A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
  NEXT 1 sceller qc dans qc 1 ختم شيء في شيء 1 khatam shay' fi shay'
  PRECEDENT 2  mettre qc dans une enveloppe, un contenant, etc. et le sceller 2  لوضع شيء في مغلف ، حاوية ، وما إلى ذلك وختمها 2 liwade shay' fi mughalaf , hawiat , wama 'iilaa dhlk wakhatamiha        
3 ALLEMAND 4 Joindre 4 أرفق 4 'arfaq        
4 ANGLAIS 5 Le corps a été scellé dans un cercueil en plomb 5 تم إغلاق الجثة في تابوت من الرصاص 5 tma 'iighlaq aljuthat fi tabut min alrasas        
5 ARABE 6 La concubine morte était dans un cercueil en plomb scellé 6 المحظية الميتة كانت في تابوت مختوم من الرصاص 6 almahaziyat almaytat kanat fi tabut makhtum min alrasas        
6 BENGALI 7 sceller qc 7 ختم شيء قبالة 7 khatam shay' qubala        
7 CHINOIS 8 de la police, de l'armée 8 من الشرطة والجيش 8 min alshurtat waljaysh        
8 ESPAGNOL 9 Police, équipe du chapitre 9 الشرطة ، فريق الفصل 9 alshurtat , fariq alfasl        
9 FRANCAIS 10 pour empêcher les gens d'entrer dans une zone particulière 10 لمنع الناس من دخول منطقة معينة 10 limane alnaas min dukhul mintaqat mueayana
10 HINDI 11 Empêcher les gens d'entrer dans certaines zones 11 منع الناس من دخول مناطق معينة 11 manae alnaas min dukhul manatiq mueayana        
11 JAPONAIS 12  Blocus 12  حصار 12 hisar        
12 PANJABI 13 marque officielle 13 علامة رسمية 13 ealamat rasmia        
13 POLONAIS 14 Joint 14 عجل البحر 14 eajal albahr        
14 PORTUGAIS 15 un dessin ou une marque officielle, estampillée sur un document pour montrer qu'il est authentique et qu'il porte l'autorité d'une personne ou d'une organisation particulière 15 تصميم أو علامة رسمية ، مختومة على مستند لإثبات أنها أصلية وتحمل سلطة شخص أو منظمة معينة 15 tasmim 'aw ealamat rasmiat , makhtumat ealaa mustanad li'iithbat 'anaha 'asliat watahmil sultat shakhs 'aw munazamatan mueayanatan        
15 RUSSE 16 La conception ou la marque officielle imprimée sur le document pour montrer qu'il est authentique et qu'il a l'autorité d'une personne ou d'une organisation spécifique 16 التصميم الرسمي أو العلامة التجارية المطبوعة على المستند لإثبات أنها أصلية وتتمتع بسلطة فرد أو منظمة معينة 16 altasmim alrasmiu 'aw aleallamat altijariat almatbueat ealaa almustanad li'iithbat 'anaha 'asliat watatamatae bisultat fard 'aw munazamat mueayana        
16 help1 17 Sceller; sceller; sceller; sceller 17 الختم ، الختم ، الختم ، الختم 17 alkhatim , alkhatm , alkhatm , alkhatm        
17 help3 18 Ren 18 رن 18 ran        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 19 19 ga        
19 http://akirameru.free.fr 20 Protium 20 البروتيوم 20 albarutium        
20 http://jiaoyu.free.fr 21 première 21 أول 21 'awal        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 22 22 ni        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 poterie 23 الفخار 23 alfakhar        
23 http://akirameru.free.fr 24 Verser 24 يصب 24 yasubu        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 amusement 25 مرح 25 marah        
25 lexos 26 tuer 26 قتل 26 qutil        
26 27500 27 je 27 أنا 27 'ana        
27 abc image 28 Roi 28 ملك 28 malik        
28 KAKUKOTO 29 29 29 mi        
29 arabe 30 Tu 30 أنت 30 'ant        
30 JAPONAIS 31 Joint 31 عجل البحر 31 eajal albahr        
31 chinois 32 La lettre portait le sceau du président 32 كانت الرسالة تحمل ختم الرئيس 32 kanat alrisalat tahmil khatam alrayiys        
32 chinois 33 La lettre est estampillée du sceau du président 33 الرسالة مختومة بختم رئيس الجمهورية 33 alrisalat makhtumat bikhatm rayiys aljumhuria        
33 pinyin 34 rendre qc définitif 34 جعل كل شيء نهائيًا 34 jaeal kula shay' nhayyana
34 wanik 35 Confirmer 35 تؤكد 35 tuakid        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 une chose qui rend qc défini 36 الشيء الذي يجعل كل شيء محددًا 36 alshay' aldhy yajeal kula shay' mhddana
36 navire 37 Quelque chose qui confirme; une garantie; un jeton 37 شيء يؤكد ؛ ضمان ؛ رمز 37 shay' yuakid ; daman ; ramz        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Le projet a reçu le sceau d'approbation du gouvernement 38 تم منح المشروع ختم الموافقة من الحكومة 38 tama manh almashrue khatam almuafaqat min alhukuma
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 (approbation officielle) 39 (موافقة رسمية) 39 (mwafaqat rasmiat)        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Le projet a été officiellement approuvé par le gouvernement 40 تمت الموافقة الرسمية على المشروع من قبل الحكومة 40 tamat almuafaqat alrasmiat ealaa almashrue min qibal alhukuma        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 J'ai regardé le cadeau comme un sceau sur notre amitié 41 نظرت إلى الهدية كختم على صداقتنا 41 nazarat 'iilaa alhadyat kukhutim ealaa sadaqatina
