A    
  D   FRANCAIS   polonais
                         
  NEXT 1 Sénat 1 Senat
  PRECEDENT 2 d'habitude 2 zazwyczaj              
3 ALLEMAND 4 le Sénat 4 Senat
4 ANGLAIS 5 Sénat 5 Senat              
5 ARABE 6 l'un des deux groupes de politiciens élus qui légifèrent dans certains pays, par exemple aux États-Unis, en Australie, au Canada et en France. Le Sénat est plus petit que l'autre, mais de rang plus élevé. De nombreux parlements d'État aux États-Unis ont également un Sénat . 6 jedna z dwóch grup wybranych polityków, którzy tworzą prawa w niektórych krajach, na przykład w Stanach Zjednoczonych, Australii, Kanadzie i Francji. Senat jest mniejszy niż druga grupa, ale ma wyższą rangę. Wiele parlamentów stanowych w USA ma również Senat .
6 BENGALI 7  (Les deux institutions juridiques aux États-Unis, en Australie, au Canada, en France et dans d'autres pays n'en ont pas; de nombreuses assemblées d'État aux États-Unis ont également des sénats) 7  (Brakuje dwóch instytucji prawnych w Stanach Zjednoczonych, Australii, Kanadzie, Francji i innych krajach; wiele zgromadzeń stanowych w Stanach Zjednoczonych ma również senaty)              
7 CHINOIS 8 un membre du Sénat 8 członek Senatu              
8 ESPAGNOL 9 sénateur 9 senator              
9 FRANCAIS 10 un comité sénatorial 10 komisja senacka
10 HINDI 11 Conseil du Sénat 11 Rada Senatu              
11 JAPONAIS 12 comparer 12 porównać
12 PANJABI 13 congrès 13 kongresy              
13 POLONAIS 14 Congrès 14 Kongres              
14 PORTUGAIS 15 Chambre des députés 15 Izba Reprezentantów              
15 RUSSE 16 Chambre des députés 16 Izba Reprezentantów              
16 help1 17 dans certains pays, le groupe de personnes qui contrôlent une université 17 w niektórych krajach grupa osób kontrolujących uniwersytet              
17 help3 18 Dans certains pays, le groupe de personnes qui contrôlent l'université 18 W niektórych krajach grupa osób kontrolujących uniwersytet              
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Conseil universitaire (dans certains pays) Conseil universitaire 19 Rada uniwersytetu (w niektórych krajach) rada uniwersytetu              
19 http://akirameru.free.fr 20 certain 20 pewny              
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Chine 21 Chiny              
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 le sénat de l'Université de Londres 22 senat Uniwersytetu Londyńskiego
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Sénat de l'Université de Londres 23 Senat Uniwersytetu Londyńskiego              
23 http://akirameru.free.fr 24 Revue de l'Université de Londres 24 Recenzja University of London              
24 http://jiaoyu.free.fr 25 niveau 25 poziom              
25 lexos 26 Commentaire 26 Komentarz              
26 27500 27 dans la Rome antique 27 w starożytnym Rzymie
27 abc image 28 le conseil le plus important du gouvernement; le bâtiment où le conseil s'est réuni 28 najważniejsza rada rządu, budynek, w którym zebrała się rada              
28 KAKUKOTO 29 (Ancient Roman) Sénat 29 Senat (starożytny rzymski)              
29 arabe 30 Sénateur 30 Senator              
30 JAPONAIS 31 souvent 31 często
31 chinois 32 Sénateur 32 Senator              
32 chinois 33 l'abbé Sen. 33 skr. Sen.              
