|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Sénat |
1 |
参议院 |
1 |
Cānyìyuàn |
1 |
Senate |
1 |
Senate |
1 |
Senado |
1 |
Senado |
1 |
Senat |
1 |
Senat |
1 |
Сенат |
1 |
Senat |
|
PRECEDENT |
2 |
d'habitude |
2 |
通常 |
2 |
tōngcháng |
2 |
usually |
2 |
usually |
2 |
geralmente |
2 |
generalmente |
2 |
gewöhnlich |
2 |
zazwyczaj |
2 |
обычно |
2 |
obychno |
3 |
ALLEMAND |
4 |
le Sénat |
4 |
参议院 |
4 |
cānyìyuàn |
4 |
the
Senate |
4 |
the Senate |
4 |
O senado |
4 |
el Senado |
4 |
der Senat |
4 |
Senat |
4 |
Сенат |
4 |
Senat |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Sénat |
5 |
参议院 |
5 |
cānyìyuàn |
5 |
参议院 |
5 |
Senate |
5 |
Senado |
5 |
Senado |
5 |
Senat |
5 |
Senat |
5 |
Сенат |
5 |
Senat |
5 |
ARABE |
6 |
l'un des deux groupes
de politiciens élus qui légifèrent dans certains pays, par exemple aux
États-Unis, en Australie, au Canada et en France. Le Sénat est plus petit que
l'autre, mais de rang plus élevé. De nombreux parlements d'État aux
États-Unis ont également un Sénat . |
6 |
两组当选的政治家谁制定法律在一些国家,例如美国,澳大利亚,加拿大和法国的一个。参议院规模较小,但等级较高。美国许多州议会也设有参议院。 |
6 |
liǎng zǔ
dāngxuǎn de zhèngzhì jiā shéi zhìdìng fǎlǜ zài
yīxiē guójiā, lìrú měiguó, àodàlìyǎ, jiānádà hé
fàguó de yīgè. Cānyìyuàn guīmó jiào xiǎo, dàn děngjí
jiào gāo. Měiguó xǔduō zhōu yìhuì yě shè
yǒu cānyìyuàn. |
6 |
one
of the two groups of elected politicians who make laws in some countries, for
example in the US, Australia, Canada and France. The Senate is smaller than
the other group but higher in rank. Many state parliaments in the US also
have a Senate. |
6 |
one of the two groups
of elected politicians who make laws in some countries, for example in the
US, Australia, Canada and France. The Senate is smaller than the other group
but higher in rank. Many state parliaments in the US also have a Senate . |
6 |
um dos dois grupos de
políticos eleitos que fazem leis em alguns países, por exemplo, nos EUA,
Austrália, Canadá e França. O Senado é menor do que o outro grupo, mas
superior em classificação. Muitos parlamentos estaduais nos EUA também têm um
Senado . |
6 |
uno de los dos grupos
de políticos electos que promulgan leyes en algunos países, por ejemplo, en
EE. UU., Australia, Canadá y Francia. El Senado es más pequeño que el otro
grupo, pero tiene un rango más alto. Muchos parlamentos estatales de EE. . |
6 |
Eine der beiden
Gruppen gewählter Politiker, die in einigen Ländern Gesetze erlassen,
beispielsweise in den USA, Australien, Kanada und Frankreich. Der Senat ist
kleiner als die andere Gruppe, hat jedoch einen höheren Rang. Viele
staatliche Parlamente in den USA haben auch einen Senat . |
6 |
jedna z dwóch grup
wybranych polityków, którzy tworzą prawa w niektórych krajach, na
przykład w Stanach Zjednoczonych, Australii, Kanadzie i Francji. Senat
jest mniejszy niż druga grupa, ale ma wyższą rangę. Wiele
parlamentów stanowych w USA ma również Senat . |
6 |
одна
из двух
групп
избранных
политиков,
которые
принимают
законы в
некоторых
странах,
например в
США,
Австралии,
Канаде и
Франции.
Сенат
меньше, чем
другая
группа, но
выше по
рангу. Во
многих
парламентах
штатов в США
также есть
Сенат . |
6 |
odna iz dvukh grupp
izbrannykh politikov, kotoryye prinimayut zakony v nekotorykh stranakh,
naprimer v SSHA, Avstralii, Kanade i Frantsii. Senat men'she, chem drugaya
gruppa, no vyshe po rangu. Vo mnogikh parlamentakh shtatov v SSHA takzhe
yest' Senat . |
6 |
BENGALI |
7 |
(Les deux institutions juridiques aux
États-Unis, en Australie, au Canada, en France et dans d'autres pays n'en ont
pas; de nombreuses assemblées d'État aux États-Unis ont également des sénats) |
7 |
(美国,维多利亚,加拿大,法国等国家的两个真法机构乏味一;美国许多州议会也设有参议院) |
7 |
(Měiguó, wéiduōlìyǎ,
jiānádà, fàguó děng guójiā de liǎng gè zhēn fǎ
jīgòu fáwèi yī; měiguó xǔduō zhōu yìhuì yě
shè yǒu cānyìyuàn) |
7 |
(美国、澳大利亚、加拿大、法国等国家的两个真法机构乏一;美国许多州议会也设有参议院) |
7 |
(The two legal institutions in the United
States, Australia, Canada, France and other countries lack one; many state
assemblies in the United States also have Senates) |
7 |
(As duas instituições legais nos Estados
Unidos, Austrália, Canadá, França e outros países não têm uma; muitas
assembleias estaduais nos Estados Unidos também têm senados) |
7 |
(Las dos instituciones legales en los
Estados Unidos, Australia, Canadá, Francia y otros países carecen de una;
muchas asambleas estatales en los Estados Unidos también tienen Senados) |
7 |
(Den beiden Rechtsinstitutionen in den USA,
Australien, Kanada, Frankreich und anderen Ländern fehlt eine; viele
Staatsversammlungen in den USA haben auch Senate.) |
7 |
(Brakuje dwóch instytucji prawnych w Stanach
Zjednoczonych, Australii, Kanadzie, Francji i innych krajach; wiele
zgromadzeń stanowych w Stanach Zjednoczonych ma również senaty) |
7 |
(У двух
юридических
институтов
в США,
Австралии,
Канаде,
Франции и
других
странах его
нет; во
многих
собраниях
штатов в США
также есть
сенаты) |
7 |
(U dvukh yuridicheskikh institutov v SSHA,
Avstralii, Kanade, Frantsii i drugikh stranakh yego net; vo mnogikh
sobraniyakh shtatov v SSHA takzhe yest' senaty) |
7 |
CHINOIS |
8 |
un membre du Sénat |
8 |
参议院议员 |
8 |
cānyìyuàn yìyuán |
8 |
a
member of the Senate |
8 |
a member of the
Senate |
8 |
um membro do Senado |
8 |
un miembro del Senado |
8 |
ein Mitglied des
Senats |
8 |
członek Senatu |
8 |
член
Сената |
8 |
chlen Senata |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
sénateur |
9 |
参议员 |
9 |
cān yìyuán |
9 |
参议员 |
9 |
senator |
9 |
senador |
9 |
senador |
9 |
Senator |
9 |
senator |
9 |
сенатор |
9 |
senator |
9 |
FRANCAIS |
10 |
un comité sénatorial |
10 |
参议院委员会 |
10 |
cānyìyuàn
wěiyuánhuì |
10 |
a
Senate committee |
10 |
a Senate committee |
10 |
um comitê do Senado |
10 |
un comité del Senado |
10 |
ein Senatsausschuss |
10 |
komisja senacka |
10 |
комитет
Сената |
10 |
komitet Senata |
10 |
HINDI |
11 |
Conseil du Sénat |
11 |
参玫院委员会 |
11 |
cān méi yuàn
wěiyuánhuì |
11 |
参玫院委员会 |
11 |
Senate Council |
11 |
Conselho do Senado |
11 |
Consejo del Senado |
11 |
Senatsrat |
11 |
Rada Senatu |
11 |
Сенатский
совет |
11 |
Senatskiy sovet |
11 |
JAPONAIS |
12 |
comparer |
12 |
相比 |
12 |
xiāng bǐ |
12 |
compare |
12 |
compare |
12 |
comparar |
12 |
comparar |
12 |
vergleichen Sie |
12 |
porównać |
12 |
сравнить |
12 |
sravnit' |
12 |
PANJABI |
13 |
congrès |
13 |
国会 |
13 |
guóhuì |
13 |
congres |
13 |
congres |
13 |
congres |
13 |
congreso |
13 |
Kongresse |
13 |
kongresy |
13 |
конгрессы |
13 |
kongressy |
13 |
POLONAIS |
14 |
Congrès |
14 |
国会 |
14 |
guóhuì |
14 |
国会 |
14 |
Congress |
14 |
Congresso |
14 |
Congreso |
14 |
Kongress |
14 |
Kongres |
14 |
Конгресс |
14 |
Kongress |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Chambre des députés |
15 |
众议院 |
15 |
zhòngyìyuàn |
15 |
house
of representatives |
15 |
house of
representatives |
15 |
casa dos
representantes |
15 |
Cámara de los
Representantes |
15 |
Repräsentantenhaus |
15 |
Izba Reprezentantów |
15 |
палата
представителей |
15 |
palata predstaviteley |
15 |
RUSSE |
16 |
Chambre des députés |
16 |
众议院 |
16 |
zhòngyìyuàn |
16 |
众议院 |
16 |
House of
Representatives |
16 |
Câmara dos
Representantes |
16 |
Cámara de los
Representantes |
16 |
Repräsentantenhaus |
16 |
Izba Reprezentantów |
16 |
палата
представителей |
16 |
palata
predstaviteley |
16 |
help1 |
17 |
dans certains pays,
le groupe de personnes qui contrôlent une université |
17 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
17 |
zài mǒu xiē
guójiā, kòngzhì dàxué de yīqún rén |
17 |
in
some countries the group of people who control a university |
17 |
in some countries the
group of people who control a university |
17 |
em alguns países, o
grupo de pessoas que controla uma universidade |
17 |
en algunos países el
grupo de personas que controlan una universidad |
17 |
in einigen Ländern
die Gruppe von Menschen, die eine Universität kontrollieren |
17 |
w niektórych krajach
grupa osób kontrolujących uniwersytet |
17 |
в
некоторых
странах
группа
людей,
контролирующих
университет |
17 |
v nekotorykh stranakh
gruppa lyudey, kontroliruyushchikh universitet |
17 |
help3 |
18 |
Dans certains pays,
le groupe de personnes qui contrôlent l'université |
18 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
18 |
zài mǒu
xiē guójiā, kòngzhì dàxué de yīqún rén |
18 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
18 |
In some countries,
the group of people who control the university |
18 |
Em alguns países, o
grupo de pessoas que controla a universidade |
18 |
En algunos países,
el grupo de personas que controlan la universidad |
18 |
In einigen Ländern
die Gruppe von Menschen, die die Universität kontrollieren |
18 |
W niektórych krajach
grupa osób kontrolujących uniwersytet |
18 |
В
некоторых
странах
группа
людей,
контролирующих
университет |
18 |
V nekotorykh
stranakh gruppa lyudey, kontroliruyushchikh universitet |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Conseil
universitaire (dans certains pays) Conseil universitaire |
19 |
(某些国家的)大学指标,大学评议会 |
19 |
(mǒu xiē
guójiā de) dàxué zhǐbiāo, dàxué píngyì huì |
19 |
(某些国家的)大学理事会,大学评议会 |
19 |
University council
(in some countries) university council |
19 |
Conselho
universitário (em alguns países) conselho universitário |
19 |
Consejo
universitario (en algunos países) consejo universitario |
19 |
Universitätsrat (in
einigen Ländern) Universitätsrat |
19 |
Rada uniwersytetu (w
niektórych krajach) rada uniwersytetu |
19 |
Совет
университета
(в некоторых
странах) совет
университета |
19 |
Sovet universiteta
(v nekotorykh stranakh) sovet universiteta |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
certain |
20 |
某人 |
20 |
mǒu rén |
20 |
某 |
20 |
certain |
20 |
certo |
20 |
cierto |
20 |
sicher |
20 |
pewny |
20 |
определенный |
20 |
opredelennyy |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Chine |
21 |
华 |
21 |
huá |
21 |
華 |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
Chiny |
21 |
Китай |
21 |
Kitay |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
le sénat de
l'Université de Londres |
22 |
伦敦大学参议院 |
22 |
lúndūn dàxué
cānyìyuàn |
22 |
the senate of London
University |
22 |
the senate of London
University |
22 |
o senado da
universidade de londres |
22 |
el senado de la
Universidad de Londres |
22 |
der Senat der London
University |
22 |
senat Uniwersytetu
Londyńskiego |
22 |
сенат
Лондонского
университета |
22 |
senat Londonskogo
universiteta |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Sénat de
l'Université de Londres |
23 |
伦敦大学参议院 |
23 |
lúndūn dàxué
cānyìyuàn |
23 |
伦敦大学参议院 |
23 |
University of London
Senate |
23 |
Senado da
Universidade de Londres |
23 |
Senado de la
Universidad de Londres |
23 |
Senat der
Universität London |
23 |
Senat Uniwersytetu
Londyńskiego |
23 |
Сенат
Лондонского
университета |
23 |
Senat Londonskogo
universiteta |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Revue de
l'Université de Londres |
24 |
伦敦大学评议 |
24 |
lúndūn dàxué
píngyì |
24 |
伦敦大学评议 |
24 |
University of London
Review |
24 |
Revisão da
Universidade de Londres |
24 |
Revisión de la
Universidad de Londres |
24 |
University of London
Review |
24 |
Recenzja University
of London |
24 |
Обзор
Лондонского
университета |
24 |
Obzor Londonskogo
universiteta |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
niveau |
25 |
平 |
25 |
píng |
25 |
平 |
25 |
level |
25 |
nível |
25 |
nivel |
25 |
Niveau |
25 |
poziom |
25 |
уровень |
25 |
uroven' |
25 |
lexos |
26 |
Commentaire |
26 |
评 |
26 |
píng |
26 |
评 |
26 |
Comment |
26 |
Comente |
26 |
Comentario |
26 |
Kommentar |
26 |
Komentarz |
26 |
Комментарий |
26 |
Kommentariy |
26 |
27500 |
27 |
dans la Rome antique |
27 |
在古罗马 |
27 |
zài gǔ
luómǎ |
27 |
in ancient Rome |
27 |
in ancient Rome |
27 |
na Roma Antiga |
27 |
en la antigua Roma |
27 |
im alten Rom |
27 |
w starożytnym
Rzymie |
27 |
в
Древнем
Риме |
27 |
v Drevnem Rime |
27 |
abc image |
28 |
le conseil le plus
important du gouvernement; le bâtiment où le conseil s'est réuni |
28 |
政府最重要的理事会;理事会开会的建筑物 |
28 |
zhèngfǔ zuì
zhòngyào de lǐshì huì; lǐshì huì kāihuì de jiànzhú wù |
28 |
the most important
council of the government; the building where the council met |
28 |
the most important
council of the government; the building where the council met |
28 |
o conselho mais
importante do governo; o edifício onde o conselho se reuniu |
28 |
el consejo más
importante del gobierno; el edificio donde se reunió el consejo |
28 |
der wichtigste Rat
der Regierung, das Gebäude, in dem sich der Rat traf |
28 |
najważniejsza
rada rządu, budynek, w którym zebrała się rada |
28 |
самый
важный
совет
правительства;
здание, где
заседал
совет |
28 |
samyy vazhnyy sovet
pravitel'stva; zdaniye, gde zasedal sovet |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
(Ancient Roman)
Sénat |
29 |
(古罗马的)元老院 |
29 |
(gǔ luómǎ
de) yuánlǎo yuàn |
29 |
(古罗马的)元老院 |
29 |
(Ancient Roman)
Senate |
29 |
Senado (da Roma
Antiga) |
29 |
(Antiguo Romano)
Senado |
29 |
(Antiker römischer)
Senat |
29 |
Senat
(starożytny rzymski) |
29 |
(Древнеримский)
Сенат |
29 |
(Drevnerimskiy)
Senat |
29 |
arabe |
30 |
Sénateur |
30 |
参议员 |
30 |
cān yìyuán |
30 |
Senator |
30 |
Senator |
30 |
Senador |
30 |
Senador |
30 |
Senator |
30 |
Senator |
30 |
Сенатор |
30 |
Senator |
30 |
JAPONAIS |
31 |
souvent |
31 |
经常 |
31 |
jīngcháng |
31 |
often |
31 |
often |
31 |
frequentemente |
31 |
a menudo |
31 |
häufig |
31 |
często |
31 |
довольно
часто |
31 |
dovol'no chasto |
31 |
chinois |
32 |
Sénateur |
32 |
参议员 |
32 |
cān yìyuán |
32 |
Senator |
32 |
Senator |
32 |
Senador |
32 |
Senador |
32 |
Senator |
32 |
Senator |
32 |
Сенатор |
32 |
Senator |
32 |
chinois |
33 |
l'abbé Sen. |
33 |
缩写森 |
33 |
suōxiě
sēn |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
skr. Sen. |
33 |
сокр.