41 http://benkyo.free.fr 42 Je prends ton cadeau comme un témoignage de notre amitié 42 أنا أعتبر هديتك شهادة على صداقتنا 42 'ana 'aetabir hadayatuk shahadatan ealaa sadaqatina        
42 http://huduu.free.fr 43 sur les conteneurs 43 على الحاويات 43 ealaa alhawiat
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Récipient 44 حاوية 44 hawia        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 une substance, une bande de matériau, etc. utilisée pour remplir une fissure afin que l'air, le liquide, etc. ne puisse entrer ou sortir 45 مادة ، شريط من مادة ، إلخ. تُستخدم لملء صدع بحيث لا يستطيع الهواء أو السائل ، إلخ ، الدخول أو الخروج 45 madat , sharit min madat , 'iilkh. tustkhdm limal' sade bihayth la yastatie alhawa' 'aw alsaayil , 'iilakh , aldukhul 'aw alkhuruj
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46  Joint (ou courroie, etc.) 46  حشية (أو حزام ، إلخ) 46 hashia (aw hizam , 'ilkh)        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 un pot avec un joint en caoutchouc dans le couvercle 47 جرة مع ختم مطاطي في الغطاء 47 jaratan mae khatam mattatiin fi alghita'
47 wentzl 48 Bocal avec un joint sur le couvercle 48 جرة مع حشية على الغطاء 48 jaratan mae hishiyat ealaa alghita'        
  http://wanclik.free.fr/ 49 Ne buvez que de l'eau en bouteille et vérifiez que le sceau n'est pas brisé 49 اشرب فقط المياه المعبأة وتحقق من أن الختم غير مكسور 49 ashrb faqat almiah almueba'at watuhaqiq min 'ana alkhatm ghyr maksur        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Ne buvez que de l'eau en bouteille et vérifiez si le sceau est brisé. . 50 اشرب المياه المعبأة فقط وتحقق من كسر الختم. . 50 ashrb almiah almueaba'at faqat watuhaqiq min kasr alkhatm. .        
  http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm 51 Ne buvez que de l'eau en bouteille, et cela dépend du sceau 51 اشرب فقط المياه المعبأة في زجاجات ، وهذا يعتمد على الختم 51 ashrb faqat almiah almueaba'at fi zujajat , wahadha yaetamid ealaa alkhatm        
  http://rvanclik.free.fr/ 52 52 52 bian        
    53 sur les lettres / boîtes 53 على الحروف / الصناديق 53 ealaa alhuruf / alsanadiq
    54 Sur la lettre / boîte 54 على الحرف / الصندوق 54 ealaa alharaf / alsunduq        
    55 Boîte aux lettres 55 صندوق الرسائل 55 sunduq alrasayil        
    56 un morceau de cire 56 قطعة من الشمع 56 qiteatan min alshame        
    57 (une substance molle produite par les abeilles) 57 (مادة ناعمة ينتجها النحل) 57 (madat naaeimat yantajiha alnhl)        
    58  métal mou ou papier placé en travers de l'ouverture de qc, comme une lettre ou une boîte, et qui doit être brisé avant que la lettre ou la boîte ne puisse être ouverte 58  المعدن الناعم أو الورق الذي يتم وضعه عبر فتحة أي شيء مثل حرف أو صندوق والذي يجب كسره قبل فتح الحرف أو الصندوق 58 almaedin alnnaeim 'aw alwrq aldhy ytmu wadeah eabr fathat 'ayi shay' mithl harf 'aw sunduq waladhi yjbu kasruh qabl fath alharaf 'aw alsunduq
    59 Cire à cacheter; plombage; joint; laque 59 شمع مانع للتسرب ، مانع للتسرب من الرصاص ، ختم ، ورنيش 59 shamae manie liltasarub , manie liltasarub min alrasas , khatam , waranish        
    60 Il a brisé le sceau de cire et déroulé le papier 60 كسر ختم الشمع وفك الورقة 60 kasr khatam alshame wafak alwarqa
    61 Il a enlevé la cire à cacheter et a déroulé le rouleau de papier 61 أزال شمع الختم وفك لفافة الورق 61 'azal shame alkhatm wafaka lafafat alwrq        
    62 Il a cassé le sceau de cire et déplié le papier 62 كسر ختم الشمع وفتح الورقة 62 kasr khatam alshame wafath alwarqa        
    63 gingembre 63 زنجبيل 63 zanjibayl        
    64 et 64 و 64 w        
    65 un morceau de métal, une bague, etc. avec un dessin dessus, utilisé pour estamper un sceau en cire ou en métal 65 قطعة من المعدن ، حلقة ، وما إلى ذلك بتصميم عليها ، وتستخدم لختم الشمع أو ختم المعدن 65 qiteatan min almaedin , halqat , wama 'iilaa dhlk bitasmim ealayha , watastakhdim likhatam alshame 'aw khatam almaedin
    66 Moule en cire à cacheter (impression); Moule en plomb à cacheter (impression) 66 قالب ختم الشمع (طباعة) ؛ ختم قالب الرصاص (طباعة) 66 qalib khatam alshame (tbaeata) ; khatam qalib alrasas (tbaea)        
    67 animal marin 67 حيوان البحر 67 hayawan albahr
    68 La vie marine  68 الحياة البحرية  68 alhayat albahria        
    69 un animal marin qui mange du poisson et vit sur les côtes. 69 حيوان بحري يأكل السمك ويعيش حول السواحل. 69 hayawan bahri yakul alsamak wayaeish hawl alsawahil.