33 pinyin 34 un membre d'un sénat 34 członek senatu
34 wanik 35 sénateur 35 senator              
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Sénateur McCarthy 36 Senator McCarthy
36 navire 37 Sénateur McCarthy 37 Senator McCarthy              
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38  Il est sénateur démocrate du Texas depuis 2000 38  Od 2000 r. Jest senatorem Demokratów w Teksasie
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Il est sénateur démocrate du Texas depuis 2000 39 Od 2000 roku jest senatorem Demokratów z Teksasu              
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 sénatorial 40 senatorski
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41  un candidat sénatorial 41  kandydat na senatora
41 http://benkyo.free.fr 42 Candidat au Sénat 42 Kandydat do Senatu              
42 http://huduu.free.fr 43 Envoyer 43 Wysłać
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 envoyé 44 wysłane              
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 envoyé 45 wysłane
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 par courrier / radio 46 pocztą / radiem              
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Par courrier / radio 47 Pocztą / drogą radiową              
47 wentzl 48 ~ qch (à qn) 48 ~ sth (do kogoś)              
48 http://wanclik.free.fr/ 49 ~ sb 49 ~ sb              
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 qc pour faire aller qc ou être emmené à un endroit, notamment par courrier / mail, email, radio, etc. 50 sprawić, że coś pójdzie lub zostanie zabrane w jakieś miejsce, szczególnie pocztą / pocztą, e-mailem, radiem itp              
50 http://vanclik.free.fr/ 51 Envoyer par courrier 51 Wysyłać pocztą              
51 http://svanclik.free.fr/ 52 pour envoyer une lettre / colis / chèque / fax / e-mail 52 wysłać list / paczkę / czek / faks / e-mail              
52 http://fvanclik.free.fr/ 53 Envoyer lettre / colis / chèque / fax / email 53 Wyślij list / paczkę / czek / faks / e-mail              
53 http://jvanclik.free.fr/ 54 Envoyer lettre / colis / chèque / fax / e-mail 54 Wyślij list / paczkę / czek / faks / e-mail              
54 http://pvanclik.free.fr/ 55 Pièces 55 Kawałki              
55 http://rvanclik.free.fr/ 56 révéler 56 rozdać              
56 http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm 57 cheveux 57 włosy              
    58 Elle a envoyé 58 Ona wysłała
    59 Elle a envoyé la lettre par avion 59 Wysłała list drogą lotniczą              
    60 Elle l'a envoyé par avion 60 Wysłała to pocztą lotniczą              
    61 Oui 61 tak              
    62 de 62 z              
    63 envoyer qc par courrier 63 wysłać coś pocztą              
    64 Envoyer quelque chose 64 Wyślij coś              
    65 envoyer qc par mail 65 wysłać coś pocztą
    66 Envoyer quelque chose 66 Wyślij coś              
    67 Un signal radio a été envoyé au vaisseau spatial 67 Sygnał radiowy został wysłany do statku kosmicznego
    68 Le signal radio a été envoyé au vaisseau spatial 68 Sygnał radiowy został wysłany do statku kosmicznego              
    69 Envoyé un signal radio au vaisseau spatial 69 Wysłał sygnał radiowy do statku kosmicznego              
    70 bouton 70 przycisk              
    71 univers 71 wszechświat              
    72 frappé 72 trafienie              
    73 mu 73 mu              
    74 Monde 74 Świat              
    75 Chignon 75 Kok              
    76 Le lecteur CD était défectueux, nous l'avons donc renvoyé aux fabricants 76 Odtwarzacz CD był uszkodzony, więc odesłaliśmy go do producentów              
    77 Il y avait un problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé au fabricant 77 Wystąpił problem z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do producenta              
    78 Il y avait un problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé à la maison 78 Coś było nie tak z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do domu              
