|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
comparer |
1 |
相比 |
1 |
Xiāng bǐ |
1 |
compare |
1 |
compare |
|
PRECEDENT |
2 |
première personne |
2 |
第一个人 |
2 |
dì yīgè rén |
2 |
first
person |
2 |
first person |
3 |
ALLEMAND |
4 |
à la troisième
personne |
4 |
第三人称 |
4 |
dì
sānrénchēng |
4 |
third
person |
4 |
third person |
4 |
ANGLAIS |
5 |
de second ordre |
5 |
第二次评价 |
5 |
dì èr cì píngjià |
5 |
second-rate |
5 |
second-rate |
5 |
ARABE |
6 |
Deuxième évaluation |
6 |
第二次评价 |
6 |
dì èr cì píngjià |
6 |
第二次评价 |
6 |
Second evaluation |
6 |
BENGALI |
7 |
pas très bon ni
impressionnant |
7 |
不太好或令人印象深刻 |
7 |
bù tài hǎo huò
lìng rén yìnxiàng shēnkè |
7 |
not
very good or impressive |
7 |
not very good or
impressive |
7 |
CHINOIS |
8 |
Pas si bon ni
impressionnant |
8 |
不太好或令人印象深刻 |
8 |
bù tài hǎo huò
lìng rén yìnxiàng shēnkè |
8 |
不太好或令人印象深刻 |
8 |
Not so good or
impressive |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Secondaire; médiocre;
ordinaire |
9 |
二流的;平庸的;普通的 |
9 |
èrliú de;
píngyōng de; pǔtōng de |
9 |
二流的;平庸的;普通的 |
9 |
Second-rate;
mediocre; ordinary |
9 |
FRANCAIS |
10 |
couler |
10 |
流 |
10 |
liú |
10 |
流 |
10 |
flow |
10 |
HINDI |
11 |
synonyme |
11 |
代名词 |
11 |
dàimíngcí |
11 |
synonym |
11 |
synonym |
11 |
JAPONAIS |
12 |
médiocre |
12 |
平庸 |
12 |
píngyōng |
12 |
mediocre |
12 |
mediocre |
12 |
PANJABI |
13 |
un joueur de second
ordre |
13 |
二流球员 |
13 |
èrliú qiúyuán |
13 |
a second-rate player |
13 |
a second-rate player |
13 |
POLONAIS |
14 |
Athlète médiocre |
14 |
平庸的运动员 |
14 |
píngyōng de
yùndòngyuán |
14 |
平庸的运动员 |
14 |
Mediocre athlete |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
seconde vue |
15 |
第二眼 |
15 |
dì èr yǎn |
15 |
second sight |
15 |
second sight |
15 |
RUSSE |
16 |
la capacité que
certaines personnes semblent avoir de savoir ou de voir ce qui se passera
dans le futur ou ce qui se passe dans un endroit différent |
16 |
某些人似乎必须了解或看到将来会发生什么或在其他地方发生什么的能力 |
16 |
mǒu xiē rén
sìhū bìxū liǎojiě huò kàn dào jiānglái huì
fāshēng shénme huò zài qítā dìfāng fāshēng
shénme de nénglì |
16 |
the
ability that some people seem to have to know or see what will happen in the
future or what is happening in a different place |
16 |
the ability that some
people seem to have to know or see what will happen in the future or what is
happening in a different place |
16 |
help1 |
17 |
Prévoyance;
prévoyance; clairvoyance |
17 |
先见之明;预见力;千里眼 |
17 |
xiānjiànzhīmíng;
yùjiàn lì; qiānlǐyǎn |
17 |
先见之明;预见力;千里眼 |
17 |
Foresight; foresight;
clairvoyance |
17 |
help3 |
18 |
deuxième chaîne |
18 |
第二串 |
18 |
dì èr chuàn |
18 |
second-
string |
18 |
second- string |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
généralement d'un
joueur dans une équipe sportive |
19 |
通常是运动队的球员 |
19 |
tōngcháng shì
yùndòng duì de qiúyuán |
19 |
usually
of a player in a sports team |
19 |
usually of a player
in a sports team |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Fait généralement
référence à un membre d'une équipe sportive |
20 |
通常指运动队队员 |
20 |
tōngcháng
zhǐ yùndòng duì duìyuán |
20 |
通常指运动队队员 |
20 |
Usually refers to a
sports team member |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
utilisé seulement
occasionnellement quand sb / sth else n'est pas disponible |
21 |
仅在不可用时偶尔使用 |
21 |
jǐn zài
bùkě yòngshí ǒu'ěr shǐyòng |
21 |
only
used occasionally when sb/sth else is not available |
21 |
only used
occasionally when sb/sth else is not available |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Pour la tasse |
22 |
替杯的 |
22 |
tì bēi de |
22 |
替杯的 |
22 |
For the cup |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
un quart-arrière de
deuxième corde |
23 |
二弦四分卫 |
23 |
èr xián sì fēn
wèi |
23 |
a
second-string quarterback |
23 |
a second-string
quarterback |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Quarterback de
sauvegarde |
24 |
替补四分卫 |
24 |
tìbǔ sì fēn
wèi |
24 |
替补四分卫 |
24 |
Backup quarterback |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
deuxième chaîne |
25 |
第二串 |
25 |
dì èr chuàn |
25 |
second
string |
25 |
second string |
25 |
lexos |
26 |
Wilson était une
deuxième corde pour la Nouvelle-Zélande lors du match de la semaine dernière |
26 |
上周比赛威尔逊是新西兰的第二弦 |
26 |
shàng zhōu
bǐsài wēi'ěrxùn shì xīnxīlán de dì èr xián |
26 |
Wilson
was a second string for New Zealand in last week’s match |
26 |
Wilson was a second
string for New Zealand in last week’s match |
26 |
27500 |
27 |
Lors du match de la
semaine dernière, Wilson était un remplaçant de l’équipe néo-zélandaise |
27 |
在上周的比赛中,威尔逊是新西兰队的替补队员 |
27 |
zài shàng zhōu
de bǐsài zhōng, wēi'ěrxùn shì xīnxīlán duì de
tìbǔ duìyuán |
27 |
在上周的比赛中,威尔逊是新西兰队的替补队员 |
27 |
In last week’s game,
Wilson was a substitute for the New Zealand team |
27 |
abc image |
28 |
Wilson était la
deuxième corde de la Nouvelle-Zélande dans le match la semaine dernière |
28 |
上周比赛威尔逊是新西兰的第二弦 |
28 |
shàng zhōu
bǐsài wēi'ěrxùn shì xīnxīlán de dì èr xián |
28 |
上周比赛威尔逊是新西兰的第二弦 |
28 |
Wilson was New
Zealand's second string in the game last week |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
second souffle |
29 |
第二次风 |
29 |
dì èr cì fēng |
29 |
second
wind |
29 |
second wind |
29 |
arabe |
30 |
informel |
30 |
非正式的 |
30 |
fēi zhèngshì de |
30 |
informal |
30 |
informal |
30 |
JAPONAIS |
31 |
nouvelle énergie qui
vous permet de continuer avec qc qui vous a fatigué |
31 |
新能量使您能够继续使您感到疲倦的事物 |
31 |
xīn néngliàng
shǐ nín nénggòu jìxù shǐ nín gǎndào píjuàn de shìwù |
