A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
  NEXT 1 L'une des choses les plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour 1 সঙ্গীর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলির মধ্যে একটি হিউমার একটি অনুভূতি 1 Saṅgīra sabacēẏē gurutbapūrṇa biṣaẏagulira madhyē ēkaṭi hi'umāra ēkaṭi anubhūti
  PRECEDENT 2  (la capacité de trouver des choses amusantes ou de faire rire les gens) 2  (জিনিসগুলিকে মজাদার সন্ধান করার বা লোককে হাসানোর ক্ষমতা) 2  (jinisagulikē majādāra sandhāna karāra bā lōkakē hāsānōra kṣamatā)        
3 ALLEMAND 4 L'une des choses les plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour 4 সঙ্গীর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলির মধ্যে একটি হিউমার একটি অনুভূতি 4 saṅgīra sabacēẏē gurutbapūrṇa biṣaẏagulira madhyē ēkaṭi hi'umāra ēkaṭi anubhūti        
4 ANGLAIS 5   (La capacité de trouver drôle ou de faire rire les gens) 5   (মজাদার সন্ধান করার বা লোককে হাসানোর ক্ষমতা) 5   (majādāra sandhāna karāra bā lōkakē hāsānōra kṣamatā)        
5 ARABE 6 L'une des qualités les plus importantes d'être partenaire d'un frère biologique est le sens de l'humour 6 একটি জন্ম ভাইয়ের অংশীদার হওয়ার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ গুণ হ'ল অনুভূতি 6 ēkaṭi janma bhā'iẏēra anśīdāra ha'ōẏāra an'yatama gurutbapūrṇa guṇa ha'la anubhūti        
6 BENGALI 7 Il a un très bon sens de l'orientation 7 তাঁর দিকনির্দেশনা খুব ভাল 7 tām̐ra dikanirdēśanā khuba bhāla        
7 CHINOIS 8 Il a un bon sens de l'orientation 8 তাঁর দিকনির্দেশনা ভাল 8 tām̐ra dikanirdēśanā bhāla        
8 ESPAGNOL 9 (trouve facilement le chemin vers un endroit) 9 (সহজেই কোনও জায়গার পথ সন্ধান করে) 9 (sahajē'i kōna'ō jāẏagāra patha sandhāna karē)        
9 FRANCAIS 10  Il a un sens aigu de l'orientation 10  তিনি একটি দৃ of় দিক নির্দেশনা আছে 10  tini ēkaṭi dr̥ of dika nirdēśanā āchē        
10 HINDI 11 ancien 11 প্রাচীন 11 prācīna        
11 JAPONAIS 12 Elle a perdu tout sens de l'orientation dans sa vie 12 তিনি তার জীবনে সমস্ত দিকনির্দেশ হারিয়েছেন 12 tini tāra jībanē samasta dikanirdēśa hāriẏēchēna
12 PANJABI 13 Elle a perdu son sens de l'orientation dans la vie 13 তিনি জীবনে তার দিকনির্দেশনাটি হারিয়েছেন 13 tini jībanē tāra dikanirdēśanāṭi hāriẏēchēna        
13 POLONAIS 14 Elle a complètement * perdu sa direction dans la vie 14 তিনি পুরোপুরি * জীবনে তার দিক হারালেন 14 tini purōpuri* jībanē tāra dika hārālēna        
14 PORTUGAIS 15 Elle a perdu son sens de l'orientation toute sa vie 15 তিনি সারা জীবন তার দিকনির্দেশনাটি হারিয়েছিলেন 15 tini sārā jībana tāra dikanirdēśanāṭi hāriẏēchilēna        
15 RUSSE 16 Essayez toujours de garder le sens des proportions 16 সর্বদা অনুপাতের ধারণা রাখার চেষ্টা করুন 16 sarbadā anupātēra dhāraṇā rākhāra cēṣṭā karuna
16 help1 17 Essayez toujours de garder un sens des proportions 17 সবসময় অনুপাতের বোধ বজায় রাখার চেষ্টা করুন 17 sabasamaẏa anupātēra bōdha bajāẏa rākhāra cēṣṭā karuna        
17 help3 18 (de l'importance relative des différentes choses) 18 (বিভিন্ন জিনিসের তুলনামূলক গুরুত্ব) 18 (bibhinna jinisēra tulanāmūlaka gurutba)
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Prenez soin des choses à tout moment 19 সব সময় জিনিস যত্ন নিন 19 saba samaẏa jinisa yatna nina        
19 http://akirameru.free.fr 20 (L'importance relative de différentes choses) 20 (বিভিন্ন জিনিসের তুলনামূলক গুরুত্ব) 20 (bibhinna jinisēra tulanāmūlaka gurutba)        
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Sexe 21 লিঙ্গ 21 liṅga        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 ne pas 22 করো না 22 karō nā        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 silencieux 23 শান্ত 23 śānta        
23 http://akirameru.free.fr 24 situation 24 অবস্থা 24 abasthā        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Jolie 25 বেশ 25 bēśa        
25 lexos 26 Silencieux 26 শান্ত 26 śānta        
26 27500 27 un sens du rythme / du timing 27 ছন্দ / সময় অনুভূতি 27 chanda/ samaẏa anubhūti
27 abc image 28 Sens du rythme / timing 28 ছন্দ / সময় সংবেদন 28 chanda/ samaẏa sambēdana        
28 KAKUKOTO 29 Sens du rythme 29 ছন্দ সংবেদন 29 chanda sambēdana        
29 arabe 30 du froid 30 ঠান্ডা 30 ṭhānḍā        
30 JAPONAIS 31  Alex n'a aucun sens vestimentaire 31  অ্যালেক্সের কোনও পোশাক অনুভূতি নেই 31  ayālēksēra kōna'ō pōśāka anubhūti nē'i
31 chinois 32 Alex n'a aucun sens de la robe 32 অ্যালেক্সের পোশাকের কোনও বোধ নেই 32 ayālēksēra pōśākēra kōna'ō bōdha nē'i        
32 chinois 33 (ne sait pas quels vêtements sont attrayants) 33 (কোন পোশাকটি আকর্ষণীয় দেখায় তা জানে না) 33 (kōna pōśākaṭi ākarṣaṇīẏa dēkhāẏa tā jānē nā)        
33 pinyin 34 (Je ne sais pas quel genre de vêtements est attrayant) 34 (আমি জানি না কী ধরণের পোশাক আকর্ষণীয় দেখায়) 34 (āmi jāni nā kī dharaṇēra pōśāka ākarṣaṇīẏa dēkhāẏa)        
34 wanik 35 Alex n'a aucun goût pour les vêtements 35 অ্যালেক্সের পোশাকের স্বাদ নেই 35 ayālēksēra pōśākēra sbāda nē'i        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 encore 36 আবার 36 ābāra        
36 navire 37 voir également 37 আরো দেখুন 37 ārō dēkhuna        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 sens de la route 38 রাস্তা জ্ঞান 38 rāstā jñāna
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Sensibilisation à la route 39 সড়ক সচেতনতা 39 saṛaka sacētanatā        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 bonne compréhension et jugement; connaissance de ce qu'est un comportement raisonnable ou pratique 40 ভাল বোঝাপড়া এবং বিচার; বুদ্ধিমান বা ব্যবহারিক আচরণ কি জ্ঞান 40 bhāla bōjhāpaṛā ēbaṁ bicāra; bud'dhimāna bā byabahārika ācaraṇa ki jñāna