    79 Avez-vous déjà envoyé une carte postale à votre mère? 79 Czy wysłałeś już pocztówkę do swojej matki?
    80 Avez-vous envoyé une carte postale à maman? 80 Wysłałeś pocztówkę mamie?              
    81 Avez-vous envoyé une carte postale à votre mère? 81 Czy wysłałeś pocztówkę do swojej matki?              
    82 Avez-vous déjà envoyé une carte postale à votre mère? 82 Czy wysłałeś już swojej mamie pocztówkę?
    83 Avez-vous envoyé une carte postale à votre mère? 83 Czy wysłałeś pocztówkę do swojej matki?              
    84 Je t'enverrai un SMS. 84 Wyślę Ci wiadomość tekstową.
    85 je t'enverrai un message 85 napiszę do Ciebie              
    86 Je t'enverrai un SMS 86 Wyślę Ci wiadomość tekstową              
    87 John 87 Jan              
    88 la natation 88 pływanie              
    89 mari 89 mąż              
    90 Qin 90 Qin              
    91 Article 91 Artykuł              
    92 message 92 wiadomość
    93 information 93 Informacja              
    94 dire qc qc en leur envoyant un message 94 powiedzieć komuś coś, wysyłając mu wiadomość
    95 Transmettre; transmettre; informer 95 Przekaż; przekaż; poinformuj              
    96 Mes parents envoient leur amour 96 Moi rodzice przesyłają mi pozdrowienia
    97 Mes parents envoient de l'amour 97 Moi rodzice przesyłają miłość              
    98 Chaque fois que mon père te demande 98 Za każdym razem, gdy mój ojciec cię o to zapyta
    99 Quel genre de message cela envoie-t-il aux jeunes? 99 Co to za przesłanie dla młodych ludzi?              
    100 Quel genre d'informations cela donne-t-il au jeune Yang Da? 100 Jakich informacji dostarcza to młody Yang Da?              
    101 Il m'a envoyé un mot à venir 101 Wysłał mi wiadomość, żebym przyjechał
    102 Il a laissé un message pour que je vienne 102 Zostawił mi wiadomość, żebym przyszedł              
    103 Il m'a demandé de venir 103 Poprosił mnie, żebym przyszedł              
    104 Elle a envoyé un mot (qu'elle) ne pouvait pas venir 104 Wysłała wiadomość (że) nie może przyjść              
    105 Elle a pris Xin'er et a dit qu'elle ne pouvait pas venir 105 Wzięła Xin'era i powiedziała, że ​​nie może przyjść              
    106 formel 106 formalny              
    107 elle a envoyé pour dire qu'elle rentrait à la maison. 107 wysłała, aby powiedzieć, że wraca do domu.              
    108 Elle a demandé à quelqu'un de dire qu'elle rentrait chez elle 108 Poprosiła kogoś, by powiedział, że jedzie do domu              
    109 qn quelque part 109 sb gdzieś              
    110 Quelqu'un quelque part 110 Ktoś gdzieś
    111 Laisser quelqu'un aller quelque part 111 Niech ktoś gdzieś pójdzie              
    112 écran 112 ekran              
    113 dire à qn d'aller quelque part ou de faire qc; 113 powiedzieć komuś, żeby gdzieś iść lub zrobić coś;              
    114 Dites à quelqu'un d'aller quelque part ou de faire quelque chose; 114 Powiedz komuś, żeby gdzieś poszedł lub coś zrobił;              
    115 faire en sorte que qn aille quelque part 115 zorganizować komuś pójście gdzieś              