сен. |
33 |
sokr. sen. |
33 |
pinyin |
34 |
un membre d'un sénat |
34 |
参议院议员 |
34 |
cānyìyuàn yìyuán |
34 |
a member of a
senate |
34 |
a member of a senate |
34 |
um membro do senado |
34 |
un miembro de un
senado |
34 |
ein Mitglied eines
Senats |
34 |
członek senatu |
34 |
член
сената |
34 |
chlen senata |
34 |
wanik |
35 |
sénateur |
35 |
参议员 |
35 |
cān yìyuán |
35 |
参议员 |
35 |
senator |
35 |
senador |
35 |
senador |
35 |
Senator |
35 |
senator |
35 |
сенатор |
35 |
senator |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Sénateur McCarthy |
36 |
麦卡锡参议员 |
36 |
màikǎxí cān
yìyuán |
36 |
Senator
McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Senador McCarthy |
36 |
Senador McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Сенатор
Маккарти |
36 |
Senator Makkarti |
36 |
navire |
37 |
Sénateur McCarthy |
37 |
麦卡锡参议员 |
37 |
màikǎxí
cān yìyuán |
37 |
麦卡锡参议员 |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Senador McCarthy |
37 |
Senador McCarthy |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Сенатор
Маккарти |
37 |
Senator Makkarti |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Il est sénateur démocrate du Texas depuis
2000 |
38 |
自2000年以来,他一直担任德克萨斯州的民主党参议员。 |
38 |
zì 2000 nián yǐlái, tā yīzhí
dānrèn dékèsàsī zhōu de mínzhǔdǎng shēn yìyuán. |
38 |
He has served as a Democratic senator forTexas since 2000 |
38 |
He has served as a Democratic senator
forTexas since 2000 |
38 |
Ele serviu como senador democrata pelo Texas
desde 2000 |
38 |
Se ha desempeñado como senador demócrata por
Texas desde 2000. |
38 |
Seit 2000 ist er demokratischer Senator für
Texas |
38 |
Od 2000 r. Jest senatorem Demokratów w
Teksasie |
38 |
Он был
сенатором-демократом
от Техаса с 2000
года. |
38 |
On byl senatorom-demokratom ot Tekhasa s
2000 goda. |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Il est sénateur
démocrate du Texas depuis 2000 |
39 |
自2000年以来,他一直是得克萨斯州的民主党参议员 |
39 |
Zì 2000 nián
yǐlái, tā yīzhí shì dé kè sà sī zhōu de
mínzhǔdǎng shēn yìyuán |
39 |
自2000年以来,他一直是得克萨斯州的民主党参议员 |
39 |
He has been a
Democratic senator from Texas since 2000 |
39 |
Ele é um senador
democrata pelo Texas desde 2000 |
39 |
Ha sido senador
demócrata de Texas desde 2000. |
39 |
Er ist seit 2000 ein
demokratischer Senator aus Texas |
39 |
Od 2000 roku jest
senatorem Demokratów z Teksasu |
39 |
Он
был
сенатором-демократом
от Техаса с 2000
года. |
39 |
On byl
senatorom-demokratom ot Tekhasa s 2000 goda. |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
sénatorial |
40 |
参议院 |
40 |
cānyìyuàn |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorisch |
40 |
senatorski |
40 |
сенаторский |
40 |
senatorskiy |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
un candidat sénatorial |
41 |
参议员候选人 |
41 |
cān yìyuán hòuxuǎn rén |
41 |
a senatorial candidate |
41 |
a senatorial candidate |
41 |
um candidato senatorial |
41 |
un candidato senatorial |
41 |
ein Senatorenkandidat |
41 |
kandydat na senatora |
41 |
кандидат
в сенат |
41 |
kandidat v senat |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Candidat au Sénat |
42 |
参议员候选人 |
42 |
cān yìyuán
hòuxuǎn rén |
42 |
参议员候选人 |
42 |
Senate candidate |
42 |
Candidato ao senado |
42 |
Candidato al senado |
42 |
Senatskandidat |
42 |
Kandydat do Senatu |
42 |
Кандидат
в сенат |
42 |
Kandidat v senat |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Envoyer |
43 |
发送 |
43 |
fāsòng |
43 |
Send |
43 |
Send |
43 |
Enviar |
43 |
Enviar |
43 |
Senden |
43 |
Wysłać |
43 |
послать |
43 |
poslat' |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
envoyé |
44 |
已发送 |
44 |
yǐ fāsòng |
44 |
sent |
44 |
sent |
44 |
enviei |
44 |
expedido |
44 |
geschickt |
44 |
wysłane |
44 |
послал |
44 |
poslal |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
envoyé |
45 |
已发送 |
45 |
yǐ fāsòng |
45 |
sent |
45 |
sent |
45 |
enviei |
45 |
expedido |
45 |
geschickt |
45 |
wysłane |
45 |
послал |
45 |
poslal |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
par courrier / radio |
46 |
通过邮件/无线电 |
46 |
tōngguò
yóujiàn/wúxiàndiàn |
46 |
by
mail /radio |
46 |
by mail /radio |
46 |
por correio / rádio |
46 |
por correo / radio |
46 |
per Post / Radio |
46 |
pocztą / radiem |
46 |
по
почте / радио |
46 |
po pochte / radio |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Par courrier / radio |
47 |
通过邮政/无线电 |
47 |
tōngguò
yóuzhèng/wúxiàndiàn |
47 |
通过邮政/无线电 |
47 |
By post/radio |
47 |
Por postagem / rádio |
47 |
Por correo / radio |
47 |
Per Post / Radio |
47 |
Pocztą /
drogą radiową |
47 |
По
почте / радио |
47 |
Po pochte / radio |
47 |
wentzl |
48 |
~ qch (à qn) |
48 |
〜(某人) |
48 |
〜(mǒu
rén) |
48 |
〜sth (to sb) |
48 |
~sth (to sb) |
48 |
~ sth (para sb) |
48 |
~ sth (a sb) |
48 |
~ etw (zu jdn) |
48 |
~ sth (do kogoś) |
48 |
~ sth (в
сб) |
48 |
~ sth (v sb) |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
~ sb |
49 |
〜sb |
49 |
〜sb |
49 |
〜sb |
49 |
~sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ сб |
49 |
~ sb |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
qc pour faire aller
qc ou être emmené à un endroit, notamment par courrier / mail, email, radio,
etc. |
50 |
使某人去某处或被带到某处,特别是通过邮寄/电子邮件,电子邮件,广播等。 |
50 |
shǐ mǒu rén
qù mǒu chù huò bèi dài dào mǒu chù, tèbié shì tōngguò
yóujì/diànzǐ yóujiàn, diànzǐ yóujiàn, guǎngbò děng. |
50 |
sth to make sth go or be
taken to a place, especially by post/mail,email,radio, etc. |
50 |
sth to make sth go or
be taken to a place, especially by post/mail, email, radio, etc. |
50 |
sth para fazer o sth
ir ou ser levado a um lugar, especialmente por correio / correio, e-mail,
rádio, etc. |
50 |
algo para hacer que
algo vaya o que lo lleven a un lugar, especialmente por correo postal, correo
electrónico, radio, etc. |
50 |
etw, um etw zum Gehen
zu bringen oder an einen Ort gebracht zu werden, insbesondere per Post /
Post, E-Mail, Radio usw. |
50 |
sprawić, że
coś pójdzie lub zostanie zabrane w jakieś miejsce, szczególnie
pocztą / pocztą, e-mailem, radiem itp |
50 |
sth,
чтобы
заставить
что-нибудь
пойти или
быть
доставленным
в место,
особенно по
почте / почте,
электронной
почте, радио
и т. д. |
50 |
sth, chtoby zastavit'
chto-nibud' poyti ili byt' dostavlennym v mesto, osobenno po pochte / pochte,
elektronnoy pochte, radio i t. d. |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Envoyer par courrier |
51 |
邮寄;爱送 |
51 |
Yóujì; ài sòng |
51 |
邮寄;爱送 |
51 |
Send by post |
51 |
Enviar por correio |
51 |
Mandar por correo |
51 |
Per Post schicken |
51 |
Wysyłać
pocztą |
51 |
Отправить
по почте |
51 |
Otpravit' po pochte |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
pour envoyer une
lettre / colis / chèque / fax / e-mail |
52 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
52 |
fāsòng
xìnjiàn/bāoguǒ/zhīpiào/chuánzhēn/diànzǐ yóujiàn |
52 |
to
send a letter/package/cheque/fax/email |
52 |
to send a
letter/package/cheque/fax/email |
52 |
enviar uma carta /
pacote / cheque / fax / e-mail |
52 |
para enviar una carta
/ paquete / cheque / fax / correo electrónico |
52 |
um einen Brief / ein
Paket / einen Scheck / ein Fax / eine E-Mail zu senden |
52 |
wysłać list
/ paczkę / czek / faks / e-mail |
52 |
отправить
письмо /
пакет / чек /
факс /
электронную
почту |
52 |
otpravit' pis'mo /
paket / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Envoyer lettre /
colis / chèque / fax / email |
53 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
53 |
fāsòng
xìnjiàn/bāoguǒ/zhīpiào/chuánzhēn/diànzǐ yóujiàn |
53 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
53 |
Send
letter/parcel/check/fax/email |
53 |
Enviar carta /
encomenda / cheque / fax / e-mail |
53 |
Enviar carta /
paquete / cheque / fax / correo electrónico |
53 |
Senden Sie Brief /
Paket / Scheck / Fax / E-Mail |
53 |
Wyślij list /
paczkę / czek / faks / e-mail |
53 |
Отправить
письмо /
посылку / чек /
факс / электронную
почту |
53 |
Otpravit' pis'mo /
posylku / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Envoyer lettre /
colis / chèque / fax / e-mail |
54 |
寄信/寄包裹/寄支票/发传真/发电子邮件 |
54 |
jì xìn/jì
bāoguǒ/jì zhīpiào/fā chuánzhēn/fā diànzǐ
yóujiàn |
54 |
寄信/寄包裹/寄支票/发传真/发电子邮件 |
54 |
Send
letter/package/check/fax/email |
54 |
Enviar carta /
pacote / cheque / fax / e-mail |
54 |
Enviar carta /
paquete / cheque / fax / correo electrónico |
54 |
Brief / Paket /
Scheck / Fax / E-Mail senden |
54 |
Wyślij list /
paczkę / czek / faks / e-mail |
54 |
Отправить
письмо /
пакет / чек /
факс /
электронную
почту |
54 |
Otpravit' pis'mo /
paket / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
Pièces |
55 |
件 |
55 |
jiàn |
55 |
件 |
55 |
Pieces |
55 |
Peças |
55 |
Piezas |
55 |
Stücke |
55 |
Kawałki |
55 |
Шт |
55 |
Sht |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
révéler |
56 |
送 |
56 |
sòng |
56 |
送 |
56 |
give away |
56 |
doar |
56 |
regalar |
56 |
hergeben |
56 |
rozdać |
56 |
отдавать |
56 |
otdavat' |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
cheveux |
57 |
发 |
57 |
fā |
57 |
发 |
57 |
hair |
57 |
cabelo |
57 |
cabello |
57 |
Haar |
57 |
włosy |
57 |
волосы |
57 |
volosy |
|
|
58 |
Elle a envoyé |
58 |
她寄了 |
58 |
tā jìle |
58 |
She
sent |
58 |
She sent |
58 |
Ela enviou |
58 |
Ella envió |
58 |
Sie sendete |
58 |
Ona wysłała |
58 |
Она
отправила |
58 |
Ona otpravila |
|
|
59 |
Elle a envoyé la
lettre par avion |
59 |
她通过航空寄信 |
59 |
tā tōngguò
hángkōng jì xìn |
59 |
她通过航空寄信 |
59 |
She sent the letter
by air |
59 |
Ela mandou a carta
de avião |
59 |
Ella envió la carta
por aire |
59 |
Sie schickte den
Brief auf dem Luftweg |
59 |
Wysłała
list drogą lotniczą |
59 |
Она
отправила
письмо по
воздуху |
59 |
Ona otpravila pis'mo
po vozdukhu |
|
|
60 |
Elle l'a envoyé par
avion |
60 |
她寄的是航空信 |
60 |
tā jì de shì
hángkōng xìn |
60 |
她寄的是航空信 |
60 |
She sent it by
airmail |
60 |
Ela mandou por
correio aéreo |
60 |
Ella lo envió por
correo aéreo |
60 |
Sie schickte es per
Luftpost |
60 |
Wysłała to
pocztą lotniczą |
60 |
Она
отправила
его
авиапочтой |
60 |
Ona otpravila yego
aviapochtoy |
|
|
61 |
Oui |
61 |
是 |
61 |
shì |
61 |
是 |
61 |
Yes |
61 |
sim |
61 |
si |
61 |
Ja |
61 |
tak |
61 |
да |
61 |
da |
|
|
62 |
de |
62 |
的 |
62 |
de |
62 |
的 |
62 |
of |
62 |
do |
62 |
de |
62 |
von |
62 |
z |
62 |
из |
62 |
iz |
|
|
63 |
envoyer qc par
courrier |
63 |
邮寄某物 |
63 |
yóujì mǒu wù |
63 |
to
send sth by post |
63 |
to send sth by post |
63 |
enviar sth por
correio |
63 |
para enviar algo por
correo |
63 |
etw per Post senden |
63 |
wysłać
coś pocztą |
63 |
отправить
что-то по
почте |
63 |
otpravit' chto-to po
pochte |
|
|
64 |
Envoyer quelque
chose |
64 |
邮寄某物 |
64 |
yóujì mǒu wù |
64 |
邮寄某物 |
64 |
Mail something |
64 |
Envie algo |
64 |
Envía algo |
64 |
Mail etwas |
64 |
Wyślij coś |
64 |
Отправить
что-нибудь |
64 |
Otpravit'
chto-nibud' |
|
|
65 |
envoyer qc par mail |
65 |
通过邮件发送某物 |
65 |
tōngguò yóujiàn
fāsòng mǒu wù |
65 |
to
send sth by mail |
65 |
to send sth by mail |
65 |
enviar mensagens por
correio |
65 |
para enviar algo por
correo |
65 |
etw per Post senden |
65 |
wysłać
coś pocztą |
65 |
отправить
что-то по
почте |
65 |
otpravit' chto-to po
pochte |
|
|
66 |
Envoyer quelque
chose |
66 |
邮寄某物 |
66 |
yóujì mǒu wù |
66 |
邮寄某物 |
66 |
Mail something |
66 |
Envie algo |
66 |
Envía algo |
66 |
Mail etwas |
66 |
Wyślij coś |
66 |
Отправить
что-нибудь |
66 |
Otpravit'
chto-nibud' |
|
|
67 |
Un signal radio a été
envoyé au vaisseau spatial |
67 |
无线电信号已发送至航天器 |
67 |
wúxiàndiàn xìnhào
yǐ fāsòng zhì hángtiān qì |
67 |
A
radio signal was sent to the spacecraft |
67 |
A radio signal was
sent to the spacecraft |
67 |
Um sinal de rádio foi
enviado para a espaçonave |
67 |
Se envió una señal de
radio a la nave espacial. |
67 |
Ein Funksignal wurde
an das Raumschiff gesendet |
67 |
Sygnał radiowy
został wysłany do statku kosmicznego |
67 |
На
космический
корабль
отправлен
радиосигнал |
67 |
Na kosmicheskiy
korabl' otpravlen radiosignal |
|
|
68 |
Le signal radio a
été envoyé au vaisseau spatial |
68 |
无线电信号已发送至航天器 |
68 |
wúxiàndiàn xìnhào
yǐ fāsòng zhì hángtiān qì |
68 |
无线电信号已发送至航天器 |
68 |
The radio signal has
been sent to the spacecraft |
68 |
O sinal de rádio foi
enviado para a espaçonave |
68 |
La señal de radio se
ha enviado a la nave espacial. |
68 |
Das Funksignal wurde
an das Raumschiff gesendet |
68 |
Sygnał radiowy
został wysłany do statku kosmicznego |
68 |
Радиосигнал
отправлен
на
космический
корабль. |
68 |
Radiosignal
otpravlen na kosmicheskiy korabl'. |
|
|
69 |
Envoyé un signal
radio au vaisseau spatial |
69 |
向宇宙飞船发出了无线电信号 |
69 |
xiàng yǔzhòu
fēichuán fā chū liǎo wúxiàndiàn xìnhào |
69 |
向宇宙飞船发出了无线电信号 |
69 |
Sent a radio signal
to the spacecraft |
69 |
Enviou um sinal de
rádio para a nave espacial |
69 |
Envió una señal de
radio a la nave espacial. |
69 |
Schickte ein
Funksignal an das Raumschiff |
69 |
Wysłał
sygnał radiowy do statku kosmicznego |
69 |
Отправил
радиосигнал
на
космический
корабль |
69 |
Otpravil radiosignal
na kosmicheskiy korabl' |
|
|
70 |
bouton |
70 |
钮 |
70 |
niǔ |
70 |
鈕 |
70 |
button |
70 |
botão |
70 |
botón |
70 |
Taste |
70 |
przycisk |
70 |
кнопка |
70 |
knopka |
|
|
71 |
univers |
71 |
宙 |
71 |
zhòu |
71 |
宙 |
71 |
universe |
71 |
universo |
71 |
universo |
71 |
Universum |
71 |
wszechświat |
71 |
вселенная |
71 |
vselennaya |
|
|
72 |
frappé |
72 |
击 |
72 |
jī |
72 |
击 |
72 |
hit |
72 |
bater |
72 |
golpear |
72 |
schlagen |
72 |
trafienie |
72 |
ударить |
72 |
udarit' |
|
|
73 |
mu |
73 |
亩 |
73 |
mǔ |
73 |
亩 |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
му |
73 |
mu |
|
|
74 |
Monde |
74 |
界 |
74 |
jiè |
74 |
界 |
74 |
World |
74 |
Mundo |
74 |
Mundo |
74 |
Welt |
74 |
Świat |
74 |
Мир |
74 |
Mir |
|
|
75 |
Chignon |
75 |
甶 |
75 |
fú |
75 |
甶 |
75 |
Bun |
75 |
Pão |
75 |
Bollo |
75 |
Brötchen |
75 |
Kok |
75 |
Булочка |
75 |
Bulochka |
|
|
76 |
Le lecteur CD était
défectueux, nous l'avons donc renvoyé aux fabricants |
76 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
76 |
CD bòfàng qì yǒu
wèntí, yīncǐ wǒmen jiāng qí fāsòng huíle zhìzào
shāng |
76 |
The
CD player was faulty so we sent it back to the manufacturers |
76 |
The CD player was
faulty so we sent it back to the manufacturers |
76 |
O CD player estava
com defeito, então o enviamos de volta aos fabricantes |
76 |
El reproductor de CD
estaba defectuoso, así que lo enviamos de vuelta a los fabricantes. |
76 |
Der CD-Player war
defekt, daher haben wir ihn an die Hersteller zurückgeschickt |
76 |
Odtwarzacz CD
był uszkodzony, więc odesłaliśmy go do producentów |
76 |
Проигрыватель
компакт-дисков
был неисправен,
поэтому мы
отправили
его
производителям. |
76 |
Proigryvatel'
kompakt-diskov byl neispraven, poetomu my otpravili yego proizvoditelyam. |
|
|
77 |
Il y avait un
problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé au fabricant |
77 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
77 |
CD bòfàng qì
yǒu wèntí, yīncǐ wǒmen jiāng qí fāsòng huíle
zhìzào shāng |
77 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
77 |
There was a problem
with the CD player, so we sent it back to the manufacturer |
77 |
Houve um problema
com o CD player, então o enviamos de volta para o fabricante |
77 |
Hubo un problema con
el reproductor de CD, por lo que se lo devolvimos al fabricante. |
77 |
Es gab ein Problem
mit dem CD-Player, daher haben wir es an den Hersteller zurückgeschickt |
77 |
Wystąpił
problem z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do producenta |
77 |
Возникла
проблема с
проигрывателем
компакт-дисков,
поэтому мы
отправили
его производителю. |
77 |
Voznikla problema s
proigryvatelem kompakt-diskov, poetomu my otpravili yego proizvoditelyu. |
|
|
78 |
Il y avait un
problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé à la maison |
78 |
那合激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了在家 |
78 |
nà hé
jīguāng chàngpiàn jī yǒu máobìng, yīncǐ
wǒmen bǎ tā sòng huíle zàijiā |
78 |
那合激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了在家 |
78 |
There was something
wrong with the CD player, so we sent it back home |
78 |
Havia algo errado
com o CD player, então o enviamos de volta para casa |
78 |
Algo andaba mal con
el reproductor de CD, así que lo enviamos a casa. |
78 |
Da mit dem CD-Player
etwas nicht stimmte, haben wir ihn nach Hause geschickt |
78 |
Coś było
nie tak z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do domu |
78 |
Что-то
не так с
проигрывателем
компакт-дисков,
поэтому мы
отправили
его домой |
78 |
Chto-to ne tak s
proigryvatelem kompakt-diskov, poetomu my otpravili yego domoy |
|
|
79 |
Avez-vous déjà envoyé
une carte postale à votre mère? |
79 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
79 |
nǐ jì
míngxìnpiàn gěi māmāle ma? |
79 |
Have
you sent a postcard to your mother yet? |
79 |
Have you sent a
postcard to your mother yet? |
79 |
Você já mandou um
cartão postal para sua mãe? |
79 |
¿Ya le enviaste una
postal a tu madre? |
79 |
Hast du deiner Mutter
schon eine Postkarte geschickt? |
79 |
Czy
wysłałeś już pocztówkę do swojej matki? |
79 |
Вы
уже
отправили
маме
открытку? |
79 |
Vy uzhe otpravili
mame otkrytku? |
|
|
80 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à maman? |
80 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
80 |
Nǐ jì
míngxìnpiàn gěi māmāle ma? |
80 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
80 |
Did you send a
postcard to mom? |
80 |
Você mandou um
cartão postal para a mãe? |
80 |
¿Le enviaste una
postal a mamá? |
80 |
Hast du Mama eine
Postkarte geschickt? |
80 |
Wysłałeś
pocztówkę mamie? |
80 |
Вы
отправили
открытку
маме? |
80 |
Vy otpravili
otkrytku mame? |
|
|
81 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à votre mère? |
81 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
81 |
Nǐ gěi
nǐ mǔqīn jì míngxìnpiànle méiyǒu? |
81 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
81 |
Have you sent a
postcard to your mother? |
81 |
Mandou um postal
para a sua mãe? |
81 |
¿Le has enviado una
postal a tu madre? |
81 |
Hast du deiner
Mutter eine Postkarte geschickt? |
81 |
Czy
wysłałeś pocztówkę do swojej matki? |
81 |
Ты
отправил
маме
открытку? |
81 |
Ty otpravil mame
otkrytku? |
|
|
82 |
Avez-vous déjà envoyé
une carte postale à votre mère? |
82 |
你寄妈妈明信片了吗? |
82 |
Nǐ jì
māmā míngxìnpiànle ma? |
82 |
Have
you sent your mother a postcard yet? |
82 |
Have you sent your
mother a postcard yet? |
82 |
Já mandou um postal
para a sua mãe? |
82 |
¿Ya le has enviado
una postal a tu madre? |
82 |
Hast du deiner Mutter
schon eine Postkarte geschickt? |
82 |
Czy
wysłałeś już swojej mamie pocztówkę? |
82 |
Вы
уже
отправили
маме
открытку? |
82 |
Vy uzhe otpravili
mame otkrytku? |
|
|
83 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à votre mère? |
83 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
83 |
Nǐ gěi
nǐ mǔqīn jì míngxìnpiànle méiyǒu? |
83 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
83 |
Have you sent a
postcard to your mother? |
83 |
Mandou um postal
para a sua mãe? |
83 |
¿Le has enviado una
postal a tu madre? |
83 |
Hast du deiner
Mutter eine Postkarte geschickt? |
83 |
Czy
wysłałeś pocztówkę do swojej matki? |
83 |
Ты
отправил
маме
открытку? |
83 |
Ty otpravil mame
otkrytku? |
|
|
84 |
Je t'enverrai un SMS. |
84 |
我会发短信给您。 |
84 |
Wǒ huì fā
duǎnxìn gěi nín. |
84 |
I'll
send you a text message. |
84 |
I'll send you a text
message. |
84 |
Vou te enviar uma
mensagem de texto. |
84 |
Te enviaré un mensaje
de texto. |
84 |
Ich werde dir eine
SMS schicken. |
84 |
Wyślę Ci
wiadomość tekstową. |
84 |
Я
пришлю тебе
текстовое
сообщение. |
84 |
YA prishlyu tebe
tekstovoye soobshcheniye. |
|
|
85 |
je t'enverrai un
message |
85 |
我会发短信给你 |
85 |
Wǒ huì fā
duǎnxìn gěi nǐ |
85 |
我会发短信给你 |
85 |
I will text you |
85 |
eu vou lhe enviar
uma mensagem |
85 |
Te enviaré un
mensaje |
85 |
ich werde dir
schreiben |
85 |
napiszę do
Ciebie |
85 |
Я
напишу тебе |
85 |
YA napishu tebe |
|
|
86 |
Je t'enverrai un SMS |
86 |
我会给你发一条短信 |
86 |
wǒ huì gěi
nǐ fā yītiáo duǎnxìn |
86 |
我会给你发一条短信 |
86 |
I will send you a
text message |
86 |
Vou te enviar uma
mensagem de texto |
86 |
Te enviaré un
mensaje de texto |
86 |
Ich werde Ihnen eine
SMS senden |
86 |
Wyślę Ci
wiadomość tekstową |
86 |
Я
отправлю
тебе
текстовое
сообщение |
86 |
YA otpravlyu tebe
tekstovoye soobshcheniye |
|
|
87 |
John |
87 |
翰 |
87 |
hàn |
87 |
翰 |
87 |
John |
87 |
John |
87 |
Juan |
87 |
John |
87 |
Jan |
87 |
Джон |
87 |
Dzhon |
|
|
88 |
la natation |
88 |
泳 |
88 |
yǒng |
88 |
泳 |
88 |
swimming |
88 |
natação |
88 |
nadando |
88 |
Schwimmen |
88 |
pływanie |
88 |
плавание |
88 |
plavaniye |
|
|
89 |
mari |
89 |
夫 |
89 |
fū |
89 |
夫 |
89 |
husband |
89 |
marido |
89 |
marido |
89 |
Mann |
89 |
mąż |
89 |
муж |
89 |
muzh |
|
|
90 |
Qin |
90 |
秦 |
90 |
qín |
90 |
秦 |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Цинь |
90 |
Tsin' |
|
|
91 |
Article |
91 |
条 |
91 |
tiáo |
91 |
条 |
91 |
Article |
91 |
Artigo |
91 |
Artículo |
91 |
Artikel |
91 |
Artykuł |
91 |
Статья |
91 |
Stat'ya |
|
|
92 |
message |
92 |
信息 |
92 |
xìnxī |
92 |
message |
92 |
message |
92 |
mensagem |
92 |
