A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 synonyme 1 sinónimo
  PRECEDENT 2 prophète 2 profeta        
3 ALLEMAND 4 seersucker 4 seersucker
4 ANGLAIS 5 Seersucker 5 Seersucker        
5 ARABE 6  un type de tissu de coton léger avec un motif de lignes en relief et de carrés sur sa surface 6  un tipo de paño de algodón ligero con un patrón de líneas y cuadrados en relieve en su superficie
6 BENGALI 7 Un chiffon en coton léger avec des lignes en relief et des carrés sur la surface 7 Un paño de algodón ligero con líneas en relieve y cuadrados en la superficie.        
7 CHINOIS 8 Tissu fin à rayures en crêpe; seersucker 8 Tela fina de crepe a rayas; seersucker        
8 ESPAGNOL 9 bascule 9 balancín        
9 FRANCAIS 10 balançoire 10 tambaleante
10 HINDI 11 bascule 11 balancín        
11 JAPONAIS 12  un équipement sur lequel les enfants peuvent jouer, constitué d'un long morceau de bois plat qui est supporté au milieu. 12  un equipo para que jueguen los niños que consiste en una pieza de madera larga y plana que se apoya en el medio.
12 PANJABI 13 Un enfant est assis à chaque extrémité et fait monter et descendre la balançoire 13 Un niño se sienta en cada extremo y hace que el balancín se mueva hacia arriba y hacia abajo.        
13 POLONAIS 14 bascule 14 balancín        
14 PORTUGAIS 15 une situation dans laquelle les choses changent constamment d'un état à un autre et inversement 15 una situación en la que las cosas siguen cambiando de un estado a otro y viceversa        
15 RUSSE 16 J'ai vu la situation (se référant aux allers-retours, aux hauts et aux bas) 16 Vio la situación (refiriéndose a altibajos, altibajos)        
16 help1 17 pour continuer à changer d'une situation, une opinion, une émotion, etc. à une autre et inversement 17 para seguir cambiando de una situación, opinión, emoción, etc. a otra y viceversa        
17 help3 18 (Situation * opinions, sentiments, etc.) vacillant, répéter, alterner 18 (Situación * opiniones, sentimientos, etc.) vacilantes, repetidos, alternados        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Potentiel 19 Potencial        
19 http://akirameru.free.fr 20 Ses émotions ont vu de la colère à la peur 20 Sus emociones subieron de la ira al miedo
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Elle était en colère pendant un moment, effrayée pendant un moment, son humeur a changé 21 Ella estuvo enojada por un tiempo, asustada por un tiempo, y su estado de ánimo cambió.        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cours de bourse toute la journée 22 Los precios de las acciones suben todo el día
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Tout au long de la journée, les cours des actions montent et descendent, en constante évolution 23 A lo largo del día, los precios de las acciones suben y bajan, cambiando constantemente        
23 http://akirameru.free.fr 24 voir le 24 hervir        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 ~ (Avec qc) 25 ~ (Con algo)
25 lexos 26 ~ (à qc) d'être extrêmement en colère contre qc mais essayez de ne pas montrer aux autres à quel point vous êtes en colère 26 ~ (en algo) estar extremadamente enojado por algo, pero trata de no mostrar a otras personas lo enojado que estás        
26 27500 27 Qiang Zhuang colère Mu; bouder 27 Qiang Zhuang enfurece a Mu; enfurruñado        
27 abc image 28 synonyme 28 sinónimo        
28 KAKUKOTO 29 fumée 29 humo
29 arabe 30 Elle bouillait silencieusement dans le coin 30 Ella hervía en silencio en la esquina        
30 JAPONAIS 31 Elle boudait silencieusement dans le coin 31 Ella se enfurruñó en silencio en la esquina        
31 chinois 32 Il est parti, bouillonnant de frustration 32 Se marchó, hirviendo de frustración        
32 chinois 33 Il s'avance, bouillant de frustration 33 Da un paso adelante, hirviendo de frustración        
33 pinyin 34 Il était très déçu, ouvert avec colère 34 Estaba muy decepcionado, enojado abierto        
34 wanik 35 mari 35 marido        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Perdre 36 Perder        
