A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 variations saisonnières des chiffres du chômage 1 variações sazonais nos números do desemprego
  PRECEDENT 2 Changements saisonniers des statistiques du chômage 2 Mudanças sazonais nas estatísticas de desemprego        
3 ALLEMAND 4 Changements saisonniers des chiffres du chômage 4 Mudanças sazonais nos números do desemprego        
4 ANGLAIS 5 typique ou adapté à la période de l'année, en particulier à Noël 5 típico ou adequado para a época do ano, especialmente no Natal        
5 ARABE 6 Saisonnier; adapté aux besoins des fêtes; (surtout) Noël 6 Sazonal; adaptado às necessidades dos feriados; (especialmente) Natal        
6 BENGALI 7 décorations saisonnières 7 decorações sazonais        
7 CHINOIS 8 décoration de Noël 8 Decoração de Natal        
8 ESPAGNOL 9 s'opposer 9 opor        
9 FRANCAIS 10 non saisonnier 10 fora da estação
10 HINDI 11 de façon saisonnière 11 sazonalmente        
11 JAPONAIS 12 chiffres du chômage désaisonnalisés 12 dados de desemprego ajustados sazonalmente
12 PANJABI 13 (sans compter les changements qui se produisent toujours à différentes saisons) 13 (sem incluir as mudanças que sempre acontecem nas diferentes estações)        
13 POLONAIS 14 Statistiques du chômage indépendamment des facteurs saisonniers 14 Estatísticas de desemprego, independentemente de fatores sazonais        
14 PORTUGAIS 15 trouble affectif saisonnier 15 transtorno afetivo sazonal        
15 RUSSE 16 abbr. SAD 16 abr. SAD
16 help1 17  une condition médicale dans laquelle une personne se sent triste et fatiguée à la fin de l'automne / automne et en hiver lorsqu'il n'y a pas beaucoup de lumière du soleil 17  uma condição médica em que uma pessoa se sente triste e cansada durante o final do outono / outono e inverno, quando não há muita luz do sol        
17 help3 18 Trouble affectif saisonnier (dépression qui a tendance à survenir en raison de jours raccourcis en automne et en hiver) 18 Transtorno afetivo sazonal (depressão que tende a ocorrer devido a dias encurtados no outono e inverno)        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 thaïlandais 19 tailandês        
19 http://akirameru.free.fr 20 saisonnalité 20 sazonalidade
20 http://jiaoyu.free.fr 21 technique 21 técnico        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22  le terme 22  o termo        
22 http://abcde.facile.free.fr 23  le fait de varier avec les saisons 23  o fato de variar com as estações
23 http://akirameru.free.fr 24 Saisonnier 24 Sazonal        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 un degré élevé de saisonnalité climatique 25 um alto grau de sazonalidade climática
25 lexos 26 Changement climatique saisonnier évident 26 Mudanças climáticas sazonais óbvias        
26 27500 27 chevronné 27 temperado
27 abc image 28 d'une personne 28 de uma pessoa        
28 KAKUKOTO 29 avoir beaucoup d'expérience d'une activité particulière 29 ter muita experiência em uma atividade particular
29 arabe 30 Expérimenté 30 Com experiência        
30 JAPONAIS 31 un militant / interprète / voyageur chevronné, etc. 31 um ativista / performer / viajante experiente, etc.
31 chinois 32 Des militants sociaux expérimentés, des artistes, des voyageurs, etc. 32 Ativistas sociais experientes, performers, viajantes, etc.        