mensaje |
92 |
Botschaft |
92 |
wiadomość |
92 |
сообщение |
92 |
soobshcheniye |
|
|
93 |
information |
93 |
资讯 |
93 |
zīxùn |
93 |
信息 |
93 |
information |
93 |
em formação |
93 |
información |
93 |
Information |
93 |
Informacja |
93 |
Информация |
93 |
Informatsiya |
|
|
94 |
dire qc qc en leur
envoyant un message |
94 |
通过向他们发送消息来告诉某人 |
94 |
tōngguò xiàng
tāmen fāsòng xiāoxī lái gàosù mǒu rén |
94 |
to
tell sb sth by sending them a message |
94 |
to tell sb sth by
sending them a message |
94 |
para dizer ao sb sth
enviando uma mensagem |
94 |
decirle algo
enviándoles un mensaje |
94 |
jdn etw zu sagen,
indem man ihnen eine Nachricht sendet |
94 |
powiedzieć
komuś coś, wysyłając mu wiadomość |
94 |
сказать
sb sth, отправив
им
сообщение |
94 |
skazat' sb sth,
otpraviv im soobshcheniye |
|
|
95 |
Transmettre;
transmettre; informer |
95 |
传达;转致;告知 |
95 |
chuándá; zhuǎn
zhì; gàozhī |
95 |
传达;转致;告知 |
95 |
Convey; forward;
inform |
95 |
Transmitir;
encaminhar; informar |
95 |
Transmitir;
reenviar; informar |
95 |
Übermitteln,
weiterleiten, informieren |
95 |
Przekaż;
przekaż; poinformuj |
95 |
Передать;
вперед;
сообщить |
95 |
Peredat'; vpered;
soobshchit' |
|
|
96 |
Mes parents envoient
leur amour |
96 |
我父母寄出爱心 |
96 |
wǒ fùmǔ jì
chū àixīn |
96 |
My
parents send their love |
96 |
My parents send their
love |
96 |
Meus pais mandam
lembranças |
96 |
Mis padres envían su
amor |
96 |
Meine Eltern senden
ihre Liebe |
96 |
Moi rodzice
przesyłają mi pozdrowienia |
96 |
Мои
родители
шлют свою
любовь |
96 |
Moi roditeli shlyut
svoyu lyubov' |
|
|
97 |
Mes parents envoient
de l'amour |
97 |
我父母寄出爱心 |
97 |
wǒ fùmǔ jì
chū àixīn |
97 |
我父母寄出爱心 |
97 |
My parents send love |
97 |
Meus pais mandam amor |
97 |
Mis padres envían
amor |
97 |
Meine Eltern senden
Liebe |
97 |
Moi rodzice
przesyłają miłość |
97 |
Мои
родители
шлют любовь |
97 |
Moi roditeli shlyut
lyubov' |
|
|
98 |
Chaque fois que mon
père te demande |
98 |
我父每问您好 |
98 |
wǒ fù měi
wèn nín hǎo |
98 |
我父每问您好 |
98 |
Every time my father
asks you |
98 |
Cada vez que meu pai
te pergunta |
98 |
Cada vez que mi padre
te pregunta |
98 |
Jedes Mal, wenn mein
Vater dich fragt |
98 |
Za każdym razem,
gdy mój ojciec cię o to zapyta |
98 |
Каждый
раз, когда
мой отец
спрашивает
тебя |
98 |
Kazhdyy raz, kogda
moy otets sprashivayet tebya |
|
|
99 |
Quel genre de message
cela envoie-t-il aux jeunes? |
99 |
发送给年轻人什么样的信息? |
99 |
fāsòng gěi
niánqīng rén shénme yàng de xìnxī? |
99 |
What
sort of message is that sending to young people? |
99 |
What sort of message
is that sending to young people? |
99 |
Que tipo de mensagem
isso está mandando para os jovens? |
99 |
¿Qué tipo de mensaje
está enviando a los jóvenes? |
99 |
Was für eine
Botschaft sendet das an junge Leute? |
99 |
Co to za
przesłanie dla młodych ludzi? |
99 |
Что
это за
послание
молодым
людям? |
99 |
Chto eto za poslaniye
molodym lyudyam? |
|
|
100 |
Quel genre
d'informations cela donne-t-il au jeune Yang Da? |
100 |
这给年轻人杨达的是某种的信息呢 |
100 |
Zhè gěi
niánqīng rén yáng dá de shì mǒu zhǒng de xìnxī ne |
100 |
这给年轻人楊达的是什么样的信息呢 |
100 |
What kind of
information does this give young Yang Da? |
100 |
Que tipo de
informação isso dá ao jovem Yang Da? |
100 |
¿Qué tipo de
información le da esto al joven Yang Da? |
100 |
Welche Informationen
gibt dies dem jungen Yang Da? |
100 |
Jakich informacji
dostarcza to młody Yang Da? |
100 |
Какую
информацию
это дает
молодому Ян
Да? |
100 |
Kakuyu informatsiyu
eto dayet molodomu Yan Da? |
|
|
101 |
Il m'a envoyé un mot
à venir |
101 |
他给我留言要来 |
101 |
tā gěi
wǒ liúyán yào lái |
101 |
He
sent me word to come |
101 |
He sent me word to
come |
101 |
Ele me mandou dizer
para vir |
101 |
Me envió un mensaje
para venir |
101 |
Er schickte mir eine
Nachricht zu kommen |
101 |
Wysłał mi
wiadomość, żebym przyjechał |
101 |
Он
послал мне
слово, чтобы
я пришел |
101 |
On poslal mne slovo,
chtoby ya prishel |
|
|
102 |
Il a laissé un
message pour que je vienne |
102 |
他给我留言要来 |
102 |
tā gěi
wǒ liúyán yào lái |
102 |
他给我留言要来 |
102 |
He left a message
for me to come |
102 |
Ele deixou uma
mensagem para eu vir |
102 |
Dejó un mensaje para
que yo viniera |
102 |
Er hat mir eine
Nachricht hinterlassen |
102 |
Zostawił mi
wiadomość, żebym przyszedł |
102 |
Он
оставил мне
сообщение |
102 |
On ostavil mne
soobshcheniye |
|
|
103 |
Il m'a demandé de
venir |
103 |
他带话要我来 |
103 |
tā dài huà yào
wǒ lái |
103 |
他带话要我来 |
103 |
He asked me to come |
103 |
Ele me pediu para
vir |
103 |
Me pidió que viniera |
103 |
Er bat mich zu
kommen |
103 |
Poprosił mnie,
żebym przyszedł |
103 |
Он
попросил
меня прийти |
103 |
On poprosil menya
priyti |
|
|
104 |
Elle a envoyé un mot
(qu'elle) ne pouvait pas venir |
104 |
她发了言她无法来 |
104 |
tā fāle yán
tā wúfǎ lái |
104 |
She
sent word (that) she could not come |
104 |
She sent word (that)
she could not come |
104 |
Ela mandou recado
(que) ela não poderia vir |
104 |
Ella envió un mensaje
(que) no podía venir |
104 |
Sie schickte eine
Nachricht, dass sie nicht kommen konnte |
104 |
Wysłała
wiadomość (że) nie może przyjść |
104 |
Она
сообщила,
что не может
приехать |
104 |
Ona soobshchila, chto
ne mozhet priyekhat' |
|
|
105 |
Elle a pris Xin'er
et a dit qu'elle ne pouvait pas venir |
105 |
她带信儿说她来不了 |
105 |
tā dài xìn ér
shuō tā lái bu le |
105 |
她带信儿说她来不了 |
105 |
She took Xin'er and
said she could not come |
105 |
Ela pegou Xin'er e
disse que não poderia vir |
105 |
Ella tomó Xin'er y
dijo que no podía venir. |
105 |
Sie nahm Xin'er und
sagte, sie könne nicht kommen |
105 |
Wzięła
Xin'era i powiedziała, że nie może
przyjść |
105 |
Она
взяла
Синьэр и
сказала, что
не может прийти |
105 |
Ona vzyala Sin'er i
skazala, chto ne mozhet priyti |
|
|
106 |
formel |
106 |
正式 |
106 |
zhèngshì |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formalny |
106 |
формальный |
106 |
formal'nyy |
|
|
107 |
elle a envoyé pour
dire qu'elle rentrait à la maison. |
107 |
她发话说她要回家了。 |
107 |
tā fā
huàshuō tā yào huí jiāle. |
107 |
she
sent to say that she was coming home. |
107 |
she sent to say that
she was coming home. |
107 |
ela mandou dizer que
estava voltando para casa. |
107 |
envió para decir que
iba a volver a casa. |
107 |
sie schickte, um zu
sagen, dass sie nach Hause kommen würde. |
107 |
wysłała,
aby powiedzieć, że wraca do domu. |
107 |
она
послала
сказать, что
возвращается
домой. |
107 |
ona poslala skazat',
chto vozvrashchayetsya domoy. |
|
|
108 |
Elle a demandé à
quelqu'un de dire qu'elle rentrait chez elle |
108 |
她托人捎话说她要回家了 |
108 |
Tā tuō rén
shāo huàshuō tā yào huí jiāle |
108 |
她托人捎话说她要回家了 |
108 |
She asked someone to
say that she was going home |
108 |
Ela pediu a alguém
para dizer que ela estava indo para casa |
108 |
Ella le pidió a
alguien que dijera que se iba a casa |
108 |
Sie bat jemanden zu
sagen, dass sie nach Hause gehen würde |
108 |
Poprosiła
kogoś, by powiedział, że jedzie do domu |
108 |
Она
попросила
кого-то
сказать, что
она идет домой |
108 |
Ona poprosila
kogo-to skazat', chto ona idet domoy |
|
|
109 |
qn quelque part |
109 |
在某处某人 |
109 |
zài mǒu chù
mǒu rén |
109 |
sb somewhere |
109 |
sb somewhere |
109 |
sb em algum lugar |
109 |
sb en alguna parte |
109 |
jdn irgendwo |
109 |
sb gdzieś |
109 |
сб
где-нибудь |
109 |
sb gde-nibud' |
|
|
110 |
Quelqu'un quelque
part |
110 |
在某处某人 |
110 |
zài mǒu chù
mǒu rén |
110 |
在某处某人 |
110 |
Someone somewhere |
110 |
Alguém algum lugar |
110 |
Alguien en alguna
parte |
110 |
Irgendwer irgendwo |
110 |
Ktoś gdzieś |
110 |
Кто-то
где-то |
110 |
Kto-to gde-to |
|
|
111 |
Laisser quelqu'un
aller quelque part |
111 |
让某人前往某处 |
111 |
ràng mǒu rén
qiánwǎng mǒu chù |
111 |
让某人前往某处 |
111 |
Let someone go
somewhere |
111 |
Deixe alguém ir a
algum lugar |
111 |
Deja que alguien vaya
a algún lado |
111 |
Lass jemanden
irgendwohin gehen |
111 |
Niech ktoś
gdzieś pójdzie |
111 |
Отпустить
кого-нибудь
куда-нибудь |
111 |
Otpustit' kogo-nibud'
kuda-nibud' |
|
|
112 |
écran |
112 |
幕 |
112 |
mù |
112 |
幕 |
112 |
screen |
112 |
tela |
112 |
pantalla |
112 |
Bildschirm |
112 |
ekran |
112 |
экран |
112 |
ekran |
|
|
113 |
dire à qn d'aller
quelque part ou de faire qc; |
113 |
告诉某人去某处或做某事; |
113 |
gàosù mǒu rén qù
mǒu chù huò zuò mǒu shì; |
113 |
to
tell sb to go somewhere or to do sth; |
113 |
to tell sb to go
somewhere or to do sth; |
113 |
dizer ao sb para ir a
algum lugar ou fazer o sth; |
113 |
decirle a alguien que
vaya a algún lugar o que haga algo; |
113 |
jdn sagen, er solle
irgendwohin gehen oder etw tun; |
113 |
powiedzieć
komuś, żeby gdzieś iść lub zrobić coś; |
113 |
сказать
кому-то
пойти
куда-нибудь
или сделать
что-нибудь; |
113 |
skazat' komu-to poyti
kuda-nibud' ili sdelat' chto-nibud'; |
|
|
114 |
Dites à quelqu'un
d'aller quelque part ou de faire quelque chose; |
114 |
告诉某人去某处或做某事; |
114 |
gàosù mǒu rén
qù mǒu chù huò zuò mǒu shì; |
114 |
告诉某人去某处或做某事; |
114 |
Tell someone to go
somewhere or do something; |
114 |
Diga a alguém para
ir a algum lugar ou fazer algo; |
114 |
Dile a alguien que
vaya a algún lugar o haga algo; |
114 |
Sagen Sie jemandem,
er soll irgendwohin gehen oder etwas tun. |
114 |
Powiedz komuś,
żeby gdzieś poszedł lub coś zrobił; |
114 |
Скажите
кому-нибудь
пойти
куда-нибудь
или сделать
что-нибудь; |
114 |
Skazhite komu-nibud'
poyti kuda-nibud' ili sdelat' chto-nibud'; |
|
|
115 |
faire en sorte que qn
aille quelque part |
115 |
安排某人去某处 |
115 |
ānpái mǒu
rén qù mǒu chù |
115 |
to
arrange for sb to go somewhere |
115 |
to arrange for sb to
go somewhere |
115 |
providenciar para que
sb vá a algum lugar |
115 |
hacer arreglos para
que alguien vaya a alguna parte |
115 |
dafür zu sorgen, dass
jdn irgendwohin geht |
115 |
zorganizować
komuś pójście gdzieś |
115 |
устроить
кого-нибудь
куда-нибудь |
115 |
ustroit' kogo-nibud'
kuda-nibud' |
|
|
116 |
Demandez à quelqu'un
d'aller quelque part |
116 |
安排某人去某处 |
116 |
ānpái mǒu
rén qù mǒu chù |
116 |
安排某人去某处 |
116 |
Arrange someone to
go somewhere |
116 |
Arranje alguém para
ir a algum lugar |
116 |
Organizar a alguien
para que vaya a algún lado |
116 |
Vereinbaren Sie
jemanden, der irgendwohin geht |
116 |
Umów kogoś, kto
gdzieś pójdzie |
116 |
Устройте
кого-нибудь
куда-нибудь |
116 |
Ustroyte kogo-nibud'
kuda-nibud' |
|
|
117 |
Envoi |
117 |
派遣;打发;安排去 |
117 |
pàiqiǎn;
dǎfā; ānpái qù |
117 |
派遣;打发;安排去 |
117 |
Dispatch |
117 |
Despacho |
117 |
Envío |
117 |
Versand |
117 |
Wysyłka |
117 |
Отправка |
117 |
Otpravka |
|
|
118 |
Ed n'a pas pu le
faire alors ils m'ont envoyé à la place |
118 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们寄给我 |
118 |
āi dé (Ed)
wúfǎ zuò dào, yúshì tāmen jì gěi wǒ |
118 |
Ed couldn't make it so they sent me
instead |
118 |
Ed couldn't make it
so they sent me instead |
118 |
Ed não pôde vir,
então eles me mandaram |
118 |
Ed no pudo hacerlo,
así que me enviaron a mí en su lugar |
118 |
Ed konnte es nicht
schaffen, also schickten sie mich stattdessen |
118 |
Ed nie mógł tego
zrobić, więc zamiast tego wysłali mnie |
118 |
Эд
не смог
сделать это,
поэтому они
отправили
меня вместо |
118 |
Ed ne smog sdelat'
eto, poetomu oni otpravili menya vmesto |
|
|
119 |
Ed ne pouvait pas le
faire, alors ils me l'ont donné |
119 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们送给我 |
119 |
āi dé (Ed)
wúfǎ zuò dào, yúshì tāmen sòng gěi wǒ |
119 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们送给我 |
119 |
Ed couldn’t do it,
so they gave it to me |
119 |
Ed não podia fazer
isso, então eles me deram |
119 |
Ed no pudo hacerlo,
así que me lo dieron |
119 |
Ed konnte es nicht
tun, also gaben sie es mir |
119 |
Ed nie mógł
tego zrobić, więc dali mi to |
119 |
Эд
не мог этого
сделать,
поэтому они
дали мне |
119 |
Ed ne mog etogo
sdelat', poetomu oni dali mne |
|
|
120 |
Ed ne peut pas y
aller, alors ils m'ont envoyé. |
120 |
埃德不能走,所以他们送我了。 |
120 |
āi dé bùnéng
zǒu, suǒyǐ tāmen sòng wǒle. |
120 |
Ed
can't go, so they sent me. |
120 |
Ed can't go, so they
sent me. |
120 |
Ed não pode ir, então
eles me enviaram. |
120 |
Ed no puede ir, así
que me enviaron. |
120 |
Ed kann nicht gehen,
also haben sie mich geschickt. |
120 |
Ed nie może
iść, więc wysłali mnie. |
120 |
Эд
не может
пойти,
поэтому они
прислали
меня. |
120 |
Ed ne mozhet poyti,
poetomu oni prislali menya. |
|
|
121 |
Ed ne peut pas y
aller, alors ils m'ont envoyé. |
121 |
埃德去了不了,所以他们就派我去了 |
121 |
Āi dé qù
liǎo bùliǎo, suǒyǐ tāmen jiù pài wǒ qùle |
121 |
埃德去了不了,
所以他们就派我去了 |
121 |
Ed can't go, so they
sent me. |
121 |
Ed não pode ir,
então eles me enviaram. |
121 |
Ed no puede ir, así
que me enviaron. |
121 |
Ed kann nicht gehen,
also haben sie mich geschickt. |
121 |
Ed nie może
iść, więc wysłali mnie. |
121 |
Эд
не может
пойти,
поэтому они
прислали
меня. |
121 |
Ed ne mozhet poyti,
poetomu oni prislali menya. |
|
|
122 |
Elle a envoyé les
enfants se coucher tôt |
122 |
她让孩子们早点睡觉 |
122 |
tā ràng háizimen
zǎodiǎn shuìjiào |
122 |
She
sent the kids to bed early |
122 |
She sent the kids to
bed early |
122 |
Ela mandou as
crianças para a cama cedo |
122 |
Ella envió a los
niños a la cama temprano |
122 |
Sie schickte die
Kinder früh ins Bett |
122 |
Wysłała
dzieci do łóżek wcześnie |
122 |
Она
рано
отправила
детей спать |
122 |
Ona rano otpravila
detey spat' |
|
|
123 |
Elle a laissé les
enfants se coucher tôt |
123 |
她让孩子们早点睡觉 |
123 |
tā ràng
háizimen zǎodiǎn shuìjiào |
123 |
她让孩子们早点睡觉 |
123 |
She let the children
go to bed early |
123 |
Ela deixou as
crianças irem para a cama cedo |
123 |
Dejó que los niños
se fueran a la cama temprano |
123 |
Sie ließ die Kinder
früh ins Bett gehen |
123 |
Pozwoliła
dzieciom spać wcześnie |
123 |
Она
позволила
детям лечь
спать рано |
123 |
Ona pozvolila detyam
lech' spat' rano |
|
|
124 |
Elle a envoyé les
enfants se coucher tôt |
124 |
她早早打发孩子们上床睡觉 |
124 |
tā
zǎozǎo dǎfā háizimen shàngchuáng shuìjiào |
124 |
她早早打发孩子们上床睡觉 |
124 |
She sent the
children to bed early |
124 |
Ela mandou as
crianças para a cama cedo |
124 |
Ella envió a los
niños a la cama temprano |
124 |
Sie schickte die
Kinder früh ins Bett |
124 |
Wysłała
dzieci do łóżek wcześnie |
124 |
Она
рано
отправила
детей спать |
124 |
Ona rano otpravila
detey spat' |
|
|
125 |
de bonne heure |
125 |
早 |
125 |
zǎo |
125 |
早 |
125 |
early |
125 |
cedo |
125 |
temprano |
125 |
früh |
125 |
wcześnie |
125 |
рано |
125 |
rano |
|
|
126 |
Zhuo |
126 |
卓 |
126 |
zhuō |
126 |
卓 |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Чжо |
126 |
Chzho |
|
|
127 |
Vers le haut |
127 |
了 |
127 |
le |
127 |
了 |
127 |
Up |
127 |
Acima |
127 |
Arriba |
127 |
Oben |
127 |
W górę |
127 |
Вверх |
127 |
Vverkh |
|
|
128 |
Wu |
128 |
吴 |
128 |
wú |
128 |
吳 |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Ву |
128 |
Vu |
|
|
129 |
Zoro |
129 |
祆 |
129 |
xiān |
129 |
祆 |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Зоро |
129 |
Zoro |
|
|
130 |
de bonne heure |
130 |
早 |
130 |
zǎo |
130 |
早 |
130 |
early |
130 |
cedo |
130 |
temprano |
130 |
früh |
130 |
wcześnie |
130 |
рано |
130 |
rano |
|
|
131 |
envoyer qn en prison
/ internat |
131 |
送某人到监狱/寄宿学校 |
131 |
sòng mǒu rén dào
jiānyù/jìsù xuéxiào |
131 |
to
send sb to prison/ boarding school |
131 |
to send sb to prison/
boarding school |
131 |
enviar sb para a
prisão / internato |
131 |
enviar sb a prisión /
internado |
131 |
jdn ins Gefängnis /
Internat schicken |
131 |
wysłać
kogoś do więzienia / internatu |
131 |
отправить
кого-то в
тюрьму /
интернат |
131 |
otpravit' kogo-to v
tyur'mu / internat |
|
|
132 |
Mettre quelqu'un en
prison; faire en sorte que quelqu'un aille dans un internat |
132 |
把某人关进监狱;安排某人上寄宿学校 |
132 |
bǎ mǒu rén
guān jìn jiānyù; ānpái mǒu rén shàng jìsù xuéxiào |
132 |
把某人关进监狱;安排某人上寄宿学校 |
132 |
Put someone in
jail;arrange someone to go to a boarding school |
132 |
Coloque alguém na
prisão; arranje alguém para ir para um internato |
132 |
Ponga a alguien en
la cárcel; haga arreglos para que alguien vaya a un internado |
132 |
Setzen Sie jemanden
ins Gefängnis und arrangieren Sie jemanden, der in ein Internat geht |
132 |
Wsadź
kogoś do więzienia; zorganizuj komuś pójście do
szkoły z internatem |
132 |
Посадить
кого-нибудь
в тюрьму;
устроить кого-нибудь
в
школу-интернат |
132 |
Posadit' kogo-nibud'
v tyur'mu; ustroit' kogo-nibud' v shkolu-internat |
|
|
133 |
J'ai envoyé Tom
acheter du lait |
133 |
我送汤姆去买牛奶 |
133 |
wǒ sòng
tāngmǔ qù mǎi niúnǎi |
133 |
I’ve
sent Tom to buy some milk |
133 |
I’ve sent Tom to buy
some milk |
133 |
Mandei o Tom comprar
leite |
133 |
Envié a Tom a comprar
leche |
133 |
Ich habe Tom
geschickt, um etwas Milch zu kaufen |
133 |
Wysłałem
Toma, żeby kupił trochę mleka |
133 |
Я
послал Тома
купить
молока |
133 |
YA poslal Toma kupit'
moloka |
|
|
134 |
J'ai demandé à Tom
d'acheter du lait |
134 |
我叫汤姆去买牛奶了 |
134 |
wǒ jiào
tāngmǔ qù mǎi niúnǎile |
134 |
我叫汤姆去买牛奶了 |
134 |
I asked Tom to buy
milk |
134 |
Pedi ao Tom para
comprar leite |
134 |
Le pedí a Tom que
comprara leche |
134 |
Ich bat Tom, Milch
zu kaufen |
134 |
Poprosiłem
Toma, żeby kupił mleko |
134 |
Я
попросил
Тома купить
молока |
134 |
YA poprosil Toma
kupit' moloka |
|
|
135 |
faire bouger qc
rapidement |
135 |
迅速行动 |
135 |
xùnsù xíngdòng |
135 |
make sth move
quickly |
135 |
make sth move quickly |
135 |
faça tudo se mover
rapidamente |
135 |
hacer que algo se
mueva rápidamente |
135 |
etw schnell bewegen |
135 |
zrobić coś
szybko |
135 |
сделать
что-нибудь
быстро |
135 |
sdelat' chto-nibud'
bystro |
|
|
136 |
agir rapidement |
136 |
迅速行动 |
136 |
xùnsù xíngdòng |
136 |
迅速行动 |
136 |
Act quickly |
136 |
Aja rapidamente |
136 |
actúa rápido |
136 |
reagiere schnell |
136 |
działaj szybko |
136 |
действуй
быстро |
136 |
deystvuy bystro |
|
|
137 |
Faire bouger quelque
chose rapidement |
137 |
使某物快速移动 |
137 |
shǐ mǒu wù
kuàisù yídòng |
137 |
使某物快速移动 |
137 |
Make something move
fast |
137 |
Faça algo se mover
rápido |
137 |
Haz que algo se
mueva rápido |
137 |
Lass etwas schnell
gehen |
137 |
Zrób coś szybko |
137 |
Заставь
что-нибудь
двигаться
быстро |
137 |
Zastav' chto-nibud'
dvigat'sya bystro |
|
|
138 |
faire bouger qc / sb
rapidement ou soudainement |
138 |
使某人/某人迅速或突然移动 |
138 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén xùnsù huò túrán yídòng |
138 |
to
make sth/sb move quickly or suddenly |
138 |
to make sth/sb move
quickly or suddenly |
138 |
para fazer o sth / sb
mover-se rapidamente ou repentinamente |
138 |
para hacer que algo /
sb se mueva rápida o repentinamente |
138 |
etw / jdn schnell
oder plötzlich bewegen zu lassen |
138 |
sprawić, by
coś / kogoś poruszyło się szybko lub nagle |
138 |
чтобы
заставить sth / sb
двигаться
быстро или
внезапно |
138 |
chtoby zastavit' sth
/ sb dvigat'sya bystro ili vnezapno |
|
|
139 |
Faire un mouvement
rapide (ou brusque) |
139 |
使快速(或猛然)移动 |
139 |
shǐ kuàisù (huò
měngrán) yídòng |
139 |
使快速(或猛然 )移动 |
139 |
Make fast (or
abrupt) move |
139 |
Faça um movimento
rápido (ou abrupto) |
139 |
Haz un movimiento
rápido (o abrupto) |
139 |
Machen Sie eine
schnelle (oder abrupte) Bewegung |
139 |
Wykonaj szybki (lub
gwałtowny) ruch |
139 |
Сделайте
быстрое (или
резкое)
движение |
139 |
Sdelayte bystroye
(ili rezkoye) dvizheniye |
|
|
140 |
Chaque pas qu'il a
fait a fait monter la douleur dans sa jambe |
140 |
他迈出的每一步都使痛苦直射腿 |
140 |
tā mài chū
de měi yībù dōu shǐ tòngkǔ zhíshè tuǐ |
140 |
Every
step he took sent the pain shooting up his leg |
140 |
Every step he took
sent the pain shooting up his leg |
140 |
Cada passo que ele
dava enviava a dor subindo por sua perna |
140 |
Cada paso que dio
envió el dolor subiendo por su pierna |
140 |
Jeder Schritt, den er
unternahm, ließ den Schmerz in sein Bein schießen |
140 |
Z każdym jego
krokiem ból przeszywał jego nogę |
140 |
Каждый
его шаг
посылал
боль в ногу |
140 |
Kazhdyy yego shag
posylal bol' v nogu |
|
|
141 |
Chaque fois qu'il
faisait un pas, la douleur remontait le long de sa jambe |
141 |
他每走一步,疼痛就顺腿窜上来 |
141 |
tā měi
zǒu yībù, téngtòng jiù shùn tuǐ cuàn shànglái |
141 |
他每走一步,疼痛就顺腿窜上来 |
141 |
Every time he took a
step, the pain came up along his leg |
141 |
Cada vez que ele
dava um passo, a dor subia ao longo de sua perna |
141 |
Cada vez que daba un
paso, el dolor subía por su pierna. |
141 |
Jedes Mal, wenn er
einen Schritt machte, stieg der Schmerz an seinem Bein auf |
141 |
Za każdym
razem, gdy robił krok, ból pojawiał się na jego nodze |
141 |
Каждый
раз, когда он
делал шаг,
боль
поднималась
по ноге |
141 |
Kazhdyy raz, kogda
on delal shag, bol' podnimalas' po noge |
|
|
142 |
le coup de poing l'a
fait voler |
142 |
一拳使他飞 |
142 |
yī quán shǐ
tā fēi |
142 |
the
punch sent him flying |
142 |
the punch sent him
flying |
142 |
o soco o fez voar |
142 |
el puñetazo lo envió
volando |
142 |
Der Schlag ließ ihn
fliegen |
142 |
cios posłał
go w powietrze |
142 |
удар
отправил
его в полет |
142 |
udar otpravil yego v
polet |
|
|
143 |
Un coup de poing le
fait voler |
143 |
一拳使他飞 |
143 |
yī quán
shǐ tā fēi |
143 |
一拳使他飞 |
143 |
One punch makes him
fly |
143 |
Um soco o faz voar |
143 |
Un golpe lo hace
volar |
143 |
Ein Schlag lässt ihn
fliegen |
143 |
Jeden cios sprawia,
że leci |
143 |
Один
удар
заставляет