    116 Demandez à quelqu'un d'aller quelque part 116 Umów kogoś, kto gdzieś pójdzie              
    117 Envoi 117 Wysyłka              
    118 Ed n'a pas pu le faire alors ils m'ont envoyé à la place 118 Ed nie mógł tego zrobić, więc zamiast tego wysłali mnie
    119 Ed ne pouvait pas le faire, alors ils me l'ont donné 119 Ed nie mógł tego zrobić, więc dali mi to              
    120 Ed ne peut pas y aller, alors ils m'ont envoyé. 120 Ed nie może iść, więc wysłali mnie.
    121 Ed ne peut pas y aller, alors ils m'ont envoyé. 121 Ed nie może iść, więc wysłali mnie.              
    122 Elle a envoyé les enfants se coucher tôt 122 Wysłała dzieci do łóżek wcześnie
    123 Elle a laissé les enfants se coucher tôt 123 Pozwoliła dzieciom spać wcześnie              
    124 Elle a envoyé les enfants se coucher tôt 124 Wysłała dzieci do łóżek wcześnie              
    125 de bonne heure 125 wcześnie              
    126 Zhuo 126 Zhuo              
    127 Vers le haut 127 W górę              
    128 Wu 128 Wu              
    129 Zoro 129 Zoro              
    130 de bonne heure 130 wcześnie              
    131 envoyer qn en prison / internat 131 wysłać kogoś do więzienia / internatu              
    132 Mettre quelqu'un en prison; faire en sorte que quelqu'un aille dans un internat 132 Wsadź kogoś do więzienia; zorganizuj komuś pójście do szkoły z internatem              
    133 J'ai envoyé Tom acheter du lait 133 Wysłałem Toma, żeby kupił trochę mleka              
    134 J'ai demandé à Tom d'acheter du lait 134 Poprosiłem Toma, żeby kupił mleko              
    135 faire bouger qc rapidement 135 zrobić coś szybko
    136 agir rapidement 136 działaj szybko              
    137 Faire bouger quelque chose rapidement 137 Zrób coś szybko              
    138 faire bouger qc / sb rapidement ou soudainement 138 sprawić, by coś / kogoś poruszyło się szybko lub nagle
    139 Faire un mouvement rapide (ou brusque) 139 Wykonaj szybki (lub gwałtowny) ruch              
    140 Chaque pas qu'il a fait a fait monter la douleur dans sa jambe 140 Z każdym jego krokiem ból przeszywał jego nogę
    141 Chaque fois qu'il faisait un pas, la douleur remontait le long de sa jambe 141 Za każdym razem, gdy robił krok, ból pojawiał się na jego nodze              
    142 le coup de poing l'a fait voler 142 cios posłał go w powietrze              
    143 Un coup de poing le fait voler 143 Jeden cios sprawia, że ​​leci              
    144 Ce coup de poing l'a renversé 144 Ten cios powalił go              
    145 Le rapport a fait baisser encore les cours des actions de 8p. 145 Raport obniżył ceny akcji o kolejne 8 pensów.
    146 Le rapport a baissé le cours de l'action de 8 pence 146 Raport obniżył cenę akcji o 8 pensów              
    147 Dès la publication du rapport, le cours de l'action a chuté de 8 pence supplémentaires 147 Zaraz po opublikowaniu raportu kurs akcji spadł o kolejne 8 pensów
    148 faire réagir qn 148 zmusić kogoś do reakcji              
    149 Faire réagir quelqu'un 149 Niech ktoś zareaguje              
    150 Faire réagir quelqu'un 150 Niech ktoś zareaguje              
    151 ~ sb (to / into sth) pour que sb se comporte ou réagisse d'une manière particulière 151 ~ sb (to / into sth), aby ktoś zachowywał się lub reagował w określony sposób              
    152 ~ sb (to / into qc) oblige quelqu'un à se comporter ou à réagir d'une manière spécifique 152 ~ sb (to / into sth) sprawia, że ​​ktoś zachowuje się lub reaguje w określony sposób
    153 Faire (chercher une réponse); faire (un certain comportement): 153 Aby zrobić (szukać odpowiedzi); zrobić (pewne zachowanie):              
    154 Sa musique m'endort toujours. 154 Jej muzyka zawsze usypia.
    155 Sa musique me fait toujours m'endormir 155 Jej muzyka zawsze sprawia, że ​​zasypiam              
    156 Son récit de la visite nous a fait rire 156 Jej relacja z wizyty wywołała u nas ataki śmiechu              
    157 Son récit de la visite nous a fait rire 157 Jej relacja z wizyty rozśmieszyła nas              
    158 Elle a raconté sa visite et nous l'avons entendue éclater de rire 158 Opowiedziała o swojej wizycie i usłyszeliśmy, jak wybuchnęła śmiechem              
    159 la publicité l'a presque rendu fou 159 rozgłos prawie doprowadził go do szaleństwa