32 chinois 33 de nourriture 33 de comida        
33 pinyin 34 nourriture 34 Comida        
34 wanik 35 avec du sel, du poivre, etc. 35 com sal, pimenta, etc. adicionado a ele        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Bien réglé; avec assaisonnement 36 Bem afinado; com tempero        
36 navire 37 la saucisse était très assaisonnée 37 a salsicha estava muito temperada        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Cette saucisse est très accordée 38 Esta linguiça é muito afinada        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Cette saucisse est très bouleversante 39 Esta salsicha é muito chata        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 en bois 40 de madeira
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Charpente 41 madeira        
41 http://benkyo.free.fr 42 Des arbres 42 Árvores        
42 http://huduu.free.fr 43 rendu utilisable en étant laissé à l'extérieur 43 feito adequado para uso por ser deixado de fora
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Séché à l'air, séché à l'air (peut être traité et utilisé) 44 Seco ao ar, seco ao ar (pode ser processado e usado)        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 assaisonnement 45 tempero
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46  une substance utilisée pour ajouter de la saveur aux aliments, en particulier le sel et le poivre 46  uma substância usada para adicionar sabor aos alimentos, especialmente sal e pimenta        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 assaisonnement 47 Tempero        
47 wentzl 48 carte d'abonnement 48 bilhete de temporada        
  http://wanclik.free.fr/ 49 un billet que vous pouvez utiliser plusieurs fois au cours d'une période donnée, par exemple pour un voyage régulier en train ou en bus, ou pour une série de jeux, et qui coûte moins cher que de payer séparément à chaque fois 49 um bilhete que você pode usar muitas vezes em um determinado período, por exemplo, em uma viagem regular de trem ou ônibus, ou para uma série de jogos, e que custa menos do que pagar separadamente cada vez        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Billets à long terme (tels que les billets de train de banlieue, les billets mensuels de voiture, les billets pour les forfaits sportifs, etc.) 50 Bilhetes de longo prazo (como bilhetes de trem, bilhetes mensais de carro, bilhetes de pacotes esportivos, etc.)        
  http://tvanclik.free.fr/ 51 un abonnement annuel / mensuel / hebdomadaire 51 um bilhete anual / mensal / semanal
  http://jvanclik.free.fr/ 52 Abonnement annuel, abonnement mensuel; abonnement hebdomadaire 52 Passe anual, passe mensal; passe semanal        
  http://pvanclik.free.fr/ 53 Abonnement annuel / mensuel / hebdomadaire 53 Passe de temporada anual / mensal / semanal        
  http://jvanclik.free.fr/ 54 un abonné 54 um portador de ingressos para a temporada        
  http://fvanclik.free.fr/ 55 Titulaire d'un billet longue durée 55 Portador de bilhete de longa duração        
  http://rvanclik.free.fr/ 56 Siège 56 Assento        
  http://svanclik.free.fr/ 57 endroit pour s'asseoir 57 lugar para sentar        
    58 Endroit pour s'asseoir 58 Lugar para sentar
    59 un endroit où vous pouvez vous asseoir, par exemple une chaise 59 um lugar onde você pode se sentar, por exemplo uma cadeira        