36 navire 37 pour 37 para        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Contact 38 Contacto        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 gris 39 gris        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 ~ (avec qc) (formel) (d'un endroit pour être plein de beaucoup de gens ou d'animaux, surtout quand ils se déplacent tous 40 ~ (con algo) (formal) (de un lugar que debe estar lleno de mucha gente o animales, especialmente cuando todos se mueven
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Un endroit où quelqu'un ou un animal se rassemble, surtout lorsqu'ils se déplacent 41 Un lugar donde se reúne alguien o un animal, especialmente cuando se mueven        
41 http://benkyo.free.fr 42 Plein, partout, partout (gens, jeunes en mouvement) 42 Lleno, por todas partes, en todas partes (gente, joven en movimiento)        
42 http://huduu.free.fr 43 la station grouille de touristes toute l'année 43 el complejo está lleno de turistas todo el año
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Cet endroit est plein de touristes toute l'année 44 Este lugar está lleno de turistas todo el año.        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Il est devenu pris dans une masse bouillonnante de bras et de jambes 45 Quedó atrapado en una masa hirviente de brazos y piernas
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Il a été attiré dans la foule 46 Fue atraído hacia la multitud        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 connaissance 47 conocimiento        
47 wentzl 48 (formel) 48 (formal)        
48 http://wanclik.free.fr/ 49 de liquides 49 de líquidos        
49 http://tadewanclik.free.fr/ 50 liquide 50 líquido        
50 albi tarn france 51 se déplacer rapidement et violemment 51 moverse rápida y violentamente
51 http://pvanclik.free.fr/langues.htm 52 Bougez vite et violemment 52 Muévete rápido y violentamente        
    53 Tumbling; tumbling; flambée 53 Cayendo; volteando; surgiendo        
    54 l'océan gris bouillonnait sous eux 54 el océano gris hervía debajo de ellos        
    55 La mer bestiale roule sous eux 55 El mar bestial rueda debajo de ellos        
    56 Faire le deuil 56 Llorar        
    57 Pu 57 Pu        
    58 Poussée 58 Oleada        
    59 voir à travers 59 transparente        
    60 très mince pour que vous puissiez voir à travers 60 muy delgado para que puedas ver a través de él
    61 Mince à transparent 61 Delgado a transparente        
    62 un chemisier transparent 62 una blusa transparente
    63 Un top transparent 63 Una tapa transparente        
    64 Chemisier transparent 64 Blusa transparente        
    65 Wu 65 Wu        
    66 formule 66 fórmula        
    67 segment 67 segmento
    68 une partie de qc qui est séparée des autres parties ou peut être considérée séparément 68 una parte de algo que está separada de las otras partes o se puede considerar por separado
    69 Pièce; pièce; pièce; segment 69 Parte; parte; pieza; segmento        
    70 Elle a nettoyé un petit segment de la peinture 70 Limpió un pequeño segmento de la pintura
    71 Elle a essuyé une petite partie du tableau 71 Limpió una pequeña parte de la pintura        
    72  des lignes divisaient la zone en segments. 72  las líneas dividían el área en segmentos.
    73 Cette zone est divisée en plusieurs parties avec des lignes 73 Esta área se divide en varias partes con líneas        
    74 une des sections d'une orange, d'un citron, etc. 74 una de las secciones de una naranja, un limón, etc.
    75 L'un des oranges, citrons et autres parties 75 Uno de naranjas, limones y otras partes.        
    76 (Agrumes, citron vert, etc.) pétales 76 (Cítricos, lima, etc.) pétalos        
    77 Zhu 77 Zhu        
    78 Cyprès 78 Ciprés        
    79 Xi 79 Xi        
    80 Suif 80 Sebo        
    81 mandarin 81 mandarín        
    82 page d'image R017 82 página de imágenes R017
    83 géométrie 83 geometría        
    84 géométrie 84 geometría        
    85 une partie de cercle séparée du reste par une seule ligne 85 una parte de un círculo separada del resto por una sola línea        
    86 Une partie du cercle est séparée du reste par une seule ligne 86 Parte del círculo está separado del resto por una sola línea.        
