A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 démence sénile 1 demência senil
  PRECEDENT 2 un trouble mental grave chez les personnes âgées qui entraîne une perte de mémoire, une perte de contrôle du corps, etc. 2 um transtorno mental sério em pessoas idosas que causa perda de memória, perda de controle do corpo, etc.
3 ALLEMAND 4 Démence sénile 4 Demência senil
4 ANGLAIS 5 Sénior 5 Senior
5 ARABE 6 Sénior 6 Senior
6 BENGALI 7 de haut rang 7 de alta patente
7 CHINOIS 8 Haut niveau 8 Alto nível
8 ESPAGNOL 9 Haut niveau 9 Alto nível
9 FRANCAIS 10 ~ (To sb) haut rang ou statut; rang ou statut plus élevé que les autres 10 ~ (Para sb) alto em classificação ou status; mais alto em classificação ou status do que outros
10 HINDI 11 Haute qualité (ou statut) 11 Alto grau (ou status)
11 JAPONAIS 12 un cadre supérieur / gestionnaire / conférencier, etc. 12 um oficial sênior / gerente / palestrante, etc.
12 PANJABI 13 Officiers supérieurs, cadres supérieurs, maîtres de conférences, etc. 13 Oficiais seniores, gerentes seniores, palestrantes seniores, etc.
13 POLONAIS 14 un associé senior dans un cabinet d'avocats 14 um sócio sênior em um escritório de advocacia
14 PORTUGAIS 15 Associé principal du cabinet d'avocats 15 Sócio Sênior de Escritório de Advocacia
15 RUSSE 16 Associé principal du cabinet 16 Sócio principal da firma
16 help1 17 La vie 17 Vida
17 help3 18 Saint 18 Santo
18 http://abcde.facile.free.fr 19 vouloir 19 quer
19 http://akirameru.free.fr 20 Combiner 20 Combinar
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Xu 21 Xu
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 un poste / poste de haut niveau 22 um cargo / posição sênior
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Poste / poste de haut niveau 23 Posição / posição de alto nível
23 http://akirameru.free.fr 24 J’ai dix ans d’expérience au niveau de la haute direction 24 Tenho dez anos de experiência em nível de gestão sênior
24 http://jiaoyu.free.fr 25 J'ai dix ans d'expérience en haute direction 25 Tenho dez anos de experiência em gestão sênior
25 lexos 26 J'ai dix ans d'expérience en haute direction 26 Tenho dez anos de experiência em gestão sênior
26 27500 27 Les infirmières juniors travaillent généralement aux côtés d'infirmières plus expérimentées 27 Enfermeiros juniores geralmente trabalham ao lado de enfermeiras mais seniores
27 abc image 28  Les infirmières juniors travaillent généralement avec des infirmières plus expérimentées 28  Enfermeiras juniores geralmente trabalham com enfermeiras mais seniores
28 KAKUKOTO 29 il est le plus ancien de moi 29 ele é sênior para mim
29 arabe 30 Sa position est plus élevée que la mienne 30 A posição dele é mais alta que a minha
30 JAPONAIS 31 La réunion doit être présidée par la personne la plus âgée présente. 31 A reunião deve ser presidida pela pessoa mais idosa presente.
