A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 L'une des choses les plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour 1 One of the most important things in a partner is a sense of humour
  PRECEDENT 2  (la capacité de trouver des choses amusantes ou de faire rire les gens) 2  (the ability to find things funny or make people laugh)
3 ALLEMAND 4 L'une des choses les plus importantes chez un partenaire est le sens de l'humour 4 One of the most important things in a partner is a sense of humor
4 ANGLAIS 5   (La capacité de trouver drôle ou de faire rire les gens) 5   (The ability to find funny or make people laugh)
5 ARABE 6 L'une des qualités les plus importantes d'être partenaire d'un frère biologique est le sens de l'humour 6 One of the most important qualities of being a partner of a birth brother is a sense of humor
6 BENGALI 7 Il a un très bon sens de l'orientation 7 He has a very good sense of direction
7 CHINOIS 8 Il a un bon sens de l'orientation 8 He has a good sense of direction
8 ESPAGNOL 9 (trouve facilement le chemin vers un endroit) 9 (finds the way to a place easily)
9 FRANCAIS 10  Il a un sens aigu de l'orientation 10  He has a strong sense of direction
10 HINDI 11 ancien 11 ancient
11 JAPONAIS 12 Elle a perdu tout sens de l'orientation dans sa vie 12 She has, lost all sense of direction in her life
12 PANJABI 13 Elle a perdu son sens de l'orientation dans la vie 13 She has lost her sense of direction in life
13 POLONAIS 14 Elle a complètement * perdu sa direction dans la vie 14 She completely* lost her direction in life
14 PORTUGAIS 15 Elle a perdu son sens de l'orientation toute sa vie 15 She lost her sense of direction all her life
15 RUSSE 16 Essayez toujours de garder le sens des proportions 16 Always try to keep a sense of proportion
16 help1 17 Essayez toujours de garder un sens des proportions 17 Always try to maintain a sense of proportion
17 help3 18 (de l'importance relative des différentes choses) 18 (of the relative importance of different things)
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Prenez soin des choses à tout moment 19 Take care of things at all times
19 http://akirameru.free.fr 20 (L'importance relative de différentes choses) 20 (The relative importance of different things)
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Sexe 21 Sex
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 ne pas 22 do not
22 http://abcde.facile.free.fr 23 silencieux 23 quiet
23 http://akirameru.free.fr 24 situation 24 situation
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Jolie 25 Pretty
25 lexos 26 Silencieux 26 Quiet
26 27500 27 un sens du rythme / du timing 27 a sense of rhythm/timing
27 abc image 28 Sens du rythme / timing 28 Sense of rhythm/timing
28 KAKUKOTO 29 Sens du rythme 29 Sense of rhythm
29 arabe 30 du froid 30 cold
30 JAPONAIS 31  Alex n'a aucun sens vestimentaire 31  Alex doesn’t have any dress sense
31 chinois 32 Alex n'a aucun sens de la robe 32 Alex has no sense of dress
32 chinois 33 (ne sait pas quels vêtements sont attrayants) 33 (does not know which clothes look attractive)
33 pinyin 34 (Je ne sais pas quel genre de vêtements est attrayant) 34 (I don’t know what kind of clothes looks attractive)
34 wanik 35 Alex n'a aucun goût pour les vêtements 35 Alex has no taste for clothes
35 http://wanglik.free.fr/ 36 encore 36 again
36 navire 37 voir également 37 see also
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 sens de la route 38 road sense
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Sensibilisation à la route 39 Road awareness
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 bonne compréhension et jugement; connaissance de ce qu'est un comportement raisonnable ou pratique 40 good understanding and judgement; knowledge of what is sensible or practical behaviour
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Bonne compréhension et jugement; comprendre ce qui est sage ou pratique 41 Good understanding and judgment; know what is wise or practical behavior
41 http://benkyo.free.fr 42 Connaissance de Shell; bon jugement; compréhension claire 42 Shell knowledge; good judgment; clear understanding
42 http://huduu.free.fr 43 Vous devriez avoir le sens de prendre conseil quand il vous est proposé 43 You should have the sense to take advice when it is offered
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Si vous savez bien ou mal, si quelqu'un vous donne des conseils, vous devez accepter 44 If you know good or bad, if someone gives you advice, you should accept
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Il n'y a aucun sens 45 There’s no sense
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Sans raison 46 No reason
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 (ce n'est pas raisonnable) 47 (it is not sensible)
47 wentzl 48 (Ce n'est pas sage) 48 (This is not wise)
48 http://wanclik.free.fr/ 49 s'inquiéter à ce sujet maintenant 49 worrying about it now
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 Inquiet maintenant 50 Worry now
50 http://vanclik.free.fr/ 51 Je ne veux pas m'inquiéter de ça maintenant 51 I don't want to worry about that now
51 http://svanclik.free.fr/ 52 Tu ne peux pas parler de sens 52 Can’t you talk sense
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Tu ne peux pas dire 53 Can't you tell
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 (dites qc raisonnable)? 54 (say sth sensible)?
