A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 la tête de série a gagné confortablement 1 a melhor semente ganhou confortavelmente
  PRECEDENT 2 Bei Song, meilleur joueur favori, gagne 2 Bei Song vence o melhor jogador
3 ALLEMAND 4 Donner naissance 4 Dar à luz
4 ANGLAIS 5 vivre 5 viver
5 ARABE 6 Étreinte 6 Abraço
6 BENGALI 7 7
7 CHINOIS 8 Philippe 8 Philip
8 ESPAGNOL 9 9
9 FRANCAIS 10  la graine numéro un 10  a semente número um
10 HINDI 11 N ° 1 graine 11 Semente nº 1
11 JAPONAIS 12 N ° 1 graine 12 Semente nº 1
12 PANJABI 13 Chanceux 13 Por sorte
13 POLONAIS 14 d'un homme 14 de um homem
14 PORTUGAIS 15 homme 15 homem
15 RUSSE 16 démodé ou humoristique 16 antiquado ou engraçado
16 help1 17 sperme 17 sêmen
17 help3 18 Sperme 18 Sêmen
18 http://abcde.facile.free.fr 19 littéraire 19 literário
19 http://akirameru.free.fr 20 toutes les personnes qui sont les enfants, petits-enfants, etc. d'un seul homme 20 todas as pessoas que são filhos, netos, etc. de um homem
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Progéniture (collectivement appelée progéniture de quelqu'un) 21 Prole (coletivamente denominada de alguém) prole
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 aller / courir à la graine 22 ir / correr para semear
22 http://abcde.facile.free.fr 23 surtout d'une plante potagère 23 especialmente de uma planta vegetal
23 http://akirameru.free.fr 24 Surtout les légumes 24 Especialmente vegetais
24 http://jiaoyu.free.fr 25 pour produire des fleurs et des graines ainsi que des feuilles. 25 para produzir flores e sementes, bem como folhas.
25 lexos 26 Produisez des fleurs, des graines et des feuilles. 26 Produza flores, sementes e folhas.
26 27500 27 Nœud de cravate à fleurs 27 Laço de flor
27 abc image 28 La vie 28 Vida
28 KAKUKOTO 29 devenir beaucoup moins attrayant ou bon par manque d'attention 29 para se tornar muito menos atraente ou bom por causa da falta de atenção
29 arabe 30 Devenir paresseux et inutile (ou déprimé); décomposition 30 Torne-se preguiçoso e inútil (ou deprimido); decadência
30 JAPONAIS 31 après son divorce, il s'est laissé aller à la graine 31 após seu divórcio, ele se deixou levar
31 chinois 32 Après le divorce, il s'est laissé grandir 32 Após o divórcio, ele se deixou crescer
32 chinois 33 Après le divorce, il s'est abandonné 33 Após o divórcio, ele se abandonou
33 pinyin 34 Plus à 34 mais em
34 wanik 35 truie 35 semear
35 http://wanglik.free.fr/ 36 d'une plante 36 de uma planta
36 navire 37 plante 37 plantar
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 produire des graines 38 para produzir sementes
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 La graine 39 Semente
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 〜 Lui-même pour produire d'autres plantes en utilisant ses propres graines 40 〜 Produzir outras plantas usando suas próprias sementes
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 (Semence) Reproduction 41 (Semente) reprodução
41 http://benkyo.free.fr 42 superficie du terrain 42 área de terreno
42 http://huduu.free.fr 43 terre 43 terra
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Surface au sol 44 Área terrestre
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 ~ qc (avec qc) pour planter des graines dans une zone de terre 45 ~ sth (com sth) para plantar sementes em uma área de solo
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46  Semer 46  Semeando em
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 une pelouse nouvellement ensemencée 47 um gramado recentemente semeado
47 wentzl 48 Pelouse nouvellement ensemencée 48 Gramado recém-semeado