31 |
new
energy that makes you able to continue with sth that had made you tired |
31 |
new energy that makes
you able to continue with sth that had made you tired |
31 |
chinois |
32 |
Energie retrouvée;
esprit rajeuni; état apaisé |
32 |
恢复的力量;重振的精神;缓过劲来的状况 |
32 |
huīfù de
lìliàng; chóng zhèn de jīngshén; huǎnguò jìn lái de zhuàngkuàng |
32 |
恢复的精力;重振的精神;缓过劲来的状况 |
32 |
Regained energy;
rejuvenated spirit; eased state |
32 |
chinois |
33 |
la seconde Guerre
mondiale |
33 |
第二次世界大战 |
33 |
dì èr cì shìjiè
dàzhàn |
33 |
the
Second World War |
33 |
the Second World War |
33 |
pinyin |
34 |
aussi |
34 |
也 |
34 |
yě |
34 |
also |
34 |
also |
34 |
wanik |
35 |
Deuxième guerre
mondiale |
35 |
第二次世界大战;二战 |
35 |
dì èr cì shìjiè
dàzhàn; èrzhàn |
35 |
World
War Two |
35 |
World War Two |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
la deuxième grande
guerre internationale, qui a eu lieu entre 1939 et 1945 |
36 |
第二次大规模国际战争,发生在1939年至1945年之间 |
36 |
dì èr cì dà
guīmó guójì zhànzhēng, fāshēng zài 1939 nián zhì 1945
nián zhī jiān |
36 |
the
second large international war, that was fought between 1939 and 1945 |
36 |
the second large
international war, that was fought between 1939 and 1945 |
36 |
navire |
37 |
Seconde Guerre mondiale (1939-1945) |
37 |
第二次世界大战(1939至1945年) |
37 |
dì èr cì shìjiè dàzhàn (1939 zhì 1945 nián) |
37 |
第二次世界大战(1939 至1945年) |
37 |
World War II (1939-1945) |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
secret |
38 |
保密 |
38 |
bǎomì |
38 |
secrecy |
38 |
secrecy |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
le fait de s'assurer que rien n'est connu
sur qc; l'état d'être secret |
39 |
确保对某事一无所知的事实;秘密状态 |
39 |
quèbǎo duì mǒu shì yī wú
suǒ zhī de shìshí; mìmì zhuàngtài |
39 |
the fact of making sure that nothing is
known about sth; the state of being secret |
39 |
the fact of making sure that nothing is
known about sth; the state of being secret |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Confidentiel |
40 |
保密;秘密 |
40 |
bǎomì; mìmì |
40 |
保密;秘密 |
40 |
Confidential |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
la nécessité d'un
secret absolu dans cette affaire |
41 |
在这件事上需要绝对保密 |
41 |
zài zhè jiàn shì
shàng xūyào juéduì bǎomì |
41 |
the
need for absolute secrecy in this matter |
41 |
the need for absolute
secrecy in this matter |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Absolument
confidentiel à ce sujet |
42 |
在这件事上需要绝对保密 |
42 |
zài zhè jiàn shì
shàng xūyào juéduì bǎomì |
42 |
在这件事上需要绝对保密 |
42 |
Absolutely
confidential on this matter |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
La nécessité d'une
confidentialité absolue dans cette affaire |
43 |
在这件事情上绝对保密的必要性 |
43 |
zài zhè jiàn shìqíng
shàng juéduì bǎomì de bìyào xìng |
43 |
在这件事情上绝对保密的必要性 |
43 |
The necessity of
absolute confidentiality in this matter |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
toutes les personnes
impliquées ont juré de garder le secret |
44 |
每个参与的人都发誓要保密 |
44 |
měi gè
cānyù de rén dōu fāshì yào bǎomì |
44 |
everyone
involved was sworn to secrecy |
44 |
everyone involved was
sworn to secrecy |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Tout le personnel
concerné prête serment de confidentialité |
45 |
所有相关人员均宣誓保密 |
45 |
suǒyǒu
xiāngguān rényuán jūn xuānshì bǎomì |
45 |
所有相关人员均宣誓保密 |
45 |
All relevant
personnel are sworn confidential |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Toute l'affaire est
toujours entourée de secret |
46 |
整个事件仍然保密 |
46 |
zhěnggè shìjiàn
réngrán bǎomì |
46 |
The
whole affair is still shrouded in
secrecy |
46 |
The whole affair is
still shrouded in secrecy |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Tout l'incident est
encore secret |
47 |
整个事件依旧秘而不宣 |
47 |
zhěnggè shìjiàn
yījiù mì'érbùxuān |
47 |
整个事件依旧秘而不宣 |
47 |
The whole incident is
still secret |
47 |
wentzl |
48 |
secret |
48 |
秘密 |
48 |
mìmì |
48 |
secret |
48 |
secret |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
~ (De qn) connu de
quelques personnes seulement; caché des autres |
49 |
〜(从某人开始)只有很少的人知道;对别人隐瞒 |
49 |
〜(cóng
mǒu rén kāishǐ) zhǐyǒu hěn shǎo de rén
zhīdào; duì biérén yǐnmán |
49 |
〜(from sb) known about by only a few people; kept hidden from others |
49 |
~ (From sb) known
about by only a few people; kept hidden from others |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
~ (De quelqu'un) que
peu de gens savent; se cacher des autres |
50 |
〜(从某人开始)只有很少的人知道;对别人隐瞒 |
50 |
〜(cóng
mǒu rén kāishǐ) zhǐyǒu hěn shǎo de rén
zhīdào; duì biérén yǐnmán |
50 |
〜(从某人开始)只有很少的人知道; 对别人隐瞒 |
50 |
~ (From someone) only
few people know; to hide from others |
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Secret; secret;
inconnu des étrangers |
51 |
秘密的;保密的;外人不得而知的 |
51 |
mìmì de; bǎomì
de; wàirén bùdé ér zhī de |
51 |
秘密的;保密的;外人不得而知的 |
51 |
Secret; secret;
unknown to outsiders |
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Merde: |
52 |
操: |
52 |
cāo: |
52 |
操: |
52 |
Fuck: |
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Protéger |
53 |
保 |
53 |
Bǎo |
53 |
保 |
53 |
Protect |
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
dense |
54 |
密 |
54 |
mì |
54 |
密 |
54 |
dense |
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
et |
55 |
而 |
55 |
ér |
55 |
而 |
55 |
and |
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
secret en formation /
réunions / entretiens |
56 |
编队/会议/谈话的秘密 |
56 |
biānduì/huìyì/tánhuà
de mìmì |