    70 Il existe de nombreux types de phoques, dont certains sont chassés pour leur fourrure 70 هناك أنواع عديدة من الفقمة ، بعضها يتم اصطياده من أجل فرائه 70 hnak 'anwae eadidat min alfaqmat , bedha ytm aistiaduh min ajl farayih
    71 joint 71 عجل البحر 71 eajal albahr        
    72 une colonie de phoques 72 مستعمرة الأختام 72 mustaemarat al'akhtam
    73 Un pack de sceaux 73 علبة الأختام 73 eulbat al'akhtam        
    74 phoques gris se prélassant sur les rochers 74 الأختام الرمادية تتشمس على الصخور 74 al'akhtam alramadiat tatashamas ealaa alsukhur
    75 Phoques gris se prélassant sur les rochers 75 الأختام الرمادية تتشمس على الصخور 75 al'akhtam alramadiat tatashamas ealaa alsukhur        
    76 mettre le sceau sur qc 76 ضع الختم على شيء 76 dae alkhatm ealaa shay'        
    77 (formel) 77 (رسمي) 77 (rsimi)
    78 rendre qc définitif ou complet 78 لجعل الأشياء محددة أو كاملة 78 lajaeal al'ashya' muhadadatan 'aw kamila        
    79 Faites quelque chose d'infaillible; complétez le tableau 79 اصنع شيئًا مضمونًا ؛ اجعل الطاولة كاملة 79 asnae shyyana mdmwnana ; ajeal alttawilat kamilatan        
    80 Son élection au poste de premier ministre a scellé une carrière politique remarquable 80 كان انتخابها لرئاسة الوزراء بمثابة ختم لمهنة سياسية رائعة 80 kan aintikhabuha liriasat alwuzara' bimathabat khatam limuhnat siasiat rayiea
    81 Être élue Premier ministre a rendu sa carrière politique brillante 81 إن انتخابها رئيسة للوزراء جعل حياتها السياسية رائعة 81 'iina aintikhabaha rayiysatan lilwuzara' jaeal hayataha alsiyasiat rayieatan        
    82 sous-scellé 82 تحت الختم 82 taht alkhatm
    83 Sous scellés 83 تحت الختم 83 taht alkhatm        
    84  (formel) 84  (رسمي) 84 (rsimi)
    85 (d'un document) 85 (من وثيقة) 85 (mn wathayqa)        
    86 (Document) 86 (وثيقة) 86 (wthyqa)        
    87 (fichier) 87 (ملف) 87 (mlf)        
    88  dans une enveloppe scellée qui ne peut être ouverte avant une heure donnée 88  في مظروف مختوم لا يمكن فتحه قبل وقت معين 88 fi mazruf makhtum la yumkin fathuh qabl waqt maein        
    89 Mettre dans une enveloppe scellée qui ne peut être ouverte avant un certain temps 89 ضع مظروفًا مختومًا لا يمكن فتحه قبل وقت معين 89 dae mzrwfana mkhtwmana la yumkin fathuh qabl waqt maein        
    90 Scellé 90 مختوم 90 makhtum        
    91 voie maritime 91 ممر البحر 91 mamaru albahr
    92  une route officielle en mer régulièrement utilisée par les navires 92  طريق رسمي في البحر تستخدمه السفن بانتظام 92 tariq rasmiun fi albahr tastakhdimuh alsufun biaintizam
    93 Route maritime 93 البحر 93 albahr        
    94 scellant 94 مانع التسرب 94 manie altasarub
    95 aussi 95 أيضا 95 'aydaan
    96 scellant 96 سيلر 96 silr
    97  une substance qui est déposée sur une surface pour empêcher l'air, l'eau, etc. d'y pénétrer ou de s'en échapper 97  مادة توضع على سطح لمنع الهواء والماء وما إلى ذلك من الدخول أو الهروب منه 97 madat tudae ealaa sath limane alhawa' walma' wama 'iilaa dhlk min aldukhul 'aw alhurub minh        
    98  Mastic; mastic; agent anti-fuite 98  مانع التسرب ؛ مانع التسرب ؛ عامل مانع للتسرب 98 manie altasarub ; manie altasarub ; eamil manie liltasarub        
    99 jambes de mer 99 أرجل البحر 99 'arjul albahr        
    100  la capacité de marcher facilement sur un navire en mouvement et de ne pas se sentir malade en mer 100  القدرة على المشي بسهولة على متن سفينة متحركة وعدم الشعور بالغثيان في البحر 100 alqudrat ealaa almashii bshwlt ealaa matn safinat mutaharikat waeadm alshueur bialghathyan fi albahr        
    101 La capacité de marcher librement dans le sol cahoteux; la capacité d'éviter le mal de mer. 101 القدرة على المشي بحرية على التربة الوعرة والقدرة على عدم الإصابة بدوار البحر. 101 alqudrat ealaa almashii bahriat ealaa alturbat alwaerat walqudrat ealaa edm al'iisabat bidiwar albahr.
