|
|
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
ou attachez qc
fermement |
1 |
oder etw fest
befestigen |
|
PRECEDENT |
2 |
Boucler |
2 |
Befestigen |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Elle a solidement
fixé la corde à l'arrière de la voiture |
4 |
Sie befestigte das
Seil fest an der Rückseite des Autos |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Elle a fermement
attaché la corde à l'arrière de la voiture |
5 |
Sie befestigte das
Seil fest an der Rückseite des Autos |
5 |
ARABE |
6 |
protéger du mal |
6 |
vor Schaden schützen |
6 |
BENGALI |
7 |
Protéger du mal |
7 |
Vor Schaden schützen |
7 |
CHINOIS |
8 |
~ qch |
8 |
~ etw |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
contre qc) |
9 |
gegen etw) |
9 |
FRANCAIS |
10 |
protéger qc afin
qu'il soit sûr et difficile d'attaquer ou d'endommager |
10 |
etw so zu schützen,
dass es sicher und schwer anzugreifen oder zu beschädigen ist |
10 |
HINDI |
11 |
Protéger; défendre;
faire la paix |
11 |
Schützen,
verteidigen, Frieden schließen |
11 |
JAPONAIS |
12 |
pour sécuriser une
propriété contre les intrus |
12 |
ein Eigentum gegen
Eindringlinge zu sichern |
12 |
PANJABI |
13 |
Protégez la propriété
des intrusions de l'extérieur |
13 |
Schützen Sie das
Eigentum vor dem Einbruch von Außenstehenden |
13 |
POLONAIS |
14 |
Protéger la propriété
des intrus |
14 |
Schützen Sie Eigentum
vor Eindringlingen |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
lapin |
15 |
Hase |
15 |
RUSSE |
16 |
Libre |
16 |
Frei |
16 |
help1 |
17 |
tirer |
17 |
ziehen |
17 |
help3 |
18 |
Les fenêtres étaient
sécurisées avec des serrures et des barres |
18 |
Die Fenster waren mit
Schlössern und Stangen gesichert |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Les fenêtres sont
fixées avec des serrures et des barres |
19 |
Die Fenster sind mit
Schlössern und Stangen befestigt |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Les fenêtres ont été
verrouillées, verrouillées et fermées |
20 |
Die Fenster wurden
verriegelt, verschlossen und geschlossen |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Comme |
21 |
Mögen |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Comme |
22 |
Mögen |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
figuratif |
23 |
bildlich |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
un plan d’épargne qui
assurera l’avenir de votre enfant |
24 |
einen Sparplan, der
die Zukunft Ihres Kindes sichert |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Plan d'épargne pour
assurer l'avenir de votre enfant |
25 |
Sparplan für die
Zukunft Ihres Kindes |
25 |
lexos |
26 |
un prêt |
26 |
ein Darlehen |
26 |
27500 |
27 |
Emprunter |
27 |
Leihen |
27 |
abc image |
28 |
d'accepter légalement
de donner à sb des biens ou des biens qui valent le même montant que l'argent
que vous leur avez emprunté, si vous n'êtes pas en mesure de rembourser
l'argent |
28 |
rechtlich
zuzustimmen, jdn Eigentum oder Waren zu geben, die den gleichen Betrag wie
das Geld haben, das Sie von ihnen geliehen haben, wenn Sie das Geld nicht
zurückzahlen können |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
hypothèque |
29 |
Hypothek |
29 |
arabe |
30 |
un prêt garanti sur
la maison |
30 |
ein Darlehen auf dem
Haus gesichert |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Hypothèque maison |
31 |
Haushypothek |
31 |
chinois |
32 |
Prêt immobilier |
32 |
Hypothek |
32 |
chinois |
33 |
Sécurité |
33 |
Sicherheit |
33 |
pinyin |
34 |
titres |
34 |
Wertpapiere |
34 |
wanik |
35 |
protection |
35 |
Schutz |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Extension de la