56 |
secret
in formation/meetings/talks |
56 |
secret in
formation/meetings/talks |
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Information secrète /
réunion / discussion |
57 |
秘密信息/会议/会谈 |
57 |
mìmì
xìnxī/huìyì/huìtán |
57 |
秘密信息 / 会议 /会谈 |
57 |
Secret information /
meeting / talk |
|
|
58 |
Il a essayé de garder
le secret de sa famille |
58 |
他试图对他保密。家庭 |
58 |
tā shìtú duì
tā bǎomì. Jiātíng |
58 |
He
tried to keep it secret from his. family |
58 |
He tried to keep it
secret from his. family |
|
|
59 |
Il a essayé de le
cacher à sa famille |
59 |
这件事他故图瞒着家里 |
59 |
zhè jiàn shì tā
gù tú mánzhe jiālǐ |
59 |
这件事他故图瞒着家里 |
59 |
He tried to hide it
from his family |
|
|
60 |
Les détails de la
proposition restent secrets |
60 |
提案的细节仍然保密 |
60 |
tí'àn de xìjié
réngrán bǎomì |
60 |
Details
of the proposal remain secret |
60 |
Details of the
proposal remain secret |
|
|
61 |
Les détails de la
proposition sont encore inconnus |
61 |
初步的细节仍不得而知 |
61 |
chūbù de xìjié
réng bùdé ér zhī |
61 |
提议的细节仍不得而知 |
61 |
The details of the
proposal are still unknown |
|
|
62 |
un passage secret
menant à la plage |
62 |
通往海滩的秘密通道 |
62 |
tōng wǎng
hǎitān de mìmì tōngdào |
62 |
a
secret passage leading to the beach |
62 |
a secret passage
leading to the beach |
|
|
63 |
Secret Shek Channel à
la plage |
63 |
擅长海岸的秘畲通道 |
63 |
shàncháng hǎi'àn
de mì shē tōngdào |
63 |
通往海滩的秘畲通道 |
63 |
Secret Shek Channel
to the Beach |
|
|
64 |
Passage secret à la
plage |
64 |
发挥优势的秘密通道 |
64 |
fāhuī
yōushì de mìmì tōngdào |
64 |
通往海滩的秘密通道 |
64 |
Secret passage to the
beach |
|
|
65 |
voir également |
65 |
也可以看看 |
65 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
65 |
see
also |
65 |
see also |
|
|
66 |
Top secret |
66 |
最高机密 |
66 |
zuìgāo jīmì |
66 |
top
secret |
66 |
top secret |
|
|
67 |
utilisé pour décrire
des actions et des comportements dont vous ne parlez pas aux autres |
67 |
用来描述您不告诉他人的行为和行为 |
67 |
yòng lái miáoshù nín
bù gàosù tārén de xíngwéi hé xíngwéi |
67 |
used
to describe actions and behaviour that you do not tell other people
about |
67 |
used to describe
actions and behaviour that you do not tell other people about |
|
|
68 |
(Se référant aux
comportements et habitudes) secrètement, non divulgué, secret |
68 |
(指行为与习惯)暗中进行的,未公开的,隐秘的 |
68 |
(zhǐ xíngwéi
yǔ xíguàn) ànzhōng jìnxíng de, wèi gōngkāi de, yǐnmì
de |
68 |
(指行为与习惯)暗中进行的,未公开的,隐秘的 |
68 |
(Referring to
behaviors and habits) secretly, undisclosed, secret |
|
|
69 |
C'est un buveur
secret |
69 |
他是一个秘密饮酒者 |
69 |
tā shì yīgè
mìmì yǐnjiǔ zhě |
69 |
He’s a secret drinker |
69 |
He’s a secret drinker |
|
|
70 |
Il boit en secret |
70 |
他偷偷地喝酒 |
70 |
tā
tōutōu de hējiǔ |
70 |
他偷偷地喝酒 |
70 |
He drinks secretly |
|
|
71 |
ses peurs secrètes |
71 |
她的秘密恐惧 |
71 |
tā de mìmì
kǒngjù |
71 |
her secret fears |
71 |
her secret fears |
|
|
72 |
Ses soucis intérieurs |
72 |
她内心的执法 |
72 |
tā nèixīn
de zhífǎ |
72 |
她内心的担忧 |
72 |
Her inner worries |
|
|
73 |
une pièce secrète |
73 |
一个秘密房间 |
73 |
yīgè mìmì
fángjiān |
73 |
a secret room |
73 |
a secret room |
|
|
74 |
Chambre secrète |
74 |
秘室 |
74 |
mì shì |
74 |
秘室 |
74 |
Secret room |
|
|
75 |
~ (à propos de qc)
(d'une personne ou de son comportement |
75 |
〜(某人)(某人或其行为) |
75 |
〜(mǒu
rén)(mǒu rén huò qí xíngwéi) |
75 |
~ (about sth) (of a person or their behaviour |
75 |
~ (about sth) (of a
person or their behaviour |
|
|
76 |
Personne ou comportement |
76 |
人或行为 |
76 |
rén huò xíngwéi |
76 |
人或行为 |
76 |
Person or behavior |
|
|
77 |
aimer avoir des
secrets que les autres ne connaissent pas; montrer ceci |
77 |
喜欢拥有别人不知道的秘密;显示这个 |
77 |
xǐhuān
yǒngyǒu biérén bù zhīdào de mìmì; xiǎnshì zhège |
77 |
liking
to have secrets that other people do not know about; showing this |
77 |
liking to have
secrets that other people do not know about; showing this |
|
|
78 |
Secret |
78 |
诡秘;神秘 |
78 |
guǐmì; shénmì |
78 |
诡秘;神秘 |
78 |
Secretive |
|
|
79 |
synonyme |
79 |
代名词 |
79 |
dàimíngcí |
79 |
synonym |
79 |
synonym |
|
|
80 |
secret |
80 |
隐秘的 |
80 |
yǐnmì de |
80 |
secretive |
80 |
secretive |
|
|
81 |
Ils étaient si
secrets sur tout |
81 |
他们对一切都很秘密 |
81 |
tāmen duì
yīqiè dōu hěn mìmì |
81 |
They
were so secret about everything |
81 |
They were so secret
about everything |
|
|
82 |
Ils sont si
mystérieux pour tout |
82 |
他们无论对什么都那样神秘兮兮的 |
82 |
tāmen wúlùn duì
shénme dōu nàyàng shénmì xī xī de |
82 |
他们无论对什么都那样神秘兮兮的 |
82 |
They are so
mysterious to everything |
|
|
83 |
Jessica a attrapé un
sourire secret / flottant entre eux deux |
83 |
杰西卡(Jessica)陷入了他们两个之间的秘密微笑/轻浮 |
83 |
jié xī kǎ
(Jessica) xiànrùle tāmen liǎng gè zhī jiān de mìmì
wéixiào/qīngfú |
83 |
Jessica
caught a secret smile /flitting between the two of them |
83 |
Jessica caught a
secret smile /flitting between the two of them |
|
|
84 |
Jessica les a vus et
s'est souri secrètement |
84 |
杰西卡看见他们俩诡秘秘地相视一笑 |
84 |
jié xī kǎ
kànjiàn tāmen liǎ guǐmìmì de xiāng shì yīxiào |
84 |
杰西卡看见他们俩诡秘地相视一笑 |
84 |
Jessica saw them and
smiled secretly at each other |
|
|
85 |
secrètement |
85 |
偷偷 |
85 |
tōutōu |
85 |
secretly |
85 |
secretly |
|
|
86 |
secrètement |
86 |
偷偷 |
86 |
tōutōu |
86 |
偷偷 |
86 |
secretly |
|
|
87 |
La police avait
secrètement filmé les conversations. |
87 |
警察已经秘密拍摄了谈话内容。 |
87 |
jǐngchá
yǐjīng mìmì pāishèle tánhuà nèiróng. |
87 |
The
police had secretly filmed the conversations. |
87 |
The police had
secretly filmed the conversations. |
|
|
88 |
La police a
secrètement filmé plusieurs conversations |
88 |