его летать |
143 |
Odin udar
zastavlyayet yego letat' |
|
|
144 |
Ce coup de poing l'a
renversé |
144 |
那一拳把他打倒了 |
144 |
nà yī quán
bǎ tā dǎdǎole |
144 |
那一拳把他打倒了 |
144 |
That punch knocked
him down |
144 |
Esse soco o derrubou |
144 |
Ese golpe lo derribó |
144 |
Dieser Schlag warf
ihn nieder |
144 |
Ten cios powalił
go |
144 |
Этот
удар сбил
его с ног |
144 |
Etot udar sbil yego s
nog |
|
|
145 |
Le rapport a fait
baisser encore les cours des actions de 8p. |
145 |
该报告使股价进一步下跌了8便士。 |
145 |
gāi bàogào
shǐ gǔjià jìnyībù xiàdiéle 8 biànshì. |
145 |
The
report sent share prices down a further 8p. |
145 |
The report sent share
prices down a further 8p. |
145 |
O relatório enviou os
preços das ações mais 8p. |
145 |
El informe hizo bajar
los precios de las acciones otros 8 peniques. |
145 |
Der Bericht ließ die
Aktienkurse um weitere 8 Pence fallen. |
145 |
Raport
obniżył ceny akcji o kolejne 8 pensów. |
145 |
В
отчете цены
на акции
упали еще на 8
пенсов. |
145 |
V otchete tseny na
aktsii upali yeshche na 8 pensov. |
|
|
146 |
Le rapport a baissé
le cours de l'action de 8 pence |
146 |
该报告使不断进一步下降了8便士 |
146 |
Gāi bàogào
shǐ bu duàn jìnyībù xiàjiàngle 8 biànshì |
146 |
该报告使股价进一步下跌了8便士 |
146 |
The report dropped
the stock price by 8 pence |
146 |
O relatório baixou o
preço das ações em 8 pence |
146 |
El informe redujo el
precio de las acciones en 8 peniques. |
146 |
Der Bericht senkte
den Aktienkurs um 8 Pence |
146 |
Raport
obniżył cenę akcji o 8 pensów |
146 |
В
отчете цена
акций упала
на 8 пенсов. |
146 |
V otchete tsena
aktsiy upala na 8 pensov. |
|
|
147 |
Dès la publication du
rapport, le cours de l'action a chuté de 8 pence supplémentaires |
147 |
报告发布后,股价又下跌了8便士 |
147 |
bàogào fābù hòu,
gǔjià yòu xiàdiéle 8 biànshì |
147 |
As
soon as the report was released, the stock price dropped another 8 pence |
147 |
As soon as the report
was released, the stock price dropped another 8 pence |
147 |
Assim que o relatório
foi divulgado, o preço das ações caiu mais 8 pence |
147 |
Tan pronto como se
publicó el informe, el precio de las acciones cayó otros 8 peniques. |
147 |
Sobald der Bericht
veröffentlicht wurde, fiel der Aktienkurs um weitere 8 Pence |
147 |
Zaraz po
opublikowaniu raportu kurs akcji spadł o kolejne 8 pensów |
147 |
Как
только
отчет был
опубликован,
цена акций
упала еще на 8
пенсов. |
147 |
Kak tol'ko otchet byl
opublikovan, tsena aktsiy upala yeshche na 8 pensov. |
|
|
148 |
faire réagir qn |
148 |
使某人做出反应 |
148 |
shǐ mǒu rén
zuòchū fǎnyìng |
148 |
make
sb react |
148 |
make sb react |
148 |
fazer sb reagir |
148 |
hacer que alguien
reaccione |
148 |
jdn reagieren lassen |
148 |
zmusić
kogoś do reakcji |
148 |
заставить
кого-то
реагировать |
148 |
zastavit' kogo-to
reagirovat' |
|
|
149 |
Faire réagir
quelqu'un |
149 |
使某人做出反应 |
149 |
shǐ mǒu
rén zuò chū fǎnyìng |
149 |
使某人做出反应 |
149 |
Make someone react |
149 |
Faça alguém reagir |
149 |
Hacer que alguien
reaccione |
149 |
Lassen Sie jemanden
reagieren |
149 |
Niech ktoś
zareaguje |
149 |
Заставить
кого-нибудь
отреагировать |
149 |
Zastavit'
kogo-nibud' otreagirovat' |
|
|
150 |
Faire réagir
quelqu'un |
150 |
使某人做出反应 |
150 |
shǐ mǒu
rén zuò chū fǎnyìng |
150 |
使某人作出反应 |
150 |
Make someone react |
150 |
Faça alguém reagir |
150 |
Hacer que alguien
reaccione |
150 |
Lassen Sie jemanden
reagieren |
150 |
Niech ktoś
zareaguje |
150 |
Заставить
кого-нибудь
отреагировать |
150 |
Zastavit'
kogo-nibud' otreagirovat' |
|
|
151 |
~ sb (to / into sth)
pour que sb se comporte ou réagisse d'une manière particulière |
151 |
〜sb(to
/ into
sth)使某人以特定方式表现或做出反应 |
151 |
〜sb(to/ into
sth) shǐ mǒu rén yǐ tèdìng fāngshì biǎoxiàn huò zuò
chū fǎnyìng |
151 |
~ sb (to/into sth) to make sb behave
or react in a particular way |
151 |
~ sb (to/into sth) to
make sb behave or react in a particular way |
151 |
~ sb (to / into sth)
para fazer o sb se comportar ou reagir de uma maneira particular |
151 |
~ sb (to / into sth)
para hacer que sb se comporte o reaccione de una manera particular |
151 |
~ sb (zu / in etw),
damit sich jdn auf eine bestimmte Weise verhält oder reagiert |
151 |
~ sb (to / into sth),
aby ktoś zachowywał się lub reagował w określony
sposób |
151 |
~ sb (to / into sth),
чтобы
заставить sb
вести себя
или реагировать
определенным
образом |
151 |
~ sb (to / into sth),
chtoby zastavit' sb vesti sebya ili reagirovat' opredelennym obrazom |
|
|
152 |
~ sb (to / into qc)
oblige quelqu'un à se comporter ou à réagir d'une manière spécifique |
152 |
〜sb(至/进入某物)使某人以特定方式表现或做出反应 |
152 |
〜sb(zhì/jìnrù
mǒu wù) shǐ mǒu rén yǐ tèdìng fāngshì biǎoxiàn
huò zuò chū fǎnyìng |
152 |
〜sb(to / into sth)使某人以特定方式表现或做出反应 |
152 |
~sb (to / into sth)
makes someone behave or react in a specific way |
152 |
~ sb (to / into sth)
faz com que alguém se comporte ou reaja de uma maneira específica |
152 |
~ sb (to / into sth)
hace que alguien se comporte o reaccione de una manera específica |
152 |
~ sb (zu / in etw)
bringt jemanden dazu, sich auf eine bestimmte Art und Weise zu verhalten oder
zu reagieren |
152 |
~ sb (to / into sth)
sprawia, że ktoś zachowuje się lub reaguje w
określony sposób |
152 |
~ sb (to / into sth)
заставляет
кого-то
вести себя
или реагировать
определенным
образом |
152 |
~ sb (to / into sth)
zastavlyayet kogo-to vesti sebya ili reagirovat' opredelennym obrazom |
|
|
153 |
Faire (chercher une
réponse); faire (un certain comportement): |
153 |
使作出(谋种反应);使表现出(某种行为): |
153 |
shǐ zuò
chū (móu zhǒng fǎnyìng); shǐ biǎoxiàn chū
(mǒu zhǒng xíngwéi): |
153 |
使作出( 谋种反应);使表现出(某种行为): |
153 |
To make (to seek a
response); to make (a certain behavior): |
153 |
Para fazer (buscar
uma resposta); para fazer (um certo comportamento): |
153 |
Hacer (buscar una
respuesta); hacer (cierto comportamiento): |
153 |
Machen (eine Antwort
suchen); machen (ein bestimmtes Verhalten): |
153 |
Aby zrobić
(szukać odpowiedzi); zrobić (pewne zachowanie): |
153 |
Сделать
(искать
ответ);
совершить
(определенное
поведение): |
153 |
Sdelat' (iskat'
otvet); sovershit' (opredelennoye povedeniye): |
|
|
154 |
Sa musique m'endort
toujours. |
154 |
她的音乐总是让我入睡。 |
154 |
Tā de
yīnyuè zǒng shì ràng wǒ rùshuì. |
154 |
Her
music always sends me to sleep. |
154 |
Her music always
sends me to sleep. |
154 |
Sua música sempre me
faz dormir. |
154 |
Su música siempre me
hace dormir. |
154 |
Ihre Musik schickt
mich immer in den Schlaf. |
154 |
Jej muzyka zawsze
usypia. |
154 |
Ее
музыка
всегда
усыпляет
меня. |
154 |
Yeye muzyka vsegda
usyplyayet menya. |
|
|
155 |
Sa musique me fait
toujours m'endormir |
155 |
她的音乐总使我进入梦乡 |
155 |
Tā de
yīnyuè zǒng shǐ wǒ jìnrù mèngxiāng |
155 |
她的音乐总使我进入梦乡 |
155 |
Her music always
makes me fall asleep |
155 |
A música dela sempre
me faz adormecer |
155 |
Su música siempre me
hace dormir |
155 |
Ihre Musik lässt
mich immer einschlafen |
155 |
Jej muzyka zawsze
sprawia, że zasypiam |
155 |
Ее
музыка
всегда
заставляет
меня
засыпать |
155 |
Yeye muzyka vsegda
zastavlyayet menya zasypat' |
|
|
156 |
Son récit de la
visite nous a fait rire |
156 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
156 |
tā duì zhè cì
fǎngwèn de xùshù shǐ wǒmen gǎndào huānxiào |
156 |
Her
account of the visit sent us into fits of laughter |
156 |
Her account of the
visit sent us into fits of laughter |
156 |
Seu relato da visita
nos causou acessos de riso |
156 |
Su relato de la
visita nos hizo reír |
156 |
Ihr Bericht über den
Besuch brachte uns in Lachanfälle |
156 |
Jej relacja z wizyty
wywołała u nas ataki śmiechu |
156 |
Ее
отчет о
визите
вызвал у нас
приступ
смеха. |
156 |
Yeye otchet o vizite
vyzval u nas pristup smekha. |
|
|
157 |
Son récit de la
visite nous a fait rire |
157 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
157 |
tā duì zhè cì
fǎngwèn de xùshù shǐ wǒmen gǎndào huānxiào |
157 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
157 |
Her account of the
visit made us laugh |
157 |
Seu relato da visita
nos fez rir |
157 |
Su relato de la
visita nos hizo reír |
157 |
Ihr Bericht über den
Besuch brachte uns zum Lachen |
157 |
Jej relacja z wizyty
rozśmieszyła nas |
157 |
Ее
рассказ о
визите нас
рассмешил |
157 |
Yeye rasskaz o
vizite nas rassmeshil |
|
|
158 |
Elle a raconté sa
visite et nous l'avons entendue éclater de rire |
158 |
她进述参观的经历,我们听得她阵阵大笑 |
158 |
tā jìn shù
cānguān de jīnglì, wǒmen tīng dé tā zhèn zhèn
dà xiào |
158 |
她进述参观的经过,我们听得她阵阵大笑 |
158 |
She recounted her
visit and we heard her burst into laughter |
158 |
Ela contou sua
visita e nós a ouvimos cair na gargalhada |
158 |
Ella contó su visita
y la oímos estallar en carcajadas |
158 |
Sie erzählte von
ihrem Besuch und wir hörten sie in Gelächter ausbrechen |
158 |
Opowiedziała o
swojej wizycie i usłyszeliśmy, jak wybuchnęła
śmiechem |
158 |
Она
рассказала
о своем
визите, и мы
услышали,
как она
расхохоталась |
158 |
Ona rasskazala o
svoyem vizite, i my uslyshali, kak ona raskhokhotalas' |
|
|
159 |
la publicité l'a
presque rendu fou |
159 |
宣传差点让他发疯 |
159 |
xuānchuán
chàdiǎn ràng tā fāfēng |
159 |
the
publicity nearly sent him crazy |
159 |
the publicity nearly
sent him crazy |
159 |
a publicidade quase o
deixou louco |
159 |
la publicidad casi lo
vuelve loco |
159 |
Die Werbung hätte ihn
fast verrückt gemacht |
159 |
rozgłos prawie
doprowadził go do szaleństwa |
159 |
гласность
почти свела
его с ума |
159 |
glasnost' pochti
svela yego s uma |
|
|
160 |
La publicité l'a
presque rendu fou |
160 |
宣传差点让他发疯 |
160 |
xuānchuán
chàdiǎn ràng tā fāfēng |
160 |
宣传差点让他发疯 |
160 |
Publicity almost
made him crazy |
160 |
Publicidade quase o
deixou louco |
160 |
La publicidad casi
lo vuelve loco |
160 |
Die Werbung machte
ihn fast verrückt |
160 |
Rozgłos prawie
doprowadził go do szaleństwa |
160 |
Публичность
почти свела
его с ума |
160 |
Publichnost' pochti
svela yego s uma |
|
|
161 |
Vivre sous
l'attention du public toute la journée le rendait presque fou |
161 |
成天生活在公众的注意之下让他差一点发疯了 |
161 |
chéngtiān
shēnghuó zài gōngzhòng de zhùyì zhī xià ràng tā chà
yīdiǎn fāfēngle |
161 |
成天生活在公众的注意之下让他差一点发疯了 |
161 |
Living under public
attention all day made him almost crazy |
161 |
Viver sob a atenção
do público o dia todo o deixou quase louco |
161 |
Vivir bajo la
atención pública todo el día lo volvió casi loco |
161 |
Den ganzen Tag unter
öffentlicher Aufmerksamkeit zu leben, machte ihn fast verrückt |
161 |
Życie pod
publiczną uwagą przez cały dzień doprowadzało go do
szaleństwa |
161 |
Жизнь
под
общественным
вниманием
весь день
сводила его
с ума |
161 |
Zhizn' pod
obshchestvennym vnimaniyem ves' den' svodila yego s uma |
|
|
162 |
envoyer sb emballage |
162 |
送某人包装 |
162 |
sòng mǒu rén
bāozhuāng |
162 |
send
sb packing |
162 |
send sb packing |
162 |
enviar sb embalagem |
162 |
enviar sb embalaje |
162 |
jdn verpackung
schicken |
162 |
wyślij
komuś opakowanie |
162 |
отправить
упаковку |
162 |
otpravit' upakovku |
|
|
163 |
(informel) |
163 |
(非正式) |
163 |
(fēi zhèngshì) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informell) |
163 |
(nieformalny) |
163 |
(неофициальный) |
163 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
164 |
dire à qn fermement
ou grossièrement td s'en aller |
164 |
告诉某人坚定或粗鲁地走走 |
164 |
gàosù mǒu rén
jiāndìng huò cūlǔ de zǒu zǒu |
164 |
to
tell sb firmly or rudely td go away |
164 |
to tell sb firmly or
rudely td go away |
164 |
para dizer sb com
firmeza ou rude ir embora |
164 |
decirle a alguien con
firmeza o rudeza que se vaya |
164 |
jdn fest oder grob
sagen, dass ich weggehen soll |
164 |
powiedzieć
komuś stanowczo lub niegrzecznie td odejdź |
164 |
сказать
кому-то
твердо или
грубо, иди
прочь |
164 |
skazat' komu-to
tverdo ili grubo, idi proch' |
|
|
165 |
Demandez à quelqu'un
de rouler une literie; éloignez quelqu'un |
165 |
叫某人卷铺盖;撵某人走 |
165 |
jiào mǒu rén
juǎnpūgài; niǎn mǒu rén zǒu |
165 |
叫某人卷铺盖;撵某人走 |
165 |
Ask someone to roll
up a bedding; drive someone away |
165 |
Peça a alguém para
enrolar uma roupa de cama; afaste alguém |
165 |
Pídale a alguien que
enrolle la ropa de cama; aleje a alguien |
165 |
Bitten Sie jemanden,
ein Bettzeug aufzurollen und jemanden wegzufahren |
165 |
Poproś
kogoś, aby zwinął pościel; odwieź kogoś |
165 |
Попросите
кого-нибудь
свернуть
постельное
белье;
прогоните
кого-нибудь |
165 |
Poprosite
kogo-nibud' svernut' postel'noye bel'ye; progonite kogo-nibud' |
|
|
166 |
Plus à |
166 |
更多 |
166 |
gèng duō |
166 |
more
at |
166 |
more at |
166 |
mais em |
166 |
mas en |
166 |
mehr bei |
166 |
Więcej w |
166 |
больше
на |
166 |
bol'she na |
|
|
167 |
Coventry |
167 |
考文垂 |
167 |
kǎo wén chuí |
167 |
coventry |
167 |
coventry |
167 |
coventaria |
167 |
Coventry |
167 |
Coventry |
167 |
Coventry |
167 |
Ковентри |
167 |
Koventri |
|
|
168 |
amour |
168 |
爱 |
168 |
ài |
168 |
love |
168 |
love |
168 |
amar |
168 |
amor |
168 |
Liebe |
168 |
miłość |
168 |
люблю |
168 |
lyublyu |
|
|
169 |
chose |
169 |
事情 |
169 |
shìqíng |
169 |
thing |
169 |
thing |
169 |
coisa |
169 |
cosa |
169 |
Ding |
169 |
rzecz |
169 |
вещь |
169 |
veshch' |
|
|
170 |
envoyer un chemin (à
qn) |
170 |
发送方式(某人) |
170 |
fāsòng
fāngshì (mǒu rén) |
170 |
send
a way (to sb) |
170 |
send a way (to sb) |
170 |
enviar um caminho
(para sb) |
170 |
enviar un camino (a
alguien) |
170 |
sende einen Weg (zu
jdn) |
170 |
wyślij
drogę (do kogoś) |
170 |
отправить
путь (кому) |
170 |
otpravit' put' (komu) |
|
|
171 |
Méthode d'envoi
(quelqu'un) |
171 |
发送方式(某人) |
171 |
fāsòng
fāngshì (mǒu rén) |
171 |
发送方式(某人) |
171 |
Send method
(someone) |
171 |
Método de envio
(alguém) |
171 |
Método de envío
(alguien) |
171 |
Sendemethode
(jemand) |
171 |
Wyślij
metodę (ktoś) |
171 |
Способ
отправки
(кто-то) |
171 |
Sposob otpravki
(kto-to) |
|
|
172 |
(pour qc) |
172 |
(某物) |
172 |
(mǒu wù) |
172 |
(for
sth) |
172 |
(for sth) |
172 |
(para sth) |
172 |
(por algo) |
172 |
(für etw) |
172 |
(za coś) |
172 |
(для
sth) |
172 |
(dlya sth) |
|
|
173 |
(quelque chose) |
173 |
(某物) |
173 |
(mǒu wù) |
173 |
(某物) |
173 |
(something) |
173 |
(alguma coisa) |
173 |
(alguna cosa) |
173 |
(etwas) |
173 |
(coś) |
173 |
(что
нибудь) |
173 |
(chto nibud') |
|
|
174 |
envoyer (pour qc) |
174 |
散发(某物) |
174 |
sànfà (mǒu wù) |
174 |
send
off (for sth) |
174 |
send off (for sth) |
174 |
enviar (para sth) |
174 |
enviar (por algo) |
174 |
abschicken (für etw) |
174 |
wysłać (za
coś) |
174 |
проводы
(за что-то) |
174 |
provody (za chto-to) |
|
|
175 |
Donner (quelque
chose) |
175 |
散发(某物) |
175 |
sànfà (mǒu wù) |
175 |
散发(某物) |
175 |
Give off (something) |
175 |
Dê (algo) |
175 |
Emitir (algo) |
175 |
Gib etwas ab |
175 |
Podaruj (coś) |
175 |
Отдай
(что-то) |
175 |
Otday (chto-to) |
|
|
176 |
envoyer sb'down |
176 |
送下 |
176 |
sòng xià |
176 |
send
sb'down |
176 |
send sb'down |
176 |
enviar sb'down |
176 |
enviar sb'down |
176 |
sende sb'down |
176 |
wysłać
kogoś w dół |
176 |
послать
sb'down |
176 |
poslat' sb'down |
|
|
177 |
Envoyer en bas |
177 |
送下 |
177 |
sòng xià |
177 |
送下 |
177 |
Send down |
177 |
Enviar para baixo |
177 |
Hacer bajar |
177 |
Senden Sie nach
unten |
177 |
Wydalać ze
szkoły |
177 |
Отправить
вниз |
177 |
Otpravit' vniz |
|
|
178 |
informel |
178 |
非正式的 |
178 |
fēi zhèngshì de |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informell |
178 |
nieformalny |
178 |
неофициальный |
178 |
neofitsial'nyy |
|
|
179 |
envoyer qn en prison |
179 |
将某人送进监狱 |
179 |
jiāng mǒu
rén sòng jìn jiānyù |
179 |
to
send sb to prison |
179 |
to send sb to prison |
179 |
mandar sb para a
prisão |
179 |
enviar a alguien a la
cárcel |
179 |
jdn ins Gefängnis
schicken |
179 |
wysłać
kogoś do więzienia |
179 |
отправить
кого-то в
тюрьму |
179 |
otpravit' kogo-to v
tyur'mu |
|
|
180 |
Envoyer quelqu'un en
prison |
180 |
将某人送进监狱 |
180 |
jiāng mǒu
rén sòng jìn jiānyù |
180 |
将某人送进监狱 |
180 |
Send someone to jail |
180 |
Mande alguem para a
cadeia |
180 |
Enviar a alguien a
la cárcel |
180 |
Schicken Sie
jemanden ins Gefängnis |
180 |
Wyślij
kogoś do więzienia |
180 |
Отправить
кого-нибудь
в тюрьму |
180 |
Otpravit'
kogo-nibud' v tyur'mu |
|
|
181 |
Peine (quelqu'un) à
la prison |
181 |
判(某人)入狱 |
181 |
pàn (mǒu rén)
rù yù |
181 |
判 (某人)入 狱 |
181 |
Sentence (someone)
to jail |
181 |
Sentença (alguém)
para a prisão |
181 |
Sentencia (alguien)
a la cárcel |
181 |
Haftstrafe (jemand) |
181 |
Skazanie
(kogoś) na więzienie |
181 |
Приговор
(кого-то) к
тюрьме |
181 |
Prigovor (kogo-to) k
tyur'me |
|
|
182 |
perdre |
182 |
输 |
182 |
shū |
182 |
输 |
182 |
lose |
182 |
perder |
182 |
perder |
182 |
verlieren |
182 |
stracić |
182 |
терять |
182 |
teryat' |
|
|
183 |
Entrer |
183 |
入 |
183 |
rù |
183 |
入 |
183 |
Enter |
183 |
Entrar |
183 |
Entrar |
183 |
Eingeben |
183 |
Wchodzić |
183 |
Войти |
183 |
Voyti |
|
|
184 |
gens |
184 |
人 |
184 |
rén |
184 |
人 |
184 |
people |
184 |
pessoas |
184 |
personas |
184 |
Menschen |
184 |
ludzie |
184 |
люди |
184 |
lyudi |
|
|
185 |
Juge |
185 |
判 |
185 |
pàn |
185 |
判 |
185 |
Judge |
185 |
Juiz |
185 |
Juez |
185 |
Richter |
185 |
Sędzia |
185 |
Судья |
185 |
Sud'ya |
|
|
186 |
(démodé) |
186 |
(老式的) |
186 |
(Lǎoshì de) |
186 |
(old-fashioned) |
186 |
(old-fashioned) |
186 |
(antiquado) |
186 |
(Anticuado) |
186 |
(altmodisch) |
186 |
(staromodny) |
186 |
(старомодно) |
186 |
(staromodno) |
|
|
187 |
ordonner à un
étudiant de quitter une université en raison d'un mauvais comportement |
187 |
责令学生因行为不良而离开大学 |
187 |
zélìng
xuéshēngyīn xíngwéi bùliáng ér líkāi dàxué |
187 |
to
order a student to leave a university because of bad behaviour |
187 |
to order a student to
leave a university because of bad behaviour |
187 |
mandar um aluno
deixar a universidade por causa de mau comportamento |
187 |
ordenar a un
estudiante que abandone la universidad por mala conducta |
187 |
einem Studenten zu
befehlen, eine Universität wegen schlechten Benehmens zu verlassen |
187 |
nakazanie studentowi
opuszczenia uczelni z powodu złego zachowania |
187 |
приказать
студенту
покинуть
университет
из-за
плохого
поведения |
187 |
prikazat' studentu
pokinut' universitet iz-za plokhogo povedeniya |
|
|
188 |
Expulsé; ordonné
d'abandonner |
188 |
开除;勒令退学 |
188 |
kāichú; lèlìng
tuìxué |
188 |
开除;勒令退学 |
188 |
Expelled; ordered to
drop out |
188 |
Expulso; ordenado
para abandonar |
188 |
Expulsado; ordenado
abandonar |
188 |
Ausgewiesen,
befohlen auszusteigen |
188 |
Wydalony;
nakazał rezygnację |
188 |
Исключен;
приказано
бросить
учебу |
188 |
Isklyuchen;
prikazano brosit' uchebu |
|
|
189 |
envoyer pour qn |
189 |
送某人 |
189 |
sòng mǒu rén |
189 |
send
for sb |
189 |
send for sb |
189 |
enviar para sb |
189 |
enviar por sb |
189 |
senden für jdn |
189 |
wysłać po
kogoś |
189 |
послать
за
кем-нибудь |
189 |
poslat' za kem-nibud' |
|
|
190 |
Envoyer quelqu'un |
190 |
送某人 |
190 |
sòng mǒu rén |
190 |
送某人 |
190 |
Send someone off |
190 |
Mande alguém embora |
190 |
Envía a alguien |
190 |
Schicken Sie
jemanden weg |
190 |
Wyślij
kogoś |
190 |
Отправить
кого-нибудь |
190 |
Otpravit'
kogo-nibud' |
|
|
191 |
demander ou dire à qn
de venir vers vous, notamment pour vous aider |
191 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
191 |
wèn huò gàosù
mǒu rén lái zhǎo nǐ, tèbié shì wèile bāngzhù nǐ |
191 |
to
ask or tell sb to come to you, especially in order to help you |
191 |
to ask or tell sb to
come to you, especially in order to help you |
191 |
para pedir ou dizer
ao sb para vir até você, especialmente para ajudá-lo |
191 |
pedirle o decirle a
sb que venga a usted, especialmente para ayudarlo |
191 |
jdn bitten oder
sagen, zu dir zu kommen, besonders um dir zu helfen |
191 |
poprosić lub
powiedzieć komuś, żeby przyszedł do ciebie,
zwłaszcza po to, by ci pomóc |
191 |
попросить
или сказать
кому-нибудь
прийти к вам,
особенно
для того,
чтобы
помочь вам |
191 |
poprosit' ili skazat'
komu-nibud' priyti k vam, osobenno dlya togo, chtoby pomoch' vam |
|
|
192 |
Demandez ou dites à
quelqu'un de venir vous voir, en particulier pour vous aider |
192 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
192 |
wèn huò gàosù
mǒu rén lái zhǎo nǐ, tèbié shì wèile bāngzhù nǐ |
192 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
192 |
Ask or tell someone
to come to you, especially to help you |
192 |
Peça ou diga a
alguém para vir até você, especialmente para ajudá-lo |
192 |
Pídale o dígale a
alguien que se acerque a usted, especialmente para ayudarlo |
192 |
Bitten oder sagen
Sie jemandem, er solle zu Ihnen kommen, insbesondere um Ihnen zu helfen |
192 |
Poproś lub
powiedz komuś, aby przyszedł do Ciebie, zwłaszcza aby Ci pomóc |
192 |
Попросите
или
попросите
кого-нибудь
прийти к вам,
особенно
чтобы
помочь вам |
192 |
Poprosite ili
poprosite kogo-nibud' priyti k vam, osobenno chtoby pomoch' vam |
|
|
193 |
Demandez à quelqu'un de venir (aide, etc.) |
193 |
请某人来(帮忙等) |
193 |
qǐng mǒu rén lái (bāngmáng
děng) |
193 |
请某人来(帮忙等) |
193 |
Ask someone to come (help etc.) |
193 |
Peça a alguém para vir (ajuda etc.) |
193 |
Pídale a alguien que venga (ayuda, etc.) |
193 |
Bitten Sie jemanden zu kommen (Hilfe usw.) |
193 |
Poproś kogoś o pomoc (pomoc itp.) |
193 |
Попросите
кого-нибудь
прийти
(помогите и т.
