|
|
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
L'une des choses les
plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour |
1 |
One of the most
important things in a partner is a sense of humour |
|
PRECEDENT |
2 |
(la capacité de trouver des choses amusantes
ou de faire rire les gens) |
2 |
(the ability to find things funny or make
people laugh) |
3 |
ALLEMAND |
4 |
L'une des choses les
plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour |
4 |
One of the most
important things in a partner is a sense of humor |
4 |
ANGLAIS |
5 |
(La capacité de trouver drôle ou de faire
rire les gens) |
5 |
(The ability to find funny or make people
laugh) |
5 |
ARABE |
6 |
L'une des qualités
les plus importantes d'être partenaire d'un frère biologique est le sens de
l'humour |
6 |
One of the most
important qualities of being a partner of a birth brother is a sense of humor |
6 |
BENGALI |
7 |
Il a un très bon sens
de l'orientation |
7 |
He has a very good
sense of direction |
7 |
CHINOIS |
8 |
Il a un bon sens de
l'orientation |
8 |
He has a good sense
of direction |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
(trouve facilement le
chemin vers un endroit) |
9 |
(finds the way to a
place easily) |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Il a un sens aigu de l'orientation |
10 |
He has a strong sense of direction |
10 |
HINDI |
11 |
ancien |
11 |
ancient |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Elle a perdu tout
sens de l'orientation dans sa vie |
12 |
She has, lost all
sense of direction in her life |
12 |
PANJABI |
13 |
Elle a perdu son sens
de l'orientation dans la vie |
13 |
She has lost her
sense of direction in life |
13 |
POLONAIS |
14 |
Elle a complètement *
perdu sa direction dans la vie |
14 |
She completely* lost
her direction in life |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Elle a perdu son sens
de l'orientation toute sa vie |
15 |
She lost her sense of
direction all her life |
15 |
RUSSE |
16 |
Essayez toujours de
garder le sens des proportions |
16 |
Always try to keep a
sense of proportion |
16 |
help1 |
17 |
Essayez toujours de
garder un sens des proportions |
17 |
Always try to
maintain a sense of proportion |
17 |
help3 |
18 |
(de l'importance
relative des différentes choses) |
18 |
(of the relative
importance of different things) |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Prenez soin des
choses à tout moment |
19 |
Take care of things
at all times |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
(L'importance
relative de différentes choses) |
20 |
(The relative
importance of different things) |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Sexe |
21 |
Sex |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
ne pas |
22 |
do not |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
silencieux |
23 |
quiet |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
situation |
24 |
situation |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Jolie |
25 |
Pretty |
25 |
lexos |
26 |
Silencieux |
26 |
Quiet |
26 |
27500 |
27 |
un sens du rythme /
du timing |
27 |
a sense of
rhythm/timing |
27 |
abc image |
28 |
Sens du rythme /
timing |
28 |
Sense of
rhythm/timing |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Sens du rythme |
29 |
Sense of rhythm |
29 |
arabe |
30 |
du froid |
30 |
cold |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Alex n'a aucun sens vestimentaire |
31 |
Alex doesn’t have any dress sense |
31 |
chinois |
32 |
Alex n'a aucun sens
de la robe |
32 |
Alex has no sense of
dress |
32 |
chinois |
33 |
(ne sait pas quels
vêtements sont attrayants) |
33 |
(does not know which
clothes look attractive) |
33 |
pinyin |
34 |
(Je ne sais pas quel
genre de vêtements est attrayant) |
34 |
(I don’t know what
kind of clothes looks attractive) |
34 |
wanik |
35 |
Alex n'a aucun goût
pour les vêtements |
35 |
Alex has no taste for