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Bonne compréhension et jugement; comprendre ce qui est sage ou pratique 41 ভাল বোঝাপড়া এবং বিচার; জ্ঞানী বা ব্যবহারিক আচরণ কী তা জেনে রাখুন 41 bhāla bōjhāpaṛā ēbaṁ bicāra; jñānī bā byabahārika ācaraṇa kī tā jēnē rākhuna        
41 http://benkyo.free.fr 42 Connaissance de Shell; bon jugement; compréhension claire 42 শেল জ্ঞান; সুবিচার, সুস্পষ্ট বোঝাপড়া 42 śēla jñāna; subicāra, suspaṣṭa bōjhāpaṛā        
42 http://huduu.free.fr 43 Vous devriez avoir le sens de prendre conseil quand il vous est proposé 43 প্রস্তাব দেওয়া হলে আপনার পরামর্শ নেওয়ার বুদ্ধি থাকা উচিত 43 prastāba dē'ōẏā halē āpanāra parāmarśa nē'ōẏāra bud'dhi thākā ucita
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Si vous savez bien ou mal, si quelqu'un vous donne des conseils, vous devez accepter 44 আপনি যদি ভাল বা খারাপ জানেন তবে কেউ আপনাকে পরামর্শ দিলে আপনার গ্রহণ করা উচিত 44 āpani yadi bhāla bā khārāpa jānēna tabē kē'u āpanākē parāmarśa dilē āpanāra grahaṇa karā ucita        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Il n'y a aucun sens 45 কোনও বুদ্ধি নেই 45 kōna'ō bud'dhi nē'i
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Sans raison 46 কোন কারণ নেই 46 kōna kāraṇa nē'i        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 (ce n'est pas raisonnable) 47 (এটি বোধগম্য নয়) 47 (ēṭi bōdhagamya naẏa)
47 wentzl 48 (Ce n'est pas sage) 48 (এটি বুদ্ধিমানের কাজ নয়) 48 (ēṭi bud'dhimānēra kāja naẏa)        
48 http://wanclik.free.fr/ 49 s'inquiéter à ce sujet maintenant 49 এখন এটি সম্পর্কে উদ্বিগ্ন 49 ēkhana ēṭi samparkē udbigna        
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 Inquiet maintenant 50 এখন চিন্তিত 50 ēkhana cintita        
50 http://vanclik.free.fr/ 51 Je ne veux pas m'inquiéter de ça maintenant 51 আমি এখন এটি নিয়ে চিন্তা করতে চাই না 51 āmi ēkhana ēṭi niẏē cintā karatē cā'i nā        
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Tu ne peux pas parler de sens 52 আপনি বোধগম্য কথা বলতে পারেন না 52 āpani bōdhagamya kathā balatē pārēna nā        
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Tu ne peux pas dire 53 বলতে পারো না 53 balatē pārō nā        
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 (dites qc raisonnable)? 54 (sth বুদ্ধিমান বলতে)? 54 (sth bud'dhimāna balatē)?        
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 (Dis quelquechose)? 55 (কিছু বল)? 55 (Kichu bala)?        
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Tu ne peux pas être sérieux? 56 আপনি গুরুতর হতে পারে না? 56 Āpani gurutara hatē pārē nā?        
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Zhu 57 ঘু 57 Ghu        
57 Friends.of.Russia/videos 58 doublé 58 সারিবদ্ধ 58 sāribad'dha        
58 tseriesmusic/videos/3486971024677546 59 Il y a beaucoup de sens dans ce que dit Mary. 59 মেরি যা বলে তার মধ্যে অনেক জ্ঞান রয়েছে। 59 mēri yā balē tāra madhyē anēka jñāna raẏēchē.        
59 https://www.facebook.com/franceinfo/videos/839560043482750 60 Les paroles de Mary ont du sens 60 মরিয়মের কথাটি বোঝা যায় 60 Mariẏamēra kathāṭi bōjhā yāẏa        
    61 Mary a raison 61 মেরি ঠিক আছে 61 mēri ṭhika āchē        
    62 voir également 62 আরো দেখুন 62 ārō dēkhuna
    63 bon sens 63 সাধারণ বোধ 63 sādhāraṇa bōdha        
    64 bon sens 64 ভালো বুদ্ধি 64 bhālō bud'dhi
    65 état d'esprit normal 65 মনের স্বাভাবিক অবস্থা 65 manēra sbābhābika abasthā
    66 Humeur normale 66 সাধারণ মেজাজ 66 sādhāraṇa mējāja        
    67 État mental normal 67 সাধারণ মানসিক অবস্থা 67 sādhāraṇa mānasika abasthā        
    68 les sens 68 ইন্দ্রিয় 68 indriẏa
    69 un état d'esprit normal; la capacité de penser clairement 69 মনের একটি স্বাভাবিক অবস্থা; স্পষ্টভাবে চিন্তা করার ক্ষমতা 69 manēra ēkaṭi sbābhābika abasthā; spaṣṭabhābē cintā karāra kṣamatā
    70 Esprit sain; capacité de réflexion sobre; prêter attention à 70 সাউন্ড মাইন্ড, সোবার চিন্তাভাবনা; মনোযোগ দিন 70 sā'unḍa mā'inḍa, sōbāra cintābhābanā; manōyōga dina        
    71 si elle menace de partir, cela devrait le ramener à ses sens 71 যদি সে চলে যাওয়ার হুমকি দেয় তবে তা তাকে তার হুঁশিতে নিয়ে আসা উচিত 71 yadi sē calē yā'ōẏāra humaki dēẏa tabē tā tākē tāra hum̐śitē niẏē āsā ucita
    72 Si elle menace de partir, elle devrait le déplacer 72 যদি সে চলে যাওয়ার হুমকি দেয় তবে তার উচিত তাকে সরানো 72 yadi sē calē yā'ōẏāra humaki dēẏa tabē tāra ucita tākē sarānō        
    73 Si elle menace de partir, peut-être qu'il se réveillera 73 যদি সে চলে যাওয়ার হুমকি দেয় তবে হয়তো সে জেগে উঠবে 73 yadi sē calē yā'ōẏāra humaki dēẏa tabē haẏatō sē jēgē uṭhabē        
    74 il a attendu que Dora reprenne ses esprits et revienne 74 তিনি দোহার তার অনুভূতিতে ফিরে আসার জন্য অপেক্ষা করেছিলেন 74 tini dōhāra tāra anubhūtitē phirē āsāra jan'ya apēkṣā karēchilēna
    75 Il a attendu que Dora bouge et revienne 75 তিনি দোরা সরানোর এবং ফিরে আসার অপেক্ষা করছিলেন 75 tini dōrā sarānōra ēbaṁ phirē āsāra apēkṣā karachilēna        
    76 Il s'attend à ce que Dora se calme et revienne 76 তিনি আশা করেন যে ডোরা শান্ত হয়ে ফিরে আসবে 76 tini āśā karēna yē ḍōrā śānta haẏē phirē āsabē        
    77 démodé 77 পুরানো ধাঁচের 77 purānō dhām̐cēra
    78 Êtes-vous hors de sens, vous serez tué! 78 তুমি কি অজ্ঞান থেকে বেঁচে আছ? তুমি খুন হয়ে যাবে! 78 tumi ki ajñāna thēkē bēm̐cē ācha? Tumi khuna haẏē yābē!        
    79 Êtes-vous fou, vous serez tué! 79 তুমি কি পাগল? তোমাকে মেরে ফেলা হবে! 79 Tumi ki pāgala? Tōmākē mērē phēlā habē!        
    80 Êtes-vous fou? Vous perdrez votre vie! 80 তুমি কি পাগল? আপনি আপনার জীবন হারাবেন! 80 Tumi ki pāgala? Āpani āpanāra jībana hārābēna!        