  http://wanclik.free.fr/ 49 au tennis 49 no tênis
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Tennis 50 tênis
    51 faire de q une graine dans une compétition 51 fazer sb uma semente em uma competição
    52 Déterminer (quelqu'un) comme joueur de main 52 Determinar (alguém) como um jogador de mão
    53 Il a été classé 14e à Wimbledon la semaine prochaine 53 Ele foi semeado em 14º em Wimbledon na próxima semana
    54 Il a été identifié comme le 14e joueur favori à Wimbledon la semaine prochaine 54 Ele foi identificado como o 14º colocado em Wimbledon na próxima semana
    55 lit de semence 55 canteiro
    56 une zone de sol spécialement préparée pour la plantation de graines 56 uma área de solo que foi especialmente preparada para o plantio de sementes em
    57  Lit de semence 57  Canteiro
    58  (sur / pour qc) 58  (de / para sth)
    59 un lieu ou une situation dans laquelle qc peut se développer 59 um lugar ou situação em que o sth pode se desenvolver
    60 Un environnement propice au développement de quelque chose; un foyer 60 Um ambiente favorável para o desenvolvimento de algo; um viveiro
    61 gâteau aux graines 61 bolo de sementes
    62 un gâteau contenant des graines de carvi 62 um bolo contendo sementes de cominho
    63 Gâteau aux graines; gâteau aux graines de carvi 63 Bolo de sementes; bolo de sementes de cominho
    64 maïs semence 64 semente de milho
    65  le grain conservé pour les semis de l’année suivante 65  o grão que é guardado para o plantio das safras do próximo ano
    66 Grain 66 Grão
    67 des personnes ou des choses qui réussiront ou seront utiles à l'avenir 67 pessoas ou coisas que serão bem-sucedidas ou úteis no futuro
    68 Une personne (ou une chose) avec un grand avenir; une personne (ou une chose) qui sera utile dans le futur 68 Uma pessoa (ou coisa) com um grande futuro; uma pessoa (ou coisa) que será útil no futuro
    69 ensemencé 69 semeado
    70 semis 70 semeadura
    71 surtout d'un joueur de tennis 71 especialmente de um jogador de tênis
    72 Surtout les joueurs de tennis 72 Principalmente jogadores de tênis
    73 surtout 73 especialmente
    74 Désigne un joueur de tennis 74 Refere-se a um jogador de tênis
    75 première 75 primeiro
    76 étant donné un nombre montrant qu'ils sont l'un des meilleurs joueurs dans une compétition particulière 76 dado um número que mostra que eles são um dos melhores jogadores em uma competição específica
    77 Identifiés comme joueurs phares 77 Identificado como jogador inicial
    78 un joueur favori 78 um jogador semeado
    79 Joueur classé 79 Jogador semeado
    80 de fruits 80 de fruta
    81 fruit 81 fruta
    82 avec les graines enlevées 82 com as sementes removidas
    83 Allez deux, allez nucléaire 83 Vá dois; vá nuclear
    84 tomates épépinées 84 tomates com sementes
    85 Tomates en dés 85 Tomates sem sementes
    86 sans pépins 86 sem sementes
    87 de fruits 87 de fruta
    88 fruit 88 fruta
    89 n'ayant pas de graines 89 sem sementes
    90 Sans pépins 90 Sem sementes
    91 raisins sans pépins 91 uvas sem sementes
    92 Raisins sans pépins 92 Uvas sem sementes
    93 semis 93 plantinha
    94 une jeune plante issue d'une graine 94 uma planta jovem que cresceu de uma semente
    95 Semis; plants; plants 95 Mudas; mudas; mudas
    96 argent de départ 96 dinheiro semente
    97 aussi 97 Além disso
    98 capital d'amorçage 98 capital semente
    99 de l'argent pour démarrer une nouvelle entreprise, un projet, etc. 99 dinheiro para iniciar um novo negócio, projeto, etc.