clothes |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
encore |
36 |
again |
36 |
navire |
37 |
voir également |
37 |
see also |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
sens de la route |
38 |
road sense |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Sensibilisation à la
route |
39 |
Road awareness |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
bonne compréhension
et jugement; connaissance de ce qu'est un comportement raisonnable ou
pratique |
40 |
good understanding
and judgement; knowledge of what is sensible or practical behaviour |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Bonne compréhension
et jugement; comprendre ce qui est sage ou pratique |
41 |
Good understanding
and judgment; know what is wise or practical behavior |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Connaissance de
Shell; bon jugement; compréhension claire |
42 |
Shell knowledge; good
judgment; clear understanding |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Vous devriez avoir le
sens de prendre conseil quand il vous est proposé |
43 |
You should have the
sense to take advice when it is offered |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Si vous savez bien ou
mal, si quelqu'un vous donne des conseils, vous devez accepter |
44 |
If you know good or
bad, if someone gives you advice, you should accept |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Il n'y a aucun sens |
45 |
There’s no sense |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Sans raison |
46 |
No reason |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
(ce n'est pas
raisonnable) |
47 |
(it is not sensible) |
47 |
wentzl |
48 |
(Ce n'est pas sage) |
48 |
(This is not wise) |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
s'inquiéter à ce
sujet maintenant |
49 |
worrying about it now |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Inquiet maintenant |
50 |
Worry now |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Je ne veux pas
m'inquiéter de ça maintenant |
51 |
I don't want to worry
about that now |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Tu ne peux pas parler
de sens |
52 |
Can’t you talk sense |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Tu ne peux pas dire |
53 |
Can't you tell |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
(dites qc
raisonnable)? |
54 |
(say sth sensible)? |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
(Dis quelquechose)? |
55 |
(Say something)? |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Tu ne peux pas être
sérieux? |
56 |
Can't you be serious? |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Zhu |
57 |
Zhu |
57 |
Friends.of.Russia/videos |
58 |
doublé |
58 |
lined |
58 |
tseriesmusic/videos/3486971024677546 |
59 |
Il y a beaucoup de
sens dans ce que dit Mary. |
59 |
There’s a lot sense
in what Mary says. |
59 |
https://www.facebook.com/franceinfo/videos/839560043482750 |
60 |
Les paroles de Mary
ont du sens |
60 |
Mary's words make
sense |
|
|
61 |
Mary a raison |
61 |
Mary is right |
|
|
62 |
voir également |
62 |
see also |
|
|
63 |
bon sens |
63 |
common sense |
|
|
64 |
bon sens |
64 |
good sense |
|
|
65 |
état d'esprit normal |
65 |
normal state of mind |
|
|
66 |
Humeur normale |
66 |
Normal mood |
|
|
67 |
État mental normal |
67 |
Normal mental state |
|
|
68 |
les sens |
68 |
senses |
|
|
69 |
un état d'esprit
normal; la capacité de penser clairement |
69 |
a normal state of
mind; the ability to think clearly |
|
|
70 |
Esprit sain; capacité
de réflexion sobre; prêter attention à |
70 |
Sound mind; sober
thinking ability; pay attention to |
|
|
71 |
si elle menace de
partir, cela devrait le ramener à ses sens |
71 |
if she threatens to
leave, it should bring him to his senses |
|
|
72 |
Si elle menace de
partir, elle devrait le déplacer |
72 |
If she threatens to
leave, she should move him |
|
|
73 |
Si elle menace de