31 chinois 32 La réunion doit être présidée par la personne la plus élevée présente 32 A reunião deve ser presidida pela pessoa de mais alto escalão presente
32 chinois 33 s'opposer 33 opor
33 pinyin 34 junior 34 júnior
34 wanik 35 en sport 35 no esporte
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Des sports 36 Esportes
36 navire 37 pour les adultes ou les personnes à un niveau plus avancé 37 para adultos ou pessoas em um nível mais avançado
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38  Adulte; niveau avancé 38  Adulto; nível avançado
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 participer à des compétitions seniors 39 para participar em competições seniores
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Participez à des compétitions pour adultes 40 Participe de competições para adultos
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Il a remporté le 400 mètres senior masculin 41 Ele venceu os 400 metros sênior masculinos
41 http://benkyo.free.fr 42 Il a remporté le championnat masculin A 400m 42 Ele venceu o Campeonato Masculino A 400m
42 http://huduu.free.fr 43 père 43 pai
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 père 44 pai
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Sénior 45 Senior
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 (abréviation Snr., Sr) 46 (abr. Snr., Sr)
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47  utilisé après le nom d'un homme qui porte le même nom que son fils, pour éviter toute confusion 47  usado após o nome de um homem que tem o mesmo nome de seu filho, para evitar confusão
47 wentzl 48 Nommé d'après l'homme du même nom que le fils pour éviter toute confusion 48 Nomeado após o homem com o mesmo nome do filho para evitar confusão
48 http://wanclik.free.fr/ 49 (Lorsque le père et le fils ont le même nom, ajoutez avant le nom du père) Plus âgé, plus âgé 49 (Quando pai e filho têm o mesmo nome, adicione antes do nome do pai) Mais velho, mais velho
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 comparer 50 comparar
50 http://vanclik.free.fr/ 51 junior 51 júnior
51 http://svanclik.free.fr/ 52 école / collège 52 escola / faculdade
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 École intermédiaire 53 Ensino fundamental
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 d'une école ou d'une partie d'une école 54 de uma escola ou parte de uma escola
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 École ou partie d'école 55 Escola ou parte da escola
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 École ou une partie de celle-ci) 56 Escola ou parte dela)
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 pour les enfants de plus de 11 ou 13 ans 57 para crianças com mais de 11 ou 13 anos
  http://tvanclik.free.fr/lexical-distance.png 58 Convient aux enfants de plus de 13 ans 58 Adequado para crianças maiores de 13 anos
    59 (Admission des élèves de plus de 11 ou 13 ans) collège, collège 59 (Admissão de alunos com mais de 11 ou 13 anos) ensino médio, ensino médio
    60 lié à la dernière année au lycée ou au collège 60 relacionado com o último ano do ensino médio ou faculdade
    61 Lié à la dernière année du secondaire ou de l'université 61 Relacionado ao último ano do ensino médio ou universidade
    62 (Lycée ou université) 62 (Ensino médio ou universidade) grau de graduação
    63 le bal des finissants 63 o baile de formatura
    64 Bal de fin d'année 64 Baile de formatura do ano
    65 personne âgée 65 pessoa mais velha
    66 Les personnes plus âgées 66 Pessoas mais velhas
    67 une personne plus âgée que qn d'autre 67 uma pessoa que é mais velha que sb
    68 Personne âgée 68 Pessoa mais velha
    69 Elle avait dix ans son aînée. 69 Ela era dez anos mais velha que ele.
    70 Elle a dix ans de plus que lui 70 Ela é dez anos mais velha que ele
    71 mon frère est mon aîné de deux ans 71 meu irmão é meu mais velho por dois anos
    72 Mon frère a deux ans de plus que moi 72 Meu irmão é dois anos mais velho que eu
    73 comparer 73 comparar
    74 junior 74 júnior
    75 personne âgée 75 idoso
    76 rang supérieur 76 maior classificação
    77 Niveau supérieur 77 Nível superior
    78 une personne de rang ou de statut plus élevé 78 uma pessoa que é mais alta em posição ou status
    79 Ceux qui ont un rang (ou un statut) plus élevé; rang de sol; boss 79 Aqueles com classificação (ou status) mais alta; classificação do solo; chefe
    80 Elle se sentait méconnue tant de ses collègues que de ses seniors, 80 Ela se sentia pouco apreciada por seus colegas e veteranos,
    81 Je sens que ni les collègues ni les patrons ne l'apprécient 81 Eu sinto que nem colegas nem chefes a apreciam
    82 en sport 82 no esporte
    83 Des sports 83 Esportes
    84 adultes ou personnes ayant atteint un niveau avancé 84 adultos ou pessoas que alcançaram um nível avançado
    85 Athlète adulte senior; athlète de haut niveau 85 Atleta adulto sênior; atleta de alto nível
    86 coaching de tennis pour juniors et seniors 86 treinamento de tênis para juniores e idosos