    60 Où vous pouvez vous asseoir, comme une chaise 60 Onde você pode se sentar, como uma cadeira        
    61 Position assise (chaise, etc.) 61 Posição sentada (cadeira, etc.)        
    62 Elle s'assit sur son siège 62 Ela se sentou em seu assento
    63 Elle était assise là, se penchant en arrière 63 Ela sentou lá, recostando-se        
    64 Elle est assise sur le siège 64 Ela esta sentada no assento        
    65 Faucon 65 Falcão        
    66 66        
    67 à 67 para        
    68 fruit 68 fruta        
    69 dans 69 no        
    70 il a posé ses courses sur le siège derrière lui 70 ele colocou suas compras no assento atrás dele
    71 Il a mis les courses sur le siège derrière lui 71 Ele colocou as compras no assento atrás dele        
    72 Il a mis les choses qu'il a achetées sur le siège derrière lui 72 Ele colocou as coisas que comprou no assento atrás dele        
    73 Yi 73 Yi        
    74 Veuillez prendre place (asseyez-vous) 74 por favor, sente-se (sente-se)
    75 Asseyez-vous s'il vous plaît 75 Por favor, sente-se        
    76  Mesdames et messieurs, veuillez vous asseoir (asseyez-vous) 76  Senhoras e senhores, por favor, sentem-se (sentem-se)        
    77 Distingués invités, s'il vous plaît 77 Distintos convidados, por favor        
    78 Mesdames et messieurs, veuillez vous asseoir (asseyez-vous) 78 Senhoras e senhores, por favor, sentem-se (sentem)        
    79 une fenêtre / siège d'angle 79 uma janela / assento de canto
    80  (un près d'une fenêtre dans un coin) 80  (um perto de uma janela em um canto)
    81 À côté de la fenêtre / siège d'angle 81 Ao lado da janela / assento de canto        
    82  un siège enfant 82  uma cadeira de criança
    83 Siège d'enfant 83 Cadeira de criança        
    84 (pour un enfant en voiture) 84 (para uma criança no carro)
    85 (Applicable aux enfants dans la voiture) 85 (Aplicável a crianças no carro)        
    86 Siège enfant (sur une voiture) 86 Assento de criança (em um carro)        
    87 Siège d'angle 87 Assento de canto
    88 Préférez-vous un siège côté hublot ou un siège côté couloir? 88 Você prefere um assento na janela ou no corredor?        
    89 (dans un avion) 89 (em um avião)        
    90 Voulez-vous un siège côté hublot ou un siège côté couloir? 90 Você quer um assento na janela ou no corredor?        
    91 Nous avons utilisé la branche d'un vieil arbre comme siège 91 Usamos o galho de uma velha árvore como assento
    92 Nous sommes assis sur une branche d'un vieil arbre 92 Estamos sentados em um galho de uma velha árvore        
    93 Nous avons tous déposé un appel à nos sièges en silence 93 Todos nós entramos em nossos lugares em silêncio        
    94 Nous étions tous silencieux, retournant à nos sièges un par un 94 Ficamos todos em silêncio, voltando aos nossos assentos um por um        
    95 voir également 95 Veja também
    96 siège arrière 96 banco de trás
    97 siège baquet 97 assento de balde        
    98 sellette 98 assento quente
    99 causeuse 99 assento de amor        
    100 siège passager 100 assento do passageiro        
    101 place 101 assento
    102 …siège 102 …assento        
    103 dans les noms et adjectifs 103 em substantivos e adjetivos        
    104  Noms et adjectifs 104  Substantivos e adjetivos        
    105 avec le nombre de places mentionné 105 com o número de assentos mencionados        
    106 Avoir ... des sièges; avoir ... des sièges 106 Tenha ... assentos; tenha ... assentos        
    107 un minibuss dix places 107 um minibuss de dez lugares        
    108 Minibus 10 places 108 Microônibus de 10 lugares        
    109 Minibus dix places 109 Minibus de dez lugares        
    110 Éduquer 110 Educar        
    111 111        
    112 Des choses 112 Coisa        
    113 113        
    114 un stade toutes places 114 um estádio para todos os lugares
    115 (dans lequel personne n'est autorisé à se tenir debout) 115 (em que ninguém tem permissão para ficar)        
    116 Stade complet 116 Estádio lotado        
    117 partie de la chaise 117 parte da cadeira        
    118 Une chaise 118 Uma cadeira        
    119 la partie d'une chaise, etc. sur laquelle vous êtes réellement assis 119 a parte da cadeira, etc. em que você realmente se senta        
    120 Un siège 120 Um assento        
    121 une chaise en acier avec un siège en plastique 121 uma cadeira de aço com assento de plástico
    122 Chaise à structure en acier avec assise en plastique 122 Cadeira de estrutura de aço com assento de plástico        
    123 Chaise en acier avec assise en plastique 123 Cadeira de aço com assento de plástico        
    124 Presque 124 Quase        
    125 enfant 125 criança        
    126 dans la planète / le train / le théâtre 126 no planeta / trem / teatro        
    127 Avion; train; théâtre 127 Avião; trem; teatro        
    128 un endroit où vous payez pour vous asseoir dans un avion, un train, un théâtre, etc. 128 um lugar onde você paga para se sentar em um avião, trem, teatro, etc.