partir, peut-être qu'il se réveillera |
73 |
If she threatens to
leave, maybe he will wake up |
|
|
74 |
il a attendu que Dora
reprenne ses esprits et revienne |
74 |
he waited for Dora to
come to her senses and return |
|
|
75 |
Il a attendu que Dora
bouge et revienne |
75 |
He waited for Dora to
move and return |
|
|
76 |
Il s'attend à ce que
Dora se calme et revienne |
76 |
He expects Dora to
calm down and come back |
|
|
77 |
démodé |
77 |
old-fashioned |
|
|
78 |
Êtes-vous hors de
sens, vous serez tué! |
78 |
Are you out of your
senses? You'll be killed! |
|
|
79 |
Êtes-vous fou, vous
serez tué! |
79 |
Are you crazy? You
will be killed! |
|
|
80 |
Êtes-vous fou? Vous
perdrez votre vie! |
80 |
Are you crazy? You
will lose your life! |
|
|
81 |
ne pas |
81 |
do not |
|
|
82 |
(démodé) |
82 |
(old fashioned) |
|
|
83 |
Pourquoi veut-elle
l'épouser? Elle a dû quitter ses sens |
83 |
Why does she want to
marry him? She must have taken leave of her senses |
|
|
84 |
Pourquoi devrait-elle
l'épouser? Elle a dû se débarrasser de sa raison |
84 |
Why should she marry
him? She must have got rid of her sanity |
|
|
85 |
Comment pouvait-elle
l'épouser? Elle doit avoir un problème de cerveau |
85 |
How could she marry
him? She must have a brain problem |
|
|
86 |
réunion |
86 |
meeting |
|
|
87 |
sens |
87 |
meaning |
|
|
88 |
la signification d'un
mot ou d'une phrase; une manière de comprendre qc |
88 |
the meaning that a
word or phrase has; a way of understanding sth |
|
|
89 |
Le sens d'un mot ou
d'une phrase; une manière de comprendre |
89 |
The meaning of a word
or phrase; a way of understanding |
|
|
90 |
Signification;
signification; la manière de comprendre, l'angle de vue |
90 |
Meaning; meaning; the
way of understanding, the angle of viewing |
|
|
91 |
Môle |
91 |
mole |
|
|
92 |
Être |
92 |
To be |
|
|
93 |
Le mot amour est
utilisé dans différents sens par différentes personnes |
93 |
The word love is used
in different senses by different people |
|
|
94 |
Le mot amour est
utilisé par différentes personnes avec des significations différentes |
94 |
The word love is used
by different people with different meanings |
|
|
95 |
Les personnes qui aiment ce mot sont
utilisées pour exprimer différentes significations |
95 |
People who love this word are used to
express different meanings |
|
|
96 |
Ascenseur |
96 |
Lift |
|
|
97 |
angle |
97 |
angle |
|
|
98 |
l'éducation dans son
sens le plus large |
98 |
education in its
broadest sense |
|
|
99 |
L'éducation au sens
large |
99 |
Education in a broad
sense |
|
|
100 |
L'éducation au sens
large |
100 |
Education in the
broadest sense |
|
|
101 |
C'était un véritable ami, dans tous les sens
du mot |
101 |
He was a true friend, in every sense of the
word |
|
|
102 |
Dans tous les sens,
c'est un véritable ami |
102 |
In every sense, he is
a true friend |
|
|
103 |
(de toutes les manières possibles) |
103 |
(in every possible way) |
|
|
104 |
Du point de vue du
café, c'est un véritable ami |
104 |
From a coffee point
of view, he is a true friend |
|
|
105 |
dans un sens |
105 |
in a sense |
|
|
106 |
(d'une façon) |
106 |
(in one way) |
|
|
107 |
ça n'a plus
d'importance |
107 |
it doesn’t matter any
more |
|
|
108 |
Dans un sens, cette
question n’est plus importante. |
108 |
In a sense, this
matter is no longer important. |
|
|
109 |
dans certains sens |
109 |
in some senses |
|
|
110 |
Dans un sens |
110 |
In a sense |
|
|
111 |
(d'une ou plusieurs
manières) |
111 |
(in one or more ways) |
|
|
112 |
(D'une ou plusieurs
manières) |
112 |
(In one or more ways) |
|
|
113 |
les critiques étaient justifiées |
113 |
the criticisms were justified |
|
|
114 |
La critique est
justifiée |
114 |
Criticism is
justified |
|
|
115 |
Dans un certain sens,
ces critiques sont justifiées |
115 |
In a certain sense,
those criticisms are justified |
|
|
116 |
Danse |
116 |
dance |
|
|
117 |
on ne peut en aucun
cas dire que le problème est résolu. |
