sépare pas |
159 |
Keep stirring the
sauce so that it does not separate |
|
|
160 |
Remuez constamment la
sauce pour éviter la superposition |
160 |
Stir the sauce
constantly to avoid layering |
|
|
161 |
Ils |
161 |
They |
|
|
162 |
Arrêtez |
162 |
stop |
|
|
163 |
Sol |
163 |
Ground |
|
|
164 |
il est impossible de
séparer la croyance de l'émotion |
164 |
it is impossible to
separate belief from emotion |
|
|
165 |
La foi et les
sentiments sont traités séparément |
165 |
Faith and feelings
are treated separately |
|
|
166 |
Séparez les œufs |
166 |
Separate the eggs |
|
|
167 |
(séparez le jaune du blanc) |
167 |
(separate the yolk from the white) |
|
|
168 |
Séparer le jaune
d'oeuf et le blanc d'oeuf |
168 |
Separate egg yolk and
egg white |
|
|
169 |
Faites une liste de
points et séparez-les en souhaitables et essentiels! |
169 |
Make a list of points
and separate them into desirable and essential! |
|
|
170 |
Énumérez les
principaux points et divisez-les en idéaux et nécessaires! |
170 |
List the main points
and divide them into ideal and necessary! |
|
|
171 |
Énumérez les points
et divisez-les en éléments souhaitables et absolument nécessaires |
171 |
List the points and
divide them into the desirable and the absolutely necessary |
|
|
172 |
~ sb / sth (de
/ et sb / sth) pour se séparer; pour faire bouger les gens ou les choses |
172 |
~sb/sth
(from/and sb/sth) to move apart; to make people or things move apart |
|
|
173 |
Séparer |
173 |
To separate |
|
|
174 |
Nous nous sommes
séparés en plusieurs groupes de recherche différents |
174 |
We separated into
several different search parties |
|
|
175 |
Nous sommes divisés
en plusieurs groupes de recherche différents |
175 |
We are divided into
several different search parties |
|
|
176 |
Nous sommes divisés
en plusieurs groupes de recherche |
176 |
We are divided into
several search groups |
|
|
177 |
L'Amérique du Sud
séparée de l'Afrique il y a 200 millions d'années |
177 |
South America
separated from Africa 200 million years ago |
|
|
178 |
L'Amérique du Sud et
l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années |
178 |
South America and
Africa separated 200 million years ago |
|
|
179 |
L'Amérique du Sud et
l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années |
179 |
South America and
Africa separated 200 million years ago |
|
|
180 |
L'Amérique du Sud et
l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années. |
180 |
South America and
Africa separated 200 million years ago. |
|
|
181 |
L'Amérique du Sud et
l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années |
181 |
South America and
Africa separated 200 million years ago |
|
|
182 |
Jeu |
182 |
Game |
|
|
183 |
La police a tenté de
séparer les deux hommes qui se battaient |
183 |
Police tried to
separate the two men who were fighting |
|
|
184 |
La police a tenté de
séparer les deux combattants |
184 |
The police tried to
separate the two fighting men |
|
|
185 |
La guerre a séparé de
nombreuses familles. |
185 |
The war separated
many families. |
|
|
186 |
La guerre a séparé de
nombreuses familles |
186 |
The war separated
many families |
|
|
187 |
La guerre a séparé de
nombreuses familles |
187 |
The war separated
many families |
|
|
188 |
ceux souffrant de
maladies infectieuses ont été séparés des autres patients |
188 |
those suffering from
infectious diseases were separated from the other patients |
|
|
189 |
Les personnes
atteintes de maladies infectieuses sont séparées des autres patients. |
189 |
Those with infectious
diseases are separated from other patients. |
|
|
190 |
Les personnes
atteintes de maladies infectieuses sont isolées des autres patients |
190 |
People with
infectious diseases are isolated from other patients |
|
|
191 |
~ sb (de / et sb)
d'être entre deux personnes, zones, pays, etc. afin qu'ils ne soient pas en
contact ou connectés |
191 |
~ sb (from/and sb) to
be between two people, areas, countries, etc. so that they are'not touching
or connected |
|
|
192 |
Séparé |
192 |
Separate |
|
|
193 |
Un millier de
kilomètres sépare les deux villes. |
193 |
A thousand kilometres
separates the two cities. |
|
|
194 |
Les deux villes sont
distantes de mille kilomètres |
194 |
The two cities are a
thousand kilometers apart |