garantie |
36 |
Garantieerweiterung |
36 |
navire |
37 |
les activités
impliquées dans la protection d'un pays, d'un bâtiment ou d'une personne
contre une attaque, un danger, etc. |
37 |
die Aktivitäten zum
Schutz eines Landes, eines Gebäudes oder einer Person vor Angriffen, Gefahren
usw. |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Mesures de
protection; travail sûr |
38 |
Schutzmaßnahmen,
sichere Arbeit |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Activités de
protection du pays, des bâtiments ou des personnes contre les attaques, les
dangers, etc. |
39 |
Aktivitäten zum
Schutz des Landes, der Gebäude oder der Menschen vor Angriffen, Gefahren usw. |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
oreillons |
40 |
Mumps |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
la sécurité nationale |
41 |
nationale Sicherheit |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
(la défense d'un
pays) |
42 |
(die Verteidigung
eines Landes) |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
La sécurité
nationale |
43 |
Nationale
Sicherheit |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
sécurité
aéroportuaire |
44 |
Flughafensicherheit |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Sécurité
aéroportuaire |
45 |
Flughafensicherheit |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Mesures de sécurité
aéroportuaires |
46 |
Sicherheitsmaßnahmen
am Flughafen |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Pêche |
47 |
Pfirsich |
47 |
wentzl |
48 |
Ils ont effectué des
contrôles de sécurité de l'aéroport |
48 |
Sie führten
Sicherheitskontrollen des Flughafens durch |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Ils ont effectué un
contrôle de sécurité à l'aéroport |
49 |
Sie führten eine
Sicherheitskontrolle am Flughafen durch |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Ils ont effectué un
contrôle de sécurité à l'aéroport |
50 |
Sie führten eine
Sicherheitskontrolle am Flughafen durch |
|
https://chine.in/mandarin/liste/1500 |
51 |
la visite s'est
déroulée dans un cadre de sécurité renforcée |
51 |
Der Besuch fand unter
strengen Sicherheitsvorkehrungen statt |
|
dictionnaire-chinois-francais-anglais/ |
52 |
(l'utilisation de
nombreux policiers) |
52 |
(der Einsatz vieler
Polizisten) |
|
https://jeretiens.net/apprendre-le-chinois/ |
53 |
La visite s'est
déroulée sous haute sécurité |
53 |
Der Besuch wurde
unter hoher Sicherheit durchgeführt |
|
https://chine.in/mandarin/flashcards/ |
54 |
les forces / services
de sécurité |
54 |
die Sicherheitskräfte
/ Dienste |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/index-pinyin.htm |
55 |
Force / service de
sécurité |
55 |
Sicherheitskräfte /
Dienst |
|
en francais |
56 |
(la police, l'armée,
etc.) |
56 |
(Polizei, Armee usw.) |
|
|
57 |
(Police, armée, etc.) |
57 |
(Polizei, Armee usw.) |
|
|
58 |
Forces / institutions
de sécurité |
58 |
Sicherheitskräfte /
Institutionen |
|
|
59 |
une prison à sécurité
élevée / maximale |
59 |
ein Gefängnis mit
hoher / maximaler Sicherheit |
|
|
60 |
(pour les criminels
dangereux) |
60 |
(für gefährliche
Kriminelle) |
|
|
61 |
Prison de haute /
plus haute sécurité |
61 |
Hoch- /
Hochsicherheitsgefängnis |
|
|
62 |
voir également |
62 |
siehe auch |
|
|
63 |
haute sécurité |
63 |
hohe Sicherheit |
|
|
64 |
le service d'une grande entreprise ou
organisation qui s'occupe de la protection de ses bâtiments, de ses
équipements et de son personnel |
64 |
die Abteilung eines großen Unternehmens oder
einer Organisation, die sich mit dem Schutz seiner Gebäude, Geräte und