警察已秘密地把几次个性拍摄下来 |
88 |
Jǐngchá yǐ
mìmì de bǎ jǐ cì gèxìng pāishè xiàlái |
88 |
警察已秘密地把几次谈话拍摄下来 |
88 |
The police have
secretly filmed several conversations |
|
|
89 |
La police a
secrètement photographié la conversation |
89 |
警察偷拍了个性内容 |
89 |
jǐngchá
tōupāile gèxìng nèiróng |
89 |
警察偷拍了谈话内容 |
89 |
The police secretly
photographed the conversation |
|
|
90 |
divers |
90 |
杂 |
90 |
zá |
90 |
杂 |
90 |
miscellaneous |
|
|
91 |
Viens |
91 |
来 |
91 |
lái |
91 |
来 |
91 |
Come |
|
|
92 |
Elle était
secrètement contente de le voir |
92 |
她暗中高兴见到他 |
92 |
tā ànzhōng
gāoxìng jiàn dào tā |
92 |
She was secretly
pleased to see him |
92 |
She was secretly
pleased to see him |
|
|
93 |
En le voyant, elle
vole |
93 |
见到他,她心中窃 |
93 |
jiàn dào tā,
tā xīnzhōng qiè |
93 |
见到他,她心中窃 |
93 |
Seeing him, she
steals |
|
|
94 |
quelque chose qui
n'est connu que par quelques personnes et qui n'est pas dit aux autres |
94 |
只有少数人知道而没有告诉别人的东西 |
94 |
zhǐyǒu
shǎoshù rén zhīdào ér méiyǒu gàosù biérén de dōngxī |
94 |
something
that is known about by only a few people and not told to others |
94 |
something that is
known about by only a few people and not told to others |
|
|
95 |
Secret |
95 |
秘密;机密 |
95 |
mìmì; jīmì |
95 |
秘密;机密 |
95 |
Secret |
|
|
96 |
Pouvez-vous garder un
secret? |
96 |
你能保守秘密吗? |
96 |
nǐ néng
bǎoshǒu mìmì ma? |
96 |
Can
you keep a secret? |
96 |
Can you keep a
secret? |
|
|
97 |
Pouvez-vous garder un
secret? |
97 |
你能保守秘密吗? |
97 |
Nǐ néng
bǎoshǒu mìmì ma? |
97 |
你能保守秘密吗? |
97 |
Can you keep a
secret? |
|
|
98 |
l'emplacement du
navire est un secret bien gardé |
98 |
船的位置是一个严密的秘密 |
98 |
Chuán de wèizhì shì
yīgè yánmì de mìmì |
98 |
the
location of the ship is a closely guarded secret |
98 |
the location of the
ship is a closely guarded secret |
|
|
99 |
La position du navire
est hautement classifiée |
99 |
那艘船的方位是高度机密 |
99 |
nà sōu chuán de
fāngwèi shì gāodù jīmì |
99 |
那艘船的方位是高度机密 |
99 |
The position of the
ship is highly classified |
|
|
100 |
Pouvons-nous lui
laisser entrer (lui dire) le secret? |
100 |
我们可以让他知道这个秘密吗? |
100 |
wǒmen
kěyǐ ràng tā zhīdào zhège mìmì ma? |
100 |
Shall
we let him in on ( tell him)
the secret? |
100 |
Shall we let him in
on (tell him) the secret? |
|
|
101 |
Devrions-nous lui
révéler le secret? |
101 |
我们要不要把秘密透露给他? |
101 |
Wǒmen yào bùyào
bǎ mìmì tòulù gěi tā? |
101 |
我们要不要把秘密透露给他? |
101 |
Should we disclose
the secret to him? |
|
|
102 |
Il n'a pas caché son
ambition |
102 |
他毫不掩饰自己的野心 |
102 |
Tā háo bù
yǎnshì zìjǐ de yěxīn |
102 |
He made no secret of his ambition |
102 |
He made no secret of
his ambition |
|
|
103 |
(il n'a pas essayé de
le cacher) |
103 |
(他没有试图隐藏它) |
103 |
(tā méiyǒu
shìtú yǐncáng tā) |
103 |
( he didn’t try to hide it) |
103 |
(he didn’t try to
hide it) |
|
|
104 |
Il n'a pas caché son
ambition |
104 |
他并没有掩饰自己的雄心壮志 |
104 |
tā bìng
méiyǒu yǎnshì zìjǐ de xióngxīn zhuàngzhì |
104 |
他并没有掩饰自己的雄心壮志 |
104 |
He didn't hide his
ambition |
|
|
105 |
Elle a été licenciée
pour avoir révélé des secrets commerciaux |
105 |
她因泄露商业秘密而被解雇。 |
105 |
tā yīn
xièlòu shāngyè mìmì ér bèi jiěgù. |
105 |
She
was dismissed for revealing trade secrets |
105 |
She was dismissed for
revealing trade secrets |
|
|
106 |
Elle a été licenciée
pour avoir divulgué des secrets commerciaux |
106 |
她因法定商业机密被解雇 |
106 |
Tā yīn
fǎdìng shāngyè jīmì bèi jiěgù |
106 |
她因泄露商业机密被解雇 |
106 |
She was fired for
leaking trade secrets |
|
|
107 |
secrets officiels /
d'État |
107 |
官方/国家机密 |
107 |
guānfāng/guójiā
jīmì |
107 |
official/State
secrets |
107 |
official/State
secrets |
|
|
108 |
Secret officiel /
d'État |
108 |
官方/国家机密 |
108 |
guānfāng/guójiā
jīmì |
108 |
官方/国家机密 |
108 |
Official/State Secret |
|
|
109 |
Donc |
109 |
索 |
109 |
suǒ |
109 |
索 |
109 |
So |
|
|
110 |
généralement le
secret |
110 |
通常是秘密 |
110 |
tōngcháng shì
mìmì |
110 |
usually
the secret |
110 |
usually the secret |
|
|
111 |
la meilleure ou la
seule façon de réaliser qc; la façon dont une personne en particulier réalise
qc |
111 |
实现某事的最好或唯一方法;一个人取得成就的方式 |
111 |
shíxiàn mǒu shì
de zuì hǎo huò wéiyī fāngfǎ; yī gè rén qǔdé
chéngjiù de fāngshì |
111 |
the
best or only way to achieve sth; the way a particular person achieves
sth |
111 |
the best or only way
to achieve sth; the way a particular person achieves sth |
|
|
112 |
Savoir-faire |
112 |
诀窍;秘诀 |
112 |
juéqiào; mìjué |
112 |
诀窍;秘诀 |
112 |
Know-how |
|
|
113 |
Une planification
minutieuse est le secret du succès |
113 |
精心计划是成功的秘诀 |
113 |
jīngxīn
jìhuà shì chénggōng de mìjué |
113 |
Careful
planning is the secret of success |
113 |
Careful planning is
the secret of success |
|
|
114 |
Une planification
minutieuse est le secret du succès |
114 |
精心计划是成功的秘诀 |
114 |
jīngxīn
jìhuà shì chénggōng de mìjué |
114 |
精心计划是成功的秘诀 |
114 |
Careful planning is
the secret of success |
|
|
115 |
Une planification
minutieuse est la recette du succès |
115 |
仔细计划是成功的诀窍 |
115 |
zǐxì jìhuà shì
chénggōng de juéqiào |
115 |
仔细计划是成功的诀窍 |
115 |
Careful planning is
the recipe for success |
|
|
116 |
Elle a toujours l'air
si jeune. Quel est son secret? |
116 |
她看起来还很年轻。她的秘密是什么? |
116 |
tā kàn
qǐlái hái hěn niánqīng. Tā de mìmì shì shénme? |
116 |
She
still looks so young.What’s her secret? |
116 |
She still looks so
young.What’s her secret? |
|
|
117 |
Elle a l'air très
jeune. Quel est son secret? |
117 |
她看起来还很年轻。她的秘密是什么? |
117 |
Tā kàn
qǐlái hái hěn niánqīng. Tā de mìmì shì shénme? |
117 |
她看起来还很年轻。她的秘密是什么? |
117 |
She looks very young.