Д.) |
193 |
Poprosite kogo-nibud' priyti (pomogite i t.
D.) |
|
|
194 |
Envoyez vite chercher
un médecin! |
194 |
赶快去找医生! |
194 |
gǎnkuài qù
zhǎo yīshēng! |
194 |
Send for a doctor, quickly! |
194 |
Send for a doctor,
quickly! |
194 |
Chame um médico,
rápido! |
194 |
¡Envíe por un médico,
rápido! |
194 |
Schicken Sie schnell
einen Arzt! |
194 |
Szybko wezwij
lekarza! |
194 |
Пошли
за врачом,
быстро! |
194 |
Poshli za vrachom,
bystro! |
|
|
195 |
S'il vous plaît un
médecin: Allez! |
195 |
请个大夫来:,快! |
195 |
Qǐng gè
dàfū lái:, Kuài! |
195 |
请个大夫来:,快! |
195 |
Please a doctor: Come
on! |
195 |
Por favor, um médico:
Vamos! |
195 |
Por favor, un médico:
¡Vamos! |
195 |
Bitte ein Arzt: Komm
schon! |
195 |
Proszę lekarza:
No dalej! |
195 |
Пожалуйста,
доктор:
Давай! |
195 |
Pozhaluysta, doktor:
Davay! |
|
|
196 |
envoyer qc pour
demander qc de vous apporter ou livrer qc |
196 |
送某人请某人带或送某物给你 |
196 |
Sòng mǒu rén
qǐng mǒu rén dài huò sòng mǒu wù gěi nǐ |
196 |
send
for sth to ask sb to bring or deliver sth to you |
196 |
send for sth to ask
sb to bring or deliver sth to you |
196 |
envie para sth para
pedir a sb para trazer ou entregar sth para você |
196 |
enviar por algo para
pedirle a sb que le traiga o entregue algo |
196 |
Senden Sie nach etw,
um jdn zu bitten, Ihnen etw zu bringen oder zu liefern |
196 |
send for sth to ask
sb to bring or delivery sth to you |
196 |
отправить
что-то, чтобы
попросить
кого-нибудь
принести
или
доставить
что-то вам |
196 |
otpravit' chto-to,
chtoby poprosit' kogo-nibud' prinesti ili dostavit' chto-to vam |
|
|
197 |
Envoyez quelqu'un
demander à quelqu'un de vous apporter ou de vous donner quelque chose |
197 |
送某人请某人带或送某物给你 |
197 |
sòng mǒu rén
qǐng mǒu rén dài huò sòng mǒu wù gěi nǐ |
197 |
送某人请某人带或送某物给你 |
197 |
Send someone to ask
someone to bring or give you something |
197 |
Envie alguém para
pedir a alguém para trazer ou lhe dar algo |
197 |
Envía a alguien para
pedirle a alguien que te traiga o te dé algo |
197 |
Senden Sie jemanden,
der jemanden bittet, Ihnen etwas mitzubringen oder zu geben |
197 |
Wyślij
kogoś, aby poprosił kogoś o przyniesienie lub podanie
czegoś |
197 |
Отправить
кого-нибудь
попросить
кого-нибудь
принести
или дать вам
что-то |
197 |
Otpravit'
kogo-nibud' poprosit' kogo-nibud' prinesti ili dat' vam chto-to |
|
|
198 |
Apportez (ou envoyez) quelque chose |
198 |
让人带来(或送来)某物 |
198 |
ràng rén dài lái (huò sòng lái) mǒu wù |
198 |
让人带来(或送来)某物 |
198 |
Bring (or send) something |
198 |
Traga (ou envie) algo |
198 |
Trae (o envía) algo |
198 |
Bringen Sie etwas mit (oder senden Sie es) |
198 |
Przynieś (lub wyślij) coś |
198 |
Принесите
(или
отправьте)
что-нибудь |
198 |
Prinesite (ili otprav'te) chto-nibud' |
|
|
199 |
Son fils l'a trouvé
et envoyé / ou aider |
199 |
他的儿子找到了他并发送了/或帮助 |
199 |
tā de érzi
zhǎodàole tā bìng fāsòngle/huò bāngzhù |
199 |
His
son found him and sent/or help |
199 |
His son found him and
sent/or help |
199 |
Seu filho o encontrou
e enviou / ou ajuda |
199 |
Su hijo lo encontró y
envió / o ayuda |
199 |
Sein Sohn fand ihn
und schickte / oder Hilfe |
199 |
Jego syn znalazł
go i wysłał / lub pomoc |
199 |
Его
сын нашел
его и
отправил /
или помог |
199 |
Yego syn nashel yego
i otpravil / ili pomog |
|
|
200 |
Son fils l'a trouvé
et a envoyé / ou aidé |
200 |
他的儿子找到了他并发送了//帮助 |
200 |
tā de érzi
zhǎodàole tā bìng fāsòngle//bāngzhù |
200 |
他的儿子找到了他并发送了/或帮助 |
200 |
His son found him
and sent/or helped |
200 |
Seu filho o
encontrou e enviou / ou ajudou |
200 |
Su hijo lo encontró
y envió / o ayudó |
200 |
Sein Sohn fand ihn
und schickte / oder half |
200 |
Jego syn
znalazł go i wysłał / lub pomógł |
200 |
Его
сын нашел
его и
отправил /
или помог |
200 |
Yego syn nashel yego
i otpravil / ili pomog |
|
|
201 |
Son fils a trouvé
Taze et a demandé de l'aide. |
201 |
他儿子找到了他择,然后向人求救。 |
201 |
tā érzi
zhǎodàole tā zé, ránhòu xiàng rén qiújiù. |
201 |
他儿子找到了他择,然后向人求救。 |
201 |
His son found Taze
and asked for help. |
201 |
Seu filho encontrou
Taze e pediu ajuda. |
201 |
Su hijo encontró a
Taze y le pidió ayuda. |
201 |
Sein Sohn fand Taze
und bat um Hilfe. |
201 |
Jego syn
znalazł Taze i poprosił o pomoc. |
201 |
Его
сын нашел
Тейз и
попросил о
помощи. |
201 |
Yego syn nashel Teyz
i poprosil o pomoshchi. |
|
|
202 |
Elle a envoyé pour
les derniers chiffres de vente |
202 |
她发送了最新的销售数据 |
202 |
Tā fāsòngle
zuìxīn de xiāoshòu shùjù |
202 |
She
sent for the latest sales figures |
202 |
She sent for the
latest sales figures |
202 |
Ela pediu os últimos
números de vendas |
202 |
Ella envió las
últimas cifras de ventas |
202 |
Sie schickte nach den
neuesten Verkaufszahlen |
202 |
Wysłała po
najnowsze dane dotyczące sprzedaży |
202 |
Она
прислала
последние
данные о
продажах |
202 |
Ona prislala
posledniye dannyye o prodazhakh |
|
|
203 |
Elle a envoyé les
dernières données de vente |
203 |
她发送了最新的销售数据 |
203 |
tā
fāsòngle zuìxīn de xiāoshòu shùjù |
203 |
她发送了最新的销售数据 |
203 |
She sent the latest
sales data |
203 |
Ela enviou os dados
de vendas mais recentes |
203 |
Ella envió los
últimos datos de ventas |
203 |
Sie schickte die
neuesten Verkaufsdaten |
203 |
Wysłała
najnowsze dane sprzedażowe |
203 |
Она
отправила
последние
данные о
продажах |
203 |
Ona otpravila
posledniye dannyye o prodazhakh |
|
|
204 |
Elle a demandé à lui
envoyer les dernières statistiques de ventes |
204 |
她要求把最新的销售统计数字给她送来 |
204 |
tā yāoqiú
bǎ zuìxīn de xiāoshòu tǒngjì shùzì gěi tā sòng
lái |
204 |
她要求把最新的销售统计数字给她送来 |
204 |
She asked to send
her the latest sales statistics |
204 |
Ela pediu para
enviar a ela as estatísticas de vendas mais recentes |
204 |
Pidió enviarle las
últimas estadísticas de ventas. |
204 |
Sie bat darum, ihr
die neuesten Verkaufsstatistiken zu schicken |
204 |
Poprosiła o
przesłanie jej najnowszych statystyk sprzedaży |
204 |
Она
попросила
прислать ей
последнюю
статистику
продаж |
204 |
Ona poprosila
prislat' yey poslednyuyu statistiku prodazh |
|
|
205 |
envoyer qn |
205 |
送某人 |
205 |
sòng mǒu rén |
205 |
send
sb forth |
205 |
send sb forth |
205 |
enviar sb adiante |
205 |
enviar sb adelante |
205 |
sende jdn weiter |
205 |
wysłać
kogoś dalej |
205 |
отправить
кого-нибудь
вперед |
205 |
otpravit' kogo-nibud'
vpered |
|
|
206 |
démodé ou littéraire |
206 |
老式的或文学的 |
206 |
lǎoshì de huò
wénxué de |
206 |
old-fashioned or literary |
206 |
old-fashioned or
literary |
206 |
antiquado ou
literário |
206 |
anticuado o literario |
206 |
altmodisch oder
literarisch |
206 |
staromodny lub
literacki |
206 |
старомодный
или
литературный |
206 |
staromodnyy ili
literaturnyy |
|
|
207 |
pour envoyer qn loin de toi à un autre
endroit |
207 |
使某人离开你到另一个地方 |
207 |
shǐ mǒu rén líkāi nǐ dào
lìng yīgè dìfāng |
207 |
to send sb away from you to another place |
207 |
to send sb away from you to another place |
207 |
para mandar sb longe de você para outro
lugar |
207 |
para enviar a alguien lejos de ti a otro
lugar |
207 |
jdn von dir weg an einen anderen Ort zu
schicken |
207 |
odesłać kogoś od ciebie w
inne miejsce |
207 |
отправить
кого-то от
вас в другое
место |
207 |
otpravit' kogo-to ot vas v drugoye mesto |
|
|
208 |
Envoyer à |
208 |
派往;派遗 |
208 |
pài wǎng; pài yí |
208 |
派往;派遺 |
208 |
Send to |
208 |
Enviar para |
208 |
Enviar a |
208 |
Senden an |
208 |
Wysłać do |
208 |
Отправить |
208 |
Otpravit' |
|
|
209 |
magnétique |
209 |
磁 |
209 |
cí |
209 |
磁 |
209 |
magnetic |
209 |
magnético |
209 |
magnético |
209 |
magnetisch |
209 |
magnetyczny |
209 |
магнитный |
209 |
magnitnyy |
|
|
210 |
envoyer qc |
210 |
发出某物 |
210 |
fāchū
mǒu wù |
210 |
send
forth sth |
210 |
send forth sth |
210 |
enviar sth |
210 |
enviar algo |
210 |
sende etw |
210 |
wysłać
coś |
210 |
отправить
что-нибудь |
210 |
otpravit' chto-nibud' |
|
|
211 |
Émettre (son,
signal, etc.) |
211 |
发出(声音,信号等) |
211 |
fāchū
(shēngyīn, xìnhào děng) |
211 |
发出(声音、信号等) |
211 |
Emit (sound, signal,
etc.) |
211 |
Emitir (som, sinal,
etc.) |
211 |
Emitir (sonido,
señal, etc.) |
211 |
Senden (Ton, Signal
usw.) |
211 |
Emituj
(dźwięk, sygnał itp.) |
211 |
Излучать
(звук, сигнал
и т. Д.) |
211 |
Izluchat' (zvuk,
signal i t. D.) |
|
|
212 |
Il ouvrit la bouche
et émit un flot de bruit. |
212 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声。 |
212 |
tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīzhèn xuānnào shēng. |
212 |
He opened his mouth and sent forth a stream
of noise. |
212 |
He opened his mouth
and sent forth a stream of noise. |
212 |
Ele abriu a boca e
soltou uma torrente de barulho. |
212 |
Abrió la boca y lanzó
una corriente de ruido. |
212 |
Er öffnete den Mund
und sandte einen Strom von Geräuschen aus. |
212 |
Otworzył usta i
wypuścił strumień hałasu. |
212 |
Он
открыл рот и
издал поток
шума. |
212 |
On otkryl rot i izdal
potok shuma. |
|
|
213 |
Il ouvrit la bouche
et fit un grand bruit |
213 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声 |
213 |
Tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīzhèn xuānnào shēng |
213 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声 |
213 |
He opened his mouth
and made a loud noise |
213 |
Ele abriu a boca e
fez um barulho alto |
213 |
Abrió la boca e hizo
un ruido fuerte |
213 |
Er öffnete den Mund
und machte ein lautes Geräusch |
213 |
Otworzył usta i
wydał głośny dźwięk |
213 |
Он
открыл рот и
издал
громкий
звук |
213 |
On otkryl rot i
izdal gromkiy zvuk |
|
|
214 |
Il ouvrit la bouche
et fit une série de voix |
214 |
他张开嘴,发出一连串嗓音 |
214 |
tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīliánchuàn sǎngyīn |
214 |
他张开嘴,发出一连串嗓音 |
214 |
He opened his mouth
and made a series of voices |
214 |
Ele abriu a boca e
fez uma série de vozes |
214 |
Abrió la boca e hizo
una serie de voces |
214 |
Er öffnete den Mund
und machte eine Reihe von Stimmen |
214 |
Otworzył usta i
wydał serię głosów |
214 |
Он
открыл рот и
издал серию
голосов |
214 |
On otkryl rot i
izdal seriyu golosov |
|
|
215 |
envoyer qn |
215 |
送某人 |
215 |
sòng mǒu rén |
215 |
send
sb in |
215 |
send sb in |
215 |
enviar sb em |
215 |
enviar sb en |
215 |
jdn einschicken |
215 |
wysłać
kogoś |
215 |
отправить
кого-нибудь |
215 |
otpravit' kogo-nibud' |
|
|
216 |
Envoyer quelqu'un |
216 |
送某人 |
216 |
sòng mǒu rén |
216 |
送某人 |
216 |
Send someone off |
216 |
Mande alguém embora |
216 |
Envía a alguien |
216 |
Schicken Sie
jemanden weg |
216 |
Wyślij
kogoś |
216 |
Отправить
кого-нибудь |
216 |
Otpravit'
kogo-nibud' |
|
|
217 |
ordonner à qn d'aller dans un endroit pour
faire face à une situation difficile |
217 |
命令某人去一个困难的地方 |
217 |
mìnglìng mǒu rén qù yīgè kùnnán dì
dìfāng |
217 |
to order sb to go to a
place to deal with a difficult situation |
217 |
to order sb to go to a place to deal with a
difficult situation |
217 |
pedir sb para ir a um lugar para lidar com
uma situação difícil |
217 |
ordenar a sb que vaya a un lugar para lidiar
con una situación difícil |
217 |
jdn befehlen, an einen Ort zu gehen, um mit
einer schwierigen Situation fertig zu werden |
217 |
nakazać komuś udać się w
miejsce, aby uporać się z trudną sytuacją |
217 |
приказать
кому-то
пойти в
место, чтобы
справиться
с трудной
ситуацией |
217 |
prikazat' komu-to poyti v mesto, chtoby
spravit'sya s trudnoy situatsiyey |
|
|
218 |
Ordonner à quelqu'un
d'aller dans un endroit difficile |
218 |
命令某人去一个困难的地方 |
218 |
mìnglìng mǒu
rén qù yīgè kùnnán dì dìfāng |
218 |
命令某人去一个困难的地方 |
218 |
Order someone to go
to a difficult place |
218 |
Ordene que alguém vá
a um lugar difícil |
218 |
Ordenar a alguien
que vaya a un lugar difícil |
218 |
Befehlen Sie
jemandem, an einen schwierigen Ort zu gehen |
218 |
Każ komuś
udać się w trudne miejsce |
218 |
Прикажите
кому-нибудь
отправиться
в трудное
место |
218 |
Prikazhite
komu-nibud' otpravit'sya v trudnoye mesto |
|
|
219 |
Envoyer quelqu'un
(pour faire face à une situation difficile) |
219 |
派某人去(应付困难局面) |
219 |
pài mǒu rén qù
(yìngfù kùnnán júmiàn) |
219 |
派某人去 (应付困难局面) |
219 |
Send someone to (to
deal with a difficult situation) |
219 |
Envie alguém para
(para lidar com uma situação difícil) |
219 |
Enviar a alguien a
(para hacer frente a una situación difícil) |
219 |
Senden Sie jemanden
an (um mit einer schwierigen Situation umzugehen) |
219 |
Wyślij
kogoś do (aby poradził sobie z trudną sytuacją) |
219 |
Отправить
кого-нибудь
(разобраться
в сложной
ситуации) |
219 |
Otpravit'
kogo-nibud' (razobrat'sya v slozhnoy situatsii) |
|
|
220 |
Des troupes ont été
envoyées pour rétablir l'ordre |
220 |
已派遣部队恢复秩序 |
220 |
yǐ pàiqiǎn
bùduì huīfùzhìxù |
220 |
Troops
were sent in to restore order |
220 |
Troops were sent in
to restore order |
220 |
Tropas foram enviadas
para restaurar a ordem |
220 |
Se enviaron tropas
para restaurar el orden |
220 |
Truppen wurden
geschickt, um die Ordnung wiederherzustellen |
220 |
Wysłano
żołnierzy, aby przywrócić porządek |
220 |
Войска
были
отправлены
для
наведения
порядка |
220 |
Voyska byli
otpravleny dlya navedeniya poryadka |
|
|
221 |
A envoyé des troupes
pour rétablir l'ordre |
221 |
已派遣部队恢复军队 |
221 |
yǐ pàiqiǎn
bùduì huīfù jūnduì |
221 |
已派遣部队恢复秩序 |
221 |
Has sent troops to
restore order |
221 |
Enviou tropas para
restaurar a ordem |
221 |
Ha enviado tropas
para restaurar el orden |
221 |
Hat Truppen
geschickt, um die Ordnung wiederherzustellen |
221 |
Wysłał
żołnierzy, aby przywrócić porządek |
221 |
Отправил
войска для
наведения
порядка |
221 |
Otpravil voyska dlya
navedeniya poryadka |
|
|
222 |
Les troupes ont été envoyées pour rétablir
l'ordre |
222 |
部队被派去恢复秩序 |
222 |
bùduì bèi pài qù huīfùzhìxù |
222 |
部队被派去恢复秩序 |
222 |
The troops were sent to restore order |
222 |
As tropas foram enviadas para restaurar a
ordem |
222 |
Las tropas fueron enviadas para restaurar el
orden. |
222 |
Die Truppen wurden geschickt, um die Ordnung
wiederherzustellen |
222 |
Wojska zostały wysłane, aby
przywrócić porządek |
222 |
Войска
были
отправлены
навести порядок |
222 |
Voyska byli otpravleny navesti poryadok |
|
|
223 |
Préparer |
223 |
备 |
223 |
bèi |
223 |
备 |
223 |
Prepare |
223 |
Preparar |
223 |
Preparar |
223 |
Bereiten |
223 |
Przygotować |
223 |
Подготовить |
223 |
Podgotovit' |
|
|
224 |
Être |
224 |
被 |
224 |
bèi |
224 |
被 |
224 |
Be |
224 |
Estar |
224 |
Ser |
224 |
Sein |
224 |
Być |
224 |
Быть |
224 |
Byt' |
|
|
225 |
envoyer qc dans |
225 |
寄…… |
225 |
jì…… |
225 |
send
sth in |
225 |
send sth in |
225 |
enviar sth em |
225 |
enviar algo en |
225 |
etw reinschicken |
225 |
wysłać
coś |
225 |
отправить
что-нибудь |
225 |
otpravit' chto-nibud' |
|
|
226 |
envoyer qc par
courrier / mail à un endroit où il sera traité |
226 |
通过邮寄/邮件将某物发送到将要处理的地方 |
226 |
tōngguò
yóujì/yóujiàn jiāng mǒu wù fāsòng dào jiāngyào
chǔlǐ dì dìfāng |
226 |
to
send sth by post/mail to a place where it will be dealt with |
226 |
to send sth by
post/mail to a place where it will be dealt with |
226 |
para enviar sth por
correio / correio para um local onde será tratado |
226 |
para enviar algo por
correo postal a un lugar donde se tratará |
226 |
etw per Post / Post
an einen Ort zu schicken, an dem es behandelt wird |
226 |
wysłać
coś pocztą / pocztą do miejsca, w którym będzie to
załatwione |
226 |
отправить
что-то по
почте / по
почте в
место, где он
будет
обработан |
226 |
otpravit' chto-to po
pochte / po pochte v mesto, gde on budet obrabotan |
|
|
227 |
Envoyer une courtepointe (traitement) |
227 |
寄被(处理) |
227 |
jì bèi (chǔlǐ) |
227 |
寄被 (处理) |
227 |
Send quilt (processing) |
227 |
Enviar colcha (processamento) |
227 |
Enviar edredón (procesamiento) |
227 |
Senden (Verarbeitung) |
227 |
Wyślij kołdrę (przetwarzanie) |
227 |
Отправить
квилт
(обработка) |
227 |
Otpravit' kvilt (obrabotka) |
|
|
228 |
poison |
228 |
毒 |
228 |
dú |
228 |
毒 |
228 |
poison |
228 |
Poção |
228 |
veneno |
228 |
Gift |
228 |
zatruć |
228 |
яд |
228 |
yad |
|
|
229 |
Avez-vous déjà envoyé
votre candidature? |
229 |
您已经发送申请了吗? |
229 |
nín yǐjīng
fāsòng shēnqǐngle ma? |
229 |
Have
you sent in your application yet? |
229 |
Have you sent in your
application yet? |
229 |
Você já enviou sua
inscrição? |
229 |
¿Ha enviado ya su
solicitud? |
229 |
Haben Sie Ihre
Bewerbung schon eingereicht? |
229 |
Czy
przesłałeś już swoją aplikację? |
229 |
Вы
уже
отправили
заявку? |
229 |
Vy uzhe otpravili
zayavku? |
|
|
230 |
Avez-vous envoyé la
candidature? |
230 |
你把申请书寄去了没有? |
230 |
Nǐ bǎ
shēnqǐng shū jì qùle méiyǒu? |
230 |
你把申请书寄去了没有? |
230 |
Have you sent the
application? |
230 |
Você já enviou o
aplicativo? |
230 |
¿Ha enviado la
solicitud? |
230 |
Haben Sie die
Bewerbung gesendet? |
230 |
Wysłałeś
zgłoszenie? |
230 |
Вы
отправили
заявку? |
230 |
Vy otpravili
zayavku? |
|
|
231 |
envoyer (pour qc) |
231 |
散发(某物) |
231 |
Sànfà (mǒu wù) |
231 |
send
off (for sth) |
231 |
send off (for sth) |
231 |
enviar (para sth) |
231 |
enviar (por algo) |
231 |
abschicken (für etw) |
231 |
wysłać (za
coś) |
231 |
проводы
(за что-то) |
231 |
provody (za chto-to) |
|
|
232 |
renvoyer (à qn) (pour
qc) |
232 |
送(某人)(某人) |
232 |
sòng (mǒu
rén)(mǒu rén) |
232 |
send
away (to sb) (for sth) |
232 |
send away (to sb)
(for sth) |
232 |
enviar (para sb)
(para sth) |
232 |
enviar lejos (a
alguien) (para algo) |
232 |
wegschicken (an jdn)
(für etw) |
232 |
send away (to sb)
(for sth) |
232 |
отправить
прочь (кому-л.)