    129 siège 129 assento        
    130 pour réserver / réserver une place 130 reservar / reservar um assento        
    131 (pour un concert, etc.) 131 (para um concerto, etc.)        
    132 Réserver un siège 132 Reserve um assento        
    133 Il n'y a plus de siège sur ce vol 133 Não há mais assentos nesse voo        
    134 Il n'y a pas de sièges sur ce vol 134 Não há assentos nesse voo        
    135 Il n'y a pas de sièges sur ce vol 135 Não há assentos neste voo        
    136 position officielle 136 posição oficial
    137 Position 137 Posição        
    138 un poste officiel de membre d'un parlement, d'un conseil, d'un comité, etc. 138 uma posição oficial como membro de um parlamento, conselho, comitê, etc.
    139 Sièges (de parlement, de conseil, de commission, etc.) 139 Assentos (do parlamento, conselho, comitê, etc.)        
    140 un siège au conseil municipal / au parlement / au congrès 140 uma cadeira no conselho da cidade / no Parlamento / no Congresso
    141 Sièges du conseil municipal / Congrès / Congrès 141 Assentos da Câmara Municipal / Congresso / Congresso        
    142  Sièges au Conseil municipal / Parlement / Congrès 142  Assentos da Câmara Municipal / Parlamento / Congresso        
    143 143        
    144 Siège 144 Assento        
    145  gagner / perdre un siège 145  ganhar / perder um assento
    146 (lors d'une élection) 146 (em uma eleição)
    147 (Aux élections) Être nu / perdre un siège 147 (Na eleição) Estar nu / perder um assento        
    148 148        
    149 149        
    150 Jian 150 Jian        
    151 Xiang 151 Xiang        
    152 obstruer 152 obstruir        
    153 sac 153 saco        
    154 nu 154 nu        
    155 prendre place 155 para tomar seu assento
    156 asseyez-vous 156 sentar-se        
    157 (pour commencer vos fonctions, notamment au Parlement) 157 (para começar suas funções, especialmente no Parlamento)
    158 (Commencez vos devoirs, surtout au Congrès) 158 (Comece suas funções, especialmente no Congresso)        
    159  Prendre ses fonctions (notamment au parlement) 159  Assumir o cargo (especialmente no parlamento)        
    160 La majorité des sièges au conseil seront occupés par des représentants d'entreprises 160 A maioria dos assentos no conselho será ocupada por representantes comerciais        
    161 La plupart des sièges du conseil seront occupés par des représentants d'entreprises 161 A maioria dos assentos no conselho será ocupada por representantes comerciais        
    162 La majorité des sièges au conseil seront occupés par des représentants du monde des affaires 162 A maioria das cadeiras no conselho será ocupada por representantes da comunidade empresarial        
    163 Soutien 163 Apoio, suporte        
    164 voir également 164 Veja também        
    165 siège sûr 165 assento seguro
    166 ville / ville 166 cidade Cidade        
    167 Ville / ville 167 Cidade Cidade        
    168 Ville: Ville 168 Cidade Cidade        
    169 de qc 169 de sth        
    170 formel 170 formal
    171  un endroit où les gens sont impliqués dans une activité particulière, en particulier une ville qui a une université ou les bureaux d'un gouvernement 171  um lugar onde as pessoas estão envolvidas em uma determinada atividade, especialmente uma cidade que tem uma universidade ou escritórios de um governo        
    172  (En particulier une université ou une agence gouvernementale) emplacement; centre 172  (Especialmente uma universidade ou agência governamental) local; centro        
    173 Washington est le siège du gouvernement des États-Unis 173 washington é a sede do governo dos EUA        
    174 Washington est le siège du gouvernement américain 174 Washington é a sede do governo dos EUA        
    175 une ville universitaire réputée comme siège d'apprentissage 175 uma cidade universitária conhecida como um centro de aprendizagem