What is her secret? |
|
|
118 |
Elle avait l'air
encore si jeune. Quel est son secret pour protéger le sarrasin? |
118 |
她看着依旧那么年轻。她的保荞秘诀是什么呢? |
118 |
Tā kànzhe
yījiù nàme niánqīng. Tā de bǎo qiáo mìjué shì shénme ne? |
118 |
她看着依旧那么年轻。她的保荞秘诀是什么呢? |
118 |
She looked still so
young. What is her secret of protecting buckwheat? |
|
|
119 |
selon |
119 |
依 |
119 |
Yī |
119 |
依 |
119 |
according to |
|
|
120 |
Monter |
120 |
组装 |
120 |
zǔzhuāng |
120 |
裱 |
120 |
Mount |
|
|
121 |
une chose qui n'est pas encore entièrement
comprise ou qui est difficile à comprendre |
121 |
尚未完全理解或难以理解的事物 |
121 |
shàngwèi wánquán lǐjiě huò
nányǐ lǐjiě de shìwù |
121 |
a thing that is not yet fully understood or
that is difficult to understand |
121 |
a thing that is not yet fully understood or
that is difficult to understand |
|
|
122 |
Mystère |
122 |
奥秘;奥妙 |
122 |
àomì; àomiào |
122 |
奥秘;奧妙 |
122 |
Mystery |
|
|
123 |
les secrets de
l'univers |
123 |
宇宙的秘密 |
123 |
yǔzhòu de mìmì |
123 |
the
secrets of the universe |
123 |
the secrets of the
universe |
|
|
124 |
Le mystère de
l'univers |
124 |
宇宙的奥秘 |
124 |
yǔzhòu de àomì |
124 |
宇宙的奧秘 |
124 |
The mystery of the
universe |
|
|
125 |
en secret |
125 |
秘密地 |
125 |
mìmì de |
125 |
in
secret |
125 |
in secret |
|
|
126 |
sans que les autres
le sachent |
126 |
没有其他人知道 |
126 |
méiyǒu qítā
rén zhīdào |
126 |
without
other people knowing about it |
126 |
without other people
knowing about it |
|
|
127 |
Secrètement |
127 |
秘密地;暗中 |
127 |
mìmì de; ànzhōng |
127 |
秘密地;暗中 |
127 |
Secretly |
|
|
128 |
La réunion s'est
tenue en secret |
128 |
会议秘密举行 |
128 |
huìyì mìmì
jǔxíng |
128 |
The
meeting was held in secret |
128 |
The meeting was held
in secret |
|
|
129 |
La réunion s'est
tenue en secret |
129 |
会议是秘密公开的 |
129 |
huìyì shì mìmì
gōngkāi de |
129 |
会议是秘密召开的 |
129 |
The meeting was held
in secret |
|
|
130 |
Plus à |
130 |
更多 |
130 |
gèng duō |
130 |
more
at |
130 |
more at |
|
|
131 |
coupable |
131 |
有罪 |
131 |
yǒuzuì |
131 |
guilty |
131 |
guilty |
|
|
132 |
ouvert |
132 |
打开 |
132 |
dǎkāi |
132 |
open |
132 |
open |
|
|
133 |
agent secret |
133 |
密探 |
133 |
mìtàn |
133 |
secret
agent |
133 |
secret agent |
|
|
134 |
aussi |
134 |
也 |
134 |
yě |
134 |
also |
134 |
also |
|
|
135 |
agent |
135 |
代理人 |
135 |
dàilǐ rén |
135 |
agent |
135 |
agent |
|
|
136 |
une personne utilisée
par un gouvernement pour obtenir des informations secrètes sur d'autres pays
ou gouvernements |
136 |
被政府用来找出有关其他国家或政府的秘密信息的人 |
136 |
bèi zhèngfǔ yòng
lái zhǎo chū yǒuguān qítā guójiā huò
zhèngfǔ de mì mì xìnxī de rén |
136 |
a
person who is used by a government to find out secret information about other countries or governments |
136 |
a person who is used
by a government to find out secret information about other countries or
governments |
|
|
137 |
Agent secret |
137 |
特工人员;特务;间课 |
137 |
tègōng rényuán;
tèwù; jiān kè |
137 |
特工人员;特务;间课 |
137 |
Secret agent |
|
|
138 |
synonyme |
138 |
代名词 |
138 |
dàimíngcí |
138 |
synonym |
138 |
synonym |
|
|
139 |
espion |
139 |
间谍 |
139 |
jiàndié |
139 |
spy |
139 |
spy |
|
|
140 |
secrétaire |
140 |
秘书 |
140 |
mìshū |
140 |
secretaire |
140 |
secretaire |
|
|
141 |
un petit bureau |
141 |
一张小桌子 |
141 |
yī zhāng
xiǎo zhuōzi |
141 |
a
small desk |
141 |
a small desk |
|
|
142 |
Petit bureau |
142 |
小幅度;小写字台 |
142 |
xiǎo fúdù;
xiǎo xiězìtái |
142 |
小书桌;小写字台 |
142 |
Small desk |
|
|
143 |
de secrétariat |
143 |
秘书的 |
143 |
mìshū de |
143 |
secretarial |
143 |
secretarial |
|
|
144 |
impliquant ou lié au
travail d'un secrétaire |
144 |
涉及秘书的工作或与秘书的工作有关 |
144 |
shèjí mìshū de
gōngzuò huò yǔ mìshū de gōngzuò yǒuguān |
144 |
involving
or connected with the work of a secretary |
144 |
involving or
connected with the work of a secretary |
|
|
145 |
secrétaire |
145 |
秘书的;文秘工作的 |
145 |
mìshū de; wénmì
gōngzuò de |
145 |
秘书的;文秘工作的 |
145 |
Secretary |
|
|
146 |
travail de
secrétariat |
146 |
秘书工作 |
146 |
mìshū
gōngzuò |
146 |
secretarial
work |
146 |
secretarial work |
|
|
147 |
Travail de
secrétariat |
147 |
文秘工作 |
147 |
wénmì gōngzuò |
147 |
文秘工作 |
147 |
Secretarial work |
|
|
148 |
secretariat |
148 |
秘书处 |
148 |
Mìshū chù |
148 |
secretariat |
148 |
secretariat |
|
|
149 |
the department of a
large international or political organization which is responsible for
running it, especially the office of a secretary general |
149 |
大型国际或政治组织的部门,负责该组织的运作,尤其是秘书长的办公室 |
149 |
dàxíng guójì huò
zhèngzhì zǔzhī de bùmén, fùzé gāi zǔzhī de yùnzuò,
yóuqí shì mìshū zhǎng de bàngōngshì |
149 |
the
department of a large international or political organization which is
responsible for running it, especially the office of a secretary general |
149 |
the department of a
large international or political organization which is responsible for
running it, especially the office of a secretary general |
|
|
150 |
(Large international organizations,
political organizations) Secretariat, Secretariat |
150 |
(大型国际组织,政治组织的)秘书长,书记处 |
150 |
(dàxíng guójì zǔzhī, zhèngzhì
zǔzhī de) mìshū zhǎng, shūjì chù |
150 |
(大型国际组织、
政治组织的)秘书处,书记处 |
150 |
(Large international organizations,
political organizations) Secretariat, Secretariat |
|
|
151 |
Secretary |
151 |
秘书 |
151 |
mìshū |
151 |
Secretary |
151 |
Secretary |
|
|
152 |
Secretaries |
152 |
秘书 |
152 |
mìshū |
152 |
Secretaries |
152 |
Secretaries |
|
|
153 |
abbr. Sec.) |
153 |
缩写秒) |
153 |
suōxiě miǎo) |
153 |
abbr. Sec.) |
153 |
abbr. Sec.) |
|
|
154 |
a person who works in
an office, working for another person, dealing with letters and telephone
calls, typing, keeping records, arranging meetings with people, etc. |
154 |
在办公室工作,为另一个人工作,处理信件和电话,打字,保存记录,安排与人会面的人。 |
154 |
zài bàngōngshì
gōngzuò, wèi lìng yīgè rén gōngzuò, chǔlǐ xìnjiàn hé
diànhuà, dǎzì, bǎocún jìlù, ānpái yǔ rén huìmiàn de rén. |
154 |
a
person who works in an office, working for another person, dealing with
letters and telephone calls, typing, keeping records, arranging meetings with
people, etc. |
154 |
a person who works in