Mitarbeiter befasst |
|
|
65 |
Département de
sécurité |
65 |
Sicherheitsabteilung |
|
|
66 |
La sécurité a été /
ont été appelée sur l'incident. |
66 |
Sicherheit wurde /
wurden zu dem Vorfall gerufen. |
|
|
67 |
Une sécurité a été
demandée pour cet incident |
67 |
Für diesen Vorfall
wurde Sicherheit angefordert |
|
|
68 |
Des agents de
sécurité ont été appelés sur les lieux de l'incident |
68 |
Sicherheitspersonal
wurde zum Ort des Vorfalls gerufen |
|
|
69 |
镟 |
69 |
镟 |
|
|
70 |
Être |
70 |
Sein |
|
|
71 |
protection contre qc
ce qui pourrait arriver à l'avenir |
71 |
Schutz vor etw
schlechtem, das in der Zukunft passieren könnte |
|
|
72 |
Garantie |
72 |
Garantie |
|
|
73 |
sécurité financière |
73 |
Finanzielle
Sicherheit |
|
|
74 |
Garantie financière |
74 |
Finanzielle Garantie |
|
|
75 |
Sécurité financière |
75 |
Finanzielle
Sicherheit |
|
|
76 |
La sécurité d'emploi |
76 |
Berufssicherheit |
|
|
77 |
(la garantie que vous
conserverez votre emploi) |
77 |
(die Garantie, dass
Sie Ihren Job behalten) |
|
|
78 |
appartient au passé. |
78 |
gehört der
Vergangenheit an. |
|
|
79 |
Le travail stable appartient au passé |
79 |
Stabile Arbeit gehört der Vergangenheit an |
|
|
80 |
se sentir heureux /
en sécurité |
80 |
sich glücklich /
sicher fühlen |
|
|
81 |
Se sentir heureux /
en sécurité |
81 |
Fühle dich glücklich
/ sicher |
|
|
82 |
l'état de se sentir
heureux et à l'abri du danger ou de l'inquiétude |
82 |
der Zustand, sich
glücklich und sicher vor Gefahr oder Sorge zu fühlen |
|
|
83 |
Sûr |
83 |
Sicher |
|
|
84 |
la sécurité d'une vie
de famille aimante |
84 |
die Sicherheit eines
liebevollen Familienlebens |
|
|
85 |
La sécurité d'une vie
de famille bienveillante |
85 |
Die Sicherheit des
Familienlebens |
|
|
86 |
Profitez du bonheur
en famille |
86 |
Genießen Sie das
Familienglück |
|
|
87 |
Mari |
87 |
Mann |
|
|
88 |
journée |
88 |
Tag |
|
|
89 |
soumissionner |
89 |
zärtlich |
|
|
90 |
Elle s'était laissée
bercer par un faux sentiment de sécurité |
90 |
Sie hatte sich in ein
falsches Sicherheitsgefühl wiegen lassen |
|
|
91 |
(un sentiment qu'elle
était en sécurité alors qu'elle était en fait en danger) |
91 |
(ein Gefühl, dass sie
in Sicherheit war, obwohl sie tatsächlich in Gefahr war) |
|
|
92 |
Elle est tombée
inconsciemment dans un faux sentiment de sécurité |
92 |
Sie geriet unbewusst
in ein falsches Sicherheitsgefühl |
|
|
93 |
pour un prêt |
93 |
Für einen Lohn |
|
|
94 |
Prêt |
94 |
Darlehen |
|
|
95 |
un objet de valeur,
comme une maison, que vous acceptez de donner à qn si vous n'êtes pas en
mesure de rembourser l'argent que vous lui avez emprunté |
95 |
ein wertvoller
Gegenstand wie ein Haus, den Sie jdn geben, wenn Sie das von Ihnen geliehene
Geld nicht zurückzahlen können |
|
|
96 |
Collatéral |
96 |
Sicherheit |
|
|
97 |
Sa maison et son
entreprise sont conservées en garantie du prêt |
97 |
Sein Haus und sein
Geschäft werden als Sicherheit für den Kredit gehalten |
|
|
98 |
Il a obtenu le prêt
avec la maison et la boutique en garantie |
98 |
Er bekam den Kredit
mit dem Haus und Laden als Sicherheit |
|
|
99 |
actions de
l'entreprise |
99 |
Aktien der
Gesellschaft |
|
|
100 |
Actions de la société |
100 |
Anteile |
|
|
101 |
titres |
101 |
Wertpapiere |
|
|
102 |
Titres |
102 |
Wertpapiere |
|
|
103 |
la finance |
103 |
Finanzen |
|
|
104 |
financier |
104 |
finanziell |
|
|
105 |
les documents
prouvant que sb est propriétaire d'actions, etc. dans une entreprise donnée |
105 |
Dokumente, aus denen
hervorgeht, dass sb Eigentümer von Anteilen usw. an einem bestimmten
Unternehmen ist |
|
|
106 |
Titres |
