A    
  D   FRANCAIS   polonais
  NEXT 1 synonyme 1 synonim
  PRECEDENT 2 prophète 2 prorok
3 ALLEMAND 4 seersucker 4 seersucker
4 ANGLAIS 5 Seersucker 5 Seersucker
5 ARABE 6  un type de tissu de coton léger avec un motif de lignes en relief et de carrés sur sa surface 6  rodzaj lekkiej bawełnianej tkaniny z wzorem wypukłych linii i kwadratów na powierzchni
6 BENGALI 7 Un chiffon en coton léger avec des lignes en relief et des carrés sur la surface 7 Lekka bawełniana tkanina z wypukłymi liniami i kwadratami na powierzchni
7 CHINOIS 8 Tissu fin à rayures en crêpe; seersucker 8 Cienki materiał w paski z krepy;
8 ESPAGNOL 9 bascule 9 huśtać się
9 FRANCAIS 10 balançoire 10 teeter-totter
10 HINDI 11 bascule 11 huśtać się
11 JAPONAIS 12  un équipement sur lequel les enfants peuvent jouer, constitué d'un long morceau de bois plat qui est supporté au milieu. 12  element wyposażenia do zabawy dla dzieci składający się z długiego płaskiego kawałka drewna, który jest podparty pośrodku.
12 PANJABI 13 Un enfant est assis à chaque extrémité et fait monter et descendre la balançoire 13 Dziecko siedzi na każdym końcu i wprawia huśtawkę w ruch w górę iw dół
13 POLONAIS 14 bascule 14 huśtać się
14 PORTUGAIS 15 une situation dans laquelle les choses changent constamment d'un état à un autre et inversement 15 sytuacja, w której rzeczy nieustannie zmieniają się z jednego stanu w drugi iz powrotem
15 RUSSE 16 J'ai vu la situation (se référant aux allers-retours, aux hauts et aux bas) 16 Widziałem sytuację (odnosząc się do tam iz powrotem, wzlotów i upadków)
16 help1 17 pour continuer à changer d'une situation, une opinion, une émotion, etc. à une autre et inversement 17 przechodzić z jednej sytuacji, opinii, emocji itp. do innej iz powrotem
17 help3 18 (Situation * opinions, sentiments, etc.) vacillant, répéter, alterner 18 (Sytuacja * opinie, uczucia itp.) Wahające się, powtarzające się, naprzemienne
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Potentiel 19 Potencjał
19 http://akirameru.free.fr 20 Ses émotions ont vu de la colère à la peur 20 Jej emocje rozchodziły się od gniewu do strachu
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Elle était en colère pendant un moment, effrayée pendant un moment, son humeur a changé 21 Przez chwilę była zła, przez chwilę bała się, a jej nastrój się zmienił.
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cours de bourse toute la journée 22 Ceny akcji widoczne przez cały dzień
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Tout au long de la journée, les cours des actions montent et descendent, en constante évolution 23 W ciągu dnia ceny akcji rosną i spadają, stale się zmieniając
23 http://akirameru.free.fr 24 voir le 24 wrzeć
24 http://jiaoyu.free.fr 25 ~ (Avec qc) 25 ~ (Z czymś)
25 lexos 26 ~ (à qc) d'être extrêmement en colère contre qc mais essayez de ne pas montrer aux autres à quel point vous êtes en colère 26 ~ (at sth) być ekstremalnie zły na coś, ale staraj się nie okazywać innym ludziom, jak bardzo jesteś zły
26 27500 27 Qiang Zhuang colère Mu; bouder 27 Qiang Zhuang gniew Mu; dąsać się
27 abc image 28 synonyme 28 synonim
28 KAKUKOTO 29 fumée 29 opar
29 arabe 30 Elle bouillait silencieusement dans le coin 30 Kipiała cicho w kącie
30 JAPONAIS 31 Elle boudait silencieusement dans le coin 31 W kącie cicho się dąsała
31 chinois 32 Il est parti, bouillonnant de frustration 32 Odszedł, kipiąc z frustracji
32 chinois 33 Il s'avance, bouillant de frustration 33 Robi krok do przodu, gotując się z frustracji