117 |
in no sense can the
issue be said to be resolved. |
|
|
118 |
Dans tous les cas, on
ne peut pas dire que ce problème a été résolu |
118 |
In any case, this
problem cannot be said to have been solved |
|
|
119 |
Il y a un sens dans
lequel nous sommes tous responsables de la tragédie. |
119 |
There is a sense in
which we are all to blame for the tragedy. |
|
|
120 |
En un sens, nous
sommes tous responsables de cette tragédie |
120 |
In a sense, we are
all responsible for this tragedy |
|
|
121 |
Ne pas manger |
121 |
note at |
|
|
122 |
sensible |
122 |
sensible |
|
|
123 |
sensible |
123 |
sensible |
|
|
124 |
frapper / parler avec
sens à qn pour essayer de persuader qn d'arrêter de se comporter de manière
stupide, parfois en utilisant des méthodes brutales ou violentes |
124 |
knock/talk some sense
into sb to try and persuade sb to stop behaving in a stupid way, some- times
using rough or violent methods |
|
|
125 |
Frapper / parler à
quelqu'un, essayer de persuader quelqu'un d'arrêter d'agir de manière
stupide, parfois en utilisant des moyens brutaux ou violents |
125 |
Knock/talk to
someone, try to persuade someone to stop acting in a stupid way, sometimes
using brutal or violent means |
|
|
126 |
Éclairer et
conseiller aux gens de ne pas faire de bêtises; forcer quelqu'un à agir avec
sagesse |
126 |
Enlighten and advise
people not to do stupid things; force someone to act wisely |
|
|
127 |
transpiration |
127 |
sweat |
|
|
128 |
avoir du sens |
128 |
make sense |
|
|
129 |
avoir un sens que vous pouvez facilement
comprendre |
129 |
to have a meaning that you can easily
understand |
|
|
130 |
Avoir du sens; avoir
du sens; avoir du sens |
130 |
Make sense; make
sense; make sense |
|
|
131 |
cette phrase n'a pas
de sens |
131 |
this sentence doesn’t
make sense |
|
|
132 |
Cette phrase n'a pas
de sens |
132 |
This sentence doesn't
make sense |
|
|
133 |
être une chose sensée à faire |
133 |
to be a sensible thing to do |
|
|
134 |
Faites une chose
sensible |
134 |
Do a sensitive thing |
|
|
135 |
Est sage; a du sens |
135 |
Is wise; makes sense |
|
|
136 |
Il est logique
d'acheter la version la plus à jour. |
136 |
It makes sense to buy
the most up-to-date version. |
|
|
137 |
Il est sage d'acheter
la dernière version |
137 |
It is wise to buy the
latest version |
|
|
138 |
être facile à
comprendre ou à expliquer |
138 |
to be easy to
understand or explain |
|
|
139 |
Expression claire;
facile à comprendre; raison évidente |
139 |
Clear expression;
easy to understand; obvious reason |
|
|
140 |
John n’avait pas
beaucoup de sens au téléphone. |
140 |
John wasn’t making
much sense on the phone. |
|
|
141 |
John n'a pas été
clair au téléphone |
141 |
John didn't make it
clear on the phone |
|
|
142 |
Qui m'enverrait
toutes ces fleurs? Cela n'a aucun sens. |
142 |
Who would send me all
these flowers? it makes no sense. |
|
|
143 |
Qui me donnerait
autant de fleurs? C'est incroyable |
143 |
Who would give me so
many flowers? It's incredible |
|
|
144 |
donner un sens à qc |
144 |
make sense of sth |
|
|
145 |
pour comprendre qc
qui est difficile ou n'a pas de sens clair |
145 |
to understand sth
that is difficult or has no clear meaning |
|
|
146 |
Comprendre (quelque chose de pas facile à
comprendre) |
146 |
Understand (something not easy to
understand) |
|
|
147 |
voir le sens |
147 |
see sense |
|
|
148 |
commencer à être
sensé ou raisonnable |
148 |
to start to be
sensible or reasonable |
|
|
149 |
Devenez sage;
commencez à comprendre |
149 |
Become wise; begin to
understand |
|
|
150 |
un sentiment
d'occasion un sentiment ou une compréhension qu'un événement est important ou
spécial |
150 |
a sense of occasion a
feeling or understanding that an event is important or special |
|
|
151 |
Ambiance grandiose
(ou spéciale) |
151 |
Grand (or special)
atmosphere |
|
|
152 |
Des bougies sur la
table ont donné à la soirée un sentiment d'occasion |