    160 La publicité l'a presque rendu fou 160 Rozgłos prawie doprowadził go do szaleństwa              
    161 Vivre sous l'attention du public toute la journée le rendait presque fou 161 Życie pod publiczną uwagą przez cały dzień doprowadzało go do szaleństwa              
    162 envoyer sb emballage 162 wyślij komuś opakowanie              
    163 (informel) 163 (nieformalny)              
    164 dire à qn fermement ou grossièrement td s'en aller 164 powiedzieć komuś stanowczo lub niegrzecznie td odejdź              
    165 Demandez à quelqu'un de rouler une literie; éloignez quelqu'un 165 Poproś kogoś, aby zwinął pościel; odwieź kogoś              
    166 Plus à 166 Więcej w              
    167 Coventry 167 Coventry
    168 amour 168 miłość
    169 chose 169 rzecz              
    170 envoyer un chemin (à qn) 170 wyślij drogę (do kogoś)
    171 Méthode d'envoi (quelqu'un) 171 Wyślij metodę (ktoś)              
    172 (pour qc) 172 (za coś)
    173 (quelque chose) 173 (coś)              
    174 envoyer (pour qc) 174 wysłać (za coś)              
    175 Donner (quelque chose) 175 Podaruj (coś)              
    176 envoyer sb'down 176 wysłać kogoś w dół              
    177 Envoyer en bas 177 Wydalać ze szkoły              
    178 informel 178 nieformalny              
    179 envoyer qn en prison 179 wysłać kogoś do więzienia              
    180 Envoyer quelqu'un en prison 180 Wyślij kogoś do więzienia              
    181 Peine (quelqu'un) à la prison 181 Skazanie (kogoś) na więzienie              
    182 perdre 182 stracić              
    183 Entrer 183 Wchodzić              
    184 gens 184 ludzie              
    185 Juge 185 Sędzia              
    186 (démodé) 186 (staromodny)
    187 ordonner à un étudiant de quitter une université en raison d'un mauvais comportement 187 nakazanie studentowi opuszczenia uczelni z powodu złego zachowania              
    188 Expulsé; ordonné d'abandonner 188 Wydalony; nakazał rezygnację              
    189 envoyer pour qn 189 wysłać po kogoś
    190 Envoyer quelqu'un 190 Wyślij kogoś              
    191 demander ou dire à qn de venir vers vous, notamment pour vous aider 191 poprosić lub powiedzieć komuś, żeby przyszedł do ciebie, zwłaszcza po to, by ci pomóc
    192 Demandez ou dites à quelqu'un de venir vous voir, en particulier pour vous aider 192 Poproś lub powiedz komuś, aby przyszedł do Ciebie, zwłaszcza aby Ci pomóc              
    193  Demandez à quelqu'un de venir (aide, etc.) 193  Poproś kogoś o pomoc (pomoc itp.)              
    194 Envoyez vite chercher un médecin! 194 Szybko wezwij lekarza!
    195 S'il vous plaît un médecin: Allez! 195 Proszę lekarza: No dalej!              
    196 envoyer qc pour demander qc de vous apporter ou livrer qc 196 send for sth to ask sb to bring or delivery sth to you
    197 Envoyez quelqu'un demander à quelqu'un de vous apporter ou de vous donner quelque chose 197 Wyślij kogoś, aby poprosił kogoś o przyniesienie lub podanie czegoś              
    198  Apportez (ou envoyez) quelque chose 198  Przynieś (lub wyślij) coś              
    199 Son fils l'a trouvé et envoyé / ou aider 199 Jego syn znalazł go i wysłał / lub pomoc
    200 Son fils l'a trouvé et a envoyé / ou aidé 200 Jego syn znalazł go i wysłał / lub pomógł              
    201 Son fils a trouvé Taze et a demandé de l'aide. 201 Jego syn znalazł Taze i poprosił o pomoc.              
    202 Elle a envoyé pour les derniers chiffres de vente 202 Wysłała po najnowsze dane dotyczące sprzedaży              
    203 Elle a envoyé les dernières données de vente 203 Wysłała najnowsze dane sprzedażowe              
    204 Elle a demandé à lui envoyer les dernières statistiques de ventes 204 Poprosiła o przesłanie jej najnowszych statystyk sprzedaży              
    205 envoyer qn 205 wysłać kogoś dalej
    206 démodé ou littéraire 206 staromodny lub literacki
    207  pour envoyer qn loin de toi à un autre endroit 207  odesłać kogoś od ciebie w inne miejsce              
    208  Envoyer à 208  Wysłać do              
    209 magnétique 209 magnetyczny              
    210 envoyer qc 210 wysłać coś
    211 Émettre (son, signal, etc.) 211 Emituj (dźwięk, sygnał itp.)              