106 |
Wertpapiere |
|
|
107 |
voir également |
107 |
siehe auch |
|
|
108 |
sécurité sociale |
108 |
soziale Sicherheit |
|
|
109 |
couverture de
sécurité |
109 |
Sicherheitsdecke |
|
|
110 |
couverture ou autre
objet qu'un enfant tient pour se sentir en sécurité |
110 |
Decke oder anderes
Objekt, das ein Kind hält, um sich sicher zu fühlen |
|
|
111 |
(Par lequel les
enfants ont un sentiment de sécurité) couverture de confort, couette |
111 |
(Durch die Kinder ein
Gefühl der Sicherheit bekommen) Komfortdecke, Bettdecke |
|
|
112 |
quelque chose qui
offre une protection contre les attaques, les dangers, etc. |
112 |
etwas, das Schutz vor
Angriffen, Gefahren usw. bietet. |
|
|
113 |
Protection; mesures
de protection; sécurité |
113 |
Schutz,
Schutzmaßnahmen, Sicherheit |
|
|
114 |
Un pare-feu fournit
une couverture de sécurité essentielle pour votre réseau informatique. |
114 |
Eine Firewall bietet
eine wesentliche Sicherheitsdecke für Ihr Computernetzwerk. |
|
|
115 |
Le pare-feu offre une
garantie de sécurité pour le réseau informatique |
115 |
Die Firewall bietet
eine Sicherheitsgarantie für das Computernetzwerk |
|
|
116 |
ordres officiels ou
mesures qui empêchent les gens de connaître, de voir, etc. qc |
116 |
behördliche
Anordnungen oder Maßnahmen, die Menschen daran hindern, etwas zu wissen, zu
sehen usw. |
|
|
117 |
Ordonnance de
confidentialité |
117 |
Geheimhaltungsverordnung |
|
|
118 |
Le gouvernement a
jeté une couverture de sécurité autour des pourparlers |
118 |
Die Regierung hat
eine Sicherheitsdecke um die Gespräche geworfen |
|
|
119 |
Le gouvernement a
interdit la divulgation des négociations |
119 |
Die Regierung verbot
die Offenlegung von Verhandlungen |
|
|
120 |
le Conseil de
sécurité |
120 |
der Sicherheitsrat |
|
|
121 |
aussi |
121 |
ebenfalls |
|
|
122 |
le Conseil de
sécurité des Nations Unies, le Conseil de sécurité des Nations Unies) |
122 |
der
UN-Sicherheitsrat, der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen) |
|
|
123 |
Conseil de sécurité
des Nations Unies, Conseil de sécurité des Nations Unies) |
123 |
Sicherheitsrat der
Vereinten Nationen, Sicherheitsrat der Vereinten Nationen) |
|
|
124 |
la partie des Nations Unies qui essaie de
maintenir la paix et l'ordre dans le monde, composée de représentants de
quinze pays |
124 |
der Teil der Vereinten Nationen, der
versucht, Frieden und Ordnung in der Welt aufrechtzuerhalten, bestehend aus
Vertretern von fünfzehn Ländern |
|
|
125 |
(Conseil de sécurité des Nations Unies |
125 |
(Sicherheitsrat der Vereinten Nationen |
|
|
126 |
réunion |
126 |
Treffen |
|
|
127 |
garde de sécurité |
127 |
Sicherheitsbeamter |
|
|
128 |
une personne dont le
travail est de garder de l'argent, des objets de valeur, un immeuble, etc. |
128 |
eine Person, deren
Aufgabe es ist, Geld, Wertsachen, ein Gebäude usw. zu bewachen. |
|
|
129 |
Garde de sécurité |
129 |
Sicherheitsbeamter |
|
|
130 |
risque de sécurité |
130 |
Sicherheitsrisiko |
|
|
131 |
une personne qui ne peut pas recevoir
d'informations secrètes parce qu'elle représente un danger pour un pays, une
organisation, etc., notamment en raison de ses convictions politiques |
131 |
eine Person, die keine geheimen
Informationen erhalten kann, weil sie eine Gefahr für ein bestimmtes Land,
eine bestimmte Organisation usw. darstellt, insbesondere aufgrund ihrer
politischen Überzeugungen |
|
|
132 |
Les éléments
dangereux (en particulier ceux qui mettent en danger la sécurité des pays,
des institutions, etc.) |
132 |
Gefährliche Elemente
(insbesondere solche, die die Sicherheit von Ländern, Institutionen usw.