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 (Dis quelquechose)? 55 (Say something)?
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 Tu ne peux pas être sérieux? 56 Can't you be serious?
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 Zhu 57 Zhu
57 Friends.of.Russia/videos 58 doublé 58 lined
58 tseriesmusic/videos/3486971024677546 59 Il y a beaucoup de sens dans ce que dit Mary. 59 There’s a lot sense in what Mary says.
59 https://www.facebook.com/franceinfo/videos/839560043482750 60 Les paroles de Mary ont du sens 60 Mary's words make sense
    61 Mary a raison 61 Mary is right
    62 voir également 62 see also
    63 bon sens 63 common sense
    64 bon sens 64 good sense
    65 état d'esprit normal 65 normal state of mind
    66 Humeur normale 66 Normal mood
    67 État mental normal 67 Normal mental state
    68 les sens 68 senses
    69 un état d'esprit normal; la capacité de penser clairement 69 a normal state of mind; the ability to think clearly
    70 Esprit sain; capacité de réflexion sobre; prêter attention à 70 Sound mind; sober thinking ability; pay attention to
    71 si elle menace de partir, cela devrait le ramener à ses sens 71 if she threatens to leave, it should bring him to his senses
    72 Si elle menace de partir, elle devrait le déplacer 72 If she threatens to leave, she should move him
    73 Si elle menace de partir, peut-être qu'il se réveillera 73 If she threatens to leave, maybe he will wake up
    74 il a attendu que Dora reprenne ses esprits et revienne 74 he waited for Dora to come to her senses and return
    75 Il a attendu que Dora bouge et revienne 75 He waited for Dora to move and return
    76 Il s'attend à ce que Dora se calme et revienne 76 He expects Dora to calm down and come back
    77 démodé 77 old-fashioned
    78 Êtes-vous hors de sens, vous serez tué! 78 Are you out of your senses? You'll be killed!
    79 Êtes-vous fou, vous serez tué! 79 Are you crazy? You will be killed!
    80 Êtes-vous fou? Vous perdrez votre vie! 80 Are you crazy? You will lose your life!