    102 il ne vous faudra pas longtemps pour trouver votre pied marin 102 لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً للعثور على أرجل البحر 102 ln yastaghriq al'amr wqtana twylaan lileuthur ealaa 'arjul albahr        
    103 Il ne vous faudra pas longtemps pour vous habituer à la vie à bord 103 لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تعتاد على الحياة على متن المركب 103 ln yastaghriq al'amr wqtana twylaan hataa taetad ealaa alhayat ealaa matn almarkab        
    104 scellant 104 سيلر 104 silr        
    105 scellant 105 مانع التسرب 105 manie altasarub        
    106 Scellant 106 مانع التسرب 106 manie altasarub        
    107 une personne qui chasse les phoques 107 الشخص الذي يصطاد الفقمة 107 alshakhs aldhy yastad alfaqima        
    108 Chasseur de phoques 108 صياد الفقمة 108 siad alfaqima        
    109 Chasseur de phoques 109 صياد الفقمة 109 siad alfaqima        
    110 Tel que 110 مثل 110 mathal        
    111 Poussée 111 نكز 111 nakaz        
    112 capture 112 قبض على 112 qubid ealaa        
    113 niveau de la mer 113 مستوى البحر 113 mustawaa albahr        
    114  la hauteur moyenne de la mer / océan, utilisée comme base pour mesurer la hauteur de tous les endroits sur terre 114  متوسط ​​ارتفاع البحر / المحيط ، ويستخدم كأساس لقياس ارتفاع جميع الأماكن على الأرض 114 mtwst ​​airtifae albahr / almuhit , wayastakhdam ka'asas liqias airtifae jmye al'amakin ealaa al'ard
    115 niveau de la mer 115 مستوى البحر 115 mustawaa albahr        
    116 50 mètres d'altitude 116 50 مترا فوق مستوى سطح البحر 116 50 mitraan fawq mustawaa sath albahr        
    117 50 mètres d'altitude 117 50 مترا فوق مستوى سطح البحر 117 50 mitraan fawq mustawaa sath albahr        
    118 ascenseur de mer 118 رفع البحر 118 rafae albahr
    119  une opération visant à transporter des personnes, des soldats, de la nourriture, etc. vers ou depuis une zone par bateau, en particulier en cas d'urgence 119  عملية لنقل الأشخاص والجنود والطعام وما إلى ذلك من أو إلى منطقة بالسفن ، وخاصة في حالات الطوارئ 119 eamaliat linaql al'ashkhas waljunud waltaeam wama 'iilaa dhlk min 'aw 'iilaa mintaqat bialsufun , wakhasatan fi halat altawari        
    120 L'opération de transport de personnes, de soldats, de nourriture, etc. vers et depuis une certaine zone par bateau, en particulier dans les situations d'urgence 120 عملية نقل الأشخاص والجنود والمواد الغذائية وما إلى ذلك من وإلى منطقة معينة بالقوارب ، وخاصة في حالات الطوارئ 120 eamaliat naql al'ashkhas waljunud walmawadi alghidhayiyat wama 'iilaa dhlk min wa'iilaa mintaqat mueayanat bialqawarib , wakhasatan fi halat altawari        
    121  (Surtout en cas d'urgence) transport sur l'éruption cutanée, reconstitution de la mer 121  (خاصة في حالات الطوارئ) النقل على الطفح الجلدي 121 (khasat fi halat altwary) alnaql ealaa altafah aljuladii        
    122 Quitter 122 استقال 122 aistiqal        
    123  ascenseur maritime 123  رفع البحر 123 rafae albahr
    124 comparer 124 قارن 124 qaran        
    125 pont aérien 125 الجسر الجوي 125 aljisr aljawiyu        
    126 scellage 126 ختم 126 khatam        
    127  l'activité de chasse au phoque 127  نشاط صيد الفقمات 127 nashat sayd alfaqamat        
    128 Chasse au phoque 128 صيد الفقمة 128 sayd alfaqima        
    129 cire à cacheter 129 شمع الختم 129 shame alkhatm        
    130 un type de cire qui fond rapidement lorsqu'elle est chauffée et devient rapidement dure lorsqu'elle refroidit, utilisée dans le passé pour sceller des lettres, etc. 130 نوع من الشمع يذوب بسرعة عند تسخينه ويصبح صلبًا بسرعة عندما يبرد ، ويستخدم في الماضي لإغلاق الحروف ، إلخ. 130 nawe min alshame yudhub bsret eind taskhinih wayusbih slbana bsret eindama yubrid , wayastakhdam fi almadi li'iighlaq alhuruf , 'iilkh.        