152 |
Candles on the table
gave the evening a sense of occasion |
|
|
153 |
Certaines bougies
étaient allumées sur la table, ce qui lui donnait une atmosphère spéciale de
protium |
153 |
Some candles were
lighted on the table, which made it have a special protium atmosphere |
|
|
154 |
Plus à |
154 |
more at |
|
|
155 |
laisser |
155 |
leave |
|
|
156 |
non utilisé dans les
temps progressifs |
156 |
not used in the
progressive tenses |
|
|
157 |
Pas pour en cours |
157 |
Not for ongoing |
|
|
158 |
prendre conscience |
158 |
become aware |
|
|
159 |
Ressentir |
159 |
Feel |
|
|
160 |
prendre conscience de
qc même si vous ne pouvez pas le voir, l'entendre, etc. |
160 |
to become aware of
sth even though you cannot .see it, hear it, etc |
|
|
161 |
Ressentir |
161 |
Feel |
|
|
162 |
Sentant le danger,
ils ont commencé à courir. |
162 |
Sensing danger, they
started to run. |
|
|
163 |
Ils se sentent
dangereux et s'enfuient |
163 |
They feel dangerous
and run away |
|
|
164 |
Thomas, sentait-elle,
pouvait convaincre n'importe qui de n'importe quoi. |
164 |
Thomas ,she sensed,
could convince anyone of anything. |
|
|
165 |
Elle sentait que
Thomas pouvait convaincre n'importe qui de croire n'importe quoi |
165 |
She felt that Thomas
could convince anyone to believe anything |
|
|
166 |
Lisa a servi qu'il ne
la croyait pas |
166 |
Lisa served that he
did not believe her |
|
|
167 |
Lisa a réalisé qu'il
ne la croyait pas |
167 |
Lisa realized that he
didn't believe her |
|
|
168 |
de machine |
168 |
of machine |
|
|
169 |
Machine |
169 |
Machine |
|
|
170 |
découvrir et
enregistrer qc |
170 |
to discover and
record sth |
|
|
171 |
détectée |
171 |
detected |
|
|
172 |
équipement qui
détecte la présence de gaz toxiques |
172 |
equipment that senses
the presence of toxic gases |
|
|
173 |
Appareils qui
détectent la présence de gaz toxiques |
173 |
Devices that sense
the presence of toxic gases |
|
|
174 |
Équipement de détection des gaz toxiques |
174 |
Equipment for detecting toxic gases |
|
|
175 |
insensé |
175 |
sense-less |
|
|
176 |
désapprobateur |
176 |
disapproving |
|
|
177 |
n'ayant aucun sens ni
but |
177 |
having no meaning or
purpose |
|
|
178 |
Sans signification |
178 |
Meaningless |
|
|
179 |
synonyme |
179 |
synonym |
|
|
180 |
inutile |
180 |
pointless |
|
|
181 |
violence insensée |
181 |
senseless violence |
|
|
182 |
Violence insensée |
182 |
Senseless violence |
|
|
183 |
Sa mort était une
perte de vie insensée |
183 |
His death was a
senseless waste of life |
|
|
184 |
Il a gaspillé sa vie
et est mort sans signification |
184 |
He wasted his life
and died meaninglessly |
|
|
185 |
il est insensé de
continuer |
185 |
it’s senseless to
continue anyfurther |
|
|
186 |
Il n'y a pas
d'épuisement pour continuer |
186 |
There is no
exhaustion to continue |
|
|
187 |
inconscient |
187 |
unconscious |
|
|
188 |
Perdre conscience |
188 |
Lose consciousness |
|
|
189 |
Il a été battu
insensé |
189 |
He was beaten
senseless |
|
|
190 |
Il a été battu |
190 |
He was beaten |
|
|
191 |
Elle se buvait
insensée. |
191 |
She drank herself
senseless. |
|
|
192 |
Elle boit sans
signification |
192 |
She drinks without
meaning |
|
|
193 |
Elle a bu
inconsciemment |
193 |
She drank
unconsciously |
|
|
194 |
ne pas utiliser de
bon jugement |
194 |
not using good
judgement |
|
|
195 |
Pas un bon jugement |
195 |
Not good judgment |
|
|
196 |
Imprudent |
196 |
Unwise |
|
|
197 |
La police a blâmé les conducteurs insensés
qui allaient trop vite |
197 |
The police blamed senseless drivers who went
too fast |
|
|
198 |
La police a accusé
ces conducteurs ignorants qui étaient trop rapides |
198 |
The police accused
those ignorant drivers who were too fast |
|
|
199 |
La police a accusé le
conducteur imprudent de conduire vite |
199 |
The police blamed the
reckless driver for driving fast |
|
|
200 |
Chanceux |
200 |
Lucky |
|
|
201 |
Huang |