    81 ne pas 81 do not
    82  (démodé) 82  (old fashioned)
    83 Pourquoi veut-elle l'épouser? Elle a dû quitter ses sens 83 Why does she want to marry him? She must have taken leave of her senses
    84 Pourquoi devrait-elle l'épouser? Elle a dû se débarrasser de sa raison 84 Why should she marry him? She must have got rid of her sanity
    85 Comment pouvait-elle l'épouser? Elle doit avoir un problème de cerveau 85 How could she marry him? She must have a brain problem
    86 réunion 86 meeting
    87 sens 87 meaning
    88 la signification d'un mot ou d'une phrase; une manière de comprendre qc 88 the meaning that a word or phrase has; a way of understanding sth
    89 Le sens d'un mot ou d'une phrase; une manière de comprendre 89 The meaning of a word or phrase; a way of understanding
    90 Signification; signification; la manière de comprendre, l'angle de vue 90 Meaning; meaning; the way of understanding, the angle of viewing
    91 Môle 91 mole
    92 Être 92 To be
    93 Le mot amour est utilisé dans différents sens par différentes personnes 93 The word love is used in different senses by different people
    94 Le mot amour est utilisé par différentes personnes avec des significations différentes 94 The word love is used by different people with different meanings
    95  Les personnes qui aiment ce mot sont utilisées pour exprimer différentes significations 95  People who love this word are used to express different meanings
    96 Ascenseur 96 Lift
    97 angle 97 angle
    98 l'éducation dans son sens le plus large 98 education in its broadest sense
    99 L'éducation au sens large 99 Education in a broad sense
    100 L'éducation au sens large 100 Education in the broadest sense
    101  C'était un véritable ami, dans tous les sens du mot 101  He was a true friend, in every sense of the word
    102 Dans tous les sens, c'est un véritable ami 102 In every sense, he is a true friend
    103  (de toutes les manières possibles) 103  (in every possible way)
    104 Du point de vue du café, c'est un véritable ami 104 From a coffee point of view, he is a true friend
    105 dans un sens 105 in a sense
    106 (d'une façon) 106 (in one way)
    107 ça n'a plus d'importance 107 it doesn’t matter any more
    108 Dans un sens, cette question n’est plus importante. 108 In a sense, this matter is no longer important.
    109 dans certains sens 109 in some senses
    110 Dans un sens 110 In a sense
    111 (d'une ou plusieurs manières) 111 (in one or more ways)
    112 (D'une ou plusieurs manières) 112 (In one or more ways)
    113  les critiques étaient justifiées 113  the criticisms were justified
    114 La critique est justifiée 114 Criticism is justified
    115 Dans un certain sens, ces critiques sont justifiées 115 In a certain sense, those criticisms are justified
    116 Danse 116 dance
    117 on ne peut en aucun cas dire que le problème est résolu. 117 in no sense can the issue be said to be resolved.
    118 Dans tous les cas, on ne peut pas dire que ce problème a été résolu 118 In any case, this problem cannot be said to have been solved
    119 Il y a un sens dans lequel nous sommes tous responsables de la tragédie. 119 There is a sense in which we are all to blame for the tragedy.
    120 En un sens, nous sommes tous responsables de cette tragédie 120 In a sense, we are all responsible for this tragedy
    121 Ne pas manger 121 note at
    122 sensible 122 sensible
    123 sensible 123 sensible
    124 frapper / parler avec sens à qn pour essayer de persuader qn d'arrêter de se comporter de manière stupide, parfois en utilisant des méthodes brutales ou violentes 124 knock/talk some sense into sb to try and persuade sb to stop behaving in a stupid way, some- times using rough or violent methods
    125 Frapper / parler à quelqu'un, essayer de persuader quelqu'un d'arrêter d'agir de manière stupide, parfois en utilisant des moyens brutaux ou violents 125 Knock/talk to someone, try to persuade someone to stop acting in a stupid way, sometimes using brutal or violent means
    126 Éclairer et conseiller aux gens de ne pas faire de bêtises; forcer quelqu'un à agir avec sagesse 126 Enlighten and advise people not to do stupid things; force someone to act wisely
    127 transpiration 127 sweat
    128 avoir du sens 128 make sense
    129  avoir un sens que vous pouvez facilement comprendre 129  to have a meaning that you can easily understand