    87 Arcuate 87 Arqueado        
    88 image 88 imagen        
    89 cercle 89 circulo        
    90 phonétique 90 fonética        
    91 voix 91 voz        
    92 le plus petit son de parole dans lequel un mot peut être divisé 92 el sonido de habla más pequeño en el que se puede dividir una palabra
    93 Segment 93 Segmento        
    94 technique 94 técnico
    95 diviser qc en différentes parties 95 dividir algo en diferentes partes
    96 Cloison 96 Dividir        
    97 Les chercheurs de marché segmentent souvent la population en fonction de l'âge et de la classe sociale 97 Los investigadores de mercado a menudo segmentan a la población según la edad y la clase social.        
    98 Les chercheurs de marché segmentent souvent la population en fonction de l'âge et de la classe sociale 98 Los investigadores de mercado suelen segmentar la población según la edad y la clase social.        
    99 Les chercheurs de marché divisent souvent les gens par âge et classe sociale 99 Los investigadores de mercado suelen dividir a las personas por edad y clase social        
    100 Les chercheurs de marché divisent souvent les gens par âge et classe sociale 100 Los investigadores de mercado suelen dividir a las personas por edad y clase social        
    101 Les chercheurs de marché divisent souvent la population par âge et classe sociale 101 Los investigadores de mercado a menudo dividen a la población por edad y clase social.
    102 Les chercheurs de marché divisent souvent la population par âge et classe sociale 102 Los investigadores de mercado a menudo dividen a la población por edad y clase social.        
    103 âge 103 años        
    104 Écraser 104 Exprimir        
    105 Dagon 105 Dagón        
    106 Entrer 106 Entrar        
    107 107        
    108 Zhang 108 Zhang        
    109 Le ver a un corps segmenté 109 El gusano tiene un cuerpo segmentado        
    110 Le ver a un corps segmenté 110 El gusano tiene un cuerpo segmentado        
    111 (avec différentes sections réunies) 111 (con diferentes secciones unidas)        
    112 (Différentes pièces sont connectées ensemble) 112 (Diferentes partes están conectadas juntas)        
    113 Le corps de ce bug est segmenté 113 El cuerpo de este error está segmentado        
    114 dans 114 en        
    115 enfant 115 niño        
    116 segmentaire 116 segmentario        
    117 phonétique 117 fonética        
    118 se rapportant aux sons individuels qui composent la parole, par opposition aux caractéristiques prosodiques telles que le stress et l'intonation 118 en relación con los sonidos individuales que componen el habla, a diferencia de las características prosódicas como el acento y la entonación
    119 Segmentaire 119 Segmentario        
    120 segmentation 120 segmentación
    121 technique 121 técnico
    122  l'acte de diviser qc en différentes parties; l'une de ces parties 122  el acto de dividir algo en diferentes partes; una de estas partes
    123 L'acte de diviser quelque chose en différentes parties; l'une de ces parties 123 El acto de dividir algo en diferentes partes; una de estas partes        
    124 Pour diviser; diviser; divisé en (ou divisé en) parties 124 Dividir; dividir; dividir en (o dividir en) partes        
    125 Age 125 edad        
    126 séparer 126 segregar        
    127 Séparé 127 Separar        
    128 ~ sb (de sb) pour séparer les personnes de races, religions ou sexes différents et les traiter différemment 128 ~ sb (de sb) para separar a personas de diferentes razas, religiones o sexos y tratarlas de forma diferente
    129 ~ sb (de sb) séparer les personnes de races, de religions ou de sexes différents et les traiter différemment 129 ~ sb (de sb) separa a las personas de diferentes razas, religiones o géneros y las trata de manera diferente        
    130 Isoler et traiter différemment (personnes de race, de religion ou de sexe différents) 130 Aislar y tratar de manera diferente (personas de diferente raza, religión o género)        
    131 une culture dans laquelle les femmes sont séparées des hommes 131 una cultura en la que las mujeres están segregadas de los hombres        
    132 Une culture de la ségrégation entre les femmes et les hommes 132 Una cultura de segregación entre mujeres y hombres        
    133 Une culture de ségrégation et de discrimination à l'égard des femmes 133 Una cultura de segregación y discriminación contra la mujer        
    134 une communauté à ségrégation raciale 134 una comunidad racialmente segregada
    135  Une société qui pratique la séparation raciale 135  Una sociedad que practica la separación racial        
    136 une école séparée 136 una escuela segregada
    137 Une école isolée 137 Una escuela aislada        
    138 (un pour les étudiants d'une race ou d'une religion seulement) 138 (uno solo para estudiantes de una raza o religión)
    139 (Applicable uniquement aux étudiants d'une race ou d'une religion) 139 (Solo aplicable a estudiantes de una raza o religión)        
    140 Lettre d'école d'une seule race (ou foi) 140 Carta de la escuela de una sola raza (o fe)        
    141 bavarder 141 charla        
    142 laid 142 feo        
    143 s'opposer 143 oponerse a
    144 intégrer 144 integrar        
    145 ~ qh (de qc) pour garder une chose séparée d'une autre 145 ~ sth (de sth) para mantener una cosa separada de otra
    146 Séparer 146 Separar        
    147 147        
    148 ouvert 148 abierto        
    149 dans tous nos restaurants, les zones fumeurs et non-fumeurs sont séparées les unes des autres. 149 En todos nuestros restaurantes, las áreas de fumadores y no fumadores están segregadas entre sí.