(для чего-то) |
232 |
otpravit' proch'
(komu-l.) (dlya chego-to) |
|
|
233 |
écrire à qn et leur
demander de vous envoyer qc par courrier / mail |
233 |
写信给某人,并要求他们通过邮寄/邮件将某事发送给您 |
233 |
xiě xìn gěi
mǒu rén, bìng yāoqiú tāmen tōngguò yóujì/yóujiàn
jiāng mǒu shì fāsòng gěi nín |
233 |
to
write to sb and ask them to send you sth by post/mail |
233 |
to write to sb and
ask them to send you sth by post/mail |
233 |
para escrever para sb
e pedir-lhes para enviar sth por correio / correio |
233 |
escribir a sb y
pedirles que le envíen algo por correo postal |
233 |
an jdn schreiben und
sie bitten, dir etw per post / mail zu schicken |
233 |
napisać do
kogoś i poprosić o przesłanie ci czegoś pocztą /
pocztą |
233 |
написать
в sb и
попросить
прислать
вам что-то по
почте / почте |
233 |
napisat' v sb i
poprosit' prislat' vam chto-to po pochte / pochte |
|
|
234 |
Vente par
correspondance; commande de lettres; demande de courrier: |
234 |
邮购;函购;函索: |
234 |
yóugòu; hán gòu;
hánsuǒ: |
234 |
邮购;函购; 函索: |
234 |
Mail order; letter
order; letter request: |
234 |
Pedido de
correspondência; pedido de carta; solicitação de carta: |
234 |
Pedido por correo;
pedido por carta; solicitud por carta: |
234 |
Versandhandel;
Briefbestellung; Briefanfrage: |
234 |
Sprzedaż
wysyłkowa; zamówienie listowe; prośba o list: |
234 |
Почтовый
перевод;
письменный
заказ; письмо-запрос: |
234 |
Pochtovyy perevod;
pis'mennyy zakaz; pis'mo-zapros: |
|
|
235 |
J'ai envoyé des
livres pour mon cours |
235 |
我已经为课程准备了一些书 |
235 |
Wǒ
yǐjīng wèi kèchéng zhǔnbèile yīxiē shū |
235 |
I’ve
sent off for some books for my course |
235 |
I’ve sent off for
some books for my course |
235 |
Mandei buscar alguns
livros para o meu curso |
235 |
Envié algunos libros
para mi curso |
235 |
Ich habe einige
Bücher für meinen Kurs geschickt |
235 |
Wysłałem
kilka książek na mój kurs |
235 |
Я
послал за
книгами для
своего
курса |
235 |
YA poslal za knigami
dlya svoyego kursa |
|
|
236 |
J'ai préparé des
livres pour le cours |
236 |
我已经为课程准备了一些书 |
236 |
wǒ
yǐjīng wèi kèchéng zhǔnbèile yīxiē shū |
236 |
我已经为课程准备了一些书 |
236 |
I have prepared some
books for the course |
236 |
Eu preparei alguns
livros para o curso |
236 |
He preparado algunos
libros para el curso |
236 |
Ich habe einige
Bücher für den Kurs vorbereitet |
236 |
Przygotowałem
kilka książek na kurs |
236 |
Я
подготовил
несколько
книг для
курса |
236 |
YA podgotovil
neskol'ko knig dlya kursa |
|
|
237 |
J'ai déjà envoyé
pour commander des livres pour la classe |
237 |
我已去函邮购一些上课用的书 |
237 |
wǒ yǐ qù
hán yóugòu yīxiē shàngkè yòng de shū |
237 |
我已去函邮购一些上课用的书 |
237 |
I have already
mailed to order some books for class |
237 |
Já enviei para
encomendar alguns livros para a aula |
237 |
Ya envié por correo
para pedir algunos libros para la clase |
237 |
Ich habe bereits
einige Bücher für den Unterricht verschickt |
237 |
Wysłałem
już mailem, aby zamówić kilka książek na zajęcia |
237 |
Я
уже
отправил
заказывать
книги для
занятий |
237 |
YA uzhe otpravil
zakazyvat' knigi dlya zanyatiy |
|
|
238 |
envoyer qn |
238 |
送某人 |
238 |
sòng mǒu rén |
238 |
send
sb off |
238 |
send sb off |
238 |
enviar sb off |
238 |
enviar sb fuera |
238 |
jdn abschicken |
238 |
wysłać
kogoś |
238 |
отправить
кого-нибудь |
238 |
otpravit' kogo-nibud' |
|
|
239 |
dans un jeu de sport |
239 |
在体育比赛中 |
239 |
zài tǐyù
bǐsài zhōng |
239 |
in
a sports game |
239 |
in a sports game |
239 |
em um jogo de
esportes |
239 |
en un juego de
deportes |
239 |
in einem Sportspiel |
239 |
w grze sportowej |
239 |
в
спортивной
игре |
239 |
v sportivnoy igre |
|
|
240 |
Compétition sportive |
240 |
体育比奏 |
240 |
tǐyù bǐ zòu |
240 |
体育比奏 |
240 |
Sports competition |
240 |
Competição esportiva |
240 |
Competición de deportes |
240 |
Sportwettbewerb |
240 |
Zawody sportowe |
240 |
Спортивное
соревнование |
240 |
Sportivnoye sorevnovaniye |
|
|
241 |
ordonner à qn de
quitter le terrain parce qu'ils ont enfreint les règles du jeu |
241 |
命令某人离开比赛场地,因为他们违反了游戏规则 |
241 |
mìnglìng mǒu rén
líkāi bǐsài chǎngdì, yīnwèi tāmen wéifǎnle
yóuxì guīzé |
241 |
to
order sb to leave the field because they have broken the rules of the game |
241 |
to order sb to leave
the field because they have broken the rules of the game |
241 |
mandar sb deixar o
campo porque quebrou as regras do jogo |
241 |
para ordenar a sb que
abandone el campo porque han roto las reglas del juego |
241 |
jdn zu befehlen, das
Feld zu verlassen, weil sie gegen die Spielregeln verstoßen haben |
241 |
nakazać
komuś opuszczenie boiska, ponieważ złamał zasady gry |
241 |
приказать
кому-либо
покинуть
поле, потому что
они
нарушили
правила
игры |
241 |
prikazat' komu-libo
pokinut' pole, potomu chto oni narushili pravila igry |
|
|
242 |
Punir quelqu'un |
242 |
罚某人下场 |
242 |
fá mǒu rén xiàchǎng |
242 |
罚某人下场 |
242 |
Punish someone |
242 |
Punir alguém |
242 |
Castigar a alguien |
242 |
Jemanden bestrafen |
242 |
Ukarz kogoś |
242 |
Наказать
кого-нибудь |
242 |
Nakazat' kogo-nibud' |
|
|
243 |
Beckham a été expulsé
pour une faute en seconde période |
243 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
243 |
bèikè hàn mǔ zài
xiàbànchǎng bèi fànguī |
243 |
Beckham
was sent off for a foul in the second half |
243 |
Beckham was sent off
for a foul in the second half |
243 |
Beckham foi expulso
por uma falta no segundo tempo |
243 |
Beckham fue expulsado
por una falta en la segunda parte |
243 |
Beckham wurde in der
zweiten Halbzeit wegen eines Fouls vom Platz gestellt |
243 |
Beckham został
wyrzucony z boiska za faul w drugiej połowie |
243 |
Бекхэм
был удален
за фол во
втором
тайме |
243 |
Bekkhem byl udalen za
fol vo vtorom tayme |
|
|
244 |
Beckham a été
victime d'une faute en seconde période |
244 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
244 |
bèikè hàn mǔ
zài xiàbànchǎng bèi fànguī |
244 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
244 |
Beckham was fouled
in the second half |
244 |
Beckham sofreu falta
no segundo tempo |
244 |
Beckham recibió una
falta en la segunda mitad |
244 |
Beckham wurde in der
zweiten Hälfte gefoult |
244 |
Beckham został
sfaulowany w drugiej połowie |
244 |
Бекхэм
сфолил во
втором
тайме |
244 |
Bekkhem sfolil vo
vtorom tayme |
|
|
245 |
En seconde période,
Beckham a été expulsé pour une faute |
245 |
在下半场,贝克汉姆因犯规被罚下场 |
245 |
zài
xiàbànchǎng, bèikè hàn mǔ yīn fànguī bèi fá xiàchǎng |
245 |
在下半场,贝克汉姆因犯规被罚下场 |
245 |
In the second half,
Beckham was sent off for a foul |
245 |
No segundo tempo,
Beckham foi expulso por falta |
245 |
En la segunda mitad,
Beckham fue expulsado por una falta |
245 |
In der zweiten
Hälfte wurde Beckham wegen eines Fouls vom Platz gestellt |
245 |
W drugiej
połowie Beckham został wyrzucony z boiska za faul |
245 |
Во
втором
тайме
Бекхэм был
удален за
фол. |
245 |
Vo vtorom tayme
Bekkhem byl udalen za fol. |
|
|
246 |
Comme |
246 |
象 |
246 |
xiàng |
246 |
象 |
246 |
Like |
246 |
Gostar |
246 |
Me gusta |
246 |
Mögen |
246 |
Lubić |
246 |
подобно |
246 |
podobno |
|
|
247 |
substantif lié |
247 |
相关名词 |
247 |
xiāngguān
míngcí |
247 |
related noun |
247 |
related noun |
247 |
substantivo
relacionado |
247 |
sustantivo
relacionado |
247 |
verwandtes Substantiv |
247 |
powiązany
rzeczownik |
247 |
родственное
существительное |
247 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
|
|
248 |
envoi |
248 |
散发 |
248 |
sànfà |
248 |
sending
off |
248 |
sending off |
248 |
enviando |
248 |
expulsión |
248 |
Absenden |
248 |
wysyłając |
248 |
отправка |
248 |
otpravka |
|
|
249 |
envoyer qc |
249 |
寄出某物 |
249 |
jì chū mǒu
wù |
249 |
send
sth off |
249 |
send sth off |
249 |
enviar sth off |
249 |
enviar algo |
249 |
etw abschicken |
249 |
wysłać
coś |
249 |
отправь
что-нибудь |
249 |
otprav' chto-nibud' |
|
|
250 |
pour envoyer qc à un
endroit.par courrier / courrier. |
250 |
通过邮寄/邮件将某物发送到某处 |
250 |
tōngguò
yóujì/yóujiàn jiāng mǒu wù fāsòng dào mǒu chù |
250 |
to
send sth to a place.by post/mail. |
250 |
to send sth to a
place.by post/mail. |
250 |
para enviar sth para
um lugar.por correio / correio. |
250 |
para enviar algo a un
lugar por correo postal. |
250 |
etw an einen Ort
senden. per Post / Post. |
250 |
wysłać
coś na miejsce. pocztą / pocztą. |
250 |
отправить
что-то на
место
почтой /
почтой. |
250 |
otpravit' chto-to na
mesto pochtoy / pochtoy. |
|
|
251 |
Envoyer |
251 |
寄出;发出 |
251 |
jì chū;
fāchū |
251 |
寄出;发出 |
251 |
Send out |
251 |
Enviar para fora |
251 |
Mandar |
251 |
Senden |
251 |
Wysłać |
251 |
Отправлять |
251 |
Otpravlyat' |
|
|
252 |
J'envoie les fichiers
à mon patron demain |
252 |
我明天要把文件寄给老板 |
252 |
wǒ míngtiān
yào bǎ wénjiàn jì gěi lǎobǎn |
252 |
I’m
sending the files off to my boss tomorrow |
252 |
I’m sending the files
off to my boss tomorrow |
252 |
Estou enviando os
arquivos para meu chefe amanhã |
252 |
Mañana le enviaré los
archivos a mi jefe |
252 |
Ich sende die Dateien
morgen an meinen Chef |
252 |
Jutro wyślę
pliki do mojego szefa |
252 |
Завтра
отправляю
файлы
своему
боссу |
252 |
Zavtra otpravlyayu
fayly svoyemu bossu |
|
|
253 |
J'enverrai ces
fichiers à Lao Shi demain |
253 |
明天我要把这些档案给老私寄去 |
253 |
míngtiān wǒ
yào bǎ zhèxiē dǎng'àn gěi lǎo sī jì qù |
253 |
明天我要把这些档案给老私寄去 |
253 |
I will send these
files to Lao Shi tomorrow |
253 |
Vou enviar esses
arquivos para Lao Shi amanhã |
253 |
Enviaré estos
archivos a Lao Shi mañana. |
253 |
Ich werde diese
Dateien morgen an Lao Shi senden |
253 |
Jutro wyślę
te pliki do Lao Shi |
253 |
Я
отправлю
эти файлы
Лао Ши
завтра |
253 |
YA otpravlyu eti
fayly Lao Shi zavtra |
|
|
254 |
envoyer .sth sur |
254 |
发送.sth |
254 |
fāsòng.Sth |
254 |
send
.sth on |
254 |
send .sth on |
254 |
enviar .sth em |
254 |
enviar .sth en |
254 |
sende .sth weiter |
254 |
wyślij .sth
dalej |
254 |
отправить
.sth на |
254 |
otpravit' .sth na |
|
|
255 |
envoyer s.th:à un.
endroit afin qu'il arrive .avant que vous y arriviez. |
255 |
寄给某人放置在到达目的地之前。 |
255 |
jì gěi mǒu
rén fàngzhì zài dàodá mùdì de zhīqián. |
255 |
to
send s.th:to a. place so that it arrives .before you get there. |
255 |
to send s.th:to a.
place so that it arrives .before you get there. |
255 |
para enviar s.th:para
um. lugar para que chegue .antes de você chegar lá. |
255 |
enviar s.th:a un.