    130 Avoir du sens; avoir du sens; avoir du sens 130 Make sense; make sense; make sense
    131 cette phrase n'a pas de sens 131 this sentence doesn’t make sense
    132 Cette phrase n'a pas de sens 132 This sentence doesn't make sense
    133  être une chose sensée à faire 133  to be a sensible thing to do
    134 Faites une chose sensible 134 Do a sensitive thing
    135 Est sage; a du sens 135 Is wise; makes sense
    136 Il est logique d'acheter la version la plus à jour. 136 It makes sense to buy the most up-to-date version.
    137 Il est sage d'acheter la dernière version 137 It is wise to buy the latest version
    138 être facile à comprendre ou à expliquer 138 to be easy to understand or explain
    139 Expression claire; facile à comprendre; raison évidente 139 Clear expression; easy to understand; obvious reason
    140 John n’avait pas beaucoup de sens au téléphone. 140 John wasn’t making much sense on the phone.
    141 John n'a pas été clair au téléphone 141 John didn't make it clear on the phone
    142 Qui m'enverrait toutes ces fleurs? Cela n'a aucun sens. 142 Who would send me all these flowers? it makes no sense.
    143 Qui me donnerait autant de fleurs? C'est incroyable 143 Who would give me so many flowers? It's incredible
    144 donner un sens à qc 144 make sense of sth
    145 pour comprendre qc qui est difficile ou n'a pas de sens clair 145 to understand sth that is difficult or has no clear meaning
    146  Comprendre (quelque chose de pas facile à comprendre) 146  Understand (something not easy to understand)
    147 voir le sens 147 see sense
    148 commencer à être sensé ou raisonnable 148 to start to be sensible or reasonable
    149 Devenez sage; commencez à comprendre 149 Become wise; begin to understand
    150 un sentiment d'occasion un sentiment ou une compréhension qu'un événement est important ou spécial 150 a sense of occasion a feeling or understanding that an event is important or special
    151 Ambiance grandiose (ou spéciale) 151 Grand (or special) atmosphere
    152 Des bougies sur la table ont donné à la soirée un sentiment d'occasion 152 Candles on the table gave the evening a sense of occasion
    153 Certaines bougies étaient allumées sur la table, ce qui lui donnait une atmosphère spéciale de protium 153 Some candles were lighted on the table, which made it have a special protium atmosphere
    154 Plus à 154 more at
    155 laisser 155 leave
    156 non utilisé dans les temps progressifs 156 not used in the progressive tenses
    157 Pas pour en cours 157 Not for ongoing
    158 prendre conscience 158 become aware
    159 Ressentir 159 Feel
    160 prendre conscience de qc même si vous ne pouvez pas le voir, l'entendre, etc. 160 to become aware of sth even though you cannot .see it, hear it, etc
    161 Ressentir 161 Feel
    162 Sentant le danger, ils ont commencé à courir. 162 Sensing danger, they started to run.
    163 Ils se sentent dangereux et s'enfuient 163 They feel dangerous and run away
    164 Thomas, sentait-elle, pouvait convaincre n'importe qui de n'importe quoi. 164 Thomas ,she sensed, could convince anyone of anything.
    165 Elle sentait que Thomas pouvait convaincre n'importe qui de croire n'importe quoi 165 She felt that Thomas could convince anyone to believe anything
    166 Lisa a servi qu'il ne la croyait pas 166 Lisa served that he did not believe her
    167 Lisa a réalisé qu'il ne la croyait pas 167 Lisa realized that he didn't believe her
    168 de machine 168 of machine
    169 Machine 169 Machine
    170 découvrir et enregistrer qc 170 to discover and record sth
    171  détectée 171  detected
    172 équipement qui détecte la présence de gaz toxiques 172 equipment that senses the presence of toxic gases
    173 Appareils qui détectent la présence de gaz toxiques 173 Devices that sense the presence of toxic gases
    174  Équipement de détection des gaz toxiques 174  Equipment for detecting toxic gases