201 |
Huang |
|
|
202 |
responsabilité |
202 |
responsibility |
|
|
203 |
insensé |
203 |
senselessly |
|
|
204 |
sensibilité |
204 |
sensibility |
|
|
205 |
sensibilité |
205 |
sensibilities |
|
|
206 |
Perceptif |
206 |
Perceptual |
|
|
207 |
la capacité
d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans
l'art et la littérature |
207 |
the ability to
experience and understand deep feelings, especially in art and literature |
|
|
208 |
La capacité
d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans
l'art et la littérature |
208 |
The ability to
experience and understand profound feelings, especially in art and literature |
|
|
209 |
(Surtout dans le
domaine de la littérature et de l'art) se sentir capable, reconnaissant et
sensible |
209 |
(Especially in the
field of literature and art) feel capable, appreciative, and sensitive |
|
|
210 |
S'emparer de |
210 |
Seize |
|
|
211 |
pour |
211 |
for |
|
|
212 |
art |
212 |
art |
|
|
213 |
un homme aux manières
impeccables, au charme et à la sensibilité |
213 |
a man of impeccable
manners, charm and sensibility |
|
|
214 |
Personne impeccable,
charmante et sensible |
214 |
Impeccable, charming
and sensitive person |
|
|
215 |
Un homme au charme,
aux sentiments et aux manières impeccables |
215 |
A man with charm,
feelings, and impeccable manners |
|
|
216 |
Bong |
216 |
Bong |
|
|
217 |
Ascenseur |
217 |
Lift |
|
|
218 |
sensibilité
artistique |
218 |
artistic sensibility |
|
|
219 |
Sensibilité
artistique |
219 |
Artistic sensibility |
|
|
220 |
Appréciation d'art |
220 |
Art appreciation |
|
|
221 |
sensibilité |
221 |
sensibilities |
|
|
222 |
les sentiments d’une
personne, en particulier lorsque la personne est facilement offensée ou
influencée par qc. |
222 |
a person’s feelings,
especially when the person is easily offended or influenced by sth. |
|
|
223 |
(Surtout ceux qui
sont facilement sourds ou affectés) |
223 |
(Especially those
that are easily deaf or affected) |
|
|
224 |
L'article a offensé
sa sensibilité religieuse |
224 |
The article offended
her religious sensibilities |
|
|
225 |
Cet article a blessé
ses sentiments religieux |
225 |
That article hurt her
religious feelings |
|
|
226 |
sensible |
226 |
sensible |
|
|
227 |
des personnes et de
leur comportement |
227 |
of people and their
behaviour |
|
|
228 |
Personnes et
comportement |
228 |
People and behavior |
|
|
229 |
capable de porter de
bons jugements basés sur la raison et l'expérience plutôt que sur les
émotions; pratique |
229 |
able to make good
judgements based on reason and experience rather than emotion; practical |
|
|
230 |
Sage; raisonnable;
raisonnable; pratique |
230 |
Wise; sensible;
reasonable; practical |
|
|
231 |
C'est une personne
sensée |
231 |
She’s a sensible sort
of person |
|
|
232 |
C'est une personne
sensible |
232 |
She is a sensitive
person |
|
|
233 |
Elle appartient au
genre de personne raisonnable |
233 |
She belongs to the
kind of reasonable person |
|
|
234 |
Quan |
234 |
Quan |
|
|
235 |
Raison |
235 |
Reason |
|
|
236 |
Je pense que c'est
une idée très sensée |
236 |
I think that’s a very
sensible idea |
|
|
237 |
Je pense que c'est
une idée très sensible |
237 |
I think this is a
very sensitive idea |
|
|
238 |
jusqu'à |
238 |
until |
|
|
239 |
Je pense que cette
idée est appropriée |
239 |
I think this idea is
appropriate |
|
|
240 |
Avec |
240 |
With |
|
|
241 |
Regardez |
241 |
Look |
|
|
242 |
Dis quelque chose de
sensé |
242 |
Say something
sensible |
|
|
243 |
Sérieusement. |
243 |
Seriously. |
|
|
244 |
Je pense que la chose
sensée est de prendre un taxi pour rentrer à la maison |
244 |
I think the sensible
thing to be to take a taxi home |
|
|
245 |
Je pense que ramener
un taxi à la maison est la chose la plus sensible |
245 |
I think bringing a
taxi home is the most sensitive thing |
|
|
246 |
Je pense qu'il vaut
mieux prendre un taxi pour rentrer |
246 |