    81 ne pas 81 করো না 81 Karō nā        
    82  (démodé) 82  (পুরানো ফ্যাশন) 82  (purānō phyāśana)
    83 Pourquoi veut-elle l'épouser? Elle a dû quitter ses sens 83 কেন তিনি তাকে বিয়ে করতে চান? তিনি অবশ্যই তার জ্ঞান ছাড়েন 83 kēna tini tākē biẏē karatē cāna? Tini abaśya'i tāra jñāna chāṛēna        
    84 Pourquoi devrait-elle l'épouser? Elle a dû se débarrasser de sa raison 84 কেন তাকে তাকে বিয়ে করা উচিত? সে অবশ্যই তার বিচক্ষণতা থেকে মুক্তি পেয়েছে 84 kēna tākē tākē biẏē karā ucita? Sē abaśya'i tāra bicakṣaṇatā thēkē mukti pēẏēchē        
    85 Comment pouvait-elle l'épouser? Elle doit avoir un problème de cerveau 85 কীভাবে সে তাকে বিয়ে করতে পারে? তার অবশ্যই মস্তিষ্কের সমস্যা আছে 85 kībhābē sē tākē biẏē karatē pārē? Tāra abaśya'i mastiṣkēra samasyā āchē        
    86 réunion 86 সভা 86 sabhā        
    87 sens 87 অর্থ 87 artha
    88 la signification d'un mot ou d'une phrase; une manière de comprendre qc 88 একটি শব্দ বা বাক্যাংশের অর্থ যা বোঝার একটি উপায় 88 ēkaṭi śabda bā bākyānśēra artha yā bōjhāra ēkaṭi upāẏa        
    89 Le sens d'un mot ou d'une phrase; une manière de comprendre 89 কোনও শব্দ বা বাক্যাংশের অর্থ; বোঝার উপায় 89 kōna'ō śabda bā bākyānśēra artha; bōjhāra upāẏa        
    90 Signification; signification; la manière de comprendre, l'angle de vue 90 অর্থ; অর্থ; বোঝার উপায়, দেখার কোণ 90 artha; artha; bōjhāra upāẏa, dēkhāra kōṇa        
    91 Môle 91 তিল 91 tila        
    92 Être 92 হতে 92 hatē        
    93 Le mot amour est utilisé dans différents sens par différentes personnes 93 ভালোবাসা শব্দটি বিভিন্ন ব্যক্তি বিভিন্ন ইন্দ্রিয়তে ব্যবহার করেছেন 93 bhālōbāsā śabdaṭi bibhinna byakti bibhinna indriẏatē byabahāra karēchēna        
    94 Le mot amour est utilisé par différentes personnes avec des significations différentes 94 ভালবাসা শব্দটি বিভিন্ন লোক বিভিন্ন অর্থ ব্যবহার করে 94 bhālabāsā śabdaṭi bibhinna lōka bibhinna artha byabahāra karē        
    95  Les personnes qui aiment ce mot sont utilisées pour exprimer différentes significations 95  এই শব্দটি পছন্দ করে এমন লোকেরা বিভিন্ন অর্থ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় 95  ē'i śabdaṭi pachanda karē ēmana lōkērā bibhinna artha prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa        
    96 Ascenseur 96 উত্তোলন 96 uttōlana        
    97 angle 97 কোণ 97 kōṇa        
    98 l'éducation dans son sens le plus large 98 এর বিস্তৃত অর্থে শিক্ষা 98 ēra bistr̥ta arthē śikṣā
    99 L'éducation au sens large 99 বিস্তৃত অর্থে শিক্ষা 99 bistr̥ta arthē śikṣā        
    100 L'éducation au sens large 100 বিস্তৃত অর্থে শিক্ষা 100 bistr̥ta arthē śikṣā        
    101  C'était un véritable ami, dans tous les sens du mot 101  তিনি শব্দের প্রতিটি অর্থেই একজন সত্যিকারের বন্ধু ছিলেন 101  tini śabdēra pratiṭi arthē'i ēkajana satyikārēra bandhu chilēna
    102 Dans tous les sens, c'est un véritable ami 102 প্রতিটি অর্থেই তিনি একজন সত্যিকারের বন্ধু 102 pratiṭi arthē'i tini ēkajana satyikārēra bandhu        
    103  (de toutes les manières possibles) 103  (প্রতিটি সম্ভাব্য উপায়ে) 103  (pratiṭi sambhābya upāẏē)        
    104 Du point de vue du café, c'est un véritable ami 104 কফির দৃষ্টিকোণ থেকে, তিনি একজন সত্যিকারের বন্ধু 104 kaphira dr̥ṣṭikōṇa thēkē, tini ēkajana satyikārēra bandhu        
    105 dans un sens 105 এ অর্থে 105 ē arthē        
    106 (d'une façon) 106 (এক ভাবে) 106 (ēka bhābē)        
    107 ça n'a plus d'importance 107 এটি আর কিছু যায় আসে না 107 ēṭi āra kichu yāẏa āsē nā        
    108 Dans un sens, cette question n’est plus importante. 108 এক অর্থে, এই বিষয়টি আর গুরুত্বপূর্ণ নয়। 108 ēka arthē, ē'i biṣaẏaṭi āra gurutbapūrṇa naẏa.        
    109 dans certains sens 109 কিছু ইন্দ্রিয়তে 109 Kichu indriẏatē        
    110 Dans un sens 110 এ অর্থে 110 ē arthē        
    111 (d'une ou plusieurs manières) 111 (এক বা একাধিক উপায়ে) 111 (ēka bā ēkādhika upāẏē)        
    112 (D'une ou plusieurs manières) 112 (এক বা একাধিক উপায়ে) 112 (ēka bā ēkādhika upāẏē)        
    113  les critiques étaient justifiées 113  সমালোচনা ন্যায়সঙ্গত ছিল 113  samālōcanā n'yāẏasaṅgata chila        
    114 La critique est justifiée 114 সমালোচনা ন্যায়সঙ্গত 114 samālōcanā n'yāẏasaṅgata        
    115 Dans un certain sens, ces critiques sont justifiées 115 একটি নির্দিষ্ট অর্থে, সেই সমালোচনাগুলি ন্যায়সঙ্গত 115 ēkaṭi nirdiṣṭa arthē, sē'i samālōcanāguli n'yāẏasaṅgata        
    116 Danse 116 নাচ 116 nāca        
    117 on ne peut en aucun cas dire que le problème est résolu. 117 কোনও অর্থেই বিষয়টি সমাধান হওয়ার কথা বলা যায় না। 117 kōna'ō arthē'i biṣaẏaṭi samādhāna ha'ōẏāra kathā balā yāẏa nā.        