    131 Cire à cacheter 131 شمع الختم 131 shame alkhatm        
    132 lion de mer 132 أسد البحر 132 'asada albahr        
    133  un grand sceau 133  ختم كبير 133 khatam kabir        
    134 (= un animal marin à fourrure épaisse, qui mange du poisson et vit le long de la côte) 134 (= حيوان بحري بفراء كثيف يأكل السمك ويعيش حول الساحل) 134 (= hayawan bahriin bifara' kathif yakul alsamak wayaeish hawl alssahl)
    135 qui vit au bord de l'océan Pacifique 135 التي تعيش على المحيط الهادئ 135 alty taeish ealaa almuhit alhadi
    136 Lion de mer 136 فقمة البحر 136 faqimat albahr        
    137 peau de phoque 137 جلد الفقمة 137 jalad alfaqima        
    138 Peau de phoque 138 الجلد الختم 138 aljulud alkhatm        
    139  la peau et la fourrure de certains types de phoques, utilisées pour la confection de vêtements 139  جلد وفراء بعض أنواع الأختام المستخدمة في صناعة الملابس 139 jalad wufara' bed 'anwae al'ukhtam almustakhdimat fi sinaeat almalabis
    140 La peau et la fourrure de certains phoques, utilisées pour confectionner des vêtements 140 جلد وفراء بعض الأختام المستخدمة في صنع الملابس 140 jalad wufara' bed al'akhtam almustakhdimat fi sune almalabis        
    141 Peau de phoque (utilisée comme vêtement 141 ختم الجلد (يستخدم كملابس 141 khatam aljuld (ysatakhdam kamalabis        
    142 Matériel 142 مواد 142 mawad        
    143 couture 143 التماس 143 altamas
    144  une ligne le long de laquelle deux bords de tissu, etc. sont joints ou cousus ensemble 144  خط يتم على طوله ربط أو حياكة حافتي القماش ، إلخ 144 khati yatimu ealaa tulih rabt 'aw hiakat hafati alqimash , 'iilkh        
    145 (Pour coudre deux morceaux de tissu, etc.) couture, couture 145 (لخياطة قطعتين من القماش ، إلخ) التماس ، التماس 145 (lkhiatat quteatayn min alqimmash , 'ilkh) altamas , altamas        
    146 une couture d'épaule 146 خياطة الكتف 146 khiatat alkutf
    147 Coutures sur les épaules des vêtements 147 طبقات على أكتاف الملابس 147 tabaqat ealaa 'aktaf almalabis        
    148  une fine couche de charbon ou d'un autre matériau, entre les couches de roche sous le sol 148  طبقة رقيقة من الفحم أو مادة أخرى بين طبقات الصخور تحت الأرض 148 tabaqat raqiqat min alfahm 'aw madatan 'ukhraa bayn tabaqat alsukhur taht al'ard        
    149  Couture de charbon 149  عروق الفحم 149 euruq alfahm        
    150 Ils ont frappé une riche veine de minerai de fer. 150 لقد ضربوا خطًا غنيًا من خام الحديد. 150 laqad darabuu khtana ghnyana min kham alhadidi.        
    151 Ils ont heurté une couche de minerai de fer riche. 151 اصطدموا بطبقة غنية من خام الحديد. 151 astadamuu bitabqat ghaniat min kham alhadidi.        
    152 Ils ont conduit une couche de minerai de fer riche 152 قادوا طبقة من خام الحديد الغني 152 qaduu tabaqatan min kham alhadid alghanii        
    153 non 153 لا 153 la        
    154 glouton 154 جشع 154 jashe        
    155 Le livre est une riche veine d'informations 155 الكتاب هو ثروة من المعلومات 155 alkitab hu tharwat min almaelumat
    156 Ce livre est un trésor de riches connaissances 156 هذا الكتاب هو كنز دفين من المعرفة الغنية 156 hadha alkitab hu kanz dafin min almaerifat alghania        
    157 Ce livre est riche en contenu 157 هذا الكتاب غني بالمحتوى 157 hadha alkitab ghaniun bialmuhtawaa        
    158 une ligne où deux bords se rencontrent, par exemple les bords de planches de bois 158 خط حيث تلتقي حافتان ، على سبيل المثال حواف الألواح الخشبية 158 khata hayth taltaqi hafitan , ealaa sabil almithal hiwaf al'alwah alkhashbia
    159 (Entre deux planches, etc. assemblées) coutures, crevasses, fissures 159 (بين لوحين ، إلخ معًا) طبقات ، شقوق ، شقوق 159 (byn luhin , 'iilakh meana) tabaqat , shuquq , shuquq        
    160 pays 160 بلد 160 balad        
    161 être éclatant / bombé au niveau des coutures 161 تنفجر / منتفخة في اللحامات 161 tanfajir / muntafikhat fi allahamat
    162 informel 162 غير رسمي 162 ghyr rasmiin        
    163  être très plein, surtout des gens 163  أن تكون ممتلئًا جدًا ، خاصةً من الناس 163 'an takun mmtlyana jdana , khastan min alnaas        
    164 Surpeuplé; presque éclaté 164 مزدحمة شبه انفجر 164 muzdahimat shbh ainfajar        
    165 Très plein, surtout les gens 165 ممتلئ جدا ، وخاصة الناس 165 mumtali jiddaan , wakhasat alnaas        
    166  tomber / se désagréger au niveau des coutures 166  تتساقط / تتفكك في اللحامات 166 tatasaqat / tatafakak fi allahamat        
    167 informel 167 غير رسمي 167 ghyr rasmiin
    168 se tromper très gravement et cesser de fonctionner complètement 168 أن تسير بشكل سيء للغاية ومن المرجح أن تتوقف عن العمل تمامًا 168 'an tasir bishakl sayi' lilghayat wamin almrjh 'an tatawaqaf ean aleamal tmamana