    87 Formation des joueurs de tennis débutants et seniors 87 Treinamento de tenista iniciante e sênior
    88 à l'école / au collège 88 na escola / faculdade
    89 89
    90 Collège / université 90 Ensino médio / universidade
    91 un enfant dans une école secondaire; un enfant plus âgé dans une école 91 uma criança em uma escola secundária; uma criança mais velha em uma escola
    92 Collégien 92 Estudante do ensino médio
    93 aux États-Unis et dans certains autres pays, un étudiant au cours de la dernière année dans un lycée ou un collège 93 nos Estados Unidos e em alguns outros países, um estudante do último ano em uma escola secundária ou faculdade
    94 Aux États-Unis et dans certains autres pays / régions, l'année dernière était un lycéen ou un étudiant à l'université 94 Nos Estados Unidos e em alguns outros países / regiões, no ano passado era estudante do ensino médio ou universitário
    95 (Lycées et universités aux États-Unis et dans d'autres pays) étudiants diplômés 95 (Escolas de ensino médio e universidades nos Estados Unidos e em outros países) alunos de graduação
    96 lycéens 96 veteranos do ensino médio
    97 Élèves du secondaire 97 Alunos do ensino médio
    98 industrie 98 indústria
    99 Bats toi 99 Luta
    100 comparer 100 comparar
    101 deuxième année 101 segundo ano
    102 aviateur senior 102 aviador sênior
    103 aviateur senior 103 Aeronave sênior
    104 membre de l'un des rangs inférieurs de l'armée de l'air britannique 104 um membro de um dos escalões mais baixos da Força Aérea Britânica
    105 Un membre de la British Air Force 105 Um membro da Força Aérea Britânica
    106 (Mao Guo) Force aérienne de première classe 106 (Mao Guo) Força Aérea de Primeira Classe
    107 rester 107 fique
    108 Ping 108 Ping
    109 Soldats 109 Soldados
    110 Pong 110 Pong
    111 premier maître principal 111 suboficial sênior
    112  un officier de rang moyen dans la marine américaine 112  um oficial de patente média na marinha dos EUA
    113  (U.S. Navy) Commandant de la deuxième armée 113  (Marinha dos EUA) Comandante de segunda classe
    114 personne âgée 114 idoso
    115 aussi 115 Além disso
    116 Sénior 116 Senior
    117 une personne âgée, en particulier une personne qui a pris sa retraite du travail. 117 uma pessoa idosa, especialmente sb que se aposentou do trabalho.
    118 Les gens appellent souvent qn une personne âgée pour éviter de dire qu'ils sont vieux ou d'utiliser le mot pensionné de vieillesse 118 As pessoas costumam chamar sb de idoso para evitar dizer que são idosos ou usar a palavra aposentados por idade
    119 Personnes âgées, personnes âgées (a déclaré Weiwei, en particulier les retraités) 119 Idosos, idosos (disse Weiwei, especialmente aposentados)
    120  salle commune senior 120  sala comum sênior
    121 abbr. SCR 121 abr. SCR
    122  une salle utilisée pour des activités sociales par le personnel enseignant d'un collège ou d'une université 122  uma sala usada para atividades sociais por professores em uma faculdade ou universidade
    123 Une salle utilisée par la faculté des collèges et universités pour des activités sociales 123 Uma sala usada pelo corpo docente de faculdades e universidades para atividades sociais
    124 Salle sociale des enseignants (université) 124 Sala social do professor (universidade)
    125 125
    126 salle 126 corredor
    127 lycée 127 escola Secundária
    128 aussi 128 Além disso
    129 haut haut 129 sênior alto
    130 aux Etats-Unis 130 nos E.U.A
    131 une école pour jeunes de 14 à 18 ans 131 uma escola para jovens entre 14 e 18 anos
    132 (États-Unis) Lycée 132 (Estados Unidos) High School
    133 Chanson 133 Canção
    134 Famille 134 Família
    135 comparer 135 comparar
    136 lycée 136 Colégio
    137 ancienneté 137 antiguidade
    138 Qualifications 138 Qualificações
    139 le fait d'être plus âgé ou d'un rang plus élevé que les autres 139 o fato de ser mais velho ou de uma posição mais elevada do que os outros
    140 Le fait qu'ils soient plus âgés ou plus élevés que les autres 140 O fato de serem mais velhos ou mais altos do que os outros
    141  Ancien; haut niveau 141  Antigo; alto nível
    142 un poste d'ancienneté 142 uma posição de antiguidade
    143 Qualifications 143 Qualificações
    144 Poste senior 144 Posição sênior
    145 le rang que vous avez dans une entreprise en raison de la durée de votre travail 145 a classificação que você tem em uma empresa devido ao tempo que você trabalhou lá
    146 Qualifications 146 Qualificações
    147 un avocat avec cinq ans d'ancienneté 147 um advogado com cinco anos de idade
    148 Avocat avec cinq ans d'expérience 148 Advogado com cinco anos de experiência
    149 La promotion devrait-elle être basée sur le mérite ou l'ancienneté? 149 A promoção deve ser baseada no mérito ou na antiguidade?
    150  Une personne doit-elle être promue par ses performances ou son ancienneté? 150  Uma pessoa deve ser promovida por desempenho ou antiguidade?