    118 Dans tous les cas, on ne peut pas dire que ce problème a été résolu 118 যা-ই হোক না কেন, এই সমস্যাটির সমাধান হয়েছে বলে বলা যায় না 118 Yā-i hōka nā kēna, ē'i samasyāṭira samādhāna haẏēchē balē balā yāẏa nā        
    119 Il y a un sens dans lequel nous sommes tous responsables de la tragédie. 119 একটি ধারণা আছে যার মধ্যে আমরা সকলেই ট্র্যাজেডির জন্য দোষী to 119 ēkaṭi dhāraṇā āchē yāra madhyē āmarā sakalē'i ṭryājēḍira jan'ya dōṣī to        
    120 En un sens, nous sommes tous responsables de cette tragédie 120 এক অর্থে আমরা এই ট্র্যাজেডির জন্য দায়ী are 120 ēka arthē āmarā ē'i ṭryājēḍira jan'ya dāẏī are        
    121 Ne pas manger 121 খেতে না 121 khētē nā
    122 sensible 122 বুদ্ধিমান 122 bud'dhimāna
    123 sensible 123 বুদ্ধিমান 123 bud'dhimāna
    124 frapper / parler avec sens à qn pour essayer de persuader qn d'arrêter de se comporter de manière stupide, parfois en utilisant des méthodes brutales ou violentes 124 মূup়ভাবে আচরণ করা বন্ধ করার জন্য এসবিকে বোঝাতে এবং বোঝাতে এসবিতে কিছু বোঝার চেষ্টা করুন / কিছু কথা বলুন, কিছু সময় রুক্ষ বা হিংস্র পদ্ধতি ব্যবহার করে 124 mūupbhābē ācaraṇa karā bandha karāra jan'ya ēsabikē bōjhātē ēbaṁ bōjhātē ēsabitē kichu bōjhāra cēṣṭā karuna/ kichu kathā baluna, kichu samaẏa rukṣa bā hinsra pad'dhati byabahāra karē        
    125 Frapper / parler à quelqu'un, essayer de persuader quelqu'un d'arrêter d'agir de manière stupide, parfois en utilisant des moyens brutaux ou violents 125 কারও সাথে নক / কথা বলা, কাউকে বোকা উপায়ে অভিনয় বন্ধ করতে রাজি করার চেষ্টা করুন, কখনও কখনও পাশবিক বা সহিংস উপায় ব্যবহার করে 125 kāra'ō sāthē naka/ kathā balā, kā'ukē bōkā upāẏē abhinaẏa bandha karatē rāji karāra cēṣṭā karuna, kakhana'ō kakhana'ō pāśabika bā sahinsa upāẏa byabahāra karē        
    126 Éclairer et conseiller aux gens de ne pas faire de bêtises; forcer quelqu'un à agir avec sagesse 126 লোককে বোকা কাজ না করার জন্য আলোকিত করুন এবং পরামর্শ দিন; কাউকে বুদ্ধিমানের সাথে কাজ করতে বাধ্য করুন 126 lōkakē bōkā kāja nā karāra jan'ya ālōkita karuna ēbaṁ parāmarśa dina; kā'ukē bud'dhimānēra sāthē kāja karatē bādhya karuna        
    127 transpiration 127 ঘাম 127 ghāma        
    128 avoir du sens 128 ধারণা তৈরী কর 128 dhāraṇā tairī kara
    129  avoir un sens que vous pouvez facilement comprendre 129  এমন একটি অর্থ রয়েছে যা আপনি সহজেই বুঝতে পারবেন 129  ēmana ēkaṭi artha raẏēchē yā āpani sahajē'i bujhatē pārabēna        
    130 Avoir du sens; avoir du sens; avoir du sens 130 বোধ করা; বোধ করা; বোধ করা 130 bōdha karā; bōdha karā; bōdha karā        
    131 cette phrase n'a pas de sens 131 এই বাক্যটি বোঝা যায় না 131 ē'i bākyaṭi bōjhā yāẏa nā        
    132 Cette phrase n'a pas de sens 132 এই বাক্যটি বোঝা যায় না 132 ē'i bākyaṭi bōjhā yāẏa nā        
    133  être une chose sensée à faire 133  করা একটি বুদ্ধিমান জিনিস হতে 133  karā ēkaṭi bud'dhimāna jinisa hatē        
    134 Faites une chose sensible 134 একটি সংবেদনশীল জিনিস করুন 134 ēkaṭi sambēdanaśīla jinisa karuna        
    135 Est sage; a du sens 135 বুদ্ধিমান; বুদ্ধিমান 135 bud'dhimāna; bud'dhimāna        
    136 Il est logique d'acheter la version la plus à jour. 136 এটি সর্বাধিক আপ টু ডেট সংস্করণটি বোধগম্য করে। 136 ēṭi sarbādhika āpa ṭu ḍēṭa sanskaraṇaṭi bōdhagamya karē.
    137 Il est sage d'acheter la dernière version 137 সর্বশেষতম সংস্করণটি কেনা বুদ্ধিমানের কাজ 137 Sarbaśēṣatama sanskaraṇaṭi kēnā bud'dhimānēra kāja        
    138 être facile à comprendre ou à expliquer 138 বুঝতে বা বোঝা সহজ হতে 138 bujhatē bā bōjhā sahaja hatē
    139 Expression claire; facile à comprendre; raison évidente 139 পরিষ্কার প্রকাশ; বোঝা সহজ; স্পষ্ট কারণ 139 pariṣkāra prakāśa; bōjhā sahaja; spaṣṭa kāraṇa        
    140 John n’avait pas beaucoup de sens au téléphone. 140 জন ফোনে খুব একটা বোঝাচ্ছিল না। 140 jana phōnē khuba ēkaṭā bōjhācchila nā.
    141 John n'a pas été clair au téléphone 141 জন ফোনে এটি পরিষ্কার করে দেয়নি 141 Jana phōnē ēṭi pariṣkāra karē dēẏani        
    142 Qui m'enverrait toutes ces fleurs? Cela n'a aucun sens. 142 কে আমাকে এই সব ফুল পাঠিয়ে দেবে? এটি কোনও মানে নেই। 142 kē āmākē ē'i saba phula pāṭhiẏē dēbē? Ēṭi kōna'ō mānē nē'i.        
    143 Qui me donnerait autant de fleurs? C'est incroyable 143 আমাকে এত ফুল দেবে কে? এটা অবিশ্বাস্য 143 Āmākē ēta phula dēbē kē? Ēṭā abiśbāsya        
    144 donner un sens à qc 144 বোধ করা 144 bōdha karā        
    145 pour comprendre qc qui est difficile ou n'a pas de sens clair 145 বুঝতে অসুবিধা বা এর কোন স্পষ্ট অর্থ নেই st 145 bujhatē asubidhā bā ēra kōna spaṣṭa artha nē'i st
    146  Comprendre (quelque chose de pas facile à comprendre) 146  বুঝতে (কিছু বোঝা সহজ নয়) 146  bujhatē (kichu bōjhā sahaja naẏa)        
    147 voir le sens 147 জ্ঞান দেখুন 147 jñāna dēkhuna
    148 commencer à être sensé ou raisonnable 148 বুদ্ধিমান বা যুক্তিসঙ্গত হতে শুরু করা 148 bud'dhimāna bā yuktisaṅgata hatē śuru karā        
    149 Devenez sage; commencez à comprendre 149 বুদ্ধিমান হয়ে উঠুন; বুঝতে শুরু করুন 149 bud'dhimāna haẏē uṭhuna; bujhatē śuru karuna        
    150 un sentiment d'occasion un sentiment ou une compréhension qu'un événement est important ou spécial 150 উপলক্ষের অনুভূতি এমন একটি অনুভূতি বা উপলব্ধি যা কোনও ইভেন্ট গুরুত্বপূর্ণ বা বিশেষ 150 upalakṣēra anubhūti ēmana ēkaṭi anubhūti bā upalabdhi yā kōna'ō ibhēnṭa gurutbapūrṇa bā biśēṣa        
    151 Ambiance grandiose (ou spéciale) 151 গ্র্যান্ড (বা বিশেষ) বায়ুমণ্ডল 151 gryānḍa (bā biśēṣa) bāẏumaṇḍala        
    152 Des bougies sur la table ont donné à la soirée un sentiment d'occasion 152 টেবিলে মোমবাতি সন্ধ্যার উপলক্ষে একটি ধারণা দেয় 152 ṭēbilē mōmabāti sandhyāra upalakṣē ēkaṭi dhāraṇā dēẏa
    153 Certaines bougies étaient allumées sur la table, ce qui lui donnait une atmosphère spéciale de protium 153 কিছু মোমবাতি টেবিলের উপরে আলোকিত হয়েছিল, যা এটির একটি বিশেষ প্রোটিয়াম বায়ুমণ্ডল তৈরি করেছিল 153 kichu mōmabāti ṭēbilēra uparē ālōkita haẏēchila, yā ēṭira ēkaṭi biśēṣa prōṭiẏāma bāẏumaṇḍala tairi karēchila        
    154 Plus à 154 আরো এ 154 ārō ē
    155 laisser 155 ছেড়ে দিন 155 chēṛē dina
    156 non utilisé dans les temps progressifs 156 প্রগতিশীল সময়গুলিতে ব্যবহৃত হয় না 156 pragatiśīla samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā        
    157 Pas pour en cours 157 চলমান জন্য নয় 157 calamāna jan'ya naẏa        
    158 prendre conscience 158 সচেতন হও 158 sacētana ha'ō
    159 Ressentir 159 অনুভব করা 159 anubhaba karā        
    160 prendre conscience de qc même si vous ne pouvez pas le voir, l'entendre, etc. 160 আপনি এটি দেখতে না পেয়ে, শুনতে পারেন না ইত্যাদি সত্ত্বেও সচেতন হওয়ার জন্য 160 āpani ēṭi dēkhatē nā pēẏē, śunatē pārēna nā ityādi sattbē'ō sacētana ha'ōẏāra jan'ya        
    161 Ressentir 161 অনুভব করা 161 anubhaba karā        
    162 Sentant le danger, ils ont commencé à courir. 162 সংবেদনশীল সংকট নিয়ে তারা দৌড়াতে শুরু করে। 162 sambēdanaśīla saṅkaṭa niẏē tārā dauṛātē śuru karē.        