    100 Capitale 100 Capital
    101 ne pas 101 não
    102 perle de graine 102 semente de pérola
    103 une petite perle 103 uma pequena pérola
    104  Perle musculaire, perle moutarde (sorte de petite perle de particules) 104  Pérola de músculo, pérola de mostarda (uma espécie de pérola de pequenas partículas)
    105 semencier 105 vendedor de sementes
    106 semenciers 106 sementes
    107 une personne qui cultive et vend des graines 107 uma pessoa que cultiva e vende sementes
    108 Les gens qui plantent et vendent des graines 108 Pessoas que plantam e vendem sementes
    109 Agriculteurs; semences * 109 Agricultores; Sementes *
    110 dent 110 dente
    111 table 111 tabela
    112 Comment 112 Como
    113 Velu 113 Peludo
    114 Ji 114 Ji
    115 miteux 115 decadente
    116 Seedier 116 mais sórdido
    117 le plus sombre 117 mais sórdido
    118 désapprobateur 118 desaprovando
    119 sale et désagréable, éventuellement lié à des activités immorales ou illégales 119 sujo e desagradável, possivelmente relacionado com atividades imorais ou ilegais
    120 Sale; sale; enfumé; sale 120 Sujo; sujo; fumegante; sujo
    121 un bar miteux 121 um bar decadente
    122 Bar sale 122 Barra suja
    123 le monde miteux de la prostitution 123 o mundo decadente da prostituição
    124 Le monde semencier de la prostitution 124 O mundo semente da prostituição
    125 Cercles de prostitution enfumés 125 Círculos de prostituição enfumaçados
    126  un homme à l'air miteux 126  um homem de aparência decadente
    127 Un homme maléfique 127 Homem maligno
    128 semence 128 decadência
    129 Voir Eye Dog 129 Cão-guia
    130 chien d'aveugle 130 cão guia
    131 chercher 131 procurar
    132 recherché 132 buscou
    133 recherché 133 buscou
    134 〜 (For) sth / sb) pour rechercher sth / sb 134 〜 (Para) sth / sb) para procurar sth / sb
    135 Chercher 135 Pesquisa
    136 Les conducteurs sont invités à rechercher des itinéraires alternatifs 136 Os motoristas são aconselhados a buscar rotas alternativas
    137 Il est recommandé aux conducteurs de rechercher des itinéraires alternatifs 137 Recomenda-se que os motoristas busquem rotas alternativas
    138 On dit aux automobilistes de trouver d'autres itinéraires 138 Os motoristas são instruídos a encontrar outras rotas
    139 Ils ont cherché en vain un abri 139 Eles procuraram em vão um lugar para se abrigar
    140 Ils ne peuvent pas trouver un endroit pour se cacher 140 Eles não conseguem encontrar um lugar para se esconder
    141 essayer d'obtenir ou de réaliser qc 141 para tentar obter ou alcançar o sth
    142 Chercher 142 Procurar
    143 chercher du financement pour un projet 143 buscar financiamento para um projeto
    144 Rechercher un financement pour un projet 144 Buscar financiamento para um projeto
    145 Collecter des fonds pour le projet 145 Levantar fundos para o projeto
    146 Si 146 Si
    147 147
    148 Yu 148 Yu
    149 Yu 149 Yu
    150 petit temple bouddhiste 150 pequeno templo budista
    151 tout à coup 151 De repente
    152 Une secrétaire très tremblante cherche un emploi 152 Secretária muito abalada procura emprego
    153  (dans une publicité) 153  (em um anúncio)
    154 iZ Show Secretary recherche d'emploi (publicité-langue) 154 Pesquisa de emprego de secretária de programa iZ (linguagem publicitária)
    155 Nous recherchons actuellement de nouvelles façons d'élargir notre effectif. 155 No momento, estamos buscando novas maneiras de expandir nosso quadro de associados.