|
|
195 |
Les deux villes sont
distantes de mille kilomètres |
195 |
The two cities are a
thousand kilometers apart |
|
|
196 |
Séparé |
196 |
Separate |
|
|
197 |
Un |
197 |
One |
|
|
198 |
mille |
198 |
thousand |
|
|
199 |
Publique |
199 |
public |
|
|
200 |
dans |
200 |
in |
|
|
201 |
Un haut mur séparait
notre cour arrière du terrain payant |
201 |
A high wall separated
our back yard from the paying field |
|
|
202 |
Un haut mur sépare
notre arrière-cour du champ de paiement |
202 |
A high wall separates
our backyard from the payment field |
|
|
203 |
Il y a un haut mur
entre notre arrière-cour et le terrain de sport |
203 |
There is a high wall
between our backyard and the sports field |
|
|
204 |
~ (de sb) |
204 |
~(from sb) |
|
|
205 |
pour .. arrêter de vivre en couple avec
votre mari, votre femme ou votre partenaire |
205 |
to ..stop living together as a couple with
your’husband, wife or partner |
|
|
206 |
Séparé. |
206 |
Separated. |
|
|
207 |
Il s'est séparé de sa
femme après 20 ans de mariage |
207 |
He separated from his
wife after 20 years of marriage |
|
|
208 |
Après 20 ans de
mariage, il s'est séparé de sa femme. |
208 |
After 20 years of
marriage, he separated from his wife. |
|
|
209 |
Lui et sa femme se
sont séparés après 20 ans de mariage |
209 |
He and his wife
separated after 20 years of marriage |
|
|
210 |
Ils se sont séparés
l'année dernière |
210 |
They separated last
year |
|
|
211 |
Ils se sont séparés
l'année dernière |
211 |
They separated last
year |
|
|
212 |
Ils se sont séparés
l'année dernière |
212 |
They separated last
year |
|
|
213 |
point |
213 |
point |
|
|
214 |
Ils |
214 |
They |
|
|
215 |
~ sb / sth (de sb /
sth) |
215 |
~ sb/sth (from
sb/sth) |
|
|
216 |
~ sb / sth (de sb /
sth) |
216 |
~sb/sth (from sb/sth) |
|
|
217 |
rendre sb / sth différent d'une certaine
manière de sb / sth autrement |
217 |
to make sb/sth different in some way from
sb/sth else |
|
|
218 |
Faire de quelqu'un
quelque chose de différent de quelqu'un quelque chose |
218 |
Make someone
something different from someone something |
|
|
219 |
Distinguer |
219 |
Distinguish |
|
|
220 |
Zone |
220 |
Area |
|
|
221 |
synonyme |
221 |
synonym |
|
|
222 |
diviser |
222 |
divide |
|
|
223 |
La politique est la
seule chose qui nous sépare |
223 |
Politics is the only
thing that separates us |
|
|
224 |
(sur lequel nous ne sommes pas d'accord) |
224 |
(that we disagree about) |
|
|
225 |
La seule différence
entre nous, ce sont les opinions politiques |
225 |
The only difference
between us is political views |
|
|
226 |
Les juges ont trouvé
impossible, de séparer les deux concurrents |
226 |
The judges found it
impossible, to separate the two contestants |
|
|
227 |
Le juge a pensé qu'il
était impossible de séparer les deux joueurs |
227 |
The judge thought it
was impossible to separate the two players |
|
|
228 |
(ils leur ont donné des scores égaux) |
228 |
(they gave them equal scores) |
|
|
229 |
(Ils leur ont donné
des scores égaux) |
229 |
(They gave them equal
scores) |
|
|
230 |
L'arbitre n'a pas pu
faire la distinction entre les deux concurrents |
230 |
The referee could not
distinguish between the two contestants |
|
|
231 |
Charge |
231 |
Charge |
|
|
232 |
non |
232 |
no |
|
|
233 |
seulement quatre
points séparent les trois meilleures équipes |
233 |
only four points
separate the top three teams |
|
|
234 |
Les trois équipes de
tête n'ont que quatre points de retard |
234 |
The leading three
teams are only four points behind |
|
|
235 |
voir |
235 |
see |
|
|
236 |
homme |
236 |
man |
|
|
237 |
mouton |
237 |
sheep |
|
|
238 |
blé |
238 |
wheat |
|
|
239 |
séparer |
239 |
separate out |
|
|
240 |
Précipitation |
240 |
Precipitation |
|
|
241 |
séparer qc |
241 |
separate sth out |
|
|
242 |
séparé |
242 |
separate |
|
|
243 |
diviser en
différentes parties; diviser qc en différentes parties |
243 |
to divide into
different parts; to divide sth into different parts |
|
|
244 |
Divisez en
différentes parties; divisez quelque chose en différentes parties |
244 |
Divide into different
parts; divide something into different parts |
|
|
245 |
Pour séparer quelque chose; diviser |
245 |
To separate something; divide |
|
|
246 |
et |
246 |
and |
|
|
247 |