33 pinyin 34 Il était très déçu, ouvert avec colère 34 Był bardzo rozczarowany, gniewnie otwarty
34 wanik 35 mari 35 mąż
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Perdre 36 Stracić
36 navire 37 pour 37 dla
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Contact 38 Kontakt
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 gris 39 szary
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 ~ (avec qc) (formel) (d'un endroit pour être plein de beaucoup de gens ou d'animaux, surtout quand ils se déplacent tous 40 ~ (with sth) (formal) (miejsca pełnego ludzi lub zwierząt, zwłaszcza gdy wszyscy się poruszają
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Un endroit où quelqu'un ou un animal se rassemble, surtout lorsqu'ils se déplacent 41 Miejsce, w którym gromadzi się ktoś lub zwierzę, zwłaszcza gdy się poruszają
41 http://benkyo.free.fr 42 Plein, partout, partout (gens, jeunes en mouvement) 42 Pełne, wszędzie, wszędzie (ludzie, ruszający się młodzi)
42 http://huduu.free.fr 43 la station grouille de touristes toute l'année 43 ośrodek kipi od turystów przez cały rok
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Cet endroit est plein de touristes toute l'année 44 To miejsce jest pełne turystów przez cały rok
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Il est devenu pris dans une masse bouillonnante de bras et de jambes 45 Został pochwycony przez kipiącą masę rąk i nóg
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Il a été attiré dans la foule 46 Został wciągnięty w tłum
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 connaissance 47 wiedza, umiejętności
47 wentzl 48 (formel) 48 (formalny)
48 http://wanclik.free.fr/ 49 de liquides 49 płynów
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 liquide 50 ciekły
50 albi tarn france 51 se déplacer rapidement et violemment 51 poruszać się szybko i gwałtownie
51 http://pvanclik.free.fr/langues.htm 52 Bougez vite et violemment 52 Poruszaj się szybko i gwałtownie
    53 Tumbling; tumbling; flambée 53 Przewracać się; przewracać; gwałtownie
    54 l'océan gris bouillonnait sous eux 54 pod nimi kipiał szary ocean
    55 La mer bestiale roule sous eux 55 Pod nimi toczy się bestialskie morze
    56 Faire le deuil 56 Opłakiwać
    57 Pu 57 Pu
    58 Poussée 58 Przypływ
    59 voir à travers 59 widzieć przez
    60 très mince pour que vous puissiez voir à travers 60 bardzo cienki, abyś mógł przez nią przejrzeć
    61 Mince à transparent 61 Cienki do przezroczystego
    62 un chemisier transparent 62 prześwitująca bluzka
    63 Un top transparent 63 Przezroczysty top
    64 Chemisier transparent 64 Prześwitująca bluzka
    65 Wu 65 Wu
    66 formule 66 formuła
    67 segment 67 człon
    68 une partie de qc qui est séparée des autres parties ou peut être considérée séparément 68 część czegoś, która jest oddzielna od innych części lub może być rozpatrywana osobno
    69 Pièce; pièce; pièce; segment 69 Część; część; kawałek; segment
    70 Elle a nettoyé un petit segment de la peinture 70 Oczyściła mały fragment obrazu
    71 Elle a essuyé une petite partie du tableau 71 Wytarła niewielką część obrazu
    72  des lignes divisaient la zone en segments. 72  linie dzieliły obszar na segmenty.
    73 Cette zone est divisée en plusieurs parties avec des lignes 73 Obszar ten podzielony jest liniami na kilka części
    74 une des sections d'une orange, d'un citron, etc. 74 jeden z kawałków pomarańczy, cytryny itp.