    169 Presque effondré; sur le point de s'effondrer 169 على وشك الانهيار ؛ على وشك الانهيار 169 ealaa washk alainhiar ; ealaa washk alainhiar        
    170 Elle s'effondrait au niveau des coutures, passant le plus clair de son temps en larmes 170 كانت تنهار عند اللحامات ، وتقضي معظم وقتها في البكاء 170 kanat tanhar eind allahamat , wataqdi mezm waqtiha fi albaka'
    171 Elle était déchirée au niveau des coutures et pleurait la plupart du temps 171 كانت ممزقة في اللحامات وكانت تبكي معظم الوقت 171 kanat mumziqat fi allihamat wakanat tubki mezm alwaqt        
    172 Elle Chengyao pleurait et elle était sur le point de s'effondrer 172 كانت تشنغياو تبكي وكانت على وشك الانهيار 172 kanat tshnghyaw tubki wakanat ealaa washk alainhiar        
    173 Plus à 173 أكثر في 173 'akthar fi        
    174 combat 174 النزاع 174 alnizae        
    175 marin 175 بحار 175 bahar
    176 hommes de la mer 176 رجال البحر 176 rijal albahr        
    177 un membre de la marine ou un marin sur un navire au-dessous du grade d'officier 177 عضو في البحرية أو بحار على متن سفينة تقل رتبة ضابط 177 eudw fi albahriat 'aw bahhar ealaa matn safinat tuqilu rutbatan dabit
    178 Marin 178 بحار 178 bahar        
    179 Matelot Bates 179 بحار بيتس 179 bahar baytis        
    180 «Sailor Bates» 180 بحار بيتس 180 bhar byts        
    181 un marin marchand 181 تاجر بحار 181 tajir bihar
    182 Marine marchande 182 ميرشانت مارين 182 myrshant maryn        
    183 voir également 183 أنظر أيضا 183 'anzur 'aydaan
    184 matelot habile 184 بحار قادر 184 bahar qadir
    185 marin 185 بحار عادي 185 bihar eadi        
    186 matelotage 186 مهارة الملاحة 186 maharat almilaha
    187 habileté à naviguer sur un bateau ou un navire 187 مهارة في الإبحار بقارب أو سفينة 187 maharat fi al'iibhar biqarib 'aw safina        
    188 La navigation 188 التنقل 188 altanaqul        
    189 cousu 189 ملحوم 189 malhum
    190  avoir une couture ou des coutures 190  وجود التماس أو طبقات 190 wujud altamas 'aw tabaqat
    191 Avec coutures 191 مع طبقات 191 mae tabaqat        
    192 Avec coutures (jointes): 192 مع طبقات (مشتركة): 192 mae tabaqat (mshtarakat):        
    193 bas couture 193 الجوارب الملحومة 193 aljawarib almalhuma        
    194 Bas fendus 194 جوارب الشق 194 jawarib alshiqi        
    195 (littéraire) couvert de lignes profondes 195 (أدبي) مغطاة بخطوط عميقة 195 (adby) mughtat bikhutut eamiqa        
    196 Ridé 196 متجعد 196 mutajaeid        
    197 un vieil homme avec un visage cousu brun 197 رجل عجوز ذو وجه بني 197 rajul eajuz dhu wajah bani
    198 Vieil homme au visage brun ridé 198 رجل عجوز ذو وجه بني متجعد 198 rajul eajuz dhu wajah bani mutajaeid        
    199 Un vieil homme avec une couture brune sur son visage 199 رجل عجوز ذو شق بني على وجهه 199 rajul eajuz dhu shiqun bani ealaa wajhah        
    200 espérer 200 أمل 200 'amal        
    201 tissu 201 قماش 201 qamash        
    202 Tel que 202 مثل 202 mathal        
    203 mile de la mer 203 ميل بحري 203 mil bahriin
    204 mile nautique 204 ميل بحري 204 mil bahriin        
    205 sans couture 205 سلس 205 salas
    206 sans couture 206 بدون خياطة 206 bidun khiata
    207 Sans coutures 207 بدون طبقات 207 bidun tabaqat        
    208 un vêtement sans couture 208 ثوب سلس 208 thwb salas
    209 Vêtements sans couture 209 ملابس غير ملحومة 209 malabis ghyr malhuma        
    210 sans espaces ni pauses entre une partie et la suivante 210 بدون مسافات أو فترات توقف بين جزء وآخر 210 bidun masafat 'aw fatarat tawaquf bayn juz' wakhar
    211 Il n'y a pas d'espace ou de pause entre une partie et la partie suivante 211 لا توجد مسافة أو توقف بين جزء واحد والجزء التالي 211 la tujad masafat 'aw tawaquf bayn juz' wahid waljuz' alttali        
    212 (Entre deux parties) sans lacunes, sans pause 212 (بين جزئين) بدون ثغرات ، بدون توقف 212 (byn jizyayn) bidun thugharat , bidun tawaquf        
    213 Ardu 213 شاق 213 shaq        
    214 Minute 214 دقيقة 214 daqiqa        
    215 un flux de conversation fluide 215 تدفق سلس للحديث 215 tadafuq suls lilhadith
    216 Conversation cohérente et fluide 216 محادثة متماسكة وسلسة 216 muhadathat mutamasikat wasalsa        
    217 Parler librement 217 التحدث بحرية 217 altahaduth bahriatan        
    218 Ru 218 رو 218 ru        
    219 Chaque 219 كل 219 kl        
    220 même 220 حتى في 220 hataa fi        
    221 en toute transparence 221 بسلاسة 221 bisilasa
    222 couturière 222 خياطة 222 khiata        
    223 démodé 223 قديم الطراز 223 qadim altiraz
    224  une femme qui sait coudre et fabriquer des vêtements ou dont le travail consiste à coudre et à fabriquer des vêtements 224  المرأة التي تستطيع الخياطة وصنع الثياب أو وظيفتها الخياطة وصنع الثياب 224 almar'at alty tastatie alkhiatat wasane althiyab 'aw wazifatuha alkhiatat wasane althiyab