I think it's better
to take a taxi back |
|
|
247 |
de vêtements, etc. |
247 |
of clothes, etc |
|
|
248 |
Vêtements, attendez |
248 |
Clothes, wait |
|
|
249 |
Vêtements etc. |
249 |
Clothing etc. |
|
|
250 |
utile plutôt qu'à la
mode |
250 |
useful rather than
fashionable |
|
|
251 |
Utile plutôt qu'à la
mode |
251 |
Useful rather than
fashionable |
|
|
252 |
Simple et pratique |
252 |
Plain and practical |
|
|
253 |
chaussures sensibles |
253 |
sensible shoes |
|
|
254 |
Chaussures sensibles |
254 |
Sensitive shoes |
|
|
255 |
Des chaussures
simples et confortables |
255 |
Simple and
comfortable shoes |
|
|
256 |
Des chaussures
simples et confortables |
256 |
Simple and
comfortable shoes |
|
|
257 |
Des chaussures
simples et confortables |
257 |
Simple and
comfortable shoes |
|
|
258 |
Des chaussures
simples et confortables |
258 |
Simple and
comfortable shoes |
|
|
259 |
Shu |
259 |
Shu |
|
|
260 |
鵨 |
260 |
鵨 |
|
|
261 |
sauvage |
261 |
wild |
|
|
262 |
Double |
262 |
Double |
|
|
263 |
Ya |
263 |
Ya |
|
|
264 |
兪 |
264 |
兪 |
|
|
265 |
矜 |
265 |
矜 |
|
|
266 |
solitaire |
266 |
solitary |
|
|
267 |
enfant |
267 |
child |
|
|
268 |
nourriture |
268 |
food |
|
|
269 |
Meng |
269 |
Meng |
|
|
270 |
rayure |
270 |
scratch |
|
|
271 |
pot de fer |
271 |
iron pot |
|
|
272 |
formel ou littéraire |
272 |
formal or literary |
|
|
273 |
conscient de qc |
273 |
aware of sth |
|
|
274 |
Prendre conscience de |
274 |
Realize |
|
|
275 |
Je suis conscient du
fait que les mathématiques ne sont pas une matière populaire |
275 |
I am sensible of the
fact that mathematics is not a popular subject |
|
|
276 |
Je pense que les
mathématiques ne sont pas une matière populaire |
276 |
I feel wise that
mathematics is not a popular subject |
|
|
277 |
Je sais que les
mathématiques ne sont pas populaires |
277 |
I know that
mathematics is not popular |
|
|
278 |
s'opposer |
278 |
opposé |
|
|
279 |
pour le sens |
279 |
for sense |
|
|
280 |
insensible |
280 |
insensible |
|
|
281 |
Utilisez idiot |
281 |
Use silly |
|
|
282 |
sens |
282 |
sense |
|
|
283 |
ou peu pratique |
283 |
or impractical |
|
|
284 |
(sens |
284 |
(senses |
|
|
285 |
comme le contraire pour les autres sens |
285 |
as the opposite for the other senses |
|
|
286 |
utilisation |
286 |
use |
|
|
287 |
idiot |
287 |
silly |
|
|
288 |
1er) |
288 |
1st) |
|
|
289 |
ou |
289 |
or |
|
|
290 |
pas pratique |
290 |
impractical |
|
|
291 |
(1er et 2ème;
justice) |
291 |
(1st and 2nd;
righteousness) |
|
|
292 |
Comme |
292 |
As |
|
|
293 |
sensible |
293 |
sensible |
|
|
294 |
Antonymes des termes
1 et 2 |
294 |
Antonyms of terms 1
and 2 |
|
|
295 |
sensiblement |
295 |
sensibly |
|
|
296 |
se comporter raisonnablement |
296 |
to behave sensibly |
|
|
297 |
Bonnes manières |
297 |
Good manners |
|
|
298 |
il a décidé, très
raisonnablement, de ne pas conduire quand il était si fatigué |
298 |
he decided, very
sensibly, not to drive when he was so tired |
|
|
299 |
Il est très fatigué,
il est sage de ne pas conduire. |
299 |
He is very tired, it
is wise not to drive. |
|
|
300 |
Elle est toujours
très bien habillée |
300 |
She's always very
sensibly dressed |
|
|
301 |
Elle s'habille
toujours bien |
301 |
She always dresses
well |
|
|
302 |
Sa robe est toujours
très élégante et décente |
302 |
Her dress is always
very elegant and decent |
|
|
303 |
tombeau |
303 |
tomb |
|
|
304 |
dans |
304 |
in |
|
|
305 |
quels mots? |
305 |
which words? |
|
|
306 |
Discrimination des
mots |
306 |
Word discrimination |
|
|
307 |
sensible |
307 |
sensible |
|
|
308 |
sensible |
308 |
sensitive |
|
|
309 |
Sensible et sensible
sont liés à deux sens différents du sens. |
309 |
Sensible and
sensitive are connected with two different meanings of sense. sensible |
|
|
310 |
sensible |
310 |
sensitive |
|
|
311 |
sens |
311 |
sense |
|
|
312 |
Deux significations
différentes de |
312 |
Two different
meanings of |
|
|
313 |
Sensible fait