    75 L'un des oranges, citrons et autres parties 75 Jedna z pomarańczy, cytryn i innych części
    76 (Agrumes, citron vert, etc.) pétales 76 (Cytrusy, limonki itp.) Płatki
    77 Zhu 77 Zhu
    78 Cyprès 78 Cyprys
    79 Xi 79 Xi
    80 Suif 80 Łój
    81 mandarin 81 Mandarynka
    82 page d'image R017 82 strona ze zdjęciem R017
    83 géométrie 83 geometria
    84 géométrie 84 geometria
    85 une partie de cercle séparée du reste par une seule ligne 85 część koła oddzielona od reszty pojedynczą linią
    86 Une partie du cercle est séparée du reste par une seule ligne 86 Część koła jest oddzielona od reszty pojedynczą linią
    87 Arcuate 87 Łukowaty
    88 image 88 obrazek
    89 cercle 89 okrąg
    90 phonétique 90 fonetyka
    91 voix 91 głos
    92 le plus petit son de parole dans lequel un mot peut être divisé 92 najmniejszy dźwięk mowy, na który można podzielić słowo
    93 Segment 93 Człon
    94 technique 94 techniczny
    95 diviser qc en différentes parties 95 podzielić coś na różne części
    96 Cloison 96 Przegroda
    97 Les chercheurs de marché segmentent souvent la population en fonction de l'âge et de la classe sociale 97 Badacze rynku często dzielą populację na podstawie wieku i klasy społecznej
    98 Les chercheurs de marché segmentent souvent la population en fonction de l'âge et de la classe sociale 98 Badacze rynku często dzielą populację na podstawie wieku i klasy społecznej
    99 Les chercheurs de marché divisent souvent les gens par âge et classe sociale 99 Badacze rynku często dzielą ludzi według wieku i klasy społecznej
    100 Les chercheurs de marché divisent souvent les gens par âge et classe sociale 100 Badacze rynku często dzielą ludzi według wieku i klasy społecznej
    101 Les chercheurs de marché divisent souvent la population par âge et classe sociale 101 Badacze rynku często dzielą populację według wieku i klasy społecznej
    102 Les chercheurs de marché divisent souvent la population par âge et classe sociale 102 Badacze rynku często dzielą populację według wieku i klasy społecznej
    103 âge 103 wiek
    104 Écraser 104 Ściskać
    105 Dagon 105 Dagon
    106 Entrer 106 Wchodzić
    107 107
    108 Zhang 108 Zhang
    109 Le ver a un corps segmenté 109 Robak ma segmentowany korpus
    110 Le ver a un corps segmenté 110 Robak ma segmentowany korpus
    111 (avec différentes sections réunies) 111 (z połączonymi różnymi sekcjami)
    112 (Différentes pièces sont connectées ensemble) 112 (Różne części są ze sobą połączone)
    113 Le corps de ce bug est segmenté 113 Treść tego błędu jest podzielona na segmenty
    114 dans 114 w
    115 enfant 115 dziecko
    116 segmentaire 116 segmentowy
    117 phonétique 117 fonetyka
    118 se rapportant aux sons individuels qui composent la parole, par opposition aux caractéristiques prosodiques telles que le stress et l'intonation 118 odnoszące się do poszczególnych dźwięków tworzących mowę, w przeciwieństwie do cech prozodycznych, takich jak akcent i intonacja
    119 Segmentaire 119 Segmentowy
    120 segmentation 120 segmentacja
    121 technique 121 techniczny
    122  l'acte de diviser qc en différentes parties; l'une de ces parties 122  akt dzielenia czegoś na różne części; jedna z tych części
    123 L'acte de diviser quelque chose en différentes parties; l'une de ces parties 123 Akt dzielenia czegoś na różne części; jedna z tych części
    124 Pour diviser; diviser; divisé en (ou divisé en) parties 124 Dzielenie, dzielenie, dzielenie na (lub dzielenie) części
    125 Age 125 roczny
    126 séparer 126 segregować
    127 Séparé 127 Oddzielny
    128 ~ sb (de sb) pour séparer les personnes de races, religions ou sexes différents et les traiter différemment 128 ~ sb (from sb), aby oddzielić ludzi różnych ras, religii lub płci i traktować ich w inny sposób
    129 ~ sb (de sb) séparer les personnes de races, de religions ou de sexes différents et les traiter différemment 129 ~ sb (from sb) oddziela ludzi z różnych ras, religii lub płci i traktuje ich inaczej
    130 Isoler et traiter différemment (personnes de race, de religion ou de sexe différents) 130 Izoluj i traktuj inaczej (osoby innej rasy, wyznania lub płci)
    131 une culture dans laquelle les femmes sont séparées des hommes 131 kultura, w której kobiety są oddzielone od mężczyzn
    132 Une culture de la ségrégation entre les femmes et les hommes 132 Kultura segregacji kobiet i mężczyzn