    225 Une femme qui sait coudre, une couturière. 225 امراة تستطيع الخياطة خياطة. 225 aimra'at tastatie alkhiatat khiatat.        
    226 sordide 226 دنيء 226 dani'        
    227 plus habile 227 خياط 227 khiat
    228 le plus sordide 228 أكثر وحما 228 'akthar wahamana        
    229 Le plus lumineux 229 الأخف وزنا 229 al'akhaf waznanaan        
    230 désagréable et immoral 230 غير سارة وغير أخلاقية 230 ghyr sart waghayr 'akhlaqia
    231 Désagréable et immoral 231 غير سارة وغير أخلاقية 231 ghyr sart waghayr 'akhlaqia        
    232 Sale; sale et moche 232 قذرة وقبيحة 232 qadhrat waqabiha        
    233 décalage 233 تحول 233 tahul        
    234 synonyme 234 مرادف 234 muradif        
    235 sordide 235 قذر 235 qadhar        
    236 un scandale sexuel sordide 236 فضيحة جنسية قذرة 236 fadihat jinsiat qadhra
    237 Scandale sexuel sombre 237 فضيحة جنسية قاتمة 237 fadihat jinsiat qatima        
    238 Scandale sexuel méchant 238 فضيحة جنسية سيئة 238 fadihat jinsiat sayiya        
    239 le côté plus sournois de la vie 239 الجانب الأكثر دهاء من الحياة 239 aljanib al'akthar diha' min alhaya        
    240 Le côté obscur de la vie 240 الجانب المظلم من الحياة 240 aljanib almuzlim min alhaya        
    241 séance 241 جلسة تحضير الأرواح 241 jalsat tahdir al'arwah
    242 une réunion au cours de laquelle les gens essaient d'entrer en contact et de parler avec les esprits des morts 242 اجتماع يحاول فيه الناس التواصل والتحدث مع أرواح الموتى 242 aijtimae yuhawil fih alnnas altawasul waltahaduth mae 'arwah almawtaa        
    243 Seance (Essayez de parler aux morts-vivants) 243 جلسة (حاول التحدث إلى أوندد) 243 jalsa (hawl altahaduth 'iilaa 'awndd)        
    244  hydravion 244  طائرة بحرية 244 tayirat bahria        
    245 aussi 245 أيضا 245 'aydaan        
    246 hydroglisseur 246 الطائرة المائية 246 alttayirat almayiya        
    247 un avion qui peut décoller et atterrir sur l'eau 247 طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط على الماء 247 tayirat ymknha al'iiqlae walhubut ealaa alma'
    248 Hydravion 248 طائرة مائية 248 tayirat mayiya        
    249 page d'image R011 249 صفحة الصورة R011 249 safhat alsuwrat R011
    250 port de mer 250 ميناء 250 mina'        
    251  une ville avec un port utilisé par de grands navires 251  مدينة بها ميناء تستخدمه السفن الكبيرة 251 madinat biha mina' tastakhdimuh alsufun alkabira
    252 Ville portuaire 252 مدينة الميناء 252 madinat almina'        
    253 les ports de la Baltique 253 موانئ بحر البلطيق 253 mawani bahr albaltiq        
    254 Port de la mer Baltique 254 ميناء بحر البلطيق 254 mina' bahr albaltiq        
    255 Ville portuaire de la Baltique 255 مدينة ميناء بحر البلطيق 255 madinat mina' bahr albalatiq        
256 puissance de la mer 256 قوة البحر 256 quat albahr
    257 Puissance de la mer 257 القوة البحرية 257 alquat albahria        
    258   Puissante capacité de la marine à contrôler l'océan 258   قدرة بحرية قوية على السيطرة على المحيط 258 qudrat bahriat qawiat ealaa alsaytarat ealaa almuhit        
259  la capacité de contrôler les mers une marine forte 259  القدرة على السيطرة على البحار بقوة بحرية 259 alqudrat ealaa alsaytarat ealaa albahhar biquat bahria
    260 Puissance de la mer 260 القوة البحرية 260 alquat albahria        
261   un pays avec une marine forte 261   دولة ذات قوة بحرية قوية 261 dawlat dhat quat bahriat qawia
    262  La puissance navale 262  القوة البحرية 262 alquat albahria        
    263 tremblement de mer 263 زلزال البحر 263 zilzal albahr        
264 un mouvement soudain et puissant de la mer, causé par un tremblement de terre ou par une activité volcanique sous la mer 264 حركة بحرية مفاجئة قوية ناجمة عن زلزال أو نشاط بركاني تحت سطح البحر 264 harakat bahriat mufajiat qawiat najimat ean zilzal 'aw nashat burkaniin taht sath albahr
    265 Choc de mer 265 صدمة البحر 265 sadmat albahr        
    266 brûler 266 احرق 266 'ahraq        
267 brûler la surface de qc d'une manière soudaine et puissante 267 لحرق سطح كل شيء بطريقة مفاجئة وقوية 267 liharq sath kula shay' bitariqat mufajiat waqawia
    268 Brûlures; brûlures; brûlées; légèrement frites 268 حروق ؛ حروق ؛ محروق ؛ مقلي قليلًا 268 huruq ; huruq ; mahruq ; maqali qlylana        
269 la chaleur du soleil brûlait leurs visages 269 احترقت حرارة الشمس وجوههم 269 aihtaraqat hararat alshams wujuhuhum