lugar para que llegue .antes de que usted llegue allí. |
255 |
an einen Ort zu
schicken, damit er ankommt, bevor Sie dort ankommen. |
255 |
wysłać
s.th: do a. miejsce, aby dotarło. zanim tam dotrzesz. |
255 |
отправить
s.th: в
какое-либо
место, чтобы
оно прибыло
до того, как
вы туда
доберетесь. |
255 |
otpravit' s.th: v
kakoye-libo mesto, chtoby ono pribylo do togo, kak vy tuda doberetes'. |
|
|
256 |
Expédition anticipée
(ou livraison) |
256 |
先期发运(或送达) |
256 |
Xiānqí
fāyùn (huò sòng dá) |
256 |
先期发运
(或送达) |
256 |
Early shipment (or
delivery) |
256 |
Remessa antecipada
(ou entrega) |
256 |
Envío anticipado (o
entrega) |
256 |
Vorzeitiger Versand
(oder Lieferung) |
256 |
Wczesna wysyłka
(lub dostawa) |
256 |
Ранняя
отгрузка
(или
доставка) |
256 |
Rannyaya otgruzka
(ili dostavka) |
|
|
257 |
Nous avons envoyé nos
meubles par bateau |
257 |
我们通过船寄了家具 |
257 |
wǒmen
tōngguò chuán jìle jiājù |
257 |
We
sent our furniture on by ship |
257 |
We sent our furniture
on by ship |
257 |
Enviamos nossos
móveis de navio |
257 |
Enviamos nuestros
muebles por barco. |
257 |
Wir schickten unsere
Möbel per Schiff weiter |
257 |
Nasze meble
wysłaliśmy statkiem |
257 |
Мы
отправили
нашу мебель
на корабле |
257 |
My otpravili nashu
mebel' na korable |
|
|
258 |
Nous avons envoyé
les meubles par bateau |
258 |
我们通过船寄了家具 |
258 |
wǒmen
tōngguò chuán jìle jiājù |
258 |
我们通过船寄了家具 |
258 |
We sent the
furniture by ship |
258 |
Enviamos os móveis
de navio |
258 |
Enviamos los muebles
por barco |
258 |
Wir haben die Möbel
per Schiff geschickt |
258 |
Meble
wysłaliśmy statkiem |
258 |
Мы
отправили
мебель
кораблем |
258 |
My otpravili mebel'
korablem |
|
|
259 |
Nous avons expédié
les meubles à l'avance |
259 |
我们提前把家具水运过去了 |
259 |
wǒmen tíqián
bǎ jiājù shuǐyùn guòqùle |
259 |
我们提前把家具水运过去了 |
259 |
We shipped the
furniture in advance |
259 |
Enviamos os móveis
com antecedência |
259 |
Enviamos los muebles
por adelantado. |
259 |
Wir haben die Möbel
im Voraus verschickt |
259 |
Meble
wysłaliśmy z wyprzedzeniem |
259 |
Мы
отправили
мебель
заранее |
259 |
My otpravili mebel'
zaraneye |
|
|
260 |
pour envoyer une
lettre qui a été envoyée à l’ancienne adresse de qn à sa nouvelle adresse |
260 |
将已发送到某人的旧地址的信发送到他们的新地址 |
260 |
jiāng yǐ
fāsòng dào mǒu rén de jiù dìzhǐ de xìn fāsòng dào
tāmen de xīn dìzhǐ |
260 |
to
send a letter that has been sent to sb’s old address to their new
address |
260 |
to send a letter that
has been sent to sb’s old address to their new address |
260 |
para enviar uma carta
que foi enviada do endereço antigo de sb para o novo endereço |
260 |
para enviar una carta
que se ha enviado a la dirección anterior de sb a su nueva dirección |
260 |
um einen Brief, der
an die alte Adresse von jdm gesendet wurde, an die neue Adresse zu senden |
260 |
wysłać
list, który został wysłany na stary adres kogoś na nowy adres |
260 |
отправить
письмо,
которое
было
отправлено
на старый
адрес sb на
новый адрес |
260 |
otpravit' pis'mo,
kotoroye bylo otpravleno na staryy adres sb na novyy adres |
|
|
261 |
Transférer,
transférer (lettre) |
261 |
转寄,转投(信件) |
261 |
zhuǎn jì,
zhuǎntóu (xìnjiàn) |
261 |
转寄,转投(信件) |
261 |
Forward, forward
(letter) |
261 |
Encaminhar,
encaminhar (carta) |
261 |
Adelante, adelante
(letra) |
261 |
Vorwärts, vorwärts
(Brief) |
261 |
Do przodu, do przodu
(list) |
261 |
Вперед,
вперед
(письмо) |
261 |
Vpered, vpered
(pis'mo) |
|
|
262 |
synonyme |
262 |
代名词 |
262 |
dàimíngcí |
262 |
synonym |
262 |
synonym |
262 |
sinônimo |
262 |
sinónimo |
262 |
Synonym |
262 |
synonim |
262 |
синоним |
262 |
sinonim |
|
|
263 |
vers l'avant |
263 |
前锋 |
263 |
qiánfēng |
263 |
forward |
263 |
forward |
263 |
frente |
263 |
adelante |
263 |
nach vorne |
263 |
Naprzód |
263 |
вперед |
263 |
vpered |
|
|
264 |
envoyer qc d'un
endroit / personne à un autre |
264 |
把某物从一个地方/人发送到另一个地方 |
264 |
bǎ mǒu wù
cóng yīgè dìfāng/rén fà sòng dào lìng yīgè dìfāng |
264 |
to
send sth from one place/person to another |
264 |
to send sth from one
place/person to another |
264 |
enviar sth de um
lugar / pessoa para outro |
264 |
enviar algo de un
lugar / persona a otro |
264 |
etw von einem Ort /
einer Person an einen anderen senden |
264 |
wysłać
coś z jednego miejsca / osoby do drugiego |
264 |
отправить
что-то из
одного
места /
человека в
другое |
264 |
otpravit' chto-to iz
odnogo mesta / cheloveka v drugoye |
|
|
265 |
.Transfert; avant;
avant |
265 |
。转送;转递;转达 |
265 |
. Zhuǎnsòng;
zhuǎn dì; zhuǎndá |
265 |
.转送;转递;转达 |
265 |
.Transfer; forward;
forward |
265 |
.Transferir;
encaminhar; encaminhar |
265 |
.Transferir;
adelante; adelante |
265 |
.Transfer; vorwärts;
vorwärts |
265 |
.Transfer; forward;
forward |
265 |
.Transfer;
вперед;
вперед |
265 |
.Transfer; vpered;
vpered |
|
|
266 |
Ils ont fait en sorte
que les informations nous soient transmises. |
266 |
他们安排将信息发送给我们。 |
266 |
tāmen ānpái
jiāng xìnxī fāsòng gěi wǒmen. |
266 |
They
arranged for the information to be sent on to us. |
266 |
They arranged for the
information to be sent on to us. |
266 |
Eles providenciaram o
envio das informações para nós. |
266 |
Hicieron arreglos
para que nos enviaran la información. |
266 |
Sie haben dafür
gesorgt, dass die Informationen an uns weitergeleitet werden. |
266 |
Zorganizowali
przesłanie informacji do nas. |
266 |
Они
договорились,
что
информация
будет отправлена
нам. |
266 |
Oni dogovorilis',
chto informatsiya budet otpravlena nam. |
|
|
267 |
Ils s'occupent de
nous envoyer les informations |
267 |
他们安排将信息发送给我们 |
267 |
Tāmen
ānpái jiāng xìnxī fāsòng gěi wǒmen |
267 |
他们安排将信息发送给我们 |
267 |
They arrange to send
the information to us |
267 |
Eles organizam o
envio das informações para nós |
267 |
Se encargan de
enviarnos la información |
267 |
Sie vereinbaren, die
Informationen an uns zu senden |
267 |
Organizują
przesłanie nam informacji |
267 |
Они
организуют
отправку
информации
нам |
267 |
Oni organizuyut
otpravku informatsii nam |
|
|
268 |
Ils ont demandé à
quelqu'un de nous transmettre les informations |
268 |
他们托人把信息转告我们 |
268 |
tāmen tuō
rén bǎ xìnxī zhuǎngào wǒmen |
268 |
他们托人把信息转告我们 |
268 |
They asked someone
to pass the information to us |
268 |
Eles pediram que
alguém passasse as informações para nós |
268 |
Le pidieron a
alguien que nos pasara la información |
268 |
Sie baten jemanden,
die Informationen an uns weiterzugeben |
268 |
Poprosili kogoś
o przekazanie nam informacji |
268 |
Они
попросили
кого-то
передать
нам информацию |
268 |
Oni poprosili
kogo-to peredat' nam informatsiyu |
|
|
269 |
Droiture |
269 |
义 |
269 |
yì |
269 |
義 |
269 |
Righteousness |
269 |
Justiça |
269 |
Justicia |
269 |
Gerechtigkeit |
269 |
Prawość |
269 |
Праведность |
269 |
Pravednost' |
|
|
270 |
Oncle |
270 |
伯 |
270 |
bó |
270 |
伯 |
270 |
Uncle |
270 |
Tio |
270 |
Tío |
270 |
Onkel |
270 |
Wujek |
270 |
Дядя |
270 |
Dyadya |
|
|
271 |
envoyer pour qc |
271 |
寄出某物 |
271 |
jì chū mǒu
wù |
271 |
send
out for sth |
271 |
send out for sth |
271 |
enviar por sth |
271 |
enviar por algo |
271 |
senden für etw |
271 |
wysłać po
coś |
271 |
отправить
за что-то |
271 |
otpravit' za chto-to |
|
|
272 |
demander à un
restaurant ou à un magasin / magasin de vous livrer de la nourriture à la
maison ou au travail |
272 |
要求餐厅或商店/商店在家或在办公室为您提供食物 |
272 |
yāoqiú
cāntīng huò shāngdiàn/shāngdiàn zàijiā huò zài
bàngōngshì wèi nín tígōng shíwù |
272 |
to
ask a restaurant or shop/store to deliver food to you at home or at work |
272 |
to ask a restaurant
or shop/store to deliver food to you at home or at work |
272 |
pedir a um
restaurante ou loja / loja para entregar comida para você em casa ou no
trabalho |
272 |
pedirle a un
restaurante o tienda que le entregue comida en casa o en el trabajo |
272 |
ein Restaurant oder
Geschäft / Geschäft zu bitten, Ihnen zu Hause oder bei der Arbeit
Lebensmittel zu liefern |
272 |
poprosić
restaurację lub sklep / sklep o dostarczenie ci żywności do
domu lub pracy |
272 |
попросить
ресторан
или магазин /
магазин доставить
вам еду на
дом или на
работу |
272 |
poprosit' restoran
ili magazin / magazin dostavit' vam yedu na dom ili na rabotu |
|
|
273 |
Veuillez (un
magasin) apporter de la nourriture à emporter |
273 |
请(某店)送来外卖食物 |
273 |
qǐng (mǒu
diàn) sòng lái wàimài shíwù |
273 |
请(某店)送来外卖食物 |
273 |
Please (a store)
bring takeaway food |
273 |
Por favor (uma loja)
traga comida para viagem |
273 |
Por favor (una
tienda) traiga comida para llevar |
273 |
Bitte (ein Geschäft)
Essen zum Mitnehmen mitbringen |
273 |
Proszę (sklep)
przynieść jedzenie na wynos |
273 |
Пожалуйста
(магазин)
принесите
еду на вынос |
273 |
Pozhaluysta
(magazin) prinesite yedu na vynos |
|
|
274 |
Envoyons une pizza |
274 |
让我们出去送披萨 |
274 |
ràng wǒmen
chūqù sòng pīsà |
274 |
Let’s
send out for a pizza |
274 |
Let’s send out for a
pizza |
274 |
Vamos pedir uma pizza |
274 |
Enviemos por una
pizza |
274 |
Lass uns eine Pizza
holen |
274 |
Wyślijmy po
pizzę |
274 |
Пошлем
за пиццей |
274 |
Poshlem za pitstsey |
|
|
275 |
Sortons pour livrer
la pizza |
275 |
让我们出去送披萨 |
275 |
ràng wǒmen
chūqù sòng pīsà |
275 |
让我们出去送披萨 |
275 |
Let's go out to
deliver pizza |
275 |
Vamos sair para
entregar pizza |
275 |
Salgamos a repartir
pizza |
275 |
Lass uns Pizza
liefern |
275 |
Chodźmy
dostarczyć pizzę |
275 |
Пойдем
доставить
пиццу |
275 |
Poydem dostavit'
pitstsu |
|
|
276 |
Commandons une pizza
à emporter |
276 |
我们订一份外卖比萨饼吧 |
276 |
wǒmen dìng
yī fèn wàimài bǐsàbǐng ba |
276 |
我们订一份外卖比萨饼吧 |
276 |
Let's order a
takeaway pizza |
276 |
Vamos pedir uma
pizza para viagem |
276 |
Pidamos una pizza
para llevar |
276 |
Bestellen wir eine
Pizza zum Mitnehmen |
276 |
Zamówmy pizzę
na wynos |
276 |
Закажем
пиццу на
вынос |
276 |
Zakazhem pitstsu na
vynos |
|
|
277 |
envoyer qc |
277 |
寄出某物 |
277 |
jì chū mǒu
wù |
277 |
send
sth out |
277 |
send sth out |
277 |
enviar sth para fora |
277 |
enviar algo |
277 |
etw rausschicken |
277 |
wysłać
coś |
277 |
отправить
что-нибудь |
277 |
otpravit' chto-nibud' |
|
|
278 |
envoyer qc à beaucoup de personnes ou
d'endroits différents |
278 |
寄给很多不同的人或地方 |
278 |
jì gěi hěnduō bùtóng de rén
huò dìfāng |
278 |
to send sth to a lot of different people or places |
278 |
to send sth to a lot of different people or
places |
278 |
enviar sth para muitas pessoas ou lugares
diferentes |
278 |
enviar algo a muchas personas o lugares
diferentes |
278 |
etw an viele verschiedene Menschen oder Orte
zu senden |
278 |
wysłać coś do wielu
różnych osób lub miejsc |
278 |
разослать
что-то
разным
людям или местам |
278 |
razoslat' chto-to raznym lyudyam ili mestam |
|
|
279 |
Distribuer |
279 |
发行;散发 |
279 |
fāxíng; sànfà |
279 |
分发;散发 |
279 |
Distribute |
279 |
Distribuir |
279 |
Distribuir |
279 |
Verteilen |
279 |
Rozprowadzać |
279 |
Распространять |
279 |
Rasprostranyat' |
|
|
280 |
Les invitations
ont-elles déjà été envoyées? |
280 |
邀请已经发出了吗? |
280 |
yāoqǐng
yǐjīng fāchūle ma? |
280 |
Have
the invitations been sent out yet? |
280 |
Have the invitations
been sent out yet? |
280 |
Os convites já foram
enviados? |
280 |
¿Ya se han enviado
las invitaciones? |
280 |
Wurden die
Einladungen schon verschickt? |
280 |
Czy zaproszenia
zostały już wysłane? |
280 |
Приглашения
уже
разосланы? |
280 |
Priglasheniya uzhe
razoslany? |
|
|
281 |
L'invitation
a-t-elle été distribuée? |
281 |
请柬发行出去了没有 |
281 |
Qǐngjiǎn
fā háng chūqùle méiyǒu |
281 |
请柬分发出去了没有 |
281 |
Has the invitation
been distributed? |
281 |
O convite foi
distribuído? |
281 |
¿Se ha distribuido
la invitación? |
281 |
Wurde die Einladung
verteilt? |
281 |
Czy zaproszenie
zostało rozesłane? |
281 |
Было
ли
разослано
приглашение? |
281 |
Bylo li razoslano
priglasheniye? |
|
|
282 |
pour produire qc,
comme la lumière, un signal, du son, etc. |
282 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
282 |
chǎnshēng
mǒu wù, lìrú guāng, xìnhào, shēngyīn děng |
282 |
to
produce sth, such as light, a signal, sound ,etc |
282 |
to produce sth, such
as light, a signal, sound ,etc |
282 |
para produzir sth,
como luz, sinal, som, etc. |
282 |
para producir algo,
como luz, una señal, sonido, etc. |
282 |
um etwas wie Licht,
ein Signal, einen Ton usw. zu erzeugen |
282 |
wytwarzać
coś, na przykład światło, sygnał, dźwięk
itp |
282 |
производить
что-то,
например
свет, сигнал,
звук и т. д. |
282 |
proizvodit' chto-to,
naprimer svet, signal, zvuk i t. d. |
|
|
283 |
Produire quelque
chose, comme la lumière, le signal, le son, etc. |
283 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
283 |
chǎnshēng
mǒu wù, lìrú guāng, xìnhào, shēngyīn děng |
283 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
283 |
Produce something,
such as light, signal, sound, etc. |
283 |
Produza algo, como
luz, sinal, som, etc. |
283 |
Producir algo, como
luz, señal, sonido, etc. |
283 |
Produziere etwas wie
Licht, Signal, Ton usw. |
283 |
Wyprodukuj coś,
na przykład światło, sygnał, dźwięk itp. |
283 |
Создавать
что-либо,
например
свет, сигнал,
звук и т. Д. |
283 |
Sozdavat' chto-libo,
naprimer svet, signal, zvuk i t. D. |
|
|
284 |
Émettre (lumière;,
signal, son, etc.) |
284 |
发出(光;,信号,声音等) |
284 |
fāchū
(guāng;, xìnhào, shēng yīn děng) |
284 |
发出(光;、信号、声音等) |
284 |
Emit (light;,
signal, sound, etc.) |
284 |
Emitir (luz ;,
sinal, som, etc.) |
284 |
Emitir (luz, señal,
sonido, etc.) |
284 |
Emit (Licht;,
Signal, Ton usw.) |
284 |
Emituj
(światło ;, sygnał, dźwięk itp.) |
284 |
Излучать
(свет; сигнал,
звук и т. Д.) |
284 |
Izluchat' (svet;
signal, zvuk i t. D.) |
|
|
285 |
tête |
285 |
头 |
285 |
tóu |
285 |
头 |
285 |
head |
285 |
cabeça |
285 |
cabeza |
285 |
Kopf |
285 |
głowa |
285 |
голова |
285 |
golova |
|
|
286 |
synonyme |
286 |
代名词 |
286 |
dàimíngcí |
286 |
synonym |
286 |
synonym |
286 |
sinônimo |
286 |
sinónimo |
286 |
Synonym |
286 |
synonim |
286 |
синоним |
286 |
sinonim |
|
|
287 |
émettre |
287 |
发射 |
287 |
fāshè |
287 |
emit |
287 |
emit |
287 |
emitir |
287 |
emitir |
287 |
emittieren |
287 |
wydzielać |
287 |
испускают |
287 |
ispuskayut |
|
|
288 |
envoyer qn / qc |
288 |
送某人 |
288 |
sòng mǒu rén |
288 |
send sb/sth up |
288 |
send sb/sth up |
288 |
enviar sb / sth para
cima |
288 |
enviar algo / algo |
288 |
jdn / etw aufschicken |
288 |
wysłać
komuś / coś w górę |
288 |
отправить
sb / sth вверх |
288 |
otpravit' sb / sth
vverkh |
|
|
289 |
(informel) |
289 |
(非正式) |
289 |
(fēi zhèngshì) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informell) |
289 |
(nieformalny) |
289 |
(неофициальный) |
289 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
290 |
faire rire les gens
de qn / qc en les copiant de façon amusante |
290 |
通过有趣的方式使某人模仿某人,使某人嘲笑某人 |
290 |
tōngguò
yǒuqù de fāngshì shǐ mǒu rén mófǎng mǒu rén,
shǐ mǒu rén cháoxiào mǒu rén |
290 |
to make people laugh
at sb/sth by copying them/it in a funny way |
290 |
to make people laugh
at sb/sth by copying them/it in a funny way |
290 |
fazer as pessoas
rirem de sb / sth copiando-os de uma forma engraçada |
290 |
hacer que la gente se
ría de algo al copiarlo de una manera divertida |
290 |
Leute über jdn / etw
zum Lachen zu bringen, indem man sie auf lustige Weise kopiert |
290 |
rozśmieszyć
ludzi z kogoś / czegoś, kopiując ich / to w zabawny sposób |
290 |
заставлять
людей
смеяться
над sb / sth, смешно
копируя их /
это |
290 |
zastavlyat' lyudey
smeyat'sya nad sb / sth, smeshno kopiruya ikh / eto |
|
|
291 |
(Par la parodie)
taquinerie, sarcastique, sarcastique |
291 |
(通过滑稽模仿)取笑,讽刺,挖苦 |
291 |
(tōngguò
huájī mófǎng) qǔxiào, fèngcì, wākǔ |
291 |
(通过滑稽模仿)取笑,讽 刺、挖苦 |
291 |
(Through parody)
teasing, sarcastic, sarcastic |
291 |
(Através da paródia)
provocador, sarcástico, sarcástico |
291 |
(A través de la
parodia) bromista, sarcástico, sarcástico |
291 |
(Durch Parodie)
necken, sarkastisch, sarkastisch |
291 |
(Poprzez
parodię) dokuczanie, sarkastyczne, sarkastyczne |
291 |
(Через
пародию)
дразнящий,
саркастический,
саркастический |
291 |
(Cherez parodiyu)
draznyashchiy, sarkasticheskiy, sarkasticheskiy |
|
|
292 |
un programme télévisé
qui envoie des politiciens |
292 |
引起政界人士关注的电视节目 |
292 |
yǐnqǐ
zhèngjiè rénshì guānzhù de diànshì jiémù |
292 |
a
TV programme that sends up politicians |
292 |
a TV programme that
sends up politicians |
292 |
um programa de TV que
envia políticos |
292 |
un programa de
televisión que enloquece a los políticos |
292 |
eine Fernsehsendung,
die Politiker aussendet |
292 |
program telewizyjny,
który wysyła polityków |
292 |
телепрограмма,
которая
отправляет
политиков |
292 |
teleprogramma,
kotoraya otpravlyayet politikov |
|
|
293 |
Une émission de
télévision où Mo Xing se moquait des politiciens |
293 |
模杏取笑政治家的电视节目 |
293 |
mó xìng qǔxiào
zhèngzhì jiā de diànshì jiémù |
293 |
模杏取笑政治家的电视节目 |
293 |
A TV show where Mo
Xing made fun of politicians |
293 |
Um programa de TV em
que Mo Xing zombava de políticos |
293 |
Un programa de
televisión donde Mo Xing se burlaba de los políticos |
293 |
Eine TV-Show, in der
sich Mo Xing über Politiker lustig machte |
293 |
Program telewizyjny,
w którym Mo Xing naśmiewał się z polityków |
293 |
Телесериал,
в котором Мо
Син
высмеивал
политиков |
293 |
Teleserial, v
kotorom Mo Sin vysmeival politikov |
|
|
294 |
substantif lié |
294 |
相关名词 |
294 |
xiāngguān
míngcí |
294 |
related
noun |
294 |
related noun |
294 |
substantivo
relacionado |
294 |
sustantivo
relacionado |
294 |
verwandtes Substantiv |
294 |
powiązany
rzeczownik |
294 |
родственное
существительное |
294 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
|
|
295 |
et vers le haut |
295 |
向上 |
295 |
xiàngshàng |
295 |
snd
up |
295 |
snd up |
295 |
Snd up |
295 |
subir |
295 |
und auf |
295 |
snd up |
295 |
подать |
295 |
podat' |
|
|
296 |
envoyer qn |
296 |
送某人 |
296 |
sòng mǒu rén |
296 |
send
sb up |
296 |
send sb up |
296 |
enviar sb para cima |
296 |
enviar sb |
296 |
sende jdn |
296 |
wysłać
kogoś w górę |
296 |
отправить
кого-нибудь |
296 |
otpravit' kogo-nibud' |
|
|
297 |
(États-Unis,
informel) pour envoyer qn en prison |
297 |
(美国,非正式)将某人送进监狱 |
297 |
(měiguó,
fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén sòng jìn jiānyù |
297 |
(US,
informal) to send sb to
prison |
297 |
(US, informal) to
send sb to prison |
297 |
(EUA, informal) para
enviar sb para a prisão |
297 |
(EE.UU., informal)
para enviar sb a prisión |
297 |
(USA, informell), um
jdn ins Gefängnis zu schicken |
297 |
(USA, nieformalne),
aby wysłać kogoś do więzienia |
297 |
(США,
неофициально)
отправить
кого-то в
тюрьму |
297 |
(SSHA, neofitsial'no)
otpravit' kogo-to v tyur'mu |
|
|
298 |
Peine (quelqu'un) à
la prison |
298 |
判(某人)入狱 |
298 |
pàn (mǒu rén)
rù yù |
298 |
判(某人)入狱 |
298 |
Sentence (someone)
to jail |
298 |
Sentença (alguém)
para a prisão |
298 |
Sentencia (alguien)
a la cárcel |
298 |
Haftstrafe (jemand) |
298 |
Skazanie
(kogoś) na więzienie |
298 |
Приговор
(кого-то) к
тюрьме |
298 |
Prigovor (kogo-to) k
tyur'me |
|
|
299 |
expéditeur |
299 |
发件人 |
299 |
fā jiàn rén |
299 |
sender |
299 |
sender |
299 |
remetente |
299 |
remitente |
299 |
Absender |
299 |
nadawca |
299 |
отправитель |
299 |
otpravitel' |
|
|
300 |
Expéditeur |
300 |
发件人 |
300 |
fā jiàn rén |
300 |
发件人 |
300 |
Sender |
300 |
Remetente |
300 |
Remitente |
300 |
Absender |
300 |
Nadawca |
300 |
Отправитель |
300 |
Otpravitel' |
|
|
301 |
une personne qui envoie qc |
301 |
送某人的人 |
301 |
sòng mǒu rén de rén |
301 |
a person who sends sth |
301 |
a person who sends sth |
301 |
uma pessoa que envia sth |
301 |
una persona que envía algo |
301 |
eine Person, die etw sendet |
301 |
osoba, która wysyła coś |
301 |
человек,
который
отправляет
что-то |
301 |
chelovek, kotoryy otpravlyayet chto-to |
|
|
302 |
Quelqu'un qui donne
quelqu'un |
302 |
送某人的人 |
302 |
sòng mǒu rén de
rén |
302 |
送某人的人 |
302 |
Someone giving
someone off |
302 |
Alguém denunciando
alguém |
302 |
Alguien despidiendo
a alguien |
302 |
Jemand, der jemanden
abgibt |
302 |
Ktoś kogoś
rozdaje |
302 |
Кто-то
кого-то
выдаёт |
302 |
Kto-to kogo-to
vydayot |
|
|
303 |
Expéditeur |
303 |
发送人;邮寄人 |
303 |
fāsòng rén;
yóujì rén |
303 |
发送人;邮寄人 |
303 |
Sender |
303 |
Remetente |
303 |
Remitente |
303 |
Absender |
303 |
Nadawca |
303 |
Отправитель |
303 |
Otpravitel' |
|
|
304 |
Tong |
304 |
攱 |
304 |
guǐ |
304 |
攱 |
304 |
Tong |
304 |
língua |
304 |
Tong |
304 |
Tong |
304 |
Tong |
304 |
Тонг |
304 |
Tong |
|
|
305 |
si non livré, veuillez retourner à
l'expéditeur |
305 |
如果未送达,请返回寄件人 |
305 |
rúguǒ wèi sòng dá, qǐng
fǎnhuí jì jiàn rén |
305 |
if undelivered please return to sender |
305 |
if undelivered please return to sender |
305 |
se não entregue, por favor, devolva ao
remetente |
305 |
si no se ha entregado, devuélvalo al
remitente |
305 |
Bei Nichtzustellung wenden Sie sich bitte an
den Absender |