    133 Une culture de ségrégation et de discrimination à l'égard des femmes 133 Kultura segregacji i dyskryminacji kobiet
    134 une communauté à ségrégation raciale 134 społeczność segregowana rasowo
    135  Une société qui pratique la séparation raciale 135  Społeczeństwo, które praktykuje separację rasową
    136 une école séparée 136 szkoła z segregacją
    137 Une école isolée 137 Odosobniona szkoła
    138 (un pour les étudiants d'une race ou d'une religion seulement) 138 (jedna tylko dla uczniów jednej rasy lub religii)
    139 (Applicable uniquement aux étudiants d'une race ou d'une religion) 139 (Dotyczy tylko uczniów jednej rasy lub religii)
    140 Lettre d'école d'une seule race (ou foi) 140 List szkolny dla jednej rasy (lub wiary)
    141 bavarder 141 czat
    142 laid 142 brzydki
    143 s'opposer 143 sprzeciwiać się
    144 intégrer 144 zintegrować
    145 ~ qh (de qc) pour garder une chose séparée d'une autre 145 ~ sth (from sth), aby oddzielić jedną rzecz od drugiej
    146 Séparer 146 Oddzielić
    147 147
    148 ouvert 148 otwarty
    149 dans tous nos restaurants, les zones fumeurs et non-fumeurs sont séparées les unes des autres. 149 We wszystkich naszych restauracjach strefy dla palących i niepalących są od siebie oddzielone.
    150 Dans tous nos restaurants, les espaces fumeurs et non-fumeurs sont séparés 150 We wszystkich naszych restauracjach strefy dla palących i niepalących są oddzielne
    151 ségrégation 151 segregacja
    152 isolement 152 izolacja
    153 l'acte ou la politique consistant à séparer des personnes de races, de religions ou de sexes différents et à les traiter différemment 153 akt lub polityka oddzielania ludzi różnych ras, religii lub płci i traktowania ich w inny sposób
    154 Distinguer les personnes de races, de religions ou de sexes différents et les traiter de différentes manières 154 Rozróżnij ludzi z różnych ras, religii lub płci i traktuj ich na różne sposoby
    155 Ségrégation et traitement différent des personnes de races, de religions ou de sexes différents, politiques de ségrégation 155 Segregacja i odmienne traktowanie ludzi różnych ras, religii lub płci, polityka segregacji
    156 estomac 156 żołądek
    157 Correct 157 Poprawny
    158 ségrégation raciale / religieuse 158 segregacja rasowa / religijna
    159 Ségrégation raciale / religieuse 159 Segregacja rasowa / religijna
    160 formel 160 formalny
    161 ségrégation par âge et sexe 161 segregacja według wieku i płci
    162 Classification par âge et sexe 162 Klasyfikacja według wieku i płci
    163 Quarantaine selon l'âge et le sexe 163 Kwarantanna według wieku i płci
    164 acheter à crédit 164 brać na kredyt
    165 Selon 165 Według
    166 formel 166 formalny
    167 l'acte de séparer des personnes ou des choses d'un groupe plus large 167 czynność oddzielania ludzi lub rzeczy od większej grupy
    168 Mesures d'isolement (ou de séparation) 168 Środki izolacji (lub separacji)
    169 la ségrégation des fumeurs et des non-fumeurs dans les restaurants 169 segregacja palących i niepalących w restauracjach
    170 Ségrégation des fumeurs et des non-fumeurs dans les restaurants 170 Segregacja osób palących i niepalących w restauracjach
    171 Mesures pour isoler les fumeurs et les non-fumeurs dans les restaurants 171 Środki izolacji palących i niepalących w restauracjach
    172 ségrégationniste 172 segregacjonista
    173 Aparté 173 Apartheid
    174  soutenir la séparation des personnes selon leur sexe, leur race ou leur religion 174  wspieranie separacji ludzi ze względu na ich płeć, rasę lub religię
    175 Soutenir la séparation des personnes basée sur le sexe, la race ou les croyances religieuses 175 Wspieraj oddzielanie ludzi na podstawie płci, rasy lub przekonań religijnych
    176 (Genre, race, religion) ségrégationniste 176 (Płeć, rasa, religia) segregacjonista
    177 politiques ségrégationnistes 177 polityka segregacji
    178  Politique ségrégationniste 178  Polityka segregacyjna
    179 ségrégationniste 179 segregacjonista
    180 segue 180 segue
    181  pour passer en douceur d'une chanson, d'un sujet, d'un lieu, etc. à un autre 181  płynne przechodzenie od jednej piosenki, tematu, miejsca itp. do innej
    182  (En douceur) Aller à, accéder (une autre chanson, un sujet, un lieu, etc.) 182  (Płynnie) Idź do, dostęp (inna piosenka, temat, miejsce itp.)