    176 Ville universitaire réputée pour son apprentissage 176 Cidade universitária famosa por aprender        
    177 Une ville universitaire connue comme un centre académique 177 Uma cidade universitária conhecida como centro acadêmico
    178 Lee 178 Lee        
    179 maison de campagne 179 casa de campo        
    180 Maison de campagne 180 Casa de campo        
    181 Maison de campagne 181 Casa de campo        
    182 Cabanon 182 Galpão        
    183 aussi 183 Além disso
    184 siège de pays 184 assento no campo
    185 une grande maison à la campagne, qui appartient à un membre de la classe supérieure 185 uma grande casa de campo, que pertence a um membro da classe alta        
    186 Maison de campagne (de la classe supérieure) 186 Casa de campo (da classe alta)        
    187 le siège de la famille à norfolk 187 a casa da família em Norfolk        
    188 Sièges familiaux à Norfolk 188 Assentos familiares em Norfolk        
    189 Maison à Norfolk 189 Casa em Norfolk        
    190 partie du corps 190 parte do corpo
    191 Partie du corps 191 Parte do corpo        
    192 formel 192 formal
    193 partie du corps sur laquelle une personne est assise 193 parte do corpo em que uma pessoa se senta        
    194 Partie du corps d'une personne 194 Parte do corpo de uma pessoa        
    195 Fesses 195 Nádegas        
    196 Seulement 196 Somente        
    197 effort 197 esforço        
    198 pirater 198 hackear        
    199 Dai 199 Dai        
    200 favori 200 favorito        
    201 auvent de char 201 canopy de carruagem        
    202 temple 202 têmpora        
    203 hanche 203 Quadril        
    204 synonyme 204 sinônimo        
    205 fesses 205 nádegas
    206 partie de pantalon / pantalon 206 parte de calças / calças
    207 Partie de pantalon 207 Parte da calça        
    208 la partie d'un pantalon / pantalon qui recouvre le siège d'une personne 208 a parte de um par de calças / calças que cobre o assento de uma pessoa
    209 Entrejambe arrière, hanche 209 Virilha para trás, quadril        
    210 voler 210 mosca
    211  près du siège de ton pantalon 211  na cadeira de suas calças        
    212 informel 212 informal
    213  agir sans réfléchir et sans plan que vous ayez fait à l'avance, en espérant que vous aurez de la chance et que vous réussirez 213  agir sem pensar cuidadosamente e sem um plano que você tenha feito com antecedência, esperando que você tenha sorte e seja bem sucedido        
    214 Tentez temporairement la chance en ressentant; aveuglément par expérience 214 Tente a sorte temporariamente, sentindo; cegamente, pela experiência        
    215 synonyme 215 sinônimo
    216 improviser 216 improvisar
    217 être dans le siège du conducteur 217 estar no banco do motorista        
    218 être dans le siège du conducteur 218 estar no assento do motorista
    219 être la personne qui contrôle une situation 219 ser a pessoa no controle de uma situação
    220 Servir en tant que responsable; dans une position de leader 220 Servir como responsável; em uma posição de liderança        
    221 Plus à 221 mais em
    222 siège arrière 222 banco de trás        
    223 clochard 223 vagabundo
    224 bord 224 Beira
    225 asseyez-vous 225 sentar-se
    226 asseyez-vous 226 sentar-se        
    227  ~ (vous-même) 227  ~ (você mesmo)
    228 formel 228 formal        
    229 donner à qn une place pour s'asseoir; s'asseoir à un endroit 229 dar um lugar para o sb sentar; para se sentar em um lugar        
    230 Donnez à quelqu'un un endroit pour s'asseoir; asseyez-vous à un endroit 230 Dê a alguém um lugar para se sentar; sente-se em um lugar        
    231 Pour faire un siège pour *; (faire) asseoir; asseoir 231 Para fazer um assento para *; (fazer) sentar; sentar; sentar        
    232 Veuillez attendre qu'on vous place, s'il vous plaît 232 Aguarde para se sentar        
    233 (dans un restaurant, etc.) 233 (em um restaurante, etc.)