    150 Dans tous nos restaurants, les espaces fumeurs et non-fumeurs sont séparés 150 En todos nuestros restaurantes, las áreas para fumadores y no fumadores están separadas        
    151 ségrégation 151 segregación        
    152 isolement 152 aislamiento
    153 l'acte ou la politique consistant à séparer des personnes de races, de religions ou de sexes différents et à les traiter différemment 153 el acto o la política de separar a personas de diferentes razas, religiones o sexos y tratarlas de manera diferente
    154 Distinguer les personnes de races, de religions ou de sexes différents et les traiter de différentes manières 154 Distinguir a personas de diferentes razas, religiones o géneros y tratarlas de diferentes maneras.        
    155 Ségrégation et traitement différent des personnes de races, de religions ou de sexes différents, politiques de ségrégation 155 Segregación y trato diferente de personas de diferentes razas, religiones o géneros, políticas de segregación        
    156 estomac 156 estómago        
    157 Correct 157 Correcto        
    158 ségrégation raciale / religieuse 158 segregación racial / religiosa
    159 Ségrégation raciale / religieuse 159 Segregación racial / religiosa        
    160 formel 160 formal        
    161 ségrégation par âge et sexe 161 segregación por edad y sexo
    162 Classification par âge et sexe 162 Clasificación por edad y sexo        
    163 Quarantaine selon l'âge et le sexe 163 Cuarentena según edad y sexo        
    164 acheter à crédit 164 comprar a crédito        
    165 Selon 165 De acuerdo a        
    166 formel 166 formal        
    167 l'acte de séparer des personnes ou des choses d'un groupe plus large 167 el acto de separar personas o cosas de un grupo más grande
    168 Mesures d'isolement (ou de séparation) 168 Medidas de aislamiento (o separación)        
    169 la ségrégation des fumeurs et des non-fumeurs dans les restaurants 169 la segregación de fumadores y no fumadores en los restaurantes        
    170 Ségrégation des fumeurs et des non-fumeurs dans les restaurants 170 Segregación de fumadores y no fumadores en restaurantes        
    171 Mesures pour isoler les fumeurs et les non-fumeurs dans les restaurants 171 Medidas para aislar a fumadores y no fumadores en restaurantes        
    172 ségrégationniste 172 segregacionista
    173 Aparté 173 Segregación racial        
    174  soutenir la séparation des personnes selon leur sexe, leur race ou leur religion 174  Apoyar la separación de personas según su sexo, raza o religión.        
    175 Soutenir la séparation des personnes basée sur le sexe, la race ou les croyances religieuses 175 Apoyar la separación de personas por motivos de género, raza o creencias religiosas.        