    183 un spirituel qui s'est séparé en un chœur chantant 183 duchowy, który prowadził do śpiewanego chóru
    184 Un chant spirituel chanté par la congrégation 184 Duchowa pieśń śpiewana przez zbór
    185 Il s'est ensuite engagé dans une discussion sur l'athéisme. 185 Następnie przeszedł do dyskusji o ateizmie.
    186 Puis il s'est tourné vers la discussion sur l'athéisme 186 Następnie zwrócił się do dyskusji o ateizmie
    187 segue 187 segue
    188 Seine 188 niewód
    189 aussi 189 również
    190 filet de senne 190 sieć niewodu
    191  un type de filet de pêche qui pend dans l'eau et qui est tiré ensemble aux extrémités pour attraper du poisson 191  rodzaj sieci rybackiej, która zwisa w wodzie i jest ściągnięta na końcach w celu złapania ryb
    192 (Pour la pêche) sac à main 192 (Do wędkowania) torebka
    193 sismique 193 sejsmiczny
    194  liés à ou causés par des tremblements de terre 194  związane z trzęsieniami ziemi lub spowodowane przez nie
    195 Tremblement de terre 195 Trzęsienie ziemi
    196 ondes sismiques 196 fale sejsmiczne
    197 Vague sismique 197 Fala sejsmiczna
    198 ayant un très grand effet; de très grande taille 198 o bardzo dobrym efekcie, bardzo dużych rozmiarach
    199 De grande portée 199 Daleko sięgające
    200 un changement sismique dans le processus politique 200 sejsmiczna zmiana w procesie politycznym
    201 Grands changements dans le processus politique 201 Wielkie zmiany w procesie politycznym
    202 Bouleversement du processus politique 202 Przewrót w procesie politycznym
    203 sismographe 203 sejsmograf
    204 un instrument qui mesure et enregistre les informations sur les tremblements d'oreille 204 instrument, który mierzy i rejestruje informacje o trzęsieniach
    205 Sismographe 205 Sejsmograf
    206 sismologie 206 sejsmologia
    207 Sismologie 207 Sejsmologia
    208 l'étude scientifique des tremblements de terre 208 naukowe badanie trzęsień ziemi
    209 Recherche scientifique sur les tremblements de terre 209 Badania naukowe w zakresie trzęsień ziemi
    210 Sismologie 210 Sejsmologia
    211 sismologique 211 sejsmologiczne
    212 l'Institut national de séismologie 212 Narodowy Instytut Sejsmologiczny
    213 Institut national de recherche sur les tremblements de terre 213 Narodowy Instytut Badań nad Trzęsieniami Ziemi
    214 sismologue 214 sejsmolog
    215 Taille 215 rozmiar
    216 ~ qc (de qn). Prendre qn / qc dans votre main soudainement et en utilisant la force 216 ~ sth (from sb) .to take sb / sth in your hand nagle i używając siły