    156 Nous recherchons actuellement de nouvelles façons d'augmenter le nombre de membres 156 No momento, estamos procurando novas maneiras de expandir o número de membros
    157 Actuellement, nous explorons plusieurs façons de développer l'adhésion 157 Atualmente, estamos explorando várias maneiras de aumentar o quadro de sócios
    158 ~ qch (de qn) 158 ~ sth (de sb)
    159 demander qc qc 159 pedir sb por sth
    160 Demander 160 Pedir
    161 Je pense qu’il est temps de demander un avis juridique 161 Acho que é hora de buscar aconselhamento jurídico
    162 Je pense qu'il est temps de demander un avis juridique 162 Acho que é hora de procurar aconselhamento jurídico
    163 Je pense que nous devrions consulter un avocat maintenant 163 Acho que devemos consultar um advogado agora
    164 Elle a réussi à le calmer et à demander l'aide d'un voisin 164 Ela conseguiu acalmá-lo e pedir ajuda a um vizinho
    165 Elle a réussi à le calmer puis a demandé de l'aide à un voisin 165 Ela conseguiu acalmá-lo e pediu ajuda a um vizinho
    166 essayer de faire qc 166 tentar fazer algo
    167 Essayer 167 Tentar
    168 synonyme 168 sinônimo
    169 tentative 169 tentativa
    170 Ils ont rapidement cherché à se distancer des manifestants 170 Eles rapidamente procuraram se distanciar dos manifestantes
    171 Ils ont rapidement cherché à garder leurs distances avec les manifestants 171 Eles rapidamente procuraram manter distância dos manifestantes
    172 Ils ont rapidement réussi à rester à l'écart des manifestants 172 Eles rapidamente conseguiram ficar longe dos manifestantes
    173 de 173 de
    174 cherchant 174 buscando
    175 dans les adjectifs et les noms 175 em adjetivos e substantivos
    176 Formez des adjectifs et des noms 176 Adjetivos de formulário e substantivos
    177 chercher ou essayer d'obtenir la chose mentionnée; l'activité de le faire 177 procurando ou tentando fazer com que o item seja mencionado; a atividade de fazer isso
    178 Chercher (ou poursuivre); rechercher (ou poursuivre) 178 Procurando (ou perseguindo); procurando (ou perseguindo)
    179 comportement de recherche d'attention 179 comportamento de busca de atenção
    180 Actes faits pour attirer l'attention des autres 180 Atos feitos para atrair a atenção de outras pessoas
    181 Le travail bénévole peut fournir un cadre pour la recherche d'emploi 181 O trabalho voluntário pode fornecer uma estrutura para a procura de emprego
    182 Participer à un travail bénévole contribue à jeter les bases de la recherche d'emploi 182 Participar de trabalho voluntário ajuda a estabelecer as bases para a procura de emprego
    183 voir également 183 Veja também
    184 recherche de chaleur 184 busca de calor
    185 se cacher et chercher 185 esconder e procurar
    186 recherche de soi 186 egoísta
    187 cherche ta fortune 187 procure sua fortuna
    188 littéraire 188 literário
    189 pour essayer de trouver un moyen de devenir riche, notamment en allant dans un autre endroit 189 tentar encontrar uma maneira de ficar rico, especialmente indo para outro lugar
    190 Sortez pour trouver des occasions de faire fortune; 190 Saia para encontrar oportunidades de fazer fortuna;
    191 chercher qn / qc dehors 191 buscar sb / sth para fora
    192 chercher et trouver qn / qc, surtout quand cela demande beaucoup d'efforts 192 para procurar e encontrar sb / sth, especialmente quando isso significa usar muito esforço
    193 Choisir 193 Escolher
    194 chercheur 194 buscador
    195 souvent dans les composés 195 frequentemente em compostos
    196 Forme souvent des mots composés 196 Freqüentemente forma palavras compostas
    197 une personne qui essaie de trouver ou d'obtenir la chose mentionnée 197 uma pessoa que está tentando encontrar ou fazer com que algo seja mencionado
    198 Chercheur; chercheur; chercheur; chercheur 198 Seeker; seeker; seeker; seeker
    199 une attention / un chercheur de publicité 199 um buscador de atenção / publicidade
    200 Quelqu'un qui attire délibérément l'attention, quelqu'un qui cherche à être célèbre. 200 Alguém que deliberadamente atrai a atenção, alguém que busca ser famoso.