    163 Ils se sentent dangereux et s'enfuient 163 তারা বিপজ্জনক বোধ করে এবং পালিয়ে যায় 163 Tārā bipajjanaka bōdha karē ēbaṁ pāliẏē yāẏa        
    164 Thomas, sentait-elle, pouvait convaincre n'importe qui de n'importe quoi. 164 থমাস, তিনি অনুভূত ছিলেন যে কাউকে যে কোনও কিছুতেই বোঝাতে পারে। 164 thamāsa, tini anubhūta chilēna yē kā'ukē yē kōna'ō kichutē'i bōjhātē pārē.        
    165 Elle sentait que Thomas pouvait convaincre n'importe qui de croire n'importe quoi 165 তিনি অনুভব করেছিলেন যে টমাস যে কোনও কিছু বিশ্বাস করতে রাজি করতে পারেন 165 Tini anubhaba karēchilēna yē ṭamāsa yē kōna'ō kichu biśbāsa karatē rāji karatē pārēna        
    166 Lisa a servi qu'il ne la croyait pas 166 লিসা পরিবেশন করেছেন যে তিনি তাকে বিশ্বাস করেন না 166 lisā paribēśana karēchēna yē tini tākē biśbāsa karēna nā        
    167 Lisa a réalisé qu'il ne la croyait pas 167 লিসা বুঝতে পারল যে সে তাকে বিশ্বাস করে না 167 lisā bujhatē pārala yē sē tākē biśbāsa karē nā        
    168 de machine 168 যন্ত্রের 168 yantrēra
    169 Machine 169 যন্ত্র 169 yantra        
    170 découvrir et enregistrer qc 170 অনুসন্ধান এবং রেকর্ড করার জন্য 170 anusandhāna ēbaṁ rēkarḍa karāra jan'ya
    171  détectée 171  সনাক্ত 171  sanākta        
    172 équipement qui détecte la présence de gaz toxiques 172 এমন সরঞ্জাম যা বিষাক্ত গ্যাসের উপস্থিতি অনুধাবন করে 172 ēmana sarañjāma yā biṣākta gyāsēra upasthiti anudhābana karē
    173 Appareils qui détectent la présence de gaz toxiques 173 যে ডিভাইসগুলি বিষাক্ত গ্যাসগুলির উপস্থিতি উপলব্ধি করে 173 yē ḍibhā'isaguli biṣākta gyāsagulira upasthiti upalabdhi karē        
    174  Équipement de détection des gaz toxiques 174  বিষাক্ত গ্যাসগুলি সনাক্ত করার জন্য সরঞ্জাম 174  biṣākta gyāsaguli sanākta karāra jan'ya sarañjāma        
    175 insensé 175 বোধশক্তি কম 175 bōdhaśakti kama
    176 désapprobateur 176 অস্বীকারকারী 176 asbīkārakārī        
    177 n'ayant aucun sens ni but 177 কোন অর্থ বা উদ্দেশ্য আছে 177 kōna artha bā uddēśya āchē
    178 Sans signification 178 অর্থহীন 178 arthahīna        
    179 synonyme 179 প্রতিশব্দ 179 pratiśabda        
    180 inutile 180 অর্থহীন 180 arthahīna        
    181 violence insensée 181 নির্বোধ সহিংসতা 181 nirbōdha sahinsatā
    182 Violence insensée 182 সংবেদনহীন সহিংসতা 182 Sambēdanahīna sahinsatā        
    183 Sa mort était une perte de vie insensée 183 তাঁর মৃত্যু ছিল জীবনবোধহীন অপচয় 183 tām̐ra mr̥tyu chila jībanabōdhahīna apacaẏa
    184 Il a gaspillé sa vie et est mort sans signification 184 সে তার জীবন নষ্ট করে অর্থহীনভাবে মারা যায় 184 sē tāra jībana naṣṭa karē arthahīnabhābē mārā yāẏa        
    185 il est insensé de continuer 185 এটি চালিয়ে যাওয়া বোকামি 185 ēṭi cāliẏē yā'ōẏā bōkāmi        
    186 Il n'y a pas d'épuisement pour continuer 186 চালিয়ে যাওয়ার কোনও ক্লান্তি নেই 186 cāliẏē yā'ōẏāra kōna'ō klānti nē'i        