    217 S'emparer de 217 Chwycić
    218 synonyme 218 synonim
    219 saisir 219 chwycić
    220 Elle a essayé de lui saisir l'arme. 220 Próbowała odebrać mu broń.
    221 Elle a essayé de saisir son arme 221 Próbowała chwycić jego pistolet
    222 Elle a essayé de saisir son arme 222 Próbowała chwycić jego pistolet
    223 Il la saisit par le bras 223 Chwycił ją za ramię
    224 Il a attrapé son bras 224 Złapał ją za ramię
    225 Elle a saisi ma main 225 Chwyciła mnie za rękę
    226 Elle a attrapé ma main 226 Złapała mnie za rękę
    227 Elle a attrapé ma main 227 Złapała mnie za rękę
    228 ~ qc (de qn) pour prendre le contrôle d'un lieu ou d'une situation, souvent soudainement et violemment 228 ~ sth (from sb) przejąć kontrolę nad miejscem lub sytuacją, często nagle i gwałtownie
    229 ~ (De quelqu'un) pour contrôler un certain endroit ou une situation, souvent soudainement et violemment 229 ~ (Od kogoś) do kontrolowania określonego miejsca lub sytuacji, często nagle i gwałtownie
    230 (Souvent appelé soudainement par violence) saisir, conquérir; contrôler 230 (Często określane nagle jako przemoc) przejąć, podbić, kontrolować
    231 Ils ont saisi l'aéroport lors d'une attaque surprise 231 W ataku z zaskoczenia zajęli lotnisko
    232 Ils ont occupé l'aéroport lors d'un raid 232 Zajęli lotnisko podczas nalotu
    233 Ils ont attaqué l'aéroport 233 Napadli na lotnisko
    234 Qin 234 Qin
    235 Ils 235 one
    236 l'armée a pris le contrôle du pays 236 armia przejęła kontrolę nad krajem
    237 L'armée a pris le contrôle du pays 237 Armia przejęła kontrolę nad krajem
    238 L'armée reconnaît le système de siège Fu Jing dans tout le pays 238 Wojsko uznaje system foteli Fu Jing w całym kraju
    239 Donc 239 W związku z tym
    240 Cabanon 240 Budka
    241  il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 241  przejął władzę w wojskowym zamachu stanu
    242 Il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 242 Przejął władzę w wojskowym zamachu stanu
    243 Il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 243 Przejął władzę w wojskowym zamachu stanu
    244 tout à coup. 244 nagle.
    245 Abondance 245 Obfitość
    246 pour arrêter ou capturer qn 246 aresztować lub złapać kogoś
    247 Arrêter ou capturer quelqu'un 247 Aresztuj lub złap kogoś
    248 Arrêter 248 Aresztować
    249 Erreur 249 błąd
    250 Avoir 250 Otrzymać
    251 Les hommes ont été saisis alors qu'ils quittaient le bâtiment 251 Mężczyźni zostali schwytani, gdy opuszczali budynek
    252 Ces gens ont été capturés quand ils ont quitté cette maison 252 Ci ludzie zostali schwytani, kiedy opuścili ten dom
    253 Ces gens ont été attrapés quand ils ont quitté le bâtiment 253 Ci ludzie zostali złapani, gdy opuszczali budynek
    254 du son 254 dźwięk
    255 non 255 Nie
256 pour emporter des biens illégaux ou volés hors de sb 256 zabrać komuś nielegalne lub skradzione towary
    257  Saisie; confiscation; saisie 257  Zajęcie; konfiskata; zajęcie
    258 Une grande quantité de drogue a été saisie lors du raid 258 Podczas nalotu przechwycono dużą ilość narkotyków
    259 De grandes quantités de drogue ont été saisies lors du raid 259 Podczas nalotu przechwycono duże ilości narkotyków
    260 Une grande quantité de drogue a été saisie lors de cette agression 260 Podczas napadu przechwycono dużą ilość narkotyków
261 ~ une chance, une opportunité, l'initiative, etc. 261 ~ szansa, okazja, inicjatywa itp.
    262 ~ Chance, opportunité, initiative, etc. 262 ~ Szansa, okazja, inicjatywa itp.
    263  pour être rapide à utiliser une chance, une opportunité, etc. 263  szybko wykorzystać szansę, okazję itp.
    264 Profitez rapidement des opportunités, opportunités, etc.) 264 Szybko korzystaj z okazji, okazji itp.)
    265 Saisir (opportunité, timing, initiative, etc.) 265 Wykorzystaj (okazja, czas, inicjatywa itp.)
    266 juste 266 właśnie
267 synonyme 267 synonim
    268 saisir 268 chwycić
    269 Saisir 269 Chwycić
    270 le parti a pris l'initiative à deux mains 270 partia przejęła inicjatywę obiema rękami
    271 Le parti a pris l'initiative à deux mains 271 Partia przejęła inicjatywę obiema rękami
272  (rapidement et avec enthousiasme) 272  (szybko iz entuzjazmem)
    273 (Rapide et enthousiaste). 273 (Szybko i entuzjastycznie).