    201 chercheurs de vérité 201 buscadores da verdade
    202 Chercheur de vérité 202 Buscador da verdade
    203 voir également 203 Veja também
    204 chercheur d'asile 204 buscador de asilo
    205 chercheur d'emploi 205 procurando emprego
    206 trouver du temps 206 buscar tempo
    207 Trouver du temps 207 Tempo de busca
    208 l'informatique 208 Informática
    209  le temps nécessaire à un ordinateur pour trouver des données 209  a quantidade de tempo que um computador leva para encontrar dados
    210 Le temps qu'il faut à l'ordinateur pour trouver les données 210 O tempo que o computador leva para encontrar os dados
    211 Trouver du temps 211 Tempo de busca
    212 212
    213 sembler 213 parece
    214  ~ (à qn) (être) qc 214  ~ (para sb) (para ser) sth
    215 ~ comme qc 215 ~ como sth
    216 non utilisé dans les temps progressifs 216 não usado nos tempos progressivos
    217 Pas pour en cours 217 Não para em curso
    218 donner l'impression d'être ou de faire qc 218 dar a impressão de ser ou fazer algo
    219 Donner l'impression de faire quelque chose ou de faire quelque chose 219 Dê a impressão de estar fazendo algo ou fazendo algo
    220  (Et inférence) Il semble, il semble, il semble 220  (E inferência) Parece, parece, parece
    221 Ru Xi 221 Ru Xi
    222 Déprimé 222 Depressivo
    223 Faire le deuil 223 Lamentar
    224 Yi 224 Yi
    225 225
    226 et 226 e
    227 synonyme 227 sinônimo
    228 apparaître 228 aparecer
    229 Tu as l'air heureux 229 Você parece feliz
    230 Tu sembles très heureux 230 Voce parece muito feliz
    231 fais ce qui te semble le mieux 231 faça o que parecer melhor para você
    232 Faites ce qui est le mieux pour vous 232 Faça o que for melhor para você
    233 Faire ce qui te semble le mieux 233 Faça o que achar melhor
    234 Huit 234 Oito
    235 pôle 235 pólo
    236 Yau 236 Yau
    237 237
    238 Hai 238 Hai
    239 effet 239 efeito
    240 fier 240 orgulhoso
    241 Imiter 241 Imitar
    242 faire 242 Faz
    243 il semble un homme gentil 243 ele parece um homem bom
    244 Il semble être une bonne personne 244 Ele parece ser uma boa pessoa
    245 Il semble être une bonne personne 245 Ele parece ser uma boa pessoa
    246 Regardez 246 Veja
    247 Viens 247 Venha
    248 comme 248 gostar
    249 Presque 249 Quase
    250 il 250 ele
    251 Oui 251 sim
    252 UNE 252 UMA
    253 Femelle 253 Fêmea
    254 gens 254 pessoas
    255 cela semblait être une bonne idée à l'époque 255 parecia uma boa ideia na hora
    256 Cela semble être une bonne idée 256 Isso parece uma boa ideia
    257 L'idée semblait bonne à l'époque 257 A ideia parecia boa na época
    258 il sera là, alors il semble (les gens le disent) 258 ele estará lá, então? É o que parece (as pessoas dizem)
    259 Alors, où va-t-il? Vraisemblablement 259 Então, para onde ele está indo? Parece tão
    260 il semblait toujours qu'ils se marieraient 260 sempre parecia que eles iriam se casar
    261 Ils semblent toujours se marier 261 Eles sempre parecem se casar
    262 Ils semblaient toujours se marier 262 Eles sempre pareciam estar se casando
    263 il semble qu'ils savent ce qu'ils font 263 parece que eles sabem o que estão fazendo
    264 Il semble qu'ils sachent dans quoi ils sont 264 Parece que eles sabem no que estão
265 ils semblent savoir ce qu'ils font 265 eles parecem saber o que estão fazendo
    266 Il semble qu'ils savent ce qu'ils font 266 Parece que eles sabem o que estão fazendo
    267 chaque 267 cada
    268 Vingt 268 Vinte
269 utilisé pour rendre moins fort ce que vous dites à propos de vos pensées, sentiments ou actions 269 costumava tornar o que você diz sobre seus pensamentos, sentimentos ou ações menos forte
    270 (Pour atténuer le ton) se sentir comme, se sentir comme 270 (Para amenizar o tom) sinto como se fosse