    187 inconscient 187 অজ্ঞান 187 ajñāna        
    188 Perdre conscience 188 সচেতনতা হারান 188 sacētanatā hārāna        
    189 Il a été battu insensé 189 তাকে অজ্ঞান করে মারধর করা হয়েছিল 189 tākē ajñāna karē māradhara karā haẏēchila
    190 Il a été battu 190 তাকে মারধর করা হয়েছিল 190 tākē māradhara karā haẏēchila        
    191 Elle se buvait insensée. 191 সে নিজেকে অজ্ঞান করে পান করত। 191 sē nijēkē ajñāna karē pāna karata.
    192 Elle boit sans signification 192 সে অর্থহীন পান করে 192 Sē arthahīna pāna karē        
    193 Elle a bu inconsciemment 193 সে অজ্ঞান হয়ে পান করল 193 sē ajñāna haẏē pāna karala        
    194 ne pas utiliser de bon jugement 194 ভাল রায় ব্যবহার না 194 bhāla rāẏa byabahāra nā
    195 Pas un bon jugement 195 ভাল রায় না 195 bhāla rāẏa nā        
    196 Imprudent 196 বুদ্ধিমান 196 bud'dhimāna        
    197  La police a blâmé les conducteurs insensés qui allaient trop vite 197  পুলিশ খুব দ্রুতগতিতে চালিত বুদ্ধিমান চালকদের দোষ দেয় 197  puliśa khuba drutagatitē cālita bud'dhimāna cālakadēra dōṣa dēẏa
    198 La police a accusé ces conducteurs ignorants qui étaient trop rapides 198 পুলিশ ওই অজ্ঞ চালকদের অভিযুক্ত করেছে যারা খুব দ্রুত ছিল 198 puliśa ō'i ajña cālakadēra abhiyukta karēchē yārā khuba druta chila        
    199 La police a accusé le conducteur imprudent de conduire vite 199 পুলিশ বেপরোয়া চালককে দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য দায়বদ্ধ করে 199 puliśa bēparōẏā cālakakē druta gāṛi cālānōra jan'ya dāẏabad'dha karē        
    200 Chanceux 200 ভাগ্যবান 200 bhāgyabāna        
    201 Huang 201 হুয়াং 201 huẏāṁ        
    202 responsabilité 202 দায়িত্ব 202 dāẏitba        
    203 insensé 203 নির্বোধভাবে 203 nirbōdhabhābē
    204 sensibilité 204 সংবেদনশীলতা 204 sambēdanaśīlatā        
    205 sensibilité 205 সংবেদনশীলতা 205 sambēdanaśīlatā
    206 Perceptif 206 বোধগম্য 206 bōdhagamya        
    207 la capacité d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans l'art et la littérature 207 বিশেষত শিল্প ও সাহিত্যে গভীর অনুভূতিগুলি অনুধাবন করার এবং অনুধাবনের ক্ষমতা 207 biśēṣata śilpa ō sāhityē gabhīra anubhūtiguli anudhābana karāra ēbaṁ anudhābanēra kṣamatā        
    208 La capacité d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans l'art et la littérature 208 বিশেষত শিল্প ও সাহিত্যে গভীর অনুভূতি অনুধাবন করার এবং অনুধাবনের ক্ষমতা 208 biśēṣata śilpa ō sāhityē gabhīra anubhūti anudhābana karāra ēbaṁ anudhābanēra kṣamatā        
    209 (Surtout dans le domaine de la littérature et de l'art) se sentir capable, reconnaissant et sensible 209 (বিশেষত সাহিত্য ও শিল্পের ক্ষেত্রে) সক্ষম, কৃতজ্ঞ এবং সংবেদনশীল বোধ করে 209 (biśēṣata sāhitya ō śilpēra kṣētrē) sakṣama, kr̥tajña ēbaṁ sambēdanaśīla bōdha karē        
    210 S'emparer de 210 জব্দ করা 210 jabda karā        
    211 pour 211 জন্য 211 jan'ya        
    212 art 212 শিল্প 212 śilpa        
    213 un homme aux manières impeccables, au charme et à la sensibilité 213 অনবদ্য শিষ্টাচার, কবজ এবং সংবেদনশীলতার একজন মানুষ 213 anabadya śiṣṭācāra, kabaja ēbaṁ sambēdanaśīlatāra ēkajana mānuṣa        
    214 Personne impeccable, charmante et sensible 214 অনর্থক, মোহনীয় এবং সংবেদনশীল ব্যক্তি 214 anarthaka, mōhanīẏa ēbaṁ sambēdanaśīla byakti        
    215 Un homme au charme, aux sentiments et aux manières impeccables 215 মোহন, অনুভূতি এবং অনবদ্য শিষ্টাচারের অধিকারী একজন মানুষ 215 mōhana, anubhūti ēbaṁ anabadya śiṣṭācārēra adhikārī ēkajana mānuṣa        
    216 Bong 216 বং 216 baṁ        
    217 Ascenseur 217 উত্তোলন 217 uttōlana        
    218 sensibilité artistique 218 শৈল্পিক সংবেদনশীলতা 218 śailpika sambēdanaśīlatā
    219 Sensibilité artistique 219 শৈল্পিক সংবেদনশীলতা 219 śailpika sambēdanaśīlatā        
    220 Appréciation d'art 220 শিল্প প্রশংসা 220 śilpa praśansā        
    221  sensibilité 221  সংবেদনশীলতা 221  sambēdanaśīlatā
    222 les sentiments d’une personne, en particulier lorsque la personne est facilement offensée ou influencée par qc. 222 কোনও ব্যক্তির অনুভূতি, বিশেষত যখন ব্যক্তি সহজেই এইচটিএইচ দ্বারা প্রভাবিত হয় বা প্রভাবিত হয়। 222 kōna'ō byaktira anubhūti, biśēṣata yakhana byakti sahajē'i ē'icaṭi'ē'ica dbārā prabhābita haẏa bā prabhābita haẏa.        
    223 (Surtout ceux qui sont facilement sourds ou affectés) 223 (বিশেষত যারা সহজেই বধির বা আক্রান্ত হয়) 223 (Biśēṣata yārā sahajē'i badhira bā ākrānta haẏa)        
    224 L'article a offensé sa sensibilité religieuse 224 নিবন্ধটি তার ধর্মীয় সংবেদনগুলি ক্ষুন্ন করেছে 224 nibandhaṭi tāra dharmīẏa sambēdanaguli kṣunna karēchē
    225 Cet article a blessé ses sentiments religieux 225 এই নিবন্ধটি তার ধর্মীয় অনুভূতিতে আঘাত করেছে 225 ē'i nibandhaṭi tāra dharmīẏa anubhūtitē āghāta karēchē        
    226 sensible 226 বুদ্ধিমান 226 bud'dhimāna        
    227 des personnes et de leur comportement 227 লোক এবং তাদের আচরণ 227 lōka ēbaṁ tādēra ācaraṇa
    228 Personnes et comportement 228 মানুষ এবং আচরণ 228 mānuṣa ēbaṁ ācaraṇa        
    229 capable de porter de bons jugements basés sur la raison et l'expérience plutôt que sur les émotions; pratique 229 ব্যবহারিক ব্যবহারের পরিবর্তে যুক্তি এবং অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে ভাল রায় দিতে সক্ষম 229 byabahārika byabahārēra paribartē yukti ēbaṁ abhijñatāra bhittitē bhāla rāẏa ditē sakṣama        
    230 Sage; raisonnable; raisonnable; pratique 230 জ্ঞানী; বুদ্ধিমান; যুক্তিসঙ্গত; ব্যবহারিক 230 jñānī; bud'dhimāna; yuktisaṅgata; byabahārika        
    231 C'est une personne sensée 231 তিনি একজন বুদ্ধিমান লোক 231 tini ēkajana bud'dhimāna lōka
    232 C'est une personne sensible 232 তিনি একজন সংবেদনশীল ব্যক্তি 232 tini ēkajana sambēdanaśīla byakti        
    233 Elle appartient au genre de personne raisonnable 233 তিনি ধরণের যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তির অন্তর্ভুক্ত 233 tini dharaṇēra yuktisaṅgata byaktira antarbhukta        
    234 Quan 234 কোয়ান 234 kōẏāna        
    235 Raison 235 কারণ 235 kāraṇa        
    236 Je pense que c'est une idée très sensée 236 আমি মনে করি এটি একটি খুব বুদ্ধিমান ধারণা 236 āmi manē kari ēṭi ēkaṭi khuba bud'dhimāna dhāraṇā
    237 Je pense que c'est une idée très sensible 237 আমি মনে করি এটি একটি খুব সংবেদনশীল ধারণা 237 āmi manē kari ēṭi ēkaṭi khuba sambēdanaśīla dhāraṇā        
    238 jusqu'à 238 অবধি 238 abadhi        
    239 Je pense que cette idée est appropriée 239 আমি এই ধারণাটি উপযুক্ত বলে মনে করি 239 āmi ē'i dhāraṇāṭi upayukta balē manē kari        