    151 sergent-chef principal 151 sargento sênior
    152 un officier de rang moyen dans l'armée de l'air américaine 152 um oficial de patente média na força aérea dos EUA
    153 (United States Air Force) Deuxième sergent-major 153 (Força Aérea dos Estados Unidos) Segundo Sargento-mor
    154 moment senior 154 momento sênior
    155 humoristique 155 humorístico
    156  une occasion où q oublie qc, ou ne pense pas cher (considéré comme typique de ce qui se passe lorsque les gens vieillissent) 156  uma ocasião em que sb esquece sth, ou não pensa caro (considerado típico do que acontece quando as pessoas envelhecem)
    157 Performance de la dignité (conditions typiques d'amnésie, d'oubli et de confusion chez les personnes âgées) 157 Desempenho de dignidade (condições típicas de amnésia, esquecimento e confusão em idosos)
    158 c'était une réunion importante et un mauvais moment pour passer un moment senior 158 foi uma reunião importante e um momento ruim para ter um momento sênior
    159 C'est une réunion importante, un mauvais moment pour passer un bon moment 159 Esta é uma reunião importante, um momento ruim para se divertir
    160 C'était une réunion importante, ne soyez pas confus 160 Foi uma reunião importante, não se confunda
    161 Hao 161 Hao
    162 Yay 162 yay
    163 cette 163 aquele
    164 infirmière principale 164 oficial de enfermagem sênior
    165 une personne responsable d'un groupe d'infirmières dans un hôpital 165 uma pessoa encarregada de um grupo de enfermeiras em um hospital
    166 Infirmière en chef 166 Enfermeira chefe
    167 sensation 167 sensação
    168 une sensation que vous ressentez lorsque qc affecte votre corps 168 uma sensação que você tem quando o sth afeta seu corpo
    169 Ressentir 169 Sentir
    170  une sensation de picotement / brûlure, etc. 170  uma sensação de formigamento / queimação, etc /
    171 Picotements, brûlures, etc. 171 Formigamento, queimação, etc.
    172 J'ai eu la sensation de tomber, comme dans un rêve 172 Tive a sensação de estar caindo, como se estivesse em um sonho
    173 J'ai envie de tomber, comme si je rêvais 173 Sinto vontade de cair, como se estivesse sonhando
    174 J'ai l'impression de tomber, comme d'être dans le chagrin 174 Tenho a sensação de estar caindo, como se estivesse sofrendo
    175 la capacité de ressentir à travers votre sens du toucher 175 a capacidade de sentir através do sentido do tato
    176 Capacité sensorielle 176 Habilidade sensorial
    177 synonyme 177 sinônimo
    178 sentiment 178 sentindo-me
    179 Elle semblait avoir perdu toute sensation dans ses bras. 179 Ela parecia ter perdido todas as sensações em seus braços.
    180 Ses deux bras semblent complètement inconscients 180 Seus dois braços parecem estar completamente inconscientes
    181 un sentiment général ou une impression difficile à expliquer; une expérience ou un souvenir 181 um sentimento ou impressão geral que é difícil de explicar; uma experiência ou memória
    182 Sentiments généraux ou impressions difficiles à expliquer; expérience ou mémoire 182 Sentimentos ou impressões gerais que são difíceis de explicar; experiência ou memória
    183 Intuition; sentiment inexplicable; expérience; mémoire 183 Intuição; sentimento inexplicável; experiência; memória
    184 Il avait la sensation étrange d'être observé 184 Ele teve a sensação estranha de ser observado
    185 Il a le sentiment étrange d'être observé 185 Ele tem a sensação estranha de estar sendo observado
    186 Il se sentait anxieusement que quelqu'un le regardait 186 Ele sentiu ansiosamente que alguém estava olhando para ele
    187 Quand je suis arrivé, j'ai eu la sensation qu'elle m'attendait 187 Quando cheguei, tive a sensação de que ela estava me esperando
    188 Quand je suis arrivé, j'ai senti qu'elle m'attendait 188 Quando cheguei, senti que ela estava me esperando
    189 Après mon arrivée, j'ai senti qu'elle m'attendait 189 Depois que eu cheguei, senti que ela estava esperando por mim
    190 très grande surprise, excitation ou intérêt parmi beaucoup de gens; la personne ou la chose qui cause cette surprise 190 grande surpresa, entusiasmo ou interesse entre muitas pessoas; a pessoa ou a coisa que causa essa surpresa
    191 Une sensation; un tollé; la personne (ou la chose) qui a causé une sensation 191 Uma sensação; um tumulto; a pessoa (ou coisa) que causou uma sensação