271 Il me semble avoir laissé mon livre à la maison. 271 Parece que deixei meu livro em casa.
    272 J'ai probablement oublié le livre à la maison 272 Provavelmente esqueci o livro em casa
    273 Je ne peux pas sembler (j'ai essayé, mais je ne peux pas) 273 Não consigo (tentei, mas não consigo)
274 commencer aujourd'hui. 274 comece hoje.
    275  J'ai peur de ne pas pouvoir commencer aujourd'hui 275  Receio não poder começar hoje
276 il semble 276 parece
    277 il semblerait utilisé pour suggérer que qc est vrai lorsque vous n'êtes pas certain ou que vous voulez être poli 277 parece usado para sugerir que sth é verdadeiro quando você não tem certeza ou quando quer ser educado
    278 Lorsque vous n'êtes pas sûr ou que vous voulez être poli, cela semble impliquer que quelque chose est juste 278 Quando você não tem certeza ou quer ser educado, parece implicar que algo está certo
    279  (Signifie inexact ou poli) Il semble, il semble 279  (Significa impreciso ou educado) Parece, parece
    280 Droiture 280 Justiça
    281 il semblerait que nous soyons tous d'accord 281 parece que todos nós concordamos
    282 Tout le monde semble d'accord 282 Todos parecem concordar
    283 On semble tous d'accord 283 Todos parecemos concordar
284 il semble raisonnable de demander aux étudiants d'acheter un dictionnaire 284 parece razoável pedir aos alunos que comprem um dicionário
    285 Il semble raisonnable d'exiger des étudiants qu'ils achètent un dictionnaire 285 Parece razoável exigir que os alunos comprem um dicionário
    286 Il ne semble pas déraisonnable de demander aux élèves d’acheter un dictionnaire 286 Não parece razoável pedir aos alunos que comprem um dicionário
    287 apparent 287 aparente
288 sembler 288 parece
289 formel 289 formal
290  semblant être qc qui n'est peut-être pas vrai 290  parecendo ser algo que pode não ser verdade
    291 Il semble que quelque chose soit incorrect 291 Parece que algo pode estar incorreto
    292 Ressemble à ••• (mais pas nécessairement); en surface; ressemble à ... 292 Parece com ••• (mas não necessariamente); na superfície; parece com ...