gefährden) |
|
|
133 |
Service de sécurité |
133 |
Sicherheitsdienst |
|
|
134 |
une organisation gouvernementale qui protège
un pays et ses secrets des ennemis |
134 |
eine Regierungsorganisation, die ein Land
und seine Geheimnisse vor Feinden schützt |
|
|
135 |
Agence de Sécurité
Nationale |
135 |
Nationale
Sicherheitsbehörde |
|
|
136 |
Secy. Abbr.
(États-Unis) Sec. |
136 |
Secy. Abk. (US) Sec. |
|
|
137 |
sedan |
137 |
Limousine |
|
|
138 |
salon |
138 |
Saloon |
|
|
139 |
chaise à porteurs |
139 |
Sänfte |
|
|
140 |
chaise à porteurs |
140 |
Sänfte |
|
|
141 |
un coffret contenant un siège pour une
personne, porté sur des poteaux par deux personnes, utilisé aux XVIIe et
XVIIIe siècles |
141 |
eine Kiste mit einem Sitz für eine Person,
die von zwei Personen auf Stangen getragen wurde und im 17. und 18.
Jahrhundert verwendet wurde |
|
|
142 |
chaise à porteurs |
142 |
Sänfte |
|
|
143 |
calme |
143 |
sedieren |
|
|
144 |
lent, calme et
détendu |
144 |
langsam, ruhig und
entspannt |
|
|
145 |
Calme; calme; pas
pressé |
145 |
Ruhig, ruhig, nicht
eilig |
|
|
146 |
synonyme |
146 |
Synonym |
|
|
147 |
sans hâte |
147 |
ohne Eile |
|
|
148 |
Nous avons suivi les
jeunes à un rythme plus calme. |
148 |
Wir folgten den
Jugendlichen in einem ruhigeren Tempo. |
|
|
149 |
Nous suivons les
jeunes à un rythme plus soutenu |
149 |
Wir folgen jungen
Menschen in einem gleichmäßigeren Tempo |
|
|
150 |
Nous avons suivi le
jeune homme, un peu plus lentement |
150 |
Wir folgten dem
jungen Mann etwas langsamer |
|
|
151 |
calme, surtout d'une
manière qui manque d'excitation |
151 |
ruhig, vor allem auf
eine Weise, die es an Aufregung mangelt |
|
|
152 |
Silencieux |
152 |
Ruhig |
|
|
153 |
une ville de campagne
calme |
153 |
eine ruhige Landstadt |
|
|
154 |
Ville de campagne
tranquille |
154 |
Ruhige Landstadt |
|
|
155 |
d'une personne |
155 |
einer Person |
|
|
156 |
gens |
156 |
Menschen |
|
|
157 |
calme et sérieux
d'une manière qui semble formelle |
157 |
ruhig und ernst in
einer Weise, die formal erscheint |
|
|
158 |
Solennel; solennel;
sans sourire |
158 |
Feierlich, feierlich,
ohne zu lächeln |
|
|
159 |
un homme calme et
sobre |
159 |
ein ruhiger,
nüchterner Mann |
|
|
160 |
Une personne sérieuse
et prudente |
160 |
Eine ernsthafte und
umsichtige Person |
|
|
161 |
tranquillement adv. |
161 |
ruhig adv. |
|
|
162 |
donner des
médicaments contre la sb pour les calmer et / ou les endormir |
162 |
jdn Drogen zu geben,
um sie zu beruhigen und / oder zum Schlafen zu bringen |
|
|
163 |
Donner des sédatifs à |
163 |
Beruhigungsmittel
geben |
|
|
164 |
synonyme |
164 |
Synonym |
|
|
165 |
tranquilliser |
165 |
beruhigen |
|
|
166 |
La plupart des
patients sont fortement sédatés |
166 |
Die meisten Patienten
sind stark sediert |
|
|
167 |
La plupart des
patients ont pris de fortes doses de sédatifs |
167 |
Die meisten Patienten
nahmen große Dosen Beruhigungsmittel ein |
|
|
168 |
sédation |
168 |
Beruhigung |
|
|
169 |
l'acte de donner des