    192 La nouvelle de son arrestation a fait sensation 192 A notícia de sua prisão causou sensação
    193 La nouvelle de son arrestation a fait sensation 193 A notícia de sua prisão causou sensação
    194 La nouvelle de son arrestation a fait sensation 194 A notícia de sua prisão causou sensação
    195 le groupe est devenu une sensation du jour au lendemain 195 a banda se tornou uma sensação durante a noite
    196 Le groupe a fait sensation pendant la nuit 196 A banda causou sensação durante a noite
    197  Du jour au lendemain, le groupe est devenu célèbre 197  Da noite para o dia, a banda ficou famosa
    198 sensationnel 198 sensacional
    199  provoquant une grande surprise, excitation ou intérêt 199  causando grande surpresa, empolgação ou interesse
    200 Sensationnel; provoquant un tollé 200 Sensacional; causando um alvoroço
    201 synonyme 201 sinônimo
    202 palpitant 202 emocionante
    203 Le résultat a été une victoire sensationnelle 4-1 203 O resultado foi uma vitória sensacional por 4-1
    204 Le résultat du jeu était sensationnel, battant l'adversaire 4: 1 204 O resultado da partida foi sensacional, vencendo o adversário por 4: 1
    205 (désapprobateur) 205 (desaprovando)
    206 d'un journal, etc. 206 de um jornal, etc
    207 Journaux etc. 207 Jornais etc.
    208 Rapport * etc. 208 Relatório * etc.
    209 essayer d'attirer votre intérêt en présentant des faits ou des événements comme pires ou plus choquants qu'ils ne le sont en réalité 209 tentando obter seu interesse apresentando fatos ou eventos como piores ou mais chocantes do que realmente são
    210 Sensationnel; sensationnel 210 Sensacional; sensacional
    211  (informel) 211  (informal)
    212 extrêmement bien merveilleux 212 extremamente bom maravilhoso
    213 Très merveilleux 213 Muito maravilhoso
    214 Excellent 214 Excelente
    215 215
    216 synonyme 216 sinônimo
    217 fantastique 217 fantástico
    218 Vous avez l'air sensationnel dans cette robe! 218 Você está sensacional nesse vestido!
    219 Cette robe de toi est géniale! 219 Esse vestido de você é ótimo!
    220 Tu es si belle dans cette robe! 220 Você está tão linda neste vestido!
    221 sensationnellement 221 sensacionalmente
    222 Ils ont gagné de façon sensationnelle contre la meilleure équipe 222 Eles ganharam sensacionalmente contra o time principal
    223 Ils ont gagné le match contre les meilleures équipes 223 Eles ganharam o jogo contra os melhores times
    224 Ils ont battu cette équipe supérieure et ont fait sensation 224 Eles venceram o time de ponta e causaram sensação
    225 l'incident a été rapporté de manière sensationnelle dans la presse 225 o incidente foi sensacionalmente relatado na imprensa
    226 Le journal a été fortement impliqué dans l'incident 226 O jornal esteve fortemente envolvido no incidente
    227 Il est incroyablement beau! 227 Ele é sensacionalmente bonito!
    228 Il est si beau! 228 Ele é bonito!
    229 Il est si beau! 229 Ele é bonito!
    230 sensualisme 230 sensacionalismo
    231 Sensationnel 231 Sensacional
    232 désapprobateur 232 desaprovando
    233 un moyen de susciter l'intérêt de la population en utilisant des mots choquants ou en présentant des faits et des événements comme pires ou plus choquants qu'ils ne le sont en réalité 233 uma forma de atrair o interesse das pessoas usando palavras chocantes ou apresentando fatos e eventos como piores ou mais chocantes do que realmente são
    234 Une méthode qui suscite l'intérêt des gens en utilisant des mots choquants ou en présentant des faits et des événements qui sont pires ou plus choquants qu'ils ne le sont en réalité 234 Um método que desperta o interesse das pessoas usando palavras chocantes ou apresentando fatos e eventos que são piores ou mais chocantes do que realmente são
    235  (Se référant à l'écriture ou au reportage) sensationnel, grandiose 235  (Referindo-se a escrever ou reportar) sensacional, grandioso
    236  sensationnaliste 236  sensacionalista
    237 titres sensationnalistes 237 manchetes sensacionalistas
    238  Titre sensationnel 238  Título sensacional
    239 sensationnalisme 239 sensacionalista
    240 sensationnaliser 240 sensacionalizar
    241 désapprobateur 241 desaprovando
    242 d'exagérer une histoire pour qu'elle semble plus excitante ou choquante qu'elle ne l'est en réalité 242 exagerar uma história para que pareça mais emocionante ou chocante do que realmente é