    240 Avec 240 সঙ্গে 240 saṅgē
    241 Regardez 241 দেখুন 241 dēkhuna
    242 Dis quelque chose de sensé 242 বুদ্ধিমান কিছু বলুন 242 bud'dhimāna kichu baluna        
    243 Sérieusement. 243 গম্ভীরভাবে। 243 gambhīrabhābē.        
    244 Je pense que la chose sensée est de prendre un taxi pour rentrer à la maison 244 আমার মনে হয় ট্যাক্সি বাড়িতে নিয়ে যাওয়া বুদ্ধিমানের জিনিস 244 Āmāra manē haẏa ṭyāksi bāṛitē niẏē yā'ōẏā bud'dhimānēra jinisa        
    245 Je pense que ramener un taxi à la maison est la chose la plus sensible 245 আমি মনে করি ট্যাক্সি বাড়িতে আনাই সবচেয়ে সংবেদনশীল জিনিস 245 āmi manē kari ṭyāksi bāṛitē ānā'i sabacēẏē sambēdanaśīla jinisa        
    246 Je pense qu'il vaut mieux prendre un taxi pour rentrer 246 আমি মনে করি ট্যাক্সি ফিরে নেওয়া ভাল 246 āmi manē kari ṭyāksi phirē nē'ōẏā bhāla        
    247 de vêtements, etc. 247 কাপড় ইত্যাদি 247 kāpaṛa ityādi
    248 Vêtements, attendez 248 কাপড়, অপেক্ষা 248 kāpaṛa, apēkṣā        
    249 Vêtements etc. 249 পোশাক ইত্যাদি 249 pōśāka ityādi        
    250 utile plutôt qu'à la mode 250 ফ্যাশনেবল চেয়ে দরকারী 250 phyāśanēbala cēẏē darakārī        
    251 Utile plutôt qu'à la mode 251 ফ্যাশনেবলের চেয়ে দরকারী 251 phyāśanēbalēra cēẏē darakārī        
    252 Simple et pratique 252 সাধারণ এবং ব্যবহারিক 252 sādhāraṇa ēbaṁ byabahārika        
    253 chaussures sensibles 253 বুদ্ধিমান জুতা 253 bud'dhimāna jutā        
    254 Chaussures sensibles 254 সংবেদনশীল জুতা 254 sambēdanaśīla jutā        
    255 Des chaussures simples et confortables 255 সহজ এবং আরামদায়ক জুতা 255 sahaja ēbaṁ ārāmadāẏaka jutā        
    256 Des chaussures simples et confortables 256 সহজ এবং আরামদায়ক জুতা 256 sahaja ēbaṁ ārāmadāẏaka jutā        
    257 Des chaussures simples et confortables 257 সহজ এবং আরামদায়ক জুতা 257 sahaja ēbaṁ ārāmadāẏaka jutā        
    258 Des chaussures simples et confortables 258 সহজ এবং আরামদায়ক জুতা 258 sahaja ēbaṁ ārāmadāẏaka jutā        
    259 Shu 259 শু 259 śu        
    260 260 260 shū        
    261 sauvage 261 বন্য 261 ban'ya        
    262 Double 262 দ্বিগুণ 262 dbiguṇa        
    263 Ya 263 ইয়া 263 iẏā        
    264 264 264        
    265 265 265 jīn        
    266 solitaire 266 নির্জন 266 nirjana        
    267 enfant 267 শিশু 267 śiśu        
    268 nourriture 268 খাদ্য 268 khādya        
    269 Meng 269 মেং 269 mēṁ        
    270 rayure 270 স্ক্র্যাচ 270 skryāca        
    271 pot de fer 271 লোহার পাত্র 271 lōhāra pātra        
272 formel ou littéraire 272 আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যের 272 ānuṣṭhānika bā sāhityēra
    273 conscient de qc 273 সচেতন 273 sacētana        
    274 Prendre conscience de 274 উপলব্ধি 274 upalabdhi        
    275 Je suis conscient du fait que les mathématiques ne sont pas une matière populaire 275 গণিত কোনও জনপ্রিয় বিষয় নয় বলে আমি বোধগম্য 275 gaṇita kōna'ō janapriẏa biṣaẏa naẏa balē āmi bōdhagamya        
    276 Je pense que les mathématiques ne sont pas une matière populaire 276 আমি বুদ্ধিমান বোধ করি গণিত একটি জনপ্রিয় বিষয় নয় 276 āmi bud'dhimāna bōdha kari gaṇita ēkaṭi janapriẏa biṣaẏa naẏa        
    277 Je sais que les mathématiques ne sont pas populaires 277 আমি জানি যে গণিত জনপ্রিয় নয় 277 āmi jāni yē gaṇita janapriẏa naẏa        
278 s'opposer 278 বিরোধী 278 birōdhī
    279 pour le sens 279 জ্ঞানের জন্য 279 jñānēra jan'ya        
280 insensible 280 সংবেদনশীল 280 sambēdanaśīla
    281 Utilisez idiot 281 মূর্খ ব্যবহার করুন 281 mūrkha byabahāra karuna        
    282 sens 282 ইন্দ্রিয় 282 indriẏa        
    283 ou peu pratique 283 বা অবৈধ 283 bā abaidha        
284 (sens 284 (জ্ঞান) 284 (jñāna)
285  comme le contraire pour les autres sens 285  অন্য ইন্দ্রিয়ের বিপরীত হিসাবে 285  an'ya indriẏēra biparīta hisābē
    286 utilisation 286 ব্যবহার 286 byabahāra        
    287 idiot 287 নির্বোধ 287 nirbōdha        
    288 1er) 288 1 ম) 288 1 ma)        
    289  ou 289  বা 289          
290  pas pratique 290  অযৌক্তিক 290  ayauktika
    291 (1er et 2ème; justice) 291 (প্রথম এবং দ্বিতীয়; ধার্মিকতা) 291 (prathama ēbaṁ dbitīẏa; dhārmikatā)        
    292 Comme 292 যেমন 292 yēmana        
    293 sensible 293 বুদ্ধিমান 293 bud'dhimāna        
    294 Antonymes des termes 1 et 2 294 পদ 1 এবং 2 এর প্রতিশব্দ 294 pada 1 ēbaṁ 2 ēra pratiśabda        
295 sensiblement 295 সংবেদনশীলভাবে 295 sambēdanaśīlabhābē
296  se comporter raisonnablement 296  সংবেদনশীল আচরণ করা 296  sambēdanaśīla ācaraṇa karā
    297 Bonnes manières 297 ভাল আচরণ 297 bhāla ācaraṇa        
298 il a décidé, très raisonnablement, de ne pas conduire quand il était si fatigué 298 তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, খুব সংবেদনশীলভাবে, তিনি যখন ক্লান্ত হয়েছিলেন তখন গাড়ি চালাবেন না 298 tini sid'dhānta niẏēchilēna, khuba sambēdanaśīlabhābē, tini yakhana klānta haẏēchilēna takhana gāṛi cālābēna nā
    299 Il est très fatigué, il est sage de ne pas conduire. 299 তিনি খুব ক্লান্ত, গাড়ি না চালানো বুদ্ধিমানের কাজ। 299 tini khuba klānta, gāṛi nā cālānō bud'dhimānēra kāja.        
300 Elle est toujours très bien habillée 300 তিনি সবসময় খুব সংবেদনশীল পোশাক পরে 300 Tini sabasamaẏa khuba sambēdanaśīla pōśāka parē
    301 Elle s'habille toujours bien 301 তিনি সবসময় ভাল পোষাক 301 tini sabasamaẏa bhāla pōṣāka        
    302 Sa robe est toujours très élégante et décente 302 তার পোশাকটি সর্বদা খুব মার্জিত এবং শালীন হয় 302 tāra pōśākaṭi sarbadā khuba mārjita ēbaṁ śālīna haẏa        
    303 tombeau 303 সমাধি 303 samādhi        
    304 dans 304 ভিতরে 304 bhitarē        
305 quels mots? 305 কোন শব্দগুলো? 305 kōna śabdagulō?