    176 (Genre, race, religion) ségrégationniste 176 (Género, raza, religión) segregacionista        
    177 politiques ségrégationnistes 177 políticas segregacionistas
    178  Politique ségrégationniste 178  Política segregacionista        
    179 ségrégationniste 179 segregacionista        
    180 segue 180 segue        
    181  pour passer en douceur d'une chanson, d'un sujet, d'un lieu, etc. à un autre 181  para moverse sin problemas de una canción, tema, lugar, etc. a otro
    182  (En douceur) Aller à, accéder (une autre chanson, un sujet, un lieu, etc.) 182  (Suavemente) Vaya a, acceda (otra canción, tema, lugar, etc.)        
    183 un spirituel qui s'est séparé en un chœur chantant 183 un espiritual que siguió a un coro
    184 Un chant spirituel chanté par la congrégation 184 Una canción espiritual cantada por la congregación.        
    185 Il s'est ensuite engagé dans une discussion sur l'athéisme. 185 Luego pasó a una discusión sobre el ateísmo.        
    186 Puis il s'est tourné vers la discussion sur l'athéisme 186 Luego se dirigió a la discusión del ateísmo.        
    187 segue 187 segue        
    188 Seine 188 jábega
    189 aussi 189 además
    190 filet de senne 190 red de cerco
    191  un type de filet de pêche qui pend dans l'eau et qui est tiré ensemble aux extrémités pour attraper du poisson 191  un tipo de red de pesca que cuelga en el agua y se junta en los extremos para pescar
    192 (Pour la pêche) sac à main 192 (Para pescar) bolso        
    193 sismique 193 sísmico        
    194  liés à ou causés par des tremblements de terre 194  conectado con o causado por terremotos
    195 Tremblement de terre 195 Terremoto        
    196 ondes sismiques 196 ondas sísmicas
    197 Vague sismique 197 Onda sísmica        
    198 ayant un très grand effet; de très grande taille 198 teniendo un gran efecto; de muy gran tamaño
    199 De grande portée 199 De gran alcance        
    200 un changement sismique dans le processus politique 200 un cambio sísmico en el proceso político
    201 Grands changements dans le processus politique 201 Grandes cambios en el proceso político        
    202 Bouleversement du processus politique 202 Conmoción en el proceso político        
    203 sismographe 203 sismógrafo
    204 un instrument qui mesure et enregistre les informations sur les tremblements d'oreille 204 un instrumento que mide y registra información sobre terremotos        
    205 Sismographe 205 Sismógrafo        
    206 sismologie 206 sismología
    207 Sismologie 207 Sismología        
    208 l'étude scientifique des tremblements de terre 208 el estudio científico de los terremotos
    209 Recherche scientifique sur les tremblements de terre 209 Investigación de la ciencia del terremoto        
    210 Sismologie 210 Sismología        
    211 sismologique 211 sismológico        
    212 l'Institut national de séismologie 212 el instituto Nacional de Sismología
    213 Institut national de recherche sur les tremblements de terre 213 Instituto Nacional de Investigación de Terremotos        
    214 sismologue 214 sismólogo
    215 Taille 215 Talla
    216 ~ qc (de qn). Prendre qn / qc dans votre main soudainement et en utilisant la force 216 ~ sth (de sb). Tomar sb / sth en tu mano de repente y usando fuerza