    175 insensé 175 sense-less
    176 désapprobateur 176 disapproving
    177 n'ayant aucun sens ni but 177 having no meaning or purpose
    178 Sans signification 178 Meaningless
    179 synonyme 179 synonym
    180 inutile 180 pointless
    181 violence insensée 181 senseless violence
    182 Violence insensée 182 Senseless violence
    183 Sa mort était une perte de vie insensée 183 His death was a senseless waste of life
    184 Il a gaspillé sa vie et est mort sans signification 184 He wasted his life and died meaninglessly
    185 il est insensé de continuer 185 it’s senseless to continue anyfurther
    186 Il n'y a pas d'épuisement pour continuer 186 There is no exhaustion to continue
    187 inconscient 187 unconscious
    188 Perdre conscience 188 Lose consciousness
    189 Il a été battu insensé 189 He was beaten senseless
    190 Il a été battu 190 He was beaten
    191 Elle se buvait insensée. 191 She drank herself senseless.
    192 Elle boit sans signification 192 She drinks without meaning
    193 Elle a bu inconsciemment 193 She drank unconsciously
    194 ne pas utiliser de bon jugement 194 not using good judgement
    195 Pas un bon jugement 195 Not good judgment
    196 Imprudent 196 Unwise
    197  La police a blâmé les conducteurs insensés qui allaient trop vite 197  The police blamed senseless drivers who went too fast
    198 La police a accusé ces conducteurs ignorants qui étaient trop rapides 198 The police accused those ignorant drivers who were too fast
    199 La police a accusé le conducteur imprudent de conduire vite 199 The police blamed the reckless driver for driving fast
    200 Chanceux 200 Lucky
    201 Huang 201 Huang
    202 responsabilité 202 responsibility
    203 insensé 203 senselessly
    204 sensibilité 204 sensibility
    205 sensibilité 205 sensibilities
    206 Perceptif 206 Perceptual
    207 la capacité d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans l'art et la littérature 207 the ability to experience and understand deep feelings, especially in art and literature
    208 La capacité d'expérimenter et de comprendre des sentiments profonds, en particulier dans l'art et la littérature 208 The ability to experience and understand profound feelings, especially in art and literature
    209 (Surtout dans le domaine de la littérature et de l'art) se sentir capable, reconnaissant et sensible 209 (Especially in the field of literature and art) feel capable, appreciative, and sensitive
    210 S'emparer de 210 Seize
    211 pour 211 for
    212 art 212 art
    213 un homme aux manières impeccables, au charme et à la sensibilité 213 a man of impeccable manners, charm and sensibility
    214 Personne impeccable, charmante et sensible 214 Impeccable, charming and sensitive person
    215 Un homme au charme, aux sentiments et aux manières impeccables 215 A man with charm, feelings, and impeccable manners
    216 Bong 216 Bong
    217 Ascenseur 217 Lift
    218 sensibilité artistique 218 artistic sensibility
    219 Sensibilité artistique 219 Artistic sensibility
    220 Appréciation d'art 220 Art appreciation
    221  sensibilité 221  sensibilities
    222 les sentiments d’une personne, en particulier lorsque la personne est facilement offensée ou influencée par qc. 222 a person’s feelings, especially when the person is easily offended or influenced by sth.
    223 (Surtout ceux qui sont facilement sourds ou affectés) 223 (Especially those that are easily deaf or affected)
    224 L'article a offensé sa sensibilité religieuse 224 The article offended her religious sensibilities
    225 Cet article a blessé ses sentiments religieux 225 That article hurt her religious feelings
    226 sensible 226 sensible
    227 des personnes et de leur comportement 227 of people and their behaviour
    228 Personnes et comportement 228 People and behavior
    229 capable de porter de bons jugements basés sur la raison et l'expérience plutôt que sur les émotions; pratique 229 able to make good judgements based on reason and experience rather than emotion; practical