médicaments sb pour les calmer ou les endormir; l'état qui en résulte |
169 |
der Akt, jdn Drogen
zu geben, um sie zu beruhigen oder zum Schlafen zu bringen, der Zustand, der
sich daraus ergibt |
|
|
170 |
Sédation médicamenteuse; état de sédation |
170 |
Drogensedierung; Sedierungszustand |
|
|
171 |
la femme de la
victime était hier soir sous sédation à l'hôpital local |
171 |
Die Frau des Opfers
wurde letzte Nacht im örtlichen Krankenhaus unter Beruhigung gehalten |
|
|
172 |
Hier soir, la femme
de la victime était dans un état calme après avoir pris des médicaments à
l’hôpital local |
172 |
Letzte Nacht war die
Frau des Opfers in einem ruhigen Zustand, nachdem sie im örtlichen
Krankenhaus Medikamente eingenommen hatte |
|
|
173 |
pauvre |
173 |
Arm |
|
|
174 |
Etat |
174 |
Zustand |
|
|
175 |
sédatif |
175 |
Beruhigungsmittel |
|
|
176 |
un médicament qui
fait dormir les sb ou les calme et les détend |
176 |
eine Droge, die jdn
einschlafen lässt oder sie sich ruhig und entspannt fühlen lässt |
|
|
177 |
Calme |
177 |
Ruhe |
|
|
178 |
synonyme |
178 |
Synonym |
|
|
179 |
tranquillisant |
179 |
Beruhigungsmittel |
|
|
180 |
sédatif |
180 |
Beruhigungsmittel |
|
|
181 |
l'effet sédatif du médicament |
181 |
die beruhigende Wirkung des Arzneimittels |
|
|
182 |
Effets sédatifs des
médicaments |
182 |
Beruhigende Wirkung
von Drogen |
|
|
183 |
L'effet sédatif de ce médicament |
183 |
Die beruhigende Wirkung dieses Arzneimittels |
|
|
184 |
sédentaire |
184 |
sitzend |
|
|
185 |
Sédentaire |
185 |
Bewegungsmangel |
|
|
186 |
de travail,
d'activités, etc. |
186 |
von Arbeit,
Aktivitäten usw. |
|
|
187 |
Travail, activités,
etc. |
187 |
Arbeit, Aktivitäten
usw. |
|
|
188 |
dans lequel vous
passez beaucoup de temps assis |
188 |
in dem du viel Zeit
im Sitzen verbringst |
|
|
189 |
Sédentaire |
189 |
Bewegungsmangel |
|
|
190 |
un travail / une
profession / un style de vie sédentaires |
190 |
eine sitzende Arbeit
/ Beruf / Lebensstil |
|
|
191 |
Travail / carrière /
style de vie sédentaires |
191 |
Bewegungsmangel /
Karriere / Lebensstil |
|
|
192 |
Travail / profession
/ mode de vie qui a tendance à être sédentaire |
192 |
Arbeit / Beruf /
Lebensstil, der eher sitzend ist |
|
|
193 |
de personnes |
193 |
von Leuten |
|
|
194 |
passer beaucoup de temps assis sans bouger |
194 |
viel Zeit damit verbringen, sich hinzusetzen
und sich nicht zu bewegen |
|
|
195 |
Sédentaire |
195 |
Bewegungsmangel |
|
|
196 |
il est devenu de plus
en plus sédentaire plus tard dans la vie |
196 |
Im späteren Leben
wurde er zunehmend sesshaft |
|
|
197 |
Il sera de plus en
plus sédentaire plus tard dans la vie |
197 |
Er wird im späteren
Leben immer sitzender sitzen |
|
|
198 |
Dans sa vieillesse,
il est devenu de moins en moins actif |
198 |
In seinem Alter wurde
er immer weniger aktiv |
|
|
199 |
Aube |
199 |
Dämmerung |
|
|
200 |
en retard |
200 |
spät |
|
|
201 |
technique |
201 |
technisch |
|
|
202 |
le terme |
202 |
der Begriff |
|
|
203 |
de personnes ou
d'animaux |
203 |