    212 Il ouvrit la bouche et émit un flot de bruit. 212 Otworzył usta i wypuścił strumień hałasu.
    213 Il ouvrit la bouche et fit un grand bruit 213 Otworzył usta i wydał głośny dźwięk              
    214 Il ouvrit la bouche et fit une série de voix 214 Otworzył usta i wydał serię głosów              
    215 envoyer qn 215 wysłać kogoś
    216 Envoyer quelqu'un 216 Wyślij kogoś              
    217  ordonner à qn d'aller dans un endroit pour faire face à une situation difficile 217  nakazać komuś udać się w miejsce, aby uporać się z trudną sytuacją              
    218 Ordonner à quelqu'un d'aller dans un endroit difficile 218 Każ komuś udać się w trudne miejsce              
    219 Envoyer quelqu'un (pour faire face à une situation difficile) 219 Wyślij kogoś do (aby poradził sobie z trudną sytuacją)              
    220 Des troupes ont été envoyées pour rétablir l'ordre 220 Wysłano żołnierzy, aby przywrócić porządek
    221 A envoyé des troupes pour rétablir l'ordre 221 Wysłał żołnierzy, aby przywrócić porządek              
    222  Les troupes ont été envoyées pour rétablir l'ordre 222  Wojska zostały wysłane, aby przywrócić porządek              
    223 Préparer 223 Przygotować              
    224 Être 224 Być              
    225 envoyer qc dans 225 wysłać coś
    226 envoyer qc par courrier / mail à un endroit où il sera traité 226 wysłać coś pocztą / pocztą do miejsca, w którym będzie to załatwione              
    227  Envoyer une courtepointe (traitement) 227  Wyślij kołdrę (przetwarzanie)              
    228 poison 228 zatruć              
    229 Avez-vous déjà envoyé votre candidature? 229 Czy przesłałeś już swoją aplikację?              
    230 Avez-vous envoyé la candidature? 230 Wysłałeś zgłoszenie?              
    231 envoyer (pour qc) 231 wysłać (za coś)
    232 renvoyer (à qn) (pour qc) 232 send away (to sb) (for sth)              
    233 écrire à qn et leur demander de vous envoyer qc par courrier / mail 233 napisać do kogoś i poprosić o przesłanie ci czegoś pocztą / pocztą
    234 Vente par correspondance; commande de lettres; demande de courrier: 234 Sprzedaż wysyłkowa; zamówienie listowe; prośba o list:              
    235 J'ai envoyé des livres pour mon cours 235 Wysłałem kilka książek na mój kurs              
    236 J'ai préparé des livres pour le cours 236 Przygotowałem kilka książek na kurs              
    237 J'ai déjà envoyé pour commander des livres pour la classe 237 Wysłałem już mailem, aby zamówić kilka książek na zajęcia              
    238 envoyer qn 238 wysłać kogoś              
    239 dans un jeu de sport 239 w grze sportowej              
    240  Compétition sportive 240  Zawody sportowe              
    241 ordonner à qn de quitter le terrain parce qu'ils ont enfreint les règles du jeu 241 nakazać komuś opuszczenie boiska, ponieważ złamał zasady gry
    242  Punir quelqu'un 242  Ukarz kogoś              
    243 Beckham a été expulsé pour une faute en seconde période 243 Beckham został wyrzucony z boiska za faul w drugiej połowie
    244 Beckham a été victime d'une faute en seconde période 244 Beckham został sfaulowany w drugiej połowie              
    245 En seconde période, Beckham a été expulsé pour une faute 245 W drugiej połowie Beckham został wyrzucony z boiska za faul              
    246 Comme 246 Lubić              
    247 substantif lié 247 powiązany rzeczownik
    248 envoi 248 wysyłając
    249 envoyer qc 249 wysłać coś
    250 pour envoyer qc à un endroit.par courrier / courrier. 250 wysłać coś na miejsce. pocztą / pocztą.              
    251 Envoyer 251 Wysłać              
    252 J'envoie les fichiers à mon patron demain 252 Jutro wyślę pliki do mojego szefa              
    253 J'enverrai ces fichiers à Lao Shi demain 253 Jutro wyślę te pliki do Lao Shi              
254 envoyer .sth sur 254 wyślij .sth dalej
    255 envoyer s.th:à un. endroit afin qu'il arrive .avant que vous y arriviez. 255 wysłać s.th: do a. miejsce, aby dotarło. zanim tam dotrzesz.              