    230 Sage; raisonnable; raisonnable; pratique 230 Wise; sensible; reasonable; practical
    231 C'est une personne sensée 231 She’s a sensible sort of person
    232 C'est une personne sensible 232 She is a sensitive person
    233 Elle appartient au genre de personne raisonnable 233 She belongs to the kind of reasonable person
    234 Quan 234 Quan
    235 Raison 235 Reason
    236 Je pense que c'est une idée très sensée 236 I think that’s a very sensible idea
    237 Je pense que c'est une idée très sensible 237 I think this is a very sensitive idea
    238 jusqu'à 238 until
    239 Je pense que cette idée est appropriée 239 I think this idea is appropriate
    240 Avec 240 With
    241 Regardez 241 Look
    242 Dis quelque chose de sensé 242 Say something sensible
    243 Sérieusement. 243 Seriously.
    244 Je pense que la chose sensée est de prendre un taxi pour rentrer à la maison 244 I think the sensible thing to be to take a taxi home
    245 Je pense que ramener un taxi à la maison est la chose la plus sensible 245 I think bringing a taxi home is the most sensitive thing
    246 Je pense qu'il vaut mieux prendre un taxi pour rentrer 246 I think it's better to take a taxi back
    247 de vêtements, etc. 247 of clothes, etc
    248 Vêtements, attendez 248 Clothes, wait
    249 Vêtements etc. 249 Clothing etc.
    250 utile plutôt qu'à la mode 250 useful rather than fashionable
    251 Utile plutôt qu'à la mode 251 Useful rather than fashionable
    252 Simple et pratique 252 Plain and practical
    253 chaussures sensibles 253 sensible shoes
    254 Chaussures sensibles 254 Sensitive shoes
    255 Des chaussures simples et confortables 255 Simple and comfortable shoes
    256 Des chaussures simples et confortables 256 Simple and comfortable shoes
    257 Des chaussures simples et confortables 257 Simple and comfortable shoes
    258 Des chaussures simples et confortables 258 Simple and comfortable shoes
    259 Shu 259 Shu
    260 260
    261 sauvage 261 wild
    262 Double 262 Double
    263 Ya 263 Ya
    264 264
    265 265
    266 solitaire 266 solitary
    267 enfant 267 child
    268 nourriture 268 food
    269 Meng 269 Meng
    270 rayure 270 scratch
    271 pot de fer 271 iron pot
272 formel ou littéraire 272 formal or literary
    273 conscient de qc 273 aware of sth
    274 Prendre conscience de 274 Realize
    275 Je suis conscient du fait que les mathématiques ne sont pas une matière populaire 275 I am sensible of the fact that mathematics is not a popular subject
    276 Je pense que les mathématiques ne sont pas une matière populaire 276 I feel wise that mathematics is not a popular subject
    277 Je sais que les mathématiques ne sont pas populaires 277 I know that mathematics is not popular
278 s'opposer 278 opposé
    279 pour le sens 279 for sense
280 insensible 280 insensible
    281 Utilisez idiot 281 Use silly
    282 sens 282 sense
    283 ou peu pratique 283 or impractical
284 (sens 284 (senses
285  comme le contraire pour les autres sens 285  as the opposite for the other senses
    286 utilisation 286 use
    287 idiot 287 silly
    288 1er) 288 1st)
    289  ou 289  or
290  pas pratique 290  impractical
    291 (1er et 2ème; justice) 291 (1st and 2nd; righteousness)
    292 Comme 292 As
    293 sensible 293 sensible
    294 Antonymes des termes 1 et 2 294 Antonyms of terms 1 and 2
295 sensiblement 295 sensibly
296  se comporter raisonnablement 296  to behave sensibly
    297 Bonnes manières 297 Good manners
298 il a décidé, très raisonnablement, de ne pas conduire quand il était si fatigué 298 he decided, very sensibly, not to drive when he was so tired
    299 Il est très fatigué, il est sage de ne pas conduire. 299 He is very tired, it is wise not to drive.
300 Elle est toujours très bien habillée 300 She's always very sensibly dressed
    301 Elle s'habille toujours bien 301 She always dresses well
    302 Sa robe est toujours très élégante et décente 302 Her dress is always very elegant and decent
    303 tombeau 303 tomb
    304 dans 304 in
305 quels mots? 305 which words?