305 |
w przypadku niedostarczenia prosimy o zwrot
do nadawcy |
305 |
если не
доставлено,
верните
отправителю |
305 |
yesli ne dostavleno, vernite otpravitelyu |
|
|
306 |
S'il n'est pas
livré, veuillez retourner à l'expéditeur |
306 |
如果未送达,请返回寄件人 |
306 |
rúguǒ wèi sòng
dá, qǐng fǎnhuí jì jiàn rén |
306 |
如果未送达,请返回寄件人 |
306 |
If not delivered,
please return to the sender |
306 |
Se não for entregue,
por favor, devolva ao remetente |
306 |
Si no se entrega,
devuélvalo al remitente. |
306 |
Wenn nicht
geliefert, senden Sie bitte an den Absender |
306 |
Jeśli nie
zostanie dostarczony, należy zwrócić się do nadawcy |
306 |
Если
не
доставлено,
верните
отправителю |
306 |
Yesli ne dostavleno,
vernite otpravitelyu |
|
|
307 |
Si vous ne pouvez
pas livrer, veuillez le renvoyer à l'expéditeur |
307 |
若无法投递,请退还寄信人 |
307 |
ruò wúfǎ tóudì,
qǐng tuìhuán jì xìnrén |
307 |
若无法投递,请退还寄信人 |
307 |
If you cannot
deliver, please return it to the sender |
307 |
Se você não puder
entregar, devolva ao remetente |
307 |
Si no puede
entregarlo, devuélvalo al remitente. |
307 |
Wenn Sie nicht
liefern können, senden Sie es bitte an den Absender zurück |
307 |
Jeśli nie
możesz dostarczyć, zwróć go do nadawcy |
307 |
Если
вы не можете
доставить,
верните его
отправителю |
307 |
Yesli vy ne mozhete
dostavit', vernite yego otpravitelyu |
|
|
308 |
Chagrin |
308 |
挆 |
308 |
duǒ |
308 |
挆 |
308 |
Sorrow |
308 |
Tristeza |
308 |
Dolor |
308 |
Trauer |
308 |
Żal |
308 |
Печаль |
308 |
Pechal' |
|
|
309 |
tour |
309 |
招 |
309 |
zhāo |
309 |
招 |
309 |
trick |
309 |
truque |
309 |
truco |
309 |
Trick |
309 |
sztuczka |
309 |
уловка |
309 |
ulovka |
|
|
310 |
sélectionner |
310 |
择 |
310 |
zé |
310 |
择 |
310 |
select |
310 |
selecionar |
310 |
Seleccione |
310 |
wählen |
310 |
Wybierz |
310 |
Выбрать |
310 |
Vybrat' |
|
|
311 |
pincer |
311 |
掐 |
311 |
qiā |
311 |
掐 |
311 |
pinch |
311 |
pitada |
311 |
pellizco |
311 |
Prise |
311 |
szczypta |
311 |
ущипнуть |
311 |
ushchipnut' |
|
|
312 |
Pause |
312 |
掻 |
312 |
sāo |
312 |
掻 |
312 |
Break |
312 |
Quebrar |
312 |
Romper |
312 |
Brechen |
312 |
Złamać |
312 |
Перемена |
312 |
Peremena |
|
|
313 |
Retour |
313 |
背 |
313 |
bèi |
313 |
揹 |
313 |
Back |
313 |
Costas |
313 |
atrás |
313 |
Zurück |
313 |
Plecy |
313 |
Назад |
313 |
Nazad |
|
|
314 |
tour |
314 |
招 |
314 |
zhāo |
314 |
招 |
314 |
trick |
314 |
truque |
314 |
truco |
314 |
Trick |
314 |
sztuczka |
314 |
уловка |
314 |
ulovka |
|
|
315 |
jeter |
315 |
投 |
315 |
tóu |
315 |
投 |
315 |
cast |
315 |
fundida |
315 |
emitir |
315 |
Besetzung |
315 |
odlew |
315 |
бросать |
315 |
brosat' |
|
|
318 |
envoi |
318 |
散发 |
318 |
sànfà |
318 |
sending-off |
318 |
sending-off |
318 |
enviando |
318 |
expulsión |
318 |
Absenden |
318 |
wysyłając |
318 |
удаление |
318 |
udaleniye |
|
|
319 |
envois |
319 |
寄送 |
319 |
jì sòng |
319 |
sendings-off |
319 |
sendings-off |
319 |
despedidas |
319 |
despedidas |
319 |
Send-off |
319 |
wysyłki
wyłączone |
319 |
посылки |
319 |
posylki |
|
|
320 |
dans le football |
320 |
在足球里 |
320 |
zài zúqiú lǐ |
320 |
in
football |
320 |
in football |
320 |
no futebol |
320 |
en fútbol |
320 |
im Fußball |
320 |
w piłce
nożnej |
320 |
в
футболе |
320 |
v futbole |
|
|
321 |
football |
321 |
足球 |
321 |
zúqiú |
321 |
soccer |
321 |
soccer |
321 |
futebol |
321 |
fútbol |
321 |
Fußball |
321 |
piłka nożna |
321 |
футбольный |
321 |
futbol'nyy |
|
|
322 |
Football |
322 |
足球 |
322 |
zúqiú |
322 |
足球 |
322 |
football |
322 |
futebol |
322 |
fútbol americano |
322 |
Fußball |
322 |
piłka
nożna |
322 |
футбол |
322 |
futbol |
|
|
323 |
une situation où un
arbitre dit à un joueur de quitter le terrain parce qu'il a enfreint les
règles de manière sérieuse |
323 |
裁判因严重违反规定而告诉球员离开比赛场的情况 |
323 |
cáipàn yīn
yánzhòng wéifǎn guīdìng ér gàosù qiúyuán líkāi bǐsài
chǎng de qíngkuàng |
323 |
a
situation when a referee tells a player to leave the field because they have
broken the rules in a serious way |
323 |
a situation when a
referee tells a player to leave the field because they have broken the rules
in a serious way |
323 |
uma situação em que
um árbitro diz a um jogador para deixar o campo porque ele quebrou as regras
de forma séria |
323 |
una situación en la
que un árbitro le dice a un jugador que abandone el campo porque ha
infringido las reglas de manera grave |
323 |
Eine Situation, in
der ein Schiedsrichter einem Spieler sagt, er solle das Spielfeld verlassen,
weil er ernsthaft gegen die Regeln verstoßen hat |
323 |
sytuacja, w której
sędzia nakazuje zawodnikowi opuścić boisko, ponieważ
poważnie złamał zasady |
323 |
ситуация,
когда судья
говорит
игроку покинуть
поле, потому
что он
серьезно
нарушил правила |
323 |
situatsiya, kogda
sud'ya govorit igroku pokinut' pole, potomu chto on ser'yezno narushil
pravila |
|
|
324 |
L'arbitre a informé
les joueurs de quitter le terrain de jeu en raison de graves violations |
324 |
裁判因严重违反规定而告知球员离开比赛场的情况 |
324 |
cáipàn yīn
yánzhòng wéifǎn guīdìng ér gàozhī qiúyuán líkāi
bǐsài chǎng de qíngkuàng |
324 |
裁判因严重违反规定而告知球员离开比赛场的情况 |
324 |
The referee informed
the players of leaving the field of play due to serious violations |
324 |
O árbitro informou
aos jogadores que deveriam deixar o campo de jogo devido a violações graves |
324 |
El árbitro informó a
los jugadores que abandonaban el terreno de juego por graves infracciones. |
324 |
Der Schiedsrichter
informierte die Spieler über das Verlassen des Spielfeldes aufgrund
schwerwiegender Verstöße |
324 |
Sędzia
poinformował zawodników o opuszczeniu pola gry z powodu poważnych
przewinień |
324 |
Судья
проинформировал
игроков об
уходе с поля
из-за
серьезных
нарушений. |
324 |
Sud'ya
proinformiroval igrokov ob ukhode s polya iz-za ser'yeznykh narusheniy. |
|
|
325 |
Pénalité |
325 |
罚出场外 |
325 |
fá
chūchǎng wài |
325 |
罚出场外 |
325 |
Penalty out |
325 |
Penalidade fora |
325 |
Penalización |
325 |
Elfmeter raus |
325 |
Kara wykluczona |
325 |
Пенальти |
325 |
Penal'ti |
|
|
326 |
envoyer |
326 |
发出 |
326 |
fāchū |
326 |
send
off |
326 |
send off |
326 |
enviar |
326 |
enviar |
326 |
abschicken |
326 |
odesłać |
326 |
Отправить |
326 |
Otpravit' |
|
|
327 |
informel |
327 |
非正式的 |
327 |
fēi zhèngshì de |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informell |
327 |
nieformalny |
327 |
неофициальный |
327 |
neofitsial'nyy |
|
|
328 |
une occasion où les gens se réunissent pour
dire au revoir à qn qui part |
328 |
人们聚在一起向即将离开的某人说再见的场合 |
328 |
rénmen jù zài yīqǐ xiàng
jíjiāng líkāi de mǒu rén shuō zàijiàn de chǎnghé |
328 |
an occasion when people come together to say
goodbye to sb who is leaving |
328 |
an occasion when people come together to say
goodbye to sb who is leaving |
328 |
uma ocasião em que as pessoas se reúnem para
se despedir de sb que está saindo |
328 |
una ocasión en la que la gente se reúne para
decir adiós a alguien que se va |
328 |
eine Gelegenheit, bei der Leute
zusammenkommen, um sich von jdm zu verabschieden, der geht |
328 |
okazja, kiedy ludzie spotykają
się, aby pożegnać się z odchodzącym |
328 |
случай,
когда люди
собираются
вместе,
чтобы
попрощаться
с кем-то, кто
уходит |
328 |
sluchay, kogda lyudi sobirayutsya vmeste,
chtoby poproshchat'sya s kem-to, kto ukhodit |
|
|
329 |
Dire au revoir |
329 |
送行;送别 |
329 |
sòngxíng; sòngbié |
329 |
送行;送别 |
329 |
See off |
329 |
Ver fora |
329 |
Despedir |
329 |
Siehe ab |
329 |
Odprowadzać |
329 |
Провожать |
329 |
Provozhat' |
|
|
330 |
faire monter |
330 |
发送 |
330 |
fāsòng |
330 |
send-up |
330 |
send-up |
330 |
Enviar para cima |
330 |
lanzar |
330 |
hochschicken |
330 |
puścić w
górę |
330 |
Отправить
до |
330 |
Otpravit' do |
|
|
331 |
envoyer |
331 |
发送 |
331 |
fāsòng |
331 |
发送 |
331 |
send |
331 |
enviar |
331 |
enviar |
331 |
senden |
331 |
wysłać |
331 |
Отправить |
331 |
Otpravit' |
|
|
332 |
informel |
332 |
非正式的 |
332 |
fēi zhèngshì de |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informell |
332 |
nieformalny |
332 |
неофициальный |
332 |
neofitsial'nyy |
|
|
333 |
un acte de faire
sembler idiot qn / qc en les copiant d'une manière amusante |
333 |
通过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
333 |
tōngguò
yǒuqù de fāngshì fù zhì mǒu rén shǐ mǒu rén kàn
qǐlái hěn shǎ de xíngwéi |
333 |
an
act of making sb/sth look silly by copying them in a funny way |
333 |
an act of making
sb/sth look silly by copying them in a funny way |
333 |
um ato de fazer sb /
sth parecer bobo, copiando-os de uma forma engraçada |
333 |
un acto de hacer que
algo parezca tonto al copiarlos de una manera divertida |
333 |
ein Akt, jdn / etw
albern aussehen zu lassen, indem man sie auf lustige Weise kopiert |
333 |
akt sprawiania,
że ktoś / coś wygląda głupio przez
kopiowanie ich w zabawny sposób |
333 |
акт
заставить sb / sth
выглядеть
глупо,
смешно копируя
их |
333 |
akt zastavit' sb /
sth vyglyadet' glupo, smeshno kopiruya ikh |
|
|
334 |
Copier le
comportement de quelqu'un d'une manière amusante pour donner à quelqu'un
l'air stupide |
334 |
过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
334 |
guò yǒuqù de
fāngshì fù zhì mǒu rén shǐ mǒu rén kàn qǐlái
hěn shǎ de xíngwéi |
334 |
过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
334 |
To copy someone's
behavior in a funny way to make someone look stupid |
334 |
Copiar o
comportamento de alguém de uma forma engraçada para fazer alguém parecer
estúpido |
334 |
Copiar el
comportamiento de alguien de una manera divertida para hacer que alguien
parezca estúpido |
334 |
Jemandes Verhalten
auf lustige Weise zu kopieren, um jemanden dumm aussehen zu lassen |
334 |
Naśladować
czyjeś zachowanie w zabawny sposób, żeby ktoś
wyglądał na głupiego |
334 |
Забавно
копировать
чье-то
поведение,
чтобы
заставить
кого-то
выглядеть
глупо |
334 |
Zabavno kopirovat'
ch'ye-to povedeniye, chtoby zastavit' kogo-to vyglyadet' glupo |
|
|
335 |
Parodie (pour se moquer de) |
335 |
(为取笑的)滑稽模仿 |
335 |
(wèi qǔxiào de) huájī mófǎng |
335 |
(为取笑的)滑稽模仿 |
335 |
Parody (to make fun of) |
335 |
Paródia (para tirar sarro) |
335 |
Parodia (para burlarse de) |
335 |
Parodie (um sich lustig zu machen) |
335 |
Parodia (dla żartu) |
335 |
Пародия
(высмеивать) |
335 |
Parodiya (vysmeivat') |
|
|
336 |
Continuer |
336 |
矣 |
336 |
yǐ |
336 |
矣 |
336 |
Carry on |
336 |
Continue |
336 |
Continua |
336 |
Fortfahren |
336 |
Kontynuować |
336 |
Продолжать |
336 |
Prodolzhat' |
|
|
337 |
Sénèque |
337 |
塞内卡 |
337 |
sài nèi kǎ |
337 |
Seneca |
337 |
Seneca |
337 |
Sêneca |
337 |
Séneca |
337 |
Seneca |
337 |
Seneca |
337 |
Сенека |
337 |
Seneka |
|
|
338 |
Sénèque |
338 |
塞内卡 |
338 |
sài nèi kǎ |
338 |
Seneca |
338 |
Seneca |
338 |
Sêneca |
338 |
Séneca |
338 |
Seneca |
338 |
Seneca |
338 |
Сенека |
338 |
Seneka |
|
|
339 |
ou |
339 |
要么 |
339 |
yàome |
339 |
or |
339 |
or |
339 |
ou |
339 |
o |
339 |
oder |
339 |
lub |
339 |
или |
339 |
ili |
|
|
340 |
Senecas |
340 |
塞内卡斯 |
340 |
sài nèi kǎ
sī |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Сенека |
340 |
Seneka |
|
|
341 |
Senecas |
341 |
塞内卡斯 |
341 |
sài nèi kǎ
sī |
341 |
塞内卡斯 |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Сенека |
341 |
Seneka |
|
|
342 |
membre d'un peuple
amérindien, dont beaucoup vivent maintenant dans les États américains de New
York et de l'Ohio |
342 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和俄亥俄州 |
342 |
měizhōu
yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén xiànzài jūzhù
zài měiguó niǔyuē zhōu hé éhài'é zhōu |
342 |
a
member of a Native American people, many of whom now live in the US states of
New York and Ohio |
342 |
a member of a Native
American people, many of whom now live in the US states of New York and Ohio |
342 |
um membro de um povo
nativo americano, muitos dos quais agora vivem nos estados americanos de Nova
York e Ohio |
342 |
miembro de un pueblo
nativo americano, muchos de los cuales ahora viven en los estados de Nueva
York y Ohio en EE. UU. |
342 |
ein Mitglied eines
indianischen Volkes, von dem viele heute in den US-Bundesstaaten New York und
Ohio leben |
342 |
członek
rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w stanach Nowy Jork i
Ohio |
342 |
член
коренных
американцев,
многие из
которых
сейчас
живут в
штатах США
Нью-Йорк и
Огайо. |
342 |
chlen korennykh
amerikantsev, mnogiye iz kotorykh seychas zhivut v shtatakh SSHA N'yu-York i
Ogayo. |
|
|
343 |
Membres
d'Amérindiens, dont beaucoup vivent maintenant à New York et dans l'Ohio |
343 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和加利福尼亚 |
343 |
měizhōu
yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén xiànzài jūzhù
zài měiguó niǔyuē zhōu hé jiālìfúníyǎ |
343 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和俄亥俄州 |
343 |
Members of Native
Americans, many of whom now live in New York and Ohio |
343 |
Membros de nativos
americanos, muitos dos quais agora vivem em Nova York e Ohio |
343 |
Miembros de nativos
americanos, muchos de los cuales ahora viven en Nueva York y Ohio |
343 |
Mitglieder der
amerikanischen Ureinwohner, von denen viele heute in New York und Ohio leben |
343 |
Członkowie
rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w Nowym Jorku i Ohio |
343 |
Представители
коренных
американцев,
многие из
которых
сейчас
живут в
Нью-Йорке и
Огайо. |
343 |
Predstaviteli
korennykh amerikantsev, mnogiye iz kotorykh seychas zhivut v N'yu-Yorke i
Ogayo. |
|
|
344 |
Seneca (Amérindien, beaucoup vivent
maintenant à New York et dans l'Ohio) |
344 |
塞内卡人(美洲土著,很多现居于美国纽约州和加利福尼亚) |
344 |
sài nèi kǎ rén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó niǔyuē
zhōu hé jiālìfúníyǎ) |
344 |
塞内卡人(美洲土著,很多现居于美国纽约州和俄亥俄州) |
344 |
Seneca (Native American, many now living in
New York and Ohio) |
344 |
Seneca (nativo americano, muitos agora
morando em Nova York e Ohio) |
344 |
Séneca (nativo americano, muchos ahora viven
en Nueva York y Ohio) |
344 |
Seneca (Indianer, viele leben jetzt in New
York und Ohio) |
344 |
Seneca (rdzenni Amerykanie, wielu obecnie
mieszka w Nowym Jorku i Ohio) |
344 |
Сенека
(коренной
американец,
многие
сейчас
живут в
Нью-Йорке и
Огайо) |
344 |
Seneka (korennoy amerikanets, mnogiye
seychas zhivut v N'yu-Yorke i Ogayo) |
|
|
345 |
phase |
345 |
相 |
345 |
xiāng |
345 |
相 |
345 |
phase |
345 |
Estágio |
345 |
fase |
345 |
Phase |
345 |
faza |
345 |
фаза |
345 |
faza |
|
|
346 |
surface |
346 |
域 |
346 |
yù |
346 |
域 |
346 |
area |
346 |
área |
346 |
zona |
346 |
Bereich |
346 |
powierzchnia |
346 |
площадь |
346 |
ploshchad' |
|
|
347 |
disgrâce |
347 |
辱 |
347 |
rǔ |
347 |
辱 |
347 |
disgrace |
347 |
desgraça |
347 |
desgracia |
347 |
Schande |
347 |
hańba |
347 |
позор |
347 |
pozor |
|
|
348 |
sénescène |
348 |
千里光 |
348 |
qiānlǐ
guāng |
348 |
senescene |
348 |
senescene |
348 |
senescena |
348 |
senescena |
348 |
Seneszene |
348 |
senescene |
348 |
Senescene |
348 |
Senescene |
|
|
349 |
sénescence |
349 |
衰老 |
349 |
shuāilǎo |
349 |
衰老 |
349 |
senescence |
349 |
senescência |
349 |
senectud |
349 |
Seneszenz |
349 |
starzenie się |
349 |
старение |
349 |
stareniye |
|
|
350 |
formel ou |
350 |
正式或 |
350 |
zhèngshì huò |
350 |
formal
or |
350 |
formal or |
350 |
formal ou |
350 |
formal o |
350 |
formell oder |
350 |
formalne lub |
350 |
формальный
или |
350 |
formal'nyy ili |
|
|
351 |
le processus de
vieillir et de montrer les effets d'être vieux |
351 |
变老的过程并显示变老的影响 |
351 |
biàn lǎo de
guòchéng bìng xiǎnshì biàn lǎo de yǐngxiǎng |
351 |
the
process of becoming old and showing the effects of being old |
351 |
the process of
becoming old and showing the effects of being old |
351 |
o processo de
envelhecer e mostrar os efeitos do envelhecimento |
351 |
el proceso de
envejecer y mostrar los efectos de envejecer |
351 |
der Prozess, alt zu
werden und die Auswirkungen des Älterwerdens zu zeigen |
351 |
proces starzenia
się i pokazywania skutków starzenia się |
351 |
процесс
старения и
проявление
последствий
старения |
351 |
protsess stareniya i
proyavleniye posledstviy stareniya |
|
|
352 |
Le processus de
vieillissement et montrer les effets du vieillissement |
352 |
变老的过程并显示变老的影响 |
352 |
biàn lǎo de
guòchéng bìng xiǎnshì biàn lǎo de yǐngxiǎng |
352 |
变老的过程并显示变老的影响 |
352 |
The process of aging
and showing the effects of aging |
352 |
O processo de
envelhecimento e mostrando os efeitos do envelhecimento |
352 |
El proceso de
envejecimiento y mostrando los efectos del envejecimiento. |
352 |
Der Alterungsprozess
und die Auswirkungen des Alterns zeigen |
352 |
Proces starzenia i
przejawianie efektów starzenia |
352 |
Процесс
старения и
проявление
эффектов старения |
352 |
Protsess stareniya i
proyavleniye effektov stareniya |
|
|
353 |
Vieillissement |
353 |
衰老;老年杜 |
353 |
shuāilǎo; lǎonián dù |
353 |
衰老;老年杜 |
353 |
Aging |
353 |
Envelhecimento |
353 |
Envejecimiento |
353 |
Altern |
353 |
Starzenie się |
353 |
Старение |
353 |
Stareniye |
|
|
354 |
sénescente |
354 |
衰老 |
354 |
shuāilǎo |
354 |
senescent |
354 |
senescent |
354 |
senescente |
354 |
senescente |
354 |
seneszent |
354 |
starzejący się |
354 |
дряхлый |
354 |
dryakhlyy |
|
|
355 |
sénile |
355 |
衰老 |
355 |
shuāilǎo |
355 |
senile |
355 |
senile |
355 |
senil |
355 |
senil |
355 |
senil |
355 |
starczy |
355 |
старческий |
355 |
starcheskiy |
|
|
356 |
se comporter d'une manière confuse ou
étrange, et incapable de se souvenir des choses, parce que vous êtes vieux |
356 |
行为混乱或奇怪,无法记住事情,因为你年纪大了 |
356 |
xíng wéi hǔnluàn huò qíguài, wúfǎ
jì zhù shìqíng, yīnwèi nǐ niánjì dàle |
356 |
behaving in a confused or strange way, and
unable to remember things, because you are old |
356 |
behaving in a confused or strange way, and
unable to remember things, because you are old |
356 |
comportando-se de forma confusa ou estranha,
e incapaz de se lembrar das coisas, porque você é velho |
356 |
comportarse de manera confusa o extraña, e
incapaz de recordar cosas, porque es mayor |
356 |
sich verwirrt oder seltsam zu verhalten und
sich nicht an Dinge erinnern zu können, weil du alt bist |
356 |
zachowujesz się w zagmatwany lub dziwny
sposób i nie możesz sobie przypomnieć, ponieważ jesteś
stary |
356 |
ведет
себя
запутанно
или странно
и не может
вспомнить
вещи, потому
что вы стары |
356 |
vedet sebya zaputanno ili stranno i ne
mozhet vspomnit' veshchi, potomu chto vy stary |
|
|
357 |
Vieillissement)
vieux et confus |
357 |
衰老的)年老糊涂的 |
357 |
shuāilǎo
de) nián lǎo hútú de |
357 |
衰老的)年老糊涂的 |
357 |
Aging) old and
confused |
357 |
Envelhecimento)
velho e confuso |
357 |
Envejecimiento)
viejo y confuso |
357 |
Altern) alt und
verwirrt |
357 |
Starzenie się)
stary i zdezorientowany |
357 |
Старение)
старый и
запутанный |
357 |
Stareniye) staryy i
zaputannyy |
|
|
358 |
Conduire |
358 |
牵 |
358 |
qiān |
358 |
牵 |
358 |
Lead |
358 |
Conduzir |
358 |
Dirigir |
358 |
Führen |
358 |
Prowadzić |
358 |
привести |
358 |
privesti |
|
|
359 |
Je pense qu'elle
devient sénile |
359 |
我想她快老了 |
359 |
wǒ xiǎng
tā kuài lǎole |
359 |
I think she,is going senile |
359 |
I think she, is going
senile |
359 |
Eu acho que ela está
ficando senil |
359 |
Creo que ella se está
volviendo senil |
359 |
Ich denke, sie wird
senil |
359 |
Myślę,
że ona starcza |
359 |
Я
думаю, она
дряхлеет |
359 |
YA dumayu, ona
dryakhleyet |
|
|
360 |
Je pense qu'elle est
vieille |
360 |
我想她是衰老了 |
360 |
wǒ xiǎng
tā shì shuāilǎole |
360 |
我想她是衰老了 |
360 |
I think she is old |
360 |
Eu acho que ela é
velha |
360 |
Creo que ella es
vieja |
360 |
Ich denke sie ist
alt |
360 |
Myślę,
że jest stara |
360 |
Я
думаю она
старая |
360 |
YA dumayu ona
staraya |
|
|
361 |
sénilité |
361 |
衰老 |
361 |
shuāilǎo |
361 |
senility |
361 |
senility |
361 |
senilidade |
361 |
senilidad |
361 |
Senilität |
361 |
starość |
361 |
старость |
361 |
starost' |
|
|
362 |
homme au bord de la
sénilité |
362 |
衰老的人 |
362 |
shuāilǎo de
rén |
362 |
man
on the verge of senility |
362 |
man on the verge of
senility |
362 |
homem à beira da
senilidade |
362 |
hombre al borde de la
senilidad |
362 |
Mann am Rande der
Senilität |
362 |
mężczyzna
na progu starości |
362 |
человек
на грани
дряхлости |
362 |
chelovek na grani
dryakhlosti |
|
|
363 |
Les personnes âgées
qui montrent progressivement leur forme |
363 |
渐显龙钟之态的老年人 |
363 |
jiàn xiǎn lóng
zhōng zhī tài de lǎonián rén |
363 |
渐显龙钟之态的老年人 |
363 |
The elderly who are
gradually showing their shape |
363 |
Os idosos que aos
poucos vão mostrando sua forma |
363 |
Ancianos que poco a
poco van mostrando su forma |
363 |
Die älteren
Menschen, die allmählich ihre Form zeigen |
363 |
Osoby starsze, które
stopniowo pokazują swój kształt |
363 |
Пожилые
люди,
постепенно
набирающие
форму |
363 |
Pozhilyye lyudi,
postepenno nabirayushchiye formu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|