    234 Veuillez attendre qu'on vous place, s'il vous plaît 234 Aguarde para se sentar        
    235 prenez place je vous en prie 235 por favor fique sentado        
    236  (asseyez-vous) 236  (sentar-se)
    237 S'il vous plait, asseyez vous 237 Por favor, sente-se        
    238 Il s'assit derrière le bureau 238 Ele se sentou atrás da mesa        
    239 Il s'est assis sur le visage de Shuzhuo 239 Ele se sentou na cara de Shuzhuo        
    240 Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'avion se soit arrêté. 240 Permaneça sentado até que a aeronave pare.
    241 Avant que l'avion ne s'arrête, veuillez vous asseoir 241 Antes que o avião pare, por favor, fique quieto        
    242 le bus peut transporter 42 passagers assis 242 o ônibus pode transportar 42 passageiros sentados        
    243 Le bus peut transporter 42 passagers 243 O ônibus pode transportar 42 passageiros        
    244 Ce bus peut accueillir 42 passagers 244 Este ônibus pode acomodar 42 passageiros        
    245 non 245 não        
    246 vapeur 246 vapor        
    247 Total 247 Total        
    248 Ne pas manger 248 não coma
    249 asseoir 249 sentar
    250 du bâtiment / véhicule 250 de construção / veículo        
    251 Bâtiment / Véhicule 251 Edifício / Veículo        
    252 Bâtiments; véhicules 252 Edifícios; veículos        
    253  avoir suffisamment de places pour un certain nombre de personnes 253  ter assentos suficientes para um determinado número de pessoas        
254 Peut s'asseoir ... des gens; peut contenir ... des gens 254 Pode sentar ... pessoas; pode segurar ... pessoas
    255 l'avion peut accueillir 200 passagers 255 a aeronave acomoda 200 passageiros        
    256 Cet avion peut accueillir 200 passagers 256 Este avião pode acomodar 200 passageiros        
    257 ceinture de sécurité 257 cinto de segurança        
    258 aussi 258 Além disso        
259 Ceinture de sécurité 259 cinto de segurança
    260 une ceinture qui est attachée au siège d'une voiture ou d'un avion et que vous attachez autour de vous pour ne pas être éjecté du siège en cas d'accident 260 um cinto que é preso ao assento de um carro ou avião e que você aperta em torno de si mesmo para não ser jogado para fora do assento em caso de acidente        