an office, working for another person, dealing with letters and telephone
calls, typing, keeping records, arranging meetings with people, etc. |
|
|
155 |
secretary |
155 |
秘书 |
155 |
Mìshū |
155 |
秘书 |
155 |
secretary |
|
|
156 |
a legal/medical
secretary |
156 |
法律/医疗秘书 |
156 |
fǎlǜ/yīliáo
mìshū |
156 |
a legal/medical secretary |
156 |
a legal/medical
secretary |
|
|
157 |
Legal / Medical
Secretary |
157 |
法律/医务秘书 |
157 |
fǎlǜ/yīwù
mìshū |
157 |
法律 / 医务秘书 |
157 |
Legal / Medical
Secretary |
|
|
158 |
Legal/Medical
Secretary |
158 |
法律/医疗秘书 |
158 |
fǎlǜ/yīliáo
mìshū |
158 |
法律/医疗秘书 |
158 |
Legal/Medical
Secretary |
|
|
159 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
159 |
请联系我的秘书预约 |
159 |
qǐng liánxì
wǒ de mìshū yùyuē |
159 |
Please
contact my secretary to make an appointment |
159 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
|
|
160 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
160 |
请联系我的秘书预约 |
160 |
qǐng liánxì
wǒ de mìshū yùyuē |
160 |
请联系我的秘书预约 |
160 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
|
|
161 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
161 |
请和我的秘书联系,预约一个时间 |
161 |
qǐng hé wǒ
de mìshū liánxì, yùyuē yīgè shíjiān |
161 |
请和我的秘书联系,预约一个时间 |
161 |
Please contact my
secretary to make an appointment |
|
|
162 |
see also |
162 |
也可以看看 |
162 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
162 |
see
also |
162 |
see also |
|
|
163 |
private secretary |
163 |
私人秘书 |
163 |
sīrén mìshū |
163 |
private
secretary |
163 |
private secretary |
|
|
164 |
an official of a
club, society, etc. who deals with writing letters, keeping records, and
making business arrangements |
164 |
俱乐部,社团等的官员,负责写信,保存记录和进行业务安排 |
164 |
jùlèbù, shètuán
děng de guānyuán, fùzé xiě xìn, bǎocún jìlù hé jìn háng
yèwù ānpái |
164 |
an
official of a club, society, etc. who deals with writing letters, keeping
records, and making business arrangements |
164 |
an official of a
club, society, etc. who deals with writing letters, keeping records, and
making business arrangements |
|
|
165 |
Clubs, societies,
etc.) Thousands of things, documents |
165 |
俱乐部,社团等知)千事,文书 |
165 |
jùlèbù, shètuán
děng zhī) qiān shì, wénshū |
165 |
俱乐部、社团等知)千事,文书 |
165 |
Clubs, societies,
etc.) Thousands of things, documents |
|
|
166 |
the membership
secretary |
166 |
会员秘书 |
166 |
huìyuán mìshū |
166 |
the
membership secretary |
166 |
the membership
secretary |
|
|
167 |
Organization Officer |
167 |
组织干事 |
167 |
zǔzhī
gànshi |
167 |
组织干事 |
167 |
Organization Officer |
|
|
168 |
Secretary |
168 |
秘书 |
168 |
mìshū |
168 |
Secretary |
168 |
Secretary |
|
|
169 |
secretary of state |
169 |
国务卿 |
169 |
guówùqīng |
169 |
secretary
of state |
169 |
secretary of state |
|
|
170 |
see also |
170 |
也可以看看 |
170 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
170 |
see
also |
170 |
see also |
|
|
171 |
home secretary |
171 |
内政大臣 |
171 |
nèizhèng dàchén |
171 |
home
secretary |
171 |
home secretary |
|
|
172 |
permanent
undersecretary |
172 |
常任副秘书长 |
172 |
chángrèn fù
mìshū zhǎng |
172 |
permanent
undersecretary |
172 |
permanent
undersecretary |
|
|
173 |
(us) |
173 |
(我们) |
173 |
(wǒmen) |
173 |
(us) |
173 |
(us) |
|
|
174 |
the head of a
government department, chosen by the President |
174 |
总统选举的政府部门负责人 |
174 |
zǒngtǒng
xuǎnjǔ de zhèngfǔ bùmén fùzé rén |
174 |
the
head of a government department, chosen by the President |
174 |
the head of a
government department, chosen by the President |
|
|
175 |
Minister |
175 |
部长;大臣 |
175 |
bùzhǎng; dàchén |
175 |
部长;大臣 |
175 |
Minister |
|
|
176 |
Secretary of the
Treasury |
176 |
财政部长 |
176 |
cáizhèng bùzhǎng |
176 |
Secretary
of the Treasury |
176 |
Secretary of the
Treasury |
|
|
177 |
Minister of Finance |
177 |
财政部长 |
177 |
cáizhèng bùzhǎng |
177 |
财政部长 |
177 |
Minister of Finance |
|
|
178 |
in Britain |
178 |
在英国 |
178 |
zài yīngguó |
178 |
in
Britain |
178 |
in Britain |
|
|
179 |
an assistant of a government minister, an
ambassador,etc. |
179 |
政府部长助理,大使等。 |
179 |
zhèngfǔ bùzhǎng zhùlǐ,
dàshǐ děng. |
179 |
an assistant of a government minister, an
ambassador,etc. |
179 |
an assistant of a government minister, an
ambassador,etc. |
|
|
180 |
An assistant (a
British minister, ambassador, etc.) |
180 |
(英国的大臣,大使等的)助理 |
180 |
(Yīngguó de
dàchén, dàshǐ děng de) zhùlǐ |
180 |
(英国的大臣、大使等的)助理 |
180 |
An assistant (a
British minister, ambassador, etc.) |
|
|
181 |
see also |
181 |
也可以看看 |
181 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
181 |
see
also |
181 |
see also |
|
|
182 |
undersecretary |
182 |
副部长 |
182 |
fù bùzhǎng |
182 |
undersecretary |
182 |
undersecretary |
|
|
183 |
secretary bird |
183 |
秘书鸟 |
183 |
mìshū niǎo |
183 |
secretary
bird |
183 |
secretary bird |
|
|
184 |
a thin African bird
with long legs that eats snakes |
184 |
一只瘦长腿的非洲鸟吃蛇 |
184 |
yī zhǐ
shòucháng tuǐ de fēizhōu niǎo chī shé |
184 |
a
thin African bird with long legs that eats snakes |
184 |
a thin African bird
with long legs that eats snakes |
|
|
185 |
Instrument bird,
Secretary bird (African raptor) |
185 |
文书鸟,蛇鹫(非洲猛禽) |
185 |
wénshū
niǎo, shé jiù (fēizhōu měngqín) |
185 |
文书鸟,蛇鹫(非洲猛禽) |
185 |
Instrument bird,
Secretary bird (African raptor) |
|
|
186 |
Secretary General |
186 |
秘书长 |
186 |
mìshū zhǎng |
186 |
Secretary
General |
186 |
Secretary General |
|
|
187 |
the person who is in
charge of the department that deals with the running of a large international
or political organization |
187 |
负责大型国际或政治组织运作的部门的负责人 |
187 |
fùzé dàxíng guójì huò
zhèngzhì zǔzhī yùnzuò de bùmén de fùzé rén |
187 |
the
person who is in charge of the department that deals with the running of a
large international or political organization |
187 |
the person who is in
charge of the department that deals with the running of a large international
or political organization |
|
|
188 |
(Large international
organizations, political organizations) Secretary-General, Director-General,
General Secretary |
188 |
(大型国际组织,政治组织的)秘书长,总干事,总书记 |