Dessiner |
247 |
Draw |
|
|
248 |
pour séparer
différentes significations |
248 |
to separate out
different meanings |
|
|
249 |
Distinguer
différentes significations |
249 |
Distinguish different
meanings |
|
|
250 |
séparé |
250 |
separated |
|
|
251 |
~ (De qn) ne vivant
plus avec votre mari, votre femme ou votre partenaire |
251 |
~ (From sb) no longer
living with your husband, wife or partner |
|
|
252 |
Séparé (avec
quelqu'un) |
252 |
Separated (with
someone) |
|
|
253 |
Ses parents sont
séparés mais pas divorcés |
253 |
Her parents are
separated but not divorced |
|
|
254 |
Ses parents se sont
séparés mais pas divorcés |
254 |
Her parents separated
but not divorced |
|
|
255 |
Chaque fois que son
père s'est séparé mais n'a jamais divorcé |
255 |
Every time her father
separated but never divorced |
|
|
256 |
côté |
256 |
side |
|
|
257 |
il est séparé de sa
femme depuis un an |
257 |
he’s been separated
from his wife for a year |
|
|
258 |
Lui et sa femme
exposent depuis un an |
258 |
He and his wife have
been exhibiting for a year |
|
|
259 |
séparément |
259 |
separately |
|
|
260 |
(de qn / qc) |
260 |
(from sb/sth) |
|
|
261 |
en tant que personne
ou chose distincte; pas ensemble |
261 |
as a separate person
or thing; not together |
|
|
262 |
En tant que personne
ou chose célibataire; pas ensemble |
262 |
As a single person or
thing; not together |
|
|
263 |
Séparément |
263 |
Separately |
|
|
264 |
ils ont été
photographiés séparément puis en groupe |
264 |
they were
photographed separately and then as a group |
|
|
265 |
Ils ont été
photographiés séparément puis dans leur ensemble |
265 |
They were
photographed separately and then as a whole |
|
|
266 |
Ils prennent des
photos seuls puis prennent des photos ensemble |
266 |
They take pictures
alone and then take pictures together |
|
|
267 |
Les chiffres de
l’année dernière sont présentés séparément |
267 |
Last year’s figures
are shown separately |
|
|
268 |
Les chiffres de
l’année dernière sont présentés séparément ■ |
268 |
Last year’s figures
are listed separately ■ |
|
|
269 |
sépare |
269 |
separates |
|
|
270 |
séparé |
270 |
separate |
|
|
271 |
des vêtements individuels, par exemple des
jupes, des vestes et des pantalons / pantalons, qui sont conçus pour être
portés ensemble dans différentes combinaisons |
271 |
individual pieces of clothing, for example
skirts, jackets, and trousers/ pants, that are designed to be worn together
in different combinations |
|
|
272 |
Les vêtements conçus
individuellement, tels que les jupes, les vestes et les pantalons /
pantalons, peuvent être portés ensemble |
272 |
Individually designed
clothes, such as skirts, jackets and pants/trousers, can be worn together |
|
|
273 |
(Peut être différent
de l'endroit, les vêtements sont portés ensemble) |
273 |
(Can be different
from the place, the clothes are worn together) |
|
|
274 |
Ne pas |
274 |
Do not |
|
|
275 |
Technique |
275 |
Technique |
|
|
276 |
Publier |
276 |
Post |
|
|
277 |
école séparée |
277 |
separate school |
|
|
278 |
École indépendante ou
école privée |
278 |
Independent school |
|
|
279 |
une école publique
pour enfants catholiques dans certaines régions du Canada |
279 |
a public school for
Catholic children in some parts of Canada |
|
|
280 |
Une école paroissiale
(établie pour les enfants catholiques dans certaines régions du Canada). |
280 |
A church school
(established for Catholic children in some areas of Canada). |
|
|
281 |
chagrin |
281 |
sorrow |
|
|
282 |
Séparation |
282 |
Separation |
|
|
283 |
~ (de qn / qc) |
283 |
~(from sb/sth) |
|
|
284 |
~ (entre A et B) |
284 |
~(between A and B) |
|
|
285 |
l'acte de séparer des personnes ou des
choses; l'état d'être séparé |
285 |
the act of separating people or things; the
state of being separate |
|
|
286 |
Séparation;
séparation; division; isolement |
286 |
Separation;
separation; division; isolation |
|
|
287 |
la séparation
éventuelle de l’État de la fédération |
287 |
the state’s eventual
separation from the federation |
|
|
288 |
Cet État a finalement
fait sécession de l'Union |
288 |
That state finally
seceded from the Union |
|
|
289 |
la nécessité d'une
séparation claire entre l'Église et l'État |
289 |
the need for a clear
separation between Church and State |