référence à votre capacité à porter de bons jugements |
313 |
Sensible refers to
your ability to make good judgements |
|
|
314 |
Sensible |
314 |
Sensible |
|
|
315 |
Implique le jugement |
315 |
Involves judgment |
|
|
316 |
Elle m'a donné de
très bons conseils |
316 |
She gave me some very
advice |
|
|
317 |
Elle m'a fait des
suggestions très raisonnables |
317 |
She gave me some very
reasonable suggestions |
|
|
318 |
Ce n'était pas très
raisonnable de sortir si tard dans la nuit |
318 |
It wasn't very
sensible to go out oh your own so late at night |
|
|
319 |
Il n'est pas sage de sortir seul si tard |
319 |
It's not wise to go out alone so late |
|
|
320 |
Sensible fait
référence à la facilité avec laquelle vous réagissez aux choses et à quel
point vous êtes conscient des choses ou des autres. |
320 |
Sensitive refers to
how easily you react to things and how much you are aware of things or other
people. |
|
|
321 |
sensible |
321 |
sensitive |
|
|
322 |
sensible |
322 |
sensitive |
|
|
323 |
Réaction et
perspicacité des amis |
323 |
Friends reaction and
insight |
|
|
324 |
un savon de peau
sensible |
324 |
a soap of sensitive
skin |
|
|
325 |
Savon pour peaux
sensibles |
325 |
Soap for sensitive
skin |
|
|
326 |
Vers le haut |
326 |
Up |
|
|
327 |
ce |
327 |
this |
|
|
328 |
ce film peut
bouleverser un enfant sensible |
328 |
this movie may upset
a sensitive child |
|
|
329 |
Ce film Zheng peut
rendre les enfants impulsifs tristes |
329 |
This Zheng film may
make impulsive children feel sad |
|
|
330 |
sensible |
330 |
sensitive |
|
|
331 |
aux sentiments des
gens |
331 |
to people feelings |
|
|
332 |
Sentiments pour les
autres |
332 |
Feelings for others |
|
|
333 |
(à qc) |
333 |
(to sth) |
|
|
334 |
conscient et capable
de comprendre les autres et leurs sentiments |
334 |
aware of and able to
understand other people and their feelings |
|
|
335 |
Conscient et capable
de comprendre les autres et leurs sentiments |
335 |
Aware and able to
understand others and their feelings |
|
|
336 |
Prévenant; prévenant; prévenant |
336 |
Considerate; considerate; considerate |
|
|
337 |
nuire |
337 |
harm |
|
|
338 |
le sable |
338 |
sand |
|
|
339 |
îlot |
339 |
islet |
|
|
340 |
Shu |
340 |
Shu |
|
|
341 |
Yi |
341 |
Yi |
|
|
342 |
Shu |
342 |
Shu |
|
|
343 |
Prévoir |
343 |
Foresee |
|
|
344 |
un |
344 |
one |
|
|
345 |
un homme sensible et
attentionné |
345 |
a sensitive and
caring man |
|
|
346 |
Homme réfléchi |
346 |
Thoughtful man |
|
|
347 |
Elle est très
sensible aux sentiments des autres |
347 |
She is very sensitive
to other people’s feelings |
|
|
348 |
Elle est très
sensible aux sentiments des autres |
348 |
She is very sensitive
to the feelings of others |
|
|
349 |
Elle est attentive
aux sentiments des autres |
349 |
She is considerate of
others' feelings |
|
|
350 |
撸 |
350 |
撸 |
|
|
351 |
Chaussettes |
351 |
Socks |
|
|
352 |
伃 |
352 |
伃 |
|
|
353 |
伃 |
353 |
伃 |
|
|
354 |
Du repos |
354 |
Rest |
|
|
355 |
corps |
355 |
body |
|
|
356 |
s'opposer |
356 |
opposé |
|
|
357 |
insensible |
357 |
insensitive |
|
|
358 |
à l'art / musique /
littérature |
358 |
to
art/music/literature |
|
|
359 |
Pour l'art / la
musique / la littérature |
359 |
For
art/music/literary |
|
|
360 |
capable de comprendre
l'art, la musique et la littérature et de s'exprimer à travers eux |
360 |
able to understand
art, music and literature and to express yourself through them |
|
|
361 |
Sensible |
361 |
Sensitive |
|
|
362 |
lecture sensible du
poème par un acteur |
362 |
an actor’s sensitive
reading of the the poem |
|
|
363 |
L'interprétation
sensible de la poésie par l'acteur |
363 |
The actor's sensitive
interpretation of poetry |
|
|
364 |
L'acteur a donné
cette récitation expressive |
364 |
The actor gave that
expressive recitation |
|
|
365 |
L'acteur a donné cette récitation expressive |
365 |
The actor gave that expressive recitation |
|
|
|
|
|
|