    293 synonyme 293 sinônimo
294 apparent 294 aparente
295 une impossibilité apparente 295 uma aparente impossibilidade
    296 Semble impossible 296 Parece impossivel
    297  Semble impossible 297  Parece impossível
    298 Rencontre 298 Combine
299 Elle a géré l'affaire avec une apparente indifférence 299 Ela lidou com o assunto com aparente indiferença
    300 Elle semblait y faire face avec insouciance 300 Ela parecia lidar com isso descuidadamente
301 apparemment 301 aparentemente
    302 sembler 302 parece
303  d'une manière qui semble être vraie mais qui peut en fait ne pas l'être 303  de uma forma que parece ser verdade, mas pode de fato não ser
    304 Semble être vrai dans une certaine mesure, mais peut ne pas être vrai 304 Parece ser verdade até certo ponto, mas pode não ser verdade
    305 Apparemment 305 Aparentemente
    306 divers 306 Diversos
    307 surface 307 superfície
308 une question apparemment stupide 308 uma pergunta aparentemente estúpida
309  Question apparemment stupide 309  Pergunta aparentemente estúpida
310  un voyage apparemment sans fin 310  uma jornada aparentemente sem fim
    311 Voyage apparemment sans fin 311 Jornada aparentemente sem fim
      La route qui semble ne jamais finir 312 A estrada que parece nunca acabar
   selon ce que vous avez lu ou entendu 313  de acordo com o que você leu ou ouviu
       Il est dit, entendu, il semble 314  É dito; ouvido; parece
  synonyme 315 sinônimo
  Apparemment 316 pelo visto
  il a emprunté de l'argent à la banque 317 ocasionalmente, ele pegou emprestado o dinheiro do banco
      On dit qu'il a prêté l'argent de la banque 318 Diz-se que ele emprestou o dinheiro do banco
  convenable 319 decentemente
  démodé ou formel 320 antiquado ou formal
  adapté à une situation sociale particulière 321 apropriado para uma situação social particular
      Bien transporté; de bon goût; cérémonial 322 Bem transportado; de bom gosto; cerimonial
  s'opposer 323 opor
  inconvenant 324 impróprio
  vu pp de voir 325 visto pp de ver
  infiltrer 326 vazar
      pénétration 327 penetração
  en particulier des liquides 328 especialmente de líquidos
      Surtout liquide 329 Especialmente líquido
  couler lentement et en petites quantités à travers qc ou dans qc 330 para fluir lentamente e em pequenas quantidades através de sth ou em sth
      Infiltration 331 Infiltração
  synonyme 332 sinônimo
  ruisseler 333 gotejar
  Le sang commençait à s'infiltrer à travers les bandages 334 O sangue estava começando a escorrer pelas bandagens
      Le sang a commencé à couler du bandage 335 O sangue começou a vazar da bandagem
      Wo 336 Wo
  L'eau suintait d'une fissure dans le tuyau 337 Água vazou de uma rachadura no cano
      L'eau suinte d'une fissure dans le tuyau 338 Água vaza de uma rachadura no cano
      L'eau suinte des fissures dans les tuyaux 339 A água vaza de rachaduras em canos
      courir 340 corre
  figuratif 341 figurativo
  Peu à peu la douleur s'est dissipée 342 Gradualmente, a dor foi se dissipando
      La douleur a progressivement disparu 343 A dor desapareceu gradualmente
      La douleur a progressivement disparu 344 A dor desapareceu gradualmente
  suintement 345 infiltração
  le processus par lequel un liquide s'écoule lentement et en petites quantités à travers qc; le résultat de ce processus 346 o processo pelo qual um líquido flui lentamente e em pequenas quantidades através de sth; o resultado deste processo
      Infiltration; infiltration; infiltration: 347 Infiltração; infiltração; infiltração:
  L'eau s'échappe progressivement par infiltration à travers le sol. 348 A água escapa gradualmente por infiltração no solo.
      L'eau s'échappe progressivement du sol 349 A água gradualmente escoa para longe do solo
  infiltrations d'huile 350 vazamentos de óleo
      Infiltration d'huile 351 Infiltração de óleo
  voyant 352 vidente
  littéraire 353 literário
  surtout dans le passé 354 especialmente no passado
  une personne qui prétend pouvoir voir ce qui va se passer dans le futur 355 uma pessoa que afirma que pode ver o que vai acontecer no futuro
      (Surtout le vieux coude) un prophète, un prophète 356 (Especialmente o velho cotovelo) um profeta