|
|
290 |
La nécessité d'une
séparation complète de l'État et de la religion |
290 |
The necessity of a
thorough separation of state and religion |
|
|
291 |
une période de temps
que les gens passent séparément les uns des autres |
291 |
a period of time that
people spend apart from each other |
|
|
292 |
Une période de temps
où les gens sont séparés les uns des autres |
292 |
A period of time when
people are separated from each other |
|
|
293 |
séparation |
293 |
parting |
|
|
294 |
Ils ont été réunis
après une séparation de plus de 20 ans |
294 |
They were reunited
after a separation of more than 20 years |
|
|
295 |
Après plus de 20 ans
d'écart, ils se sont réunis |
295 |
After more than 20
years apart, they reunited |
|
|
296 |
Qiaobie réunie après
plus de 20 ans |
296 |
Qiaobie reunited
after more than 20 years |
|
|
297 |
Araign? e |
297 |
spider |
|
|
298 |
une décision prise
par un mari et une femme de vivre séparés alors qu'ils sont encore légalement
mariés |
298 |
a decision that a
husband and wife make to live apart while they are still legally married |
|
|
299 |
Décisions de
séparation prises par un couple alors qu'il est encore légalement marié |
299 |
Separation decisions
made by a couple while still legally married |
|
|
300 |
Séparé |
300 |
Separated |
|
|
301 |
une séparation de
corps |
301 |
a legal separation |
|
|
302 |
Séparation légale |
302 |
Legal separation |
|
|
303 |
comparer |
303 |
compare |
|
|
304 |
divorce |
304 |
divorce |
|
|
305 |
la séparation des
pouvoirs |
305 |
the separation of
powers |
|
|
306 |
Séparation des
pouvoirs |
306 |
Separation of powers |
|
|
307 |
le principe de la
Constitution américaine selon lequel le pouvoir politique du gouvernement est
partagé entre le Président, le Congrès et la Cour suprême |
307 |
the principle of the
US Constitution that the political power of the government is divided between
the President, Congress and the Supreme Court |
|
|
308 |
Le principe de la
Constitution américaine selon lequel le pouvoir politique du gouvernement est
divisé entre le président, le Congrès et la Cour suprême |
308 |
The principle of the
U.S. Constitution that the political power of the government is divided among
the President, Congress and the Supreme Court |
|
|
309 |
(Exécutif, législatif
et judiciaire dans la Constitution américaine) |
309 |
(Executive,
Legislative and Judicial in the U.S. Constitution) |
|
|
310 |
comparer les freins
et contrepoids |
310 |
compare checks and
balancs |
|
|
311 |
séparatiste |
311 |
separatist |
|
|
312 |
Séparatiste |
312 |
Separatist |
|
|
313 |
un membre d'un groupe
de personnes dans un pays qui veulent se séparer du reste du pays et former
leur propre gouvernement |
313 |
a member of a group
of people within a country who want to separate from the rest of the country
and form their own government |
|
|
314 |
Séparatiste |
314 |
Separatist |
|
|
315 |
cuisinier |
315 |
cook |
|
|
316 |
Kyu: |
316 |
Kyu.: |
|
|
317 |
Séparatistes basques |
317 |
Basque separatists |
|
|
318 |
Séparatistes basques |
318 |
Basque separatists |
|
|
319 |
Séparatistes de la
Bastille |
319 |
Bastille Separatists |
|
|
320 |
Pois |
320 |
Pea |
|
|
321 |
fissure |
321 |
crack |
|
|
322 |
séparatisme |
322 |
separatism |
|
|
323 |
Séparatisme |
323 |
Separatism |
|
|
324 |
séparatiste |
324 |
separatist |
|
|
325 |
Séparatiste |
325 |
Separatist |
|
|
326 |
un mouvement
séparatiste |
326 |
a separatist movement |
|
|
327 |
Mouvement séparatiste |
327 |
Separatist movement |
|
|
328 |
chaque |
328 |
each |
|
|
329 |
aussi |
329 |
too |
|
|
330 |
séparateur |
330 |
separator |
|
|
331 |
une machine pour
séparer les choses |
331 |
a machine for
separating things |
|
|
332 |
Séparateur |
332 |
Separator |
|
|
333 |
Séfarade |
333 |
Sephardi |
|
|
334 |
Séfarade |
334 |
Sephardim |
|
|
335 |
un juif dont les ancêtres venaient d'Espagne
ou d'Afrique du Nord |
335 |
a Jew whose ancestors came from Spain or
North Africa |
|
|
336 |
Juifs hispaniques
(les ancêtres vivaient en Espagne ou en Afrique du Nord) |
336 |
Hispanic Jews
(ancestors lived in Spain or North Africa) |
|
|
337 |
comparer |
337 |
compare |
|
|
338 |
ashkénaze |
338 |
ashkenazi |
|
|
339 |
Séfarade |
339 |
Sephardic |
|
|
|
|
|
|