    306 Discrimination des mots 306 শব্দ বৈষম্য 306 Śabda baiṣamya        
307 sensible 307 বুদ্ধিমান 307 bud'dhimāna
308 sensible 308 সংবেদনশীল 308 sambēdanaśīla
309 Sensible et sensible sont liés à deux sens différents du sens. 309 বোধগম্য এবং সংবেদনশীল দুটি পৃথক অর্থের সাথে যুক্ত are 309 bōdhagamya ēbaṁ sambēdanaśīla duṭi pr̥thaka arthēra sāthē yukta are
310 sensible 310 সংবেদনশীল 310 sambēdanaśīla
311 sens 311 ইন্দ্রিয় 311 indriẏa
    312 Deux significations différentes de 312 এর দুটি ভিন্ন অর্থ 312 ēra duṭi bhinna artha        
313 Sensible fait référence à votre capacité à porter de bons jugements 313 বোধগম্যতা আপনার পক্ষে ভাল রায় দেওয়ার ক্ষমতা বোঝায় 313 bōdhagamyatā āpanāra pakṣē bhāla rāẏa dē'ōẏāra kṣamatā bōjhāẏa
314 Sensible 314 বোধগম্য 314 bōdhagamya
    315 Implique le jugement 315 রায় জড়িত 315 rāẏa jaṛita        
316 Elle m'a donné de très bons conseils 316 তিনি আমাকে কিছু খুব পরামর্শ দিয়েছেন 316 tini āmākē kichu khuba parāmarśa diẏēchēna
    317 Elle m'a fait des suggestions très raisonnables 317 তিনি আমাকে কিছু খুব যুক্তিসঙ্গত পরামর্শ দিয়েছেন 317 tini āmākē kichu khuba yuktisaṅgata parāmarśa diẏēchēna        
318 Ce n'était pas très raisonnable de sortir si tard dans la nuit 318 এত গভীর রাতে ওহ নিজের থেকে বের হওয়া খুব বুদ্ধিমানের কাজ ছিল না 318 ēta gabhīra rātē ōha nijēra thēkē bēra ha'ōẏā khuba bud'dhimānēra kāja chila nā
    319  Il n'est pas sage de sortir seul si tard 319  এত দেরীতে একা বাইরে যাওয়া বুদ্ধিমানের কাজ নয় 319  ēta dērītē ēkā bā'irē yā'ōẏā bud'dhimānēra kāja naẏa        
320 Sensible fait référence à la facilité avec laquelle vous réagissez aux choses et à quel point vous êtes conscient des choses ou des autres. 320 সংবেদনশীল বলতে আপনাকে সহজে কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানায় এবং জিনিস বা অন্যান্য ব্যক্তিদের সম্পর্কে আপনি কতটা সচেতন তা বোঝায়। 320 sambēdanaśīla balatē āpanākē sahajē kībhābē pratikriẏā jānāẏa ēbaṁ jinisa bā an'yān'ya byaktidēra samparkē āpani kataṭā sacētana tā bōjhāẏa.
321 sensible 321 সংবেদনশীল 321 Sambēdanaśīla
    322 sensible 322 সংবেদনশীল 322 sambēdanaśīla        
323 Réaction et perspicacité des amis 323 বন্ধুদের প্রতিক্রিয়া এবং অন্তর্দৃষ্টি 323 bandhudēra pratikriẏā ēbaṁ antardr̥ṣṭi
324 un savon de peau sensible 324 সংবেদনশীল ত্বকের একটি সাবান 324 sambēdanaśīla tbakēra ēkaṭi sābāna
    325 Savon pour peaux sensibles 325 সংবেদনশীল ত্বকের জন্য সাবান 325 sambēdanaśīla tbakēra jan'ya sābāna        
    326 Vers le haut 326 উপরে 326 uparē        
    327 ce 327 এই 327 ē'i        
328 ce film peut bouleverser un enfant sensible 328 এই চলচ্চিত্রটি একটি সংবেদনশীল শিশুকে বিরক্ত করতে পারে 328 ē'i calaccitraṭi ēkaṭi sambēdanaśīla śiśukē birakta karatē pārē
    329 Ce film Zheng peut rendre les enfants impulsifs tristes 329 এই চেং চলচ্চিত্রটি আবেগপ্রবণ বাচ্চাদের দু: খিত করতে পারে 329 ē'i cēṁ calaccitraṭi ābēgaprabaṇa bāccādēra du: Khita karatē pārē        
330 sensible 330 সংবেদনশীল 330 sambēdanaśīla
331 aux sentiments des gens 331 মানুষের অনুভূতি 331 mānuṣēra anubhūti
    332 Sentiments pour les autres 332 অন্যের জন্য অনুভূতি 332 an'yēra jan'ya anubhūti        
333  (à qc) 333  (স্থায়ীভাবে) 333  (sthāẏībhābē)
334 conscient et capable de comprendre les autres et leurs sentiments 334 সচেতন এবং অন্যান্য লোক এবং তাদের অনুভূতি বুঝতে সক্ষম 334 sacētana ēbaṁ an'yān'ya lōka ēbaṁ tādēra anubhūti bujhatē sakṣama
    335 Conscient et capable de comprendre les autres et leurs sentiments 335 সচেতন এবং অন্যদের এবং তাদের অনুভূতি বুঝতে সক্ষম 335 sacētana ēbaṁ an'yadēra ēbaṁ tādēra anubhūti bujhatē sakṣama        
    336  Prévenant; prévenant; prévenant 336  বিবেচ্য 336  bibēcya        
    337 nuire 337 ক্ষতি 337 kṣati        
    338 le sable 338 বালু 338 bālu        
    339 îlot 339 আইলেট 339 ā'ilēṭa        
    340 Shu 340 শু 340 śu        
    341 Yi 341 যি 341 yi        
    342 Shu 342 শু 342 śu        
    343 Prévoir 343 ফরসি 343 pharasi        
    344 un 344 এক 344 ēka        
    345 un homme sensible et attentionné 345 একটি সংবেদনশীল এবং যত্নশীল মানুষ 345 ēkaṭi sambēdanaśīla ēbaṁ yatnaśīla mānuṣa        
    346 Homme réfléchi 346 চিন্তাশীল মানুষ 346 cintāśīla mānuṣa        
347 Elle est très sensible aux sentiments des autres 347 তিনি অন্য মানুষের অনুভূতির প্রতি খুব সংবেদনশীল 347 tini an'ya mānuṣēra anubhūtira prati khuba sambēdanaśīla
    348 Elle est très sensible aux sentiments des autres 348 তিনি অন্যের অনুভূতির প্রতি অত্যন্ত সংবেদনশীল 348 tini an'yēra anubhūtira prati atyanta sambēdanaśīla        
    349 Elle est attentive aux sentiments des autres 349 তিনি অন্যের অনুভূতি বিবেচনা 349 tini an'yēra anubhūti bibēcanā        
    350 350 350        
    351 Chaussettes 351 মোজা 351 mōjā        
    352 352 352        
    353 353 353        
    354 Du repos 354 বিশ্রাম 354 biśrāma        
    355 corps 355 শরীর 355 śarīra        
356 s'opposer 356 বিরোধী 356 birōdhī
357 insensible 357 সংবেদনশীল 357 sambēdanaśīla
358 à l'art / musique / littérature 358 শিল্প / সঙ্গীত / সাহিত্যে 358 śilpa/ saṅgīta/ sāhityē
    359 Pour l'art / la musique / la littérature 359 শিল্প / সংগীত / সাহিত্যের জন্য 359 śilpa/ saṅgīta/ sāhityēra jan'ya        
360 capable de comprendre l'art, la musique et la littérature et de s'exprimer à travers eux 360 শিল্প, সংগীত এবং সাহিত্য বুঝতে এবং সেগুলির মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করতে সক্ষম 360 śilpa, saṅgīta ēbaṁ sāhitya bujhatē ēbaṁ sēgulira mādhyamē nijēkē prakāśa karatē sakṣama
    361 Sensible 361 সংবেদনশীল 361 sambēdanaśīla        
362 lecture sensible du poème par un acteur 362 একজন অভিনেতার কবিতাটি সংবেদনশীল পাঠ 362 ēkajana abhinētāra kabitāṭi sambēdanaśīla pāṭha
    363 L'interprétation sensible de la poésie par l'acteur 363 অভিনেতার কবিতার সংবেদনশীল ব্যাখ্যা 363 abhinētāra kabitāra sambēdanaśīla byākhyā        
364 L'acteur a donné cette récitation expressive 364 অভিনেতা যে অভিব্যক্তিপূর্ণ আবৃত্তি দিয়েছেন 364 abhinētā yē abhibyaktipūrṇa ābr̥tti diẏēchēna
    365  L'acteur a donné cette récitation expressive 365  অভিনেতা যে অভিব্যক্তিপূর্ণ আবৃত্তি দিয়েছেন 365  abhinētā yē abhibyaktipūrṇa ābr̥tti diẏēchēna