    306 Discrimination des mots 306 Word discrimination
307 sensible 307 sensible
308 sensible 308 sensitive
309 Sensible et sensible sont liés à deux sens différents du sens. 309 Sensible and sensitive are connected with two different meanings of sense. sensible
310 sensible 310 sensitive
311 sens 311 sense
    312 Deux significations différentes de 312 Two different meanings of
313 Sensible fait référence à votre capacité à porter de bons jugements 313 Sensible refers to your ability to make good judgements
314 Sensible 314 Sensible
    315 Implique le jugement 315 Involves judgment
316 Elle m'a donné de très bons conseils 316 She gave me some very advice
    317 Elle m'a fait des suggestions très raisonnables 317 She gave me some very reasonable suggestions
318 Ce n'était pas très raisonnable de sortir si tard dans la nuit 318 It wasn't very sensible to go out oh your own so late at night
    319  Il n'est pas sage de sortir seul si tard 319  It's not wise to go out alone so late
320 Sensible fait référence à la facilité avec laquelle vous réagissez aux choses et à quel point vous êtes conscient des choses ou des autres. 320 Sensitive refers to how easily you react to things and how much you are aware of things or other people.
321 sensible 321 sensitive
    322 sensible 322 sensitive
323 Réaction et perspicacité des amis 323 Friends reaction and insight
324 un savon de peau sensible 324 a soap of sensitive skin
    325 Savon pour peaux sensibles 325 Soap for sensitive skin
    326 Vers le haut 326 Up
    327 ce 327 this
328 ce film peut bouleverser un enfant sensible 328 this movie may upset a sensitive child
    329 Ce film Zheng peut rendre les enfants impulsifs tristes 329 This Zheng film may make impulsive children feel sad
330 sensible 330 sensitive
331 aux sentiments des gens 331 to people feelings
    332 Sentiments pour les autres 332 Feelings for others
333  (à qc) 333  (to sth)
334 conscient et capable de comprendre les autres et leurs sentiments 334 aware of and able to understand other people and their feelings
    335 Conscient et capable de comprendre les autres et leurs sentiments 335 Aware and able to understand others and their feelings
    336  Prévenant; prévenant; prévenant 336  Considerate; considerate; considerate
    337 nuire 337 harm
    338 le sable 338 sand
    339 îlot 339 islet
    340 Shu 340 Shu
    341 Yi 341 Yi
    342 Shu 342 Shu
    343 Prévoir 343 Foresee
    344 un 344 one
    345 un homme sensible et attentionné 345 a sensitive and caring man
    346 Homme réfléchi 346 Thoughtful man
347 Elle est très sensible aux sentiments des autres 347 She is very sensitive to other people’s feelings
    348 Elle est très sensible aux sentiments des autres 348 She is very sensitive to the feelings of others
    349 Elle est attentive aux sentiments des autres 349 She is considerate of others' feelings
    350 350
    351 Chaussettes 351 Socks
    352 352
    353 353
    354 Du repos 354 Rest
    355 corps 355 body
356 s'opposer 356 opposé
357 insensible 357 insensitive
358 à l'art / musique / littérature 358 to art/music/literature
    359 Pour l'art / la musique / la littérature 359 For art/music/literary
360 capable de comprendre l'art, la musique et la littérature et de s'exprimer à travers eux 360 able to understand art, music and literature and to express yourself through them
    361 Sensible 361 Sensitive
362 lecture sensible du poème par un acteur 362 an actor’s sensitive reading of the the poem
    363 L'interprétation sensible de la poésie par l'acteur 363 The actor's sensitive interpretation of poetry
364 L'acteur a donné cette récitation expressive 364 The actor gave that expressive recitation
    365  L'acteur a donné cette récitation expressive 365  The actor gave that expressive recitation