    217 S'emparer de 217 Confiscar        
    218 synonyme 218 sinónimo
    219 saisir 219 agarrar
    220 Elle a essayé de lui saisir l'arme. 220 Trató de arrebatarle el arma.
    221 Elle a essayé de saisir son arme 221 Ella trató de agarrar su arma        
    222 Elle a essayé de saisir son arme 222 Ella trató de agarrar su arma        
    223 Il la saisit par le bras 223 La agarro del brazo
    224 Il a attrapé son bras 224 La agarró del brazo        
    225 Elle a saisi ma main 225 Ella tomó mi mano
    226 Elle a attrapé ma main 226 Ella agarro mi mano        
    227 Elle a attrapé ma main 227 Ella agarro mi mano        
    228 ~ qc (de qn) pour prendre le contrôle d'un lieu ou d'une situation, souvent soudainement et violemment 228 ~ sth (de sb) tomar el control de un lugar o situación, a menudo de forma repentina y violenta        
    229 ~ (De quelqu'un) pour contrôler un certain endroit ou une situation, souvent soudainement et violemment 229 ~ (De alguien) para controlar un determinado lugar o situación, a menudo de forma repentina y violenta        
    230 (Souvent appelé soudainement par violence) saisir, conquérir; contrôler 230 (A menudo referido de repente a través de la violencia) apoderarse, conquistar; controlar        
    231 Ils ont saisi l'aéroport lors d'une attaque surprise 231 Se apoderaron del aeropuerto en un ataque sorpresa
    232 Ils ont occupé l'aéroport lors d'un raid 232 Ocuparon el aeropuerto en una redada        
    233 Ils ont attaqué l'aéroport 233 Asaltaron el aeropuerto        
    234 Qin 234 Qin        
    235 Ils 235 Ellos        
    236 l'armée a pris le contrôle du pays 236 el ejército ha tomado el control del país
    237 L'armée a pris le contrôle du pays 237 El ejército tomó el control del país        
    238 L'armée reconnaît le système de siège Fu Jing dans tout le pays 238 El ejército reconoce el sistema de asientos de Fu Jing en todo el país        
    239 Donc 239 Por lo tanto        
    240 Cabanon 240 Cobertizo        
    241  il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 241  tomó el poder en un golpe militar
    242 Il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 242 Se hizo con el poder en un golpe militar        
    243 Il a pris le pouvoir lors d'un coup d'État militaire 243 Se hizo con el poder en un golpe militar        
    244 tout à coup. 244 repentinamente.        
    245 Abondance 245 Abundancia        
    246 pour arrêter ou capturer qn 246 arrestar o capturar a alguien        
    247 Arrêter ou capturer quelqu'un 247 Arrestar o capturar a alguien        
    248 Arrêter 248 Arrestar        
    249 Erreur 249 error        
    250 Avoir 250 Obtener        
    251 Les hommes ont été saisis alors qu'ils quittaient le bâtiment 251 Los hombres fueron apresados ​​cuando salían del edificio.
    252 Ces gens ont été capturés quand ils ont quitté cette maison 252 Estas personas fueron capturadas cuando salieron de esa casa.        
    253 Ces gens ont été attrapés quand ils ont quitté le bâtiment 253 Estas personas fueron capturadas cuando salieron del edificio.        
    254 du son 254 sonido        
    255 non 255 No        
256 pour emporter des biens illégaux ou volés hors de sb 256 quitarle bienes ilegales o robados a alguien
    257  Saisie; confiscation; saisie 257  Incautación; confiscación; incautación        
    258 Une grande quantité de drogue a été saisie lors du raid 258 Se incautó una gran cantidad de drogas durante la redada        
    259 De grandes quantités de drogue ont été saisies lors du raid 259 Se incautaron grandes cantidades de drogas en la redada        
    260 Une grande quantité de drogue a été saisie lors de cette agression 260 En este asalto se incautaron gran cantidad de drogas        
261 ~ une chance, une opportunité, l'initiative, etc. 261 ~ una oportunidad, una oportunidad, la iniciativa, etc.
    262 ~ Chance, opportunité, initiative, etc. 262 ~ Azar, oportunidad, iniciativa, etc.        
    263  pour être rapide à utiliser une chance, une opportunité, etc. 263  ser rápido para aprovechar una oportunidad, una oportunidad, etc.        
    264 Profitez rapidement des opportunités, opportunités, etc.) 264 Aproveche rápidamente las oportunidades, oportunidades, etc.)        
    265 Saisir (opportunité, timing, initiative, etc.) 265 Aprovechar (oportunidad, oportunidad, iniciativa, etc.)        
    266 juste 266 sólo        
267 synonyme 267 sinónimo
    268 saisir 268 agarrar        
    269 Saisir 269 Agarrar        
    270 le parti a pris l'initiative à deux mains 270 el partido tomó la iniciativa con ambas manos        
    271 Le parti a pris l'initiative à deux mains 271 El partido tomó la iniciativa con ambas manos        
272  (rapidement et avec enthousiasme) 272  (rápido y con entusiasmo)
    273 (Rapide et enthousiaste). 273 (Rápido y entusiasta).        