von Menschen oder
Tieren |
|
|
204 |
Humain ou animal |
204 |
Mensch oder Tier |
|
|
205 |
Encore |
205 |
Noch |
|
|
206 |
qui restent et vivent
au même endroit ou dans la même région |
206 |
die bleiben und am
selben Ort oder in derselben Gegend leben |
|
|
207 |
Les personnes qui
vivent au même endroit ou dans la même région |
207 |
Menschen, die am
selben Ort oder in derselben Gegend leben |
|
|
208 |
Installé; installé;
non migrant |
208 |
Abgerechnet,
erledigt, nicht migrierend |
|
|
209 |
Aidez-moi |
209 |
Hilfe |
|
|
210 |
Soie |
210 |
Seetang |
|
|
211 |
Violer |
211 |
Verletzen |
|
|
212 |
bois |
212 |
Holz |
|
|
213 |
bouge toi |
213 |
Bewegung |
|
|
214 |
les rhinocéros sont en grande partie des
animaux sédentaires |
214 |
Nashörner sind größtenteils sitzende Tiere |
|
|
215 |
Le rhinocéros est
principalement un animal sédentaire |
215 |
Nashorn ist
hauptsächlich ein sesshaftes Tier |
|
|
216 |
Grosso modo, le
rhinocéros est un animal sédentaire |
216 |
Grob gesagt ist das
Nashorn ein sesshaftes Tier |
|
|
217 |
une population
sédentaire |
217 |
eine sitzende
Bevölkerung |
|
|
218 |
Foule sédentaire |
218 |
Sitzende Menge |
|
|
219 |
Colon |
219 |
Siedler |
|
|
220 |
Population installée |
220 |
Siedlungsbevölkerung |
|
|
221 |
Population installée |
221 |
Siedlungsbevölkerung |
|
|
222 |
Colon |
222 |
Siedler |
|
|
223 |
囗 |
223 |
囗 |
|
|
224 |
bouche |
224 |
Mund |
|
|
225 |
Seder |
225 |
Seder |
|
|
226 |
un service cérémoniel juif et un dîner le
premier soir ou les deux premières nuits de la Pâque |
226 |
ein jüdischer Zeremoniengottesdienst und
Abendessen am ersten Abend oder an den ersten beiden Nächten des Passahfestes |
|
|
227 |
Dîner de la Pâque en
famille (organisé le premier soir ou les première et deuxième nuits de la
Pâque juive) |
227 |
Pessach-Familienessen
(am ersten Abend oder am ersten und zweiten Abend des jüdischen Pessach) |
|
|
228 |
carex |
228 |
Segge |
|
|
229 |
une plante comme l'herbe qui pousse dans un
sol humide ou près de l'eau |
229 |
Eine Pflanze wie Gras, die auf nassem Boden
oder in der Nähe von Wasser wächst |
|
|
230 |
Carex |
230 |
Segge |
|
|
231 |
sédiment |
231 |
Sediment |
|
|
232 |
le matériau solide qui se dépose au fond
d'un liquide |
232 |
das feste Material, das sich am Boden einer
Flüssigkeit absetzt |
|
|
233 |
Précipité |
233 |
Präzipitat |
|
|
234 |
géologie |
234 |
Geologie |
|
|
235 |
sable, pierres, boue,
etc. transportés par l'eau ou le vent et laissés, par exemple, au fond d'un
lac, d'une rivière, etc. |
235 |
Sand, Steine, Schlamm
usw., die von Wasser oder Wind getragen werden und beispielsweise auf dem
Grund eines Sees, Flusses usw. liegen |
|
|
236 |
Sédiment |
236 |
Sediment |
|
|
237 |
sédimentaire |
237 |
sedimentär |
|
|
238 |
géologie |
238 |
Geologie |
|
|
239 |
liés ou formés à
partir du sable, des pierres, de la boue, etc. qui se déposent au fond des
lacs, etc. |
239 |
verbunden mit oder
gebildet aus Sand, Steinen, Schlamm usw., die sich am Grund von Seen usw.