    256 Expédition anticipée (ou livraison) 256 Wczesna wysyłka (lub dostawa)              
    257 Nous avons envoyé nos meubles par bateau 257 Nasze meble wysłaliśmy statkiem              
    258 Nous avons envoyé les meubles par bateau 258 Meble wysłaliśmy statkiem              
    259 Nous avons expédié les meubles à l'avance 259 Meble wysłaliśmy z wyprzedzeniem              
    260 pour envoyer une lettre qui a été envoyée à l’ancienne adresse de qn à sa nouvelle adresse 260 wysłać list, który został wysłany na stary adres kogoś na nowy adres              
    261 Transférer, transférer (lettre) 261 Do przodu, do przodu (list)              
    262 synonyme 262 synonim              
    263 vers l'avant 263 Naprzód              
264 envoyer qc d'un endroit / personne à un autre 264 wysłać coś z jednego miejsca / osoby do drugiego
    265 .Transfert; avant; avant 265 .Transfer; forward; forward              
    266 Ils ont fait en sorte que les informations nous soient transmises. 266 Zorganizowali przesłanie informacji do nas.              
    267 Ils s'occupent de nous envoyer les informations 267 Organizują przesłanie nam informacji              
    268 Ils ont demandé à quelqu'un de nous transmettre les informations 268 Poprosili kogoś o przekazanie nam informacji              
    269 Droiture 269 Prawość              
    270 Oncle 270 Wujek              
271 envoyer pour qc 271 wysłać po coś
272 demander à un restaurant ou à un magasin / magasin de vous livrer de la nourriture à la maison ou au travail 272 poprosić restaurację lub sklep / sklep o dostarczenie ci żywności do domu lub pracy
    273 Veuillez (un magasin) apporter de la nourriture à emporter 273 Proszę (sklep) przynieść jedzenie na wynos              
274 Envoyons une pizza 274 Wyślijmy po pizzę
    275 Sortons pour livrer la pizza 275 Chodźmy dostarczyć pizzę              
    276 Commandons une pizza à emporter 276 Zamówmy pizzę na wynos              
    277 envoyer qc 277 wysłać coś              
278  envoyer qc à beaucoup de personnes ou d'endroits différents 278  wysłać coś do wielu różnych osób lub miejsc
    279 Distribuer 279 Rozprowadzać              
280 Les invitations ont-elles déjà été envoyées? 280 Czy zaproszenia zostały już wysłane?
    281 L'invitation a-t-elle été distribuée? 281 Czy zaproszenie zostało rozesłane?              
    282 pour produire qc, comme la lumière, un signal, du son, etc. 282 wytwarzać coś, na przykład światło, sygnał, dźwięk itp              
    283 Produire quelque chose, comme la lumière, le signal, le son, etc. 283 Wyprodukuj coś, na przykład światło, sygnał, dźwięk itp.              
    284 Émettre (lumière;, signal, son, etc.) 284 Emituj (światło ;, sygnał, dźwięk itp.)              
    285 tête 285 głowa              
286 synonyme 286 synonim
    287 émettre 287 wydzielać              
288 envoyer qn / qc 288 wysłać komuś / coś w górę
289 (informel) 289 (nieformalny)
290 faire rire les gens de qn / qc en les copiant de façon amusante 290 rozśmieszyć ludzi z kogoś / czegoś, kopiując ich / to w zabawny sposób
    291 (Par la parodie) taquinerie, sarcastique, sarcastique 291 (Poprzez parodię) dokuczanie, sarkastyczne, sarkastyczne              
292 un programme télévisé qui envoie des politiciens 292 program telewizyjny, który wysyła polityków
    293 Une émission de télévision où Mo Xing se moquait des politiciens 293 Program telewizyjny, w którym Mo Xing naśmiewał się z polityków              
294 substantif lié 294 powiązany rzeczownik
295 et vers le haut 295 snd up
296 envoyer qn 296 wysłać kogoś w górę
297 (États-Unis, informel) pour envoyer qn en prison 297 (USA, nieformalne), aby wysłać kogoś do więzienia
    298 Peine (quelqu'un) à la prison 298 Skazanie (kogoś) na więzienie              
299 expéditeur 299 nadawca
    300 Expéditeur 300 Nadawca              
301  une personne qui envoie qc 301  osoba, która wysyła coś
    302 Quelqu'un qui donne quelqu'un 302 Ktoś kogoś rozdaje              
    303 Expéditeur 303 Nadawca              
    304 Tong 304 Tong              
305  si non livré, veuillez retourner à l'expéditeur 305  w przypadku niedostarczenia prosimy o zwrot do nadawcy