    274 Le parti a rapidement pris l'initiative 274 Partia szybko przejęła inicjatywę
    275 d'une émotion 275 emocji
    276 ambiance 276 nastrój
    277 toucher qn soudainement et profondément 277 wpływać na kogoś nagle i głęboko
    278 Affecter quelqu'un soudainement 278 Wpłyń na kogoś nagle
    279 Invasion; contrôle soudain 279 Inwazja; nagła kontrola
    280 Ramasser 280 Odebrać
    281 la panique l'a saisie 281 ogarnęła ją panika
    282 Elle a soudain paniqué 282 Nagle spanikowała
    283 Il a été saisi par la curiosité. 283 Zaciekawiła go ciekawość.
    284 Il est devenu curieux 284 Zaciekawił się
285 saisir sur / sur qc 285 seize on / upon sth
286 de montrer soudainement beaucoup d'intérêt pour qc, surtout parce que vous pouvez l'utiliser à votre avantage 286 nagle okazać duże zainteresowanie czymś, zwłaszcza że możesz to wykorzystać na swoją korzyść
    287 Soudainement prêté trop d'attention, saisi: (choses disponibles) 287 Nagle zwrócił zbyt dużo uwagi, złapał: (dostępne rzeczy)
288 synonyme 288 synonim
289 bondir sur / sur 289 rzucić się na / na
290 Les rumeurs ont été vivement saisies par la presse locale 290 Plotki zostały chętnie przejęte przez lokalną prasę
    291 Les journaux locaux ont hâte de battre ces rumeurs 291 Lokalne gazety nie mogą się doczekać, aby rozpowszechnić te plotki
292 saisir. 292 chwycić.
    293 des pièces d'une machine 293 części maszyny
    294 Pièces de machines 294 Części maszyny
295 pour arrêter de bouger ou de fonctionner correctement 295 przestać się poruszać lub działać poprawnie
    296 Arrêtez de bouger ou travaillez normalement 296 Przestań się ruszać lub pracuj normalnie
    297 Arrêtez de courir; dysfonctionnement 297 Przestań działać; awaria
298 si une partie de votre corps se grippe, vous ne pouvez pas la bouger facilement et c'est souvent douloureux 298 jeśli jakaś część ciała się zakleszczy, nie możesz jej łatwo poruszyć i często jest to bolesne
    299 (Corps) raide 299 (Body) sztywne
300 crise d'épilepsie 300 napad
301 de qc) l'utilisation de l'autorité légale pour prendre qc de qc; une quantité de qc qui est prise de cette manière 301 of sth) the use of legal authority to take sth from sb; the amount of sth that is taken w ten sposób
    302 Saisi; confisqué; confisqué; saisi biens volés; biens confisqués 302 Zajęte; skonfiskowane; skonfiskowane; zajęte skradzione towary; skonfiskowane mienie
303 le tribunal a ordonné la saisie de ses biens 303 sąd zarządził zajęcie jego majątku
    304 Le tribunal a ordonné la confiscation de ses biens 304 Sąd nakazał konfiskatę jego mienia
305 la plus importante saisie de cocaïne jamais réalisée dans un port britannique 305 największy w historii konfiskata kokainy w brytyjskim porcie
    306 La plus grosse saisie de cocaïne jamais réalisée dans un port britannique 306 Największa konfiskata kokainy w historii brytyjskiego portu
307 La plus grosse cargaison de cocaïne saisie dans un port britannique 307 Największa partia kokainy przechwycona w brytyjskim porcie
    308 La plus grosse cargaison de cocaïne saisie dans un port britannique 308 Największa partia kokainy przechwycona w brytyjskim porcie
309 ~ (de qc) l'acte d'utiliser la force pour prendre le contrôle d'un pays, d'une ville, etc. 309 ~ (of sth) akt użycia siły do ​​przejęcia kontroli nad krajem, miastem itp
    310 Saisir; occuper; contrôler 310 Chwytaj; zajmuj; kontroluj
311 la prise du pouvoir par l'armée 311 przejęcie władzy przez armię
      L'armée prend le pouvoir 312 Armia przejmuje władzę
      Prise de pouvoir par l'armée 313 Przejęcie władzy przez wojsko
  la saisie de la Birmanie par le Japon en 1942 314 zajęcie Birmy przez Japonię w 1942 roku
      Occupation japonaise de la Birmanie en 1942 315 Japońska okupacja Birmy w 1942 roku