188 |
(dàxíng guójì
zǔzhī, zhèngzhì zǔzhī de) mìshū zhǎng,
zǒng gànshi, zǒng shūjì |
188 |
(大型国际组织、政治组织的)秘书长,总干事,总书记 |
188 |
(Large international
organizations, political organizations) Secretary-General, Director-General,
General Secretary |
|
|
189 |
the former Secretary
General of NATO |
189 |
北约前秘书长 |
189 |
běiyuē qián
mìshū zhǎng |
189 |
the
former Secretary General of NATO |
189 |
the former Secretary
General of NATO |
|
|
190 |
Former Secretary General of NATO: |
190 |
北约前任秘书长.. |
190 |
běiyuē qiánrèn mìshū
zhǎng.. |
190 |
北约前任秘书长
.. |
190 |
Former Secretary General of NATO: |
|
|
191 |
Secretary of State |
191 |
国务卿 |
191 |
Guówùqīng |
191 |
Secretary
of State |
191 |
Secretary of State |
|
|
192 |
also |
192 |
也 |
192 |
yě |
192 |
also |
192 |
also |
|
|
193 |
Secretary |
193 |
秘书 |
193 |
mìshū |
193 |
Secretary |
193 |
Secretary |
|
|
194 |
in Britain |
194 |
在英国 |
194 |
zài yīngguó |
194 |
in
Britain |
194 |
in Britain |
|
|
195 |
the head of an important government
department |
195 |
政府重要部门负责人 |
195 |
zhèngfǔ zhòngyào bùmén fùzé rén |
195 |
the head of an important government
department |
195 |
the head of an important government
department |
|
|
196 |
(UK) Minister |
196 |
(英国)大臣 |
196 |
(yīngguó) dàchén |
196 |
(英国)大臣 |
196 |
(UK) Minister |
|
|
197 |
the Secretary of
State for Education |
197 |
教育大臣 |
197 |
jiàoyù dàchén |
197 |
the
Secretary of State for Education |
197 |
the Secretary of
State for Education |
|
|
198 |
Minister of Education |
198 |
教育大臣 |
198 |
jiàoyù dàchén |
198 |
教育大臣 |
198 |
Minister of Education |
|
|
199 |
the Education
Secretary |
199 |
教育部长 |
199 |
jiàoyù bùzhǎng |
199 |
the
Education Secretary |
199 |
the Education
Secretary |
|
|
200 |
Minister of Education |
200 |
教育大臣 |
200 |
jiàoyù dàchén |
200 |
教育大臣 |
200 |
Minister of Education |
|
|
201 |
the foreign Secretary |
201 |
外交大臣 |
201 |
wàijiāo dàchén |
201 |
the foreign Secretary |
201 |
the foreign Secretary |
|
|
202 |
Minister of Foreign Affairs |
202 |
外交大臣 |
202 |
wàijiāo dàchén |
202 |
外交大臣 |
202 |
Minister of Foreign Affairs |
|
|
203 |
in the US |
203 |
在美国 |
203 |
zài měiguó |
203 |
in
the US |
203 |
in the US |
|
|
204 |
the head of the government department that
deals with foreign affairs |
204 |
负责外交事务的政府部门负责人 |
204 |
fùzé wàijiāo shìwù de zhèngfǔ
bùmén fùzé rén |
204 |
the head of the government department that
deals with foreign affairs |
204 |
the head of the government department that
deals with foreign affairs |
|
|
205 |
(U.S. Secretary of
State |
205 |
(美国)国务卿 |
205 |
(měiguó)
guówùqīng |
205 |
(美国) 国务卿 |
205 |
(U.S. Secretary of
State |
|
|
206 |
secrete |
206 |
分泌 |
206 |
fēnmì |
206 |
secrete |
206 |
secrete |
|
|
207 |
of part of the body
or a plant |
207 |
身体或植物的一部分 |
207 |
shēntǐ huò
zhíwù de yībùfèn |
207 |
of
part of the body or a plant |
207 |
of part of the body
or a plant |
|
|
208 |
Body you or planting
organs |
208 |
身你或植喊器官 |
208 |
shēn nǐ huò
zhí hǎn qìguān |
208 |
身你或植喊器官 |
208 |
Body you or planting
organs |
|
|
209 |
to produce a liquid
substance |
209 |
产生液体物质 |
209 |
chǎnshēng
yètǐ wùzhí |
209 |
to
produce a liquid substance |
209 |
to produce a liquid
substance |
|
|
210 |
secretion |
210 |
分泌 |
210 |
fēnmì |
210 |
分泌 |
210 |
secretion |
|
|
211 |
insulin is secrete by
the pancreas |
211 |
胰岛素由胰腺分泌 |
211 |
yídǎosù yóu
yíxiàn fēnmì |
211 |
insulin
is secrete by the pancreas |
211 |
insulin is secrete by
the pancreas |
|
|
212 |
Insulin is secreted
by the pancreas |
212 |
胰岛素是淀粉分泌的 |
212 |
yídǎosù shì
diànfěn fēnmì de |
212 |
胰岛素是胰腺分泌的 |
212 |
Insulin is secreted
by the pancreas |
|
|
213 |
~ sth (in sth) |
213 |
〜(某物) |
213 |
〜(mǒu wù) |
213 |
~
sth (in sth) |
213 |
~ sth (in sth) |
|
|
214 |
formal |
214 |
正式 |
214 |
zhèngshì |
214 |
formal |
214 |
formal |
|
|
215 |
to hide sth,
especially sth small |
215 |
隐藏某物,尤其是小 |
215 |
yǐncáng mǒu
wù, yóuqí shì xiǎo |
215 |
to
hide sth, especially sth small |
215 |
to hide sth,
especially sth small |
|
|
216 |
Hide (small objects) |
216 |
隐藏,藏匿(小物件) |
216 |
yǐncáng, cángnì
(xiǎo wùjiàn) |
216 |
隐藏,藏匿(小物件) |
216 |
Hide (small objects) |
|
|
217 |
The drugs were
secreted in the lining of his case |
217 |
毒品藏在他的案子里 |
217 |
dúpǐn cáng zài
tā de ànzi lǐ |
217 |
The
drugs were secreted in the lining of his case |
217 |
The drugs were
secreted in the lining of his case |
|
|
218 |
The drugs are hidden
in the lining of his suitcase |
218 |
毒品藏在他的皮箱内衬中 |
218 |
dúpǐn cáng zài
tā de pí xiāng nèi chèn zhōng |
218 |
毒品藏在他的皮箱内衬中 |
218 |
The drugs are hidden
in the lining of his suitcase |
|
|
219 |
secretion |
219 |
分泌 |
219 |
fēnmì |
219 |
secretion |
219 |
secretion |
|
|
220 |
technical |
220 |
技术 |
220 |
jìshù |
220 |
technical |
220 |
technical |
|
|
221 |
the process by which liquid substances are
produced by parts of the body or plants |
221 |
身体或植物的各个部分生产液态物质的过程 |
221 |
shēntǐ huò zhíwù de gège bùfèn
shēngchǎn yètài wùzhí de guòchéng |
221 |
the process by which liquid substances are
produced by parts of the body or plants |
221 |
the process by which liquid substances are
produced by parts of the body or plants |
|
|
222 |
secretion |
222 |
分泌 |
222 |
fēnmì |
222 |
分泌 |
222 |
secretion |
|
|
223 |
the secretion of bile
by the liver |
223 |
肝脏分泌的胆汁 |
223 |
gānzàng
fēnmì de dǎnzhī |
223 |
the
secretion of bile by the liver |
223 |
the secretion of bile
by the liver |
|
|
224 |
Bile secreted by the
liver |
224 |
肝脏分泌的胆汁 |
224 |
gānzàng
fēnmì de dǎnzhī |
224 |
肝脏分泌的胆汁 |
224 |
Bile secreted by the
liver |
|
|
225 |
The process by which
the liver secretes bile |
225 |
肝脏分泌胆汁的过程 |
225 |
gānzàng
fēnmì dǎnzhī de guòchéng |
225 |
肝脏分泌胆汁的过程 |
225 |
The process by which
the liver secretes bile |
|
|
226 |
Luck |
226 |
运 |
226 |
yùn |
226 |
运 |
226 |
Luck |
|
|
227 |
a liquid substance produced by parts of the
body or plants |
227 |
由身体或植物的一部分产生的液体物质 |
227 |
yóu shēntǐ huò zhíwù de
yībùfèn chǎnshēng de yètǐ wùzhí |
227 |
a liquid substance produced by parts of the
body or plants |