    274 Le parti a rapidement pris l'initiative 274 El partido rápidamente tomó la iniciativa        
    275 d'une émotion 275 de una emoción        
    276 ambiance 276 estado animico        
    277 toucher qn soudainement et profondément 277 afectar a alguien de forma repentina y profunda        
    278 Affecter quelqu'un soudainement 278 Afectar a alguien de repente        
    279 Invasion; contrôle soudain 279 Invasión; control repentino        
    280 Ramasser 280 Recoger        
    281 la panique l'a saisie 281 el pánico se apoderó de ella        
    282 Elle a soudain paniqué 282 Ella de repente entró en pánico        
    283 Il a été saisi par la curiosité. 283 Lo invadió la curiosidad.        
    284 Il est devenu curieux 284 Se puso curioso        
285 saisir sur / sur qc 285 apoderarse de algo
286 de montrer soudainement beaucoup d'intérêt pour qc, surtout parce que vous pouvez l'utiliser à votre avantage 286 mostrar de repente mucho interés en algo, especialmente porque puedes usarlo para tu ventaja
    287 Soudainement prêté trop d'attention, saisi: (choses disponibles) 287 De repente prestó demasiada atención, agarró: (cosas disponibles)        
288 synonyme 288 sinónimo
289 bondir sur / sur 289 saltar sobre
290 Les rumeurs ont été vivement saisies par la presse locale 290 La prensa local aprovechó los rumores con entusiasmo
    291 Les journaux locaux ont hâte de battre ces rumeurs 291 Los periódicos locales no pueden esperar para exagerar estos rumores        
292 saisir. 292 agarrotarse.
    293 des pièces d'une machine 293 de las partes de una máquina        
    294 Pièces de machines 294 Partes de máquina        
295 pour arrêter de bouger ou de fonctionner correctement 295 dejar de moverse o funcionar correctamente
    296 Arrêtez de bouger ou travaillez normalement 296 Deja de moverte o trabaja normalmente        
    297 Arrêtez de courir; dysfonctionnement 297 Deje de correr; mal funcionamiento        
298 si une partie de votre corps se grippe, vous ne pouvez pas la bouger facilement et c'est souvent douloureux 298 Si una parte de su cuerpo se agarrota, no puede moverla con facilidad y suele ser doloroso.
    299 (Corps) raide 299 (Cuerpo) rígido        
300 crise d'épilepsie 300 incautación
301 de qc) l'utilisation de l'autorité légale pour prendre qc de qc; une quantité de qc qui est prise de cette manière 301 de algo) el uso de la autoridad legal para quitar algo de algo; una cantidad de algo que se toma de esta manera
    302 Saisi; confisqué; confisqué; saisi biens volés; biens confisqués 302 Incautado; confiscado; confiscado; incautado bienes robados; bienes confiscados        
303 le tribunal a ordonné la saisie de ses biens 303 el tribunal ordenó la incautación de sus bienes
    304 Le tribunal a ordonné la confiscation de ses biens 304 El tribunal ordenó la confiscación de su propiedad        
305 la plus importante saisie de cocaïne jamais réalisée dans un port britannique 305 la mayor incautación de cocaína en un puerto británico
    306 La plus grosse saisie de cocaïne jamais réalisée dans un port britannique 306 La mayor incautación de cocaína jamás realizada en un puerto británico        
307 La plus grosse cargaison de cocaïne saisie dans un port britannique 307 El mayor cargamento de cocaína incautado en un puerto británico
    308 La plus grosse cargaison de cocaïne saisie dans un port britannique 308 El mayor cargamento de cocaína incautado en un puerto británico        
309 ~ (de qc) l'acte d'utiliser la force pour prendre le contrôle d'un pays, d'une ville, etc. 309 ~ (de algo) el acto de usar la fuerza para tomar el control de un país, ciudad, etc.
    310 Saisir; occuper; contrôler 310 Aprovechar; ocupar; controlar        
311 la prise du pouvoir par l'armée 311 la toma del poder por parte del ejército
      L'armée prend le pouvoir 312 El ejército toma el poder        
      Prise de pouvoir par l'armée 313 Toma del poder por el ejército        
  la saisie de la Birmanie par le Japon en 1942 314 la toma de Birmania por Japón en 1942
      Occupation japonaise de la Birmanie en 1942 315 Ocupación japonesa de Birmania en 1942