ansiedeln. |
|
|
240 |
Sédimentaire |
240 |
Sedimentär |
|
|
241 |
roches sédimentaires |
241 |
Sedimentgestein |
|
|
242 |
Roche sédimentaire |
242 |
Sedimentgestein |
|
|
243 |
sédimentation |
243 |
Sedimentation |
|
|
244 |
règlement |
244 |
Siedlung |
|
|
245 |
géologie |
245 |
Geologie |
|
|
246 |
Sol |
246 |
Boden |
|
|
247 |
le processus de dépôt
des sédiments |
247 |
der Prozess der
Ablagerung von Sedimenten |
|
|
248 |
Sédimentation |
248 |
Sedimentation |
|
|
249 |
sédition |
249 |
Aufruhr |
|
|
250 |
formel |
250 |
formal |
|
|
251 |
l'utilisation de mots ou d'actions visant à
encourager les gens à s'opposer à un gouvernement |
251 |
die Verwendung von Worten oder Handlungen,
die die Menschen ermutigen sollen, sich einer Regierung zu widersetzen |
|
|
252 |
Discours de sédition
(ou guilde) |
252 |
Volksverhetzung (oder
Gilde) |
|
|
253 |
synonyme |
253 |
Synonym |
|
|
254 |
insurrection |
254 |
Aufstand |
|
|
255 |
séditieux |
255 |
aufrührerisch |
|
|
256 |
activité séditieuse |
256 |
aufrührerische
Tätigkeit |
|
|
257 |
Activité de sédition |
257 |
Aufruhraktivität |
|
|
258 |
séduire |
258 |
verführen |
|
|
259 |
persuader qn d'avoir des relations sexuelles
avec vous, surtout qn qui est plus jeune ou qui a moins d'expérience que vous |
259 |
jdn davon zu überzeugen, Sex mit dir zu
haben, insbesondere jdn, der jünger ist oder weniger Erfahrung als du hat |
|
|
260 |
Séduction |
260 |
Verführung |
|
|
261 |
~ sb (en qc / en
faisant qc) |
261 |
~ sb (in etw / in
etw.) |
|
|
262 |
persuader qn de faire
quelque chose qu'ils n'accepteraient généralement pas de le faire en le
faisant paraître très attrayant |
262 |
jdn davon zu
überzeugen, etw zu tun, dem sie normalerweise nicht zustimmen würden, indem
sie es sehr attraktiv erscheinen lassen |
|
|
263 |
Pour persuader
quelqu'un de faire quelque chose pour qu'il ait généralement l'air attrayant,
ce qui le persuade qu'il n'est généralement pas d'accord |
263 |
Jemanden davon zu
überzeugen, etwas zu tun, damit er normalerweise attraktiv aussieht, und ihn
dadurch davon zu überzeugen, dass er normalerweise nicht einverstanden ist |
|
|
264 |
Susciter |
264 |
Anstiften |
|
|
265 |
Meuglement |
265 |
Muhen |
|
|
266 |
Pouah |
266 |
Pfui |
|
|
267 |
susciter |
267 |
anstiften |
|
|
268 |
en retard |
268 |
spät |
|
|
269 |
synonyme |
269 |
Synonym |
|
|
270 |
attirer |
270 |
locken |
|
|
271 |
attirer: |
271 |
locken: |
|
|
272 |
La promesse de
profits énormes l'a incité à se séparer de son argent. |
272 |
Das Versprechen
großer Gewinne verführte ihn, sich von seinem Geld zu trennen. |
|
|
273 |
La promesse de
profits élevés l'a tenté de renoncer à l'argent |
273 |
Das Versprechen hoher
Gewinne verleitete ihn, das Geld aufzugeben |
|
|
274 |
séducteur |
274 |
Verführer |
|
|
275 |
une personne qui persuade qn d'avoir des
relations sexuelles avec eux |
275 |
eine Person, die jdn überredet, Sex mit
ihnen zu haben |
|
|
276 |
Séducteur |
276 |
Verführer |
|
|
277 |
séduction |
277 |
Verführung |
|
|
278 |
l'acte de persuader
qn d'avoir des relations sexuelles avec vous |
278 |
der Akt, jdn zu
überreden, Sex mit dir zu haben |
|
|
279 |
La séduction de César
par Cléopâtre |
279 |
Cleopatras Verführung
von Caesar |
|
|
280 |
La séduction de César
par Cléopâtre |
280 |
Cleopatras Verführung
von Caesar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|