    306 S'il n'est pas livré, veuillez retourner à l'expéditeur 306 Jeśli nie zostanie dostarczony, należy zwrócić się do nadawcy              
    307 Si vous ne pouvez pas livrer, veuillez le renvoyer à l'expéditeur 307 Jeśli nie możesz dostarczyć, zwróć go do nadawcy              
    308 Chagrin 308 Żal              
    309 tour 309 sztuczka              
    310 sélectionner 310 Wybierz              
    311 pincer 311 szczypta              
    312 Pause 312 Złamać              
    313 Retour 313 Plecy              
    314 tour 314 sztuczka              
    315 jeter 315 odlew              
318 envoi 318 wysyłając
319 envois 319 wysyłki wyłączone
320 dans le football 320 w piłce nożnej
321 football 321 piłka nożna
    322 Football 322 piłka nożna              
323 une situation où un arbitre dit à un joueur de quitter le terrain parce qu'il a enfreint les règles de manière sérieuse 323 sytuacja, w której sędzia nakazuje zawodnikowi opuścić boisko, ponieważ poważnie złamał zasady
    324 L'arbitre a informé les joueurs de quitter le terrain de jeu en raison de graves violations 324 Sędzia poinformował zawodników o opuszczeniu pola gry z powodu poważnych przewinień              
    325 Pénalité 325 Kara wykluczona              
326 envoyer 326 odesłać
327 informel 327 nieformalny
328  une occasion où les gens se réunissent pour dire au revoir à qn qui part 328  okazja, kiedy ludzie spotykają się, aby pożegnać się z odchodzącym
    329 Dire au revoir 329 Odprowadzać              
330 faire monter 330 puścić w górę
    331 envoyer 331 wysłać              
332 informel 332 nieformalny
333 un acte de faire sembler idiot qn / qc en les copiant d'une manière amusante 333 akt sprawiania, że ​​ktoś / coś wygląda głupio przez kopiowanie ich w zabawny sposób
    334 Copier le comportement de quelqu'un d'une manière amusante pour donner à quelqu'un l'air stupide 334 Naśladować czyjeś zachowanie w zabawny sposób, żeby ktoś wyglądał na głupiego              
    335  Parodie (pour se moquer de) 335  Parodia (dla żartu)              
    336 Continuer 336 Kontynuować              
337 Sénèque 337 Seneca
338 Sénèque 338 Seneca
339 ou 339 lub
340 Senecas 340 Senecas
    341 Senecas 341 Senecas              
342 membre d'un peuple amérindien, dont beaucoup vivent maintenant dans les États américains de New York et de l'Ohio 342 członek rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w stanach Nowy Jork i Ohio
    343 Membres d'Amérindiens, dont beaucoup vivent maintenant à New York et dans l'Ohio 343 Członkowie rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w Nowym Jorku i Ohio              
    344  Seneca (Amérindien, beaucoup vivent maintenant à New York et dans l'Ohio) 344  Seneca (rdzenni Amerykanie, wielu obecnie mieszka w Nowym Jorku i Ohio)              
    345 phase 345 faza              
    346 surface 346 powierzchnia              
    347 disgrâce 347 hańba              
348 sénescène 348 senescene
    349 sénescence 349 starzenie się              
350 formel ou 350 formalne lub
351 le processus de vieillir et de montrer les effets d'être vieux 351 proces starzenia się i pokazywania skutków starzenia się
    352 Le processus de vieillissement et montrer les effets du vieillissement 352 Proces starzenia i przejawianie efektów starzenia              
    353  Vieillissement 353  Starzenie się              
354  sénescente 354  starzejący się
355 sénile 355 starczy
356  se comporter d'une manière confuse ou étrange, et incapable de se souvenir des choses, parce que vous êtes vieux 356  zachowujesz się w zagmatwany lub dziwny sposób i nie możesz sobie przypomnieć, ponieważ jesteś stary
    357 Vieillissement) vieux et confus 357 Starzenie się) stary i zdezorientowany              
    358 Conduire 358 Prowadzić              
359 Je pense qu'elle devient sénile 359 Myślę, że ona starcza
    360 Je pense qu'elle est vieille 360 Myślę, że jest stara              
361 sénilité 361 starość
362 homme au bord de la sénilité 362 mężczyzna na progu starości
    363 Les personnes âgées qui montrent progressivement leur forme 363 Osoby starsze, które stopniowo pokazują swój kształt