227 |
a liquid substance produced by parts of the
body or plants |
|
|
228 |
Secretions |
228 |
分泌物 |
228 |
fēnmì wù |
228 |
分泌物 |
228 |
Secretions |
|
|
229 |
bodily secretions |
229 |
身体分泌物 |
229 |
shēntǐ
fēnmì wù |
229 |
bodily
secretions |
229 |
bodily secretions |
|
|
230 |
Body secretions |
230 |
身体分泌物 |
230 |
shēntǐ
fēnmì wù |
230 |
身体分泌物 |
230 |
Body secretions |
|
|
231 |
Human secretions |
231 |
人体分泌物 |
231 |
réntǐ fēnmì
wù |
231 |
人体分泌物 |
231 |
Human secretions |
|
|
232 |
people |
232 |
人 |
232 |
rén |
232 |
人 |
232 |
people |
|
|
233 |
secretive |
233 |
隐秘的 |
233 |
yǐnmì de |
233 |
secretive |
233 |
secretive |
|
|
234 |
~ (about sth) |
234 |
〜(大约) |
234 |
〜(dàyuē) |
234 |
~ (about sth) |
234 |
~ (about sth) |
|
|
235 |
tending or liking to
hide your thoughts, feelings, ideas, etc. from other people |
235 |
倾向于或喜欢向他人隐藏您的想法,感受,想法等 |
235 |
qīngxiàng yú huò
xǐhuān xiàng tārén yǐncáng nín de xiǎngfǎ,
gǎnshòu, xiǎngfǎ děng |
235 |
tending
or liking to hide your thoughts, feelings, ideas, etc. from other people |
235 |
tending or liking to
hide your thoughts, feelings, ideas, etc. from other people |
|
|
236 |
Tend to or like to
hide your thoughts, feelings, thoughts, etc. from others |
236 |
引起注意或喜欢向他人隐藏您的想法,感受,想法等 |
236 |
yǐnqǐ zhùyì
huò xǐhuān xiàng tārén yǐncáng nín de xiǎngfǎ,
gǎnshòu, xiǎngfǎ děng |
236 |
倾向于或喜欢向他人隐藏您的想法,感受,想法等 |
236 |
Tend to or like to
hide your thoughts, feelings, thoughts, etc. from others |
|
|
237 |
(Thoughts, emotions,
etc.) not exposed; used to hide oneself; with city government |
237 |
(思想,情感等)不外露的;惯于掩藏自己的;有城府的 |
237 |
(sīxiǎng,
qínggǎn děng) bù wàilù de; guàn yú yǎncáng zìjǐ de;
yǒu chéngfǔ de |
237 |
(思想、情感等)不外露的;惯于掩藏自己的;有城府的 |
237 |
(Thoughts, emotions,
etc.) not exposed; used to hide oneself; with city government |
|
|
238 |
He’s very secretive
about his work |
238 |
他的工作很秘密 |
238 |
tā de
gōngzuò hěn mìmì |
238 |
He’s
very secretive about his work |
238 |
He’s very secretive
about his work |
|
|
239 |
His work is secret |
239 |
他的工作很秘密 |
239 |
tā de
gōngzuò hěn mìmì |
239 |
他的工作很秘密 |
239 |
His work is secret |
|
|
240 |
He is very secretive
about his craft work |
240 |
他对自己的工品工作毫无莫如深 |
240 |
tā duì zìjǐ
de gōng pǐn gōngzuò háo wú mòrú shēn |
240 |
他对自己的工品工作讳莫如深 |
240 |
He is very secretive
about his craft work |
|
|
241 |
taboo |
241 |
任意 |
241 |
rènyì |
241 |
讳 |
241 |
taboo |
|
|
242 |
Make |
242 |
作 |
242 |
zuò |
242 |
作 |
242 |
Make |
|
|
243 |
Sweet |
243 |
饴 |
243 |
yí |
243 |
飴 |
243 |
Sweet |
|
|
244 |
secretively |
244 |
偷偷地 |
244 |
tōutōu de |
244 |
secretively |
244 |
secretively |
|
|
245 |
secretiveness |
245 |
秘密性 |
245 |
mìmì xìng |
245 |
secretiveness |
245 |
secretiveness |
|
|
246 |
secret police |
246 |
秘密警察 |
246 |
mìmì jǐngchá |
246 |
secret
police |
246 |
secret police |
|
|
247 |
a police force that
works secretly to make sure that citizens behave as their government wants |
247 |
秘密行动以确保公民按照政府要求行事的警察部队 |
247 |
mìmì xíngdòng yǐ
quèbǎo gōngmín ànzhào zhèngfǔ yāoqiú xíngshì de
jǐngchá bùduì |
247 |
a
police force that works secretly to make sure that citizens behave as their
government wants |
247 |
a police force that
works secretly to make sure that citizens behave as their government wants |
|
|
248 |
Secret police |
248 |
秘密警察 |
248 |
mìmì jǐngchá |
248 |
秘密警察 |
248 |
Secret police |
|
|
249 |
secret service |
249 |
私人服务 |
249 |
sīrén fúwù |
249 |
secret
service |
249 |
secret service |
|
|
250 |
a government
department that is responsible for protecting its government’s military and
political secrets and for finding out the secrets of other governments |
250 |
政府部门,负责保护政府的军事和政治秘密,并找出其他政府的秘密 |
250 |
zhèngfǔ bùmén,
fùzé bǎohù zhèngfǔ de jūnshì hé zhèngzhì mìmì, bìng zhǎo
chū qítā zhèngfǔ de mìmì |
250 |
a
government department that is responsible for protecting its government’s
military and political secrets and for finding out the secrets of other
governments |
250 |
a government
department that is responsible for protecting its government’s military and
political secrets and for finding out the secrets of other governments |
|
|
251 |
(Government) secret
service |
251 |
(政府的)特工部门,特务机关 |
251 |
(zhèngfǔ de)
tègōng bùmén, tèwù jīguān |
251 |
(政府的)特工部门,特务机关 |
251 |
(Government) secret
service |
|
|
252 |
sect |
252 |
教派 |
252 |
jiàopài |
252 |
sect |
252 |
sect |
|
|
253 |
sometimes
disapproving |
253 |
有时不赞成 |
253 |
yǒushí bù
zànchéng |
253 |
sometimes
disapproving |
253 |
sometimes
disapproving |
|
|
254 |
a small group of
people who belong to a particular religion but who have some beliefs or
practices which separate them from the rest of the group |
254 |
一小群人,属于特定宗教,但有一些信仰或习俗将他们与其他人区分开 |
254 |
yī xiǎo qún
rén, shǔyú tèdìng zōngjiào, dàn yǒu yīxiē
xìnyǎng huò xísú jiāng tāmen yǔ qítā rén
qūfēn kāi |
254 |
a
small group of people who belong to a particular religion but who have some
beliefs or practices which separate them from the rest of the group |
254 |
a small group of
people who belong to a particular religion but who have some beliefs or
practices which separate them from the rest of the group |
|
|
255 |
Sect |
255 |
派别;宗派 |
255 |
pàibié; zōngpài |
255 |
派别;宗派 |
255 |
Sect |
|
|
256 |
sectarian |
256 |
宗派的 |
256 |
zōngpài de |
256 |
sectarian |
256 |
sectarian |
|
|
257 |
often disapproving |
257 |
经常不赞成 |
257 |
jīngcháng bù
zànchéng |
257 |
often
disapproving |
257 |
often disapproving |
|
|
258 |
connected with the differences that exist
between groups of people who have different religious views (religious) |
258 |
与具有不同宗教观点的人群之间存在的差异有关(宗教)教派的,派性的 |
258 |
yǔ jùyǒu bùtóng zōngjiào
guāndiǎn de rénqún zhī jiān cúnzài de chāyì
yǒuguān (zōngjiào) jiàopài de, pài xìng de |
258 |
connected with the
differences that exist between groups of people who have different religious
views (宗教)教派的,派性的 |
258 |
connected with the differences that exist
between groups of people who have different religious views (religious) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|