    243  Exagérer en faisant semblant d'être sensationnel; 243  Exagerar fingindo ser sensacional;
    244 sens 244 sentido
    245 vue / audition, etc. 245 visão / audição, etc
    246 Vue, audition, etc. 246 Visão, audição, etc.
    247 l'un des cinq pouvoirs (vue, audition, odorat, goût et toucher) que votre corps utilise pour obtenir des informations sur le monde qui vous entoure 247 um dos cinco poderes (visão, audição, olfato, paladar e tato) que seu corpo usa para obter informações sobre o mundo ao seu redor
    248 Sensoriel (c.-à-d. Vue, audition, odorat, goût, toucher) 248 Sensorial (ou seja, visão, audição, olfato, paladar, tato)
    249 les cinq sens 249 os cinco sentidos
    250 Cinq sens 250 Cinco sentidos
    251 Les chiens ont un odorat (fort) aigu 251 Os cães têm um olfato apurado (forte)
    252 Les chiens sont très sensibles 252 A excitação do cão é muito sensível
    253 les organes des sens 253 os órgãos dos sentidos
    254 Organes sensoriels 254 Órgãos sensoriais
    255 (yeux, oreilles, nez, etc.) 255 (olhos, orelhas, nariz, etc.)
    256 (Yeux, oreilles, nez, etc.) 256 (Olhos, orelhas, nariz, etc.)
    257 Je pouvais à peine croire aux preuves de mes propres sens 257 Eu mal conseguia acreditar na evidência dos meus próprios sentidos
    258 Je ne peux pas croire mes preuves sensorielles 258 Eu não posso acreditar na minha evidência sensorial
259 (ce que je pouvais voir, entendre, etc.) 259 (o que eu pude ver, ouvir, etc.)
    260 (Je peux voir, entendre, etc.) 260 (Posso ver, ouvir, etc.)
    261 Je ne peux pas croire ce que je ressens 261 Não posso acreditar como me sinto
    262 Le mélange de vues, d'odeurs et de sons autour d'elle la faisait tourner ses sens 262 A mistura de imagens, cheiros e sons ao seu redor a fez vacilar
    263 Les objets, les odeurs et les sons tout autour la rendaient confuse. 263 Os objetos, cheiros e sons ao redor a deixavam confusa.
264 voir également 264 Veja também
265 sixième sens 265 sexto sentido
    266 sentiment 266 sentindo-me
    267 ressentir 267 sentir
    268 un sentiment de qc important 268 um sentimento sobre o importante
    269 (Des choses importantes) sentiments, conscience 269 (De coisas importantes) sentimentos, consciência
    270 Il a ressenti un sens écrasant 270 Ele sentiu um senso de sensação avassalador
    271 Il se sent très perdu 271 Ele se sente muito perdido
272 un sens aigu du but / de l'identité / du devoir, etc. 272 um forte senso de propósito / identidade / dever, etc.
    273 Une grande importance, un fort sens de la personnalité, un fort sens des responsabilités, etc. 273 Grande importância, forte senso de personalidade, forte senso de responsabilidade, etc.
274  Les casques peuvent donner aux cyclistes un faux sentiment de sécurité. 274  Os capacetes podem dar aos ciclistas uma falsa sensação de segurança.
    275 Les casques peuvent donner aux cyclistes un faux sentiment de sécurité 275 Capacetes podem dar aos ciclistas uma falsa sensação de segurança
276 J'avais le sentiment qu'il s'inquiétait de quelque chose. 276 Tive a sensação de que ele estava preocupado com alguma coisa.
    277 Je sens qu'il a quelque chose en tête 277 Eu sinto que ele tem algo em mente
278 compréhension / jugement 278 compreensão / julgamento
    279 Comprendre 279 Compreendo
280 une compréhension de qc; une capacité à juger qc 280 uma compreensão sobre sth; uma capacidade de julgar sth
    281 Compréhension de quelque chose; la capacité de juger quelque chose 281 Compreensão de algo; a capacidade de julgar algo
    282 Compréhension 282 Compreensão
    283 dans 283 no