    261 Ceinture de sécurité (sur une voiture ou un avion) 261 Cinto de segurança (em um carro ou avião)        
    262 Attachez vos ceintures de sécurité 262 Apertem os cintos        
    263 Attachez la ceinture de sécurité 263 Aperte o cinto de segurança        
264 page d'image R001 264 página da imagem R001
265 sièges 265 assento
    266 places pour s'asseoir; sièges 266 lugares para sentar; assentos        
    267 Place pour s'asseoir 267 Lugar para sentar        
    268 Un endroit pour s'asseoir; siège 268 Um lugar para sentar;        
269 Le théâtre peut accueillir environ 500 personnes. 269 O teatro tem capacidade para cerca de 500 pessoas.
    270  Ce théâtre peut accueillir environ 500 personnes 270  Este teatro pode acomodar cerca de 500 pessoas        
271 La salle avait une capacité de plus de 200 places assises 271 A sala tinha capacidade para mais de 200 pessoas.
    272 Cette salle peut accueillir plus de 200 personnes 272 Esta sala pode acomodar mais de 200 pessoas        
    273 la disposition des sièges pour la conférence 273 a disposição dos assentos para a conferência        
    274 Disposition des sièges de conférence 274 Disposição de assentos para conferências        
    275 compagnon de siège 275 companheiro de assento        
276 une personne à côté de laquelle vous vous asseyez lorsque vous voyagez, en particulier dans un avion 276 uma pessoa que você senta ao lado quando está viajando, especialmente em um avião
    277 (Surtout un passager dans un avion) 277 (Especialmente um passageiro em um avião)        
278 tortue de mer 278 tartaruga marinha
    279 tortue 279 tartaruga        
280 oursin 280 ouriço do mar
    281 aussi 281 Além disso        
    282 oursin 282 ouriço        
    283  une petite créature marine avec une coquille ronde recouverte de pointes 283  uma pequena criatura marinha com uma concha redonda que é coberta por espinhos        
    284  Oursin 284  Ouriço-do-mar        
285 digue 285 paredão
286 un grand mur solide construit pour empêcher la mer de couler sur la terre 286 uma grande parede forte construída para impedir o mar de fluir para a terra
    287 Digue 287 Paredão        
288  vers le large 288  para o mar
    289 À la mer 289 Para o mar        
290  vers la mer; vers la mer 290  em direção ao mar; na direção do mar
    291 Vers la mer vers la mer 291 Em direção ao mar em direção ao mar        
    292 Vers le large 292 Seaward        
    293 tour 293 virar        
294 côté mer de la route côtière 294 o lado da estrada costeira voltado para o mar
    295 Surface de la mer de la route côtière 295 Superfície do mar da estrada costeira        
    296 Le bord de mer de la route côtière 296 O lado do mar da estrada costeira        
    297 297 Ling        
298 vers le large 298 para o mar
299 aussi 299 Além disso
300 vers la mer 300 mar-wards
301 Son regard était fixé au large 301 Seu olhar estava fixo em direção ao mar
    302 Elle a regardé l'eau de mer 302 Ela olhou para a água do mar        
303 l'eau de la mer ou de l'océan, qui est salée 303 água do mar ou oceano, que é salgada
    304 eau de mer 304 água do mar        
305 voie maritime 305 sea.way
306 un passage de la mer à travers la terre le long duquel de grands navires peuvent voyager 306 uma passagem do mar através da terra ao longo da qual grandes navios podem viajar
    307 Un passage à travers la terre depuis la mer, le long duquel de grands navires peuvent voyager. 307 Uma passagem por terra vinda do mar, ao longo da qual podem viajar grandes navios.        
    308 Voie maritime (un canal maritime qui peut être parcouru par de grands navires de mer) 308 Seaway (um canal marítimo que pode ser navegado por grandes navios)        
309 algue 309 algas marinhas
310  une plante qui pousse dans la mer ou l'océan, ou sur les rochers au bord de la mer ou de l'océan. Il existe de nombreux types d'algues, dont certaines sont consommées comme nourriture 310  uma planta que cresce no mar ou oceano, ou nas rochas à beira do mar ou oceano. Existem muitos tipos diferentes de algas marinhas, algumas das quais são consumidas como alimento
311 Algue 311 Algas marinhas
  en état de naviguer 312 sea.worthy
  d'un navire 313 de um navio
  Navire 314 Navio
  en bon état pour naviguer 315 em condições adequadas para navegar
      Navigable; capable d'aller en mer 316 Seaworthy; capaz de ir para o mar        
      Tel que 317 Tal como        
  la qualité de la mer 318 valorização do mar
  sébacé 319 sebáceo
  la biologie 320 biologia
   Donner naissance 321  Dar à luz
  produire une substance comme l'huile dans le corps 322 produzindo uma substância como óleo no corpo
      Produire des substances semblables à de l'huile dans le corps 323 Produzem substâncias semelhantes ao óleo no corpo        
      Sécrétion de lipides; sébacées 324 Secreção de lipídios; sebácea        
      mois 325 mês        
      Objectif 326 Objetivo        
      large 327 Largo        
      qualité 328 qualidade        
  les glandes sébacées de la peau 329 as glândulas sebáceas na pele
      Glandes sébacées de la peau 330 Glândulas sebáceas da pele        
      Glande sébacée 331 Glândula sebácea