    270 La chaleur du soleil brûlait leurs visages. 270 حرقت حرارة الشمس وجوههم. 270 haraqat hararat alshams wujuhuhim.        
    271 Le soleil brûlant a brûlé leurs visages 271 حرقت الشمس الحارقة وجوههم 271 haraqat alshams alhariqat wujuhuhum        
    272 sampan 272 سامبان 272 samaban        
    273 Mettre 273 وضع 273 wade        
274 Saisir d'abord la viande 274 احرق اللحم أولًا 274 'ahraq allahm awlana
    275  (faites cuire l'extérieur rapidement à haute température) 275  (اطهيه من الخارج بسرعة على درجة حرارة عالية) 275 (atihih min alkharij bsret ealaa darajat hararat ealia)        
276 conserver ses jus 276 للاحتفاظ بعصائرها 276 lilaihtifaz bieasayiriha
    277 Faites frire un peu la viande pour garder la sauce 277 يقلى اللحم قليلاً للحفاظ على المرق 277 yaqlaa allahm qlylaan lilhifaz ealaa almarq        
    278 Chemise 278 قميص 278 qamis        
    279  (formel) 279  (رسمي) 279 (rsimi)        
280 faire ressentir à qn une douleur soudaine et intense 280 للتسبب في الشعور بألم مفاجئ وكبير 280 liltasabub fi alshueur bi'alam mafaji wakabir
    281 Faire ressentir à quelqu'un une grande douleur soudaine 281 اجعل شخصًا ما يشعر بألم شديد مفاجئ 281 'ajaeal shkhsana ma yasheur bi'alam shadid mufaji        
    282 Faire une douleur soudaine 282 تسبب ألمًا مفاجئًا 282 tasabab almana mfajyana        
    283 La douleur a brûlé le long de son bras 283 احترق الألم على طول ذراعها 283 aihtaraq al'alam ealaa tul dhiraeiha        
    284 La douleur s'est répandue dans son bras 284 انتشر الألم في ذراعها 284 aintashar al'alam fi dhiraeiha        
    285 Il y avait une vive douleur dans son bras 285 كان هناك ألم حاد في ذراعها 285 kan hunak 'alam hadun fi dhiraeiha        
    286 Corps 286 جثة 286 jutha        
    287 aisselle 287 إبط 287 'iibt        
    288 ventre 288 بطن 288 batan        
289 Des sentiments de culpabilité l'ont brûlé 289 أحرقه مشاعر الذنب 289 'ahraqah mashaeir aldhanb
    290 Le sentiment à l'intérieur le rend anxieux 290 الشعور بالداخل يجعله قلقًا 290 alshueur bialdaakhil yajealh qlqana        
    291 Il se sent coupable 291 إنه يشعر بالذنب 291 'iinah yasheur bialdhunb        
292 voir également 292 أنظر أيضا 292 'anzur 'aydaan
    293 brûlant 293 حرق 293 harq        
294 Chercher 294 بحث 294 bahath
    295 rechercher 295 البحث عن 295 albahth ean        
296 ~ (pour sb / sth) une tentative de trouver sb / sth, surtout en les recherchant attentivement / it 296 ~ (لـ sb / sth) محاولة للعثور على sb / sth ، خاصة من خلال البحث عنها بعناية 296 ~ (l sb / sth) muhawalatan lileuthur ealaa sb / sth , khasatan min khilal albahth eanha bieinaya
    297 ~ (Pour quelqu'un / quelque chose) essayer de trouver quelqu'un / quelque chose, surtout en cherchant soigneusement pour eux / quelque chose 297 ~ (بالنسبة لشخص ما / شيء ما) يحاول العثور على شخص / شيء ما ، لا سيما من خلال البحث بعناية عنه / شيء ما 297 ~ (balnsbt lishakhs ma / shay' ma) yuhawil aleuthur ealaa shakhs / shay' ma , la syma min khilal albahth bieinayat eanh / shay' ma        
    298 Rechercher; rechercher; rechercher; trouver 298 البحث ، البحث ، البحث ، البحث 298 albahth , albahth , albahth , albahth        
    299 privé 299 نشر 299 nashr        
300 une longue recherche de l'arme du crime 300 بحث طويل عن سلاح القتل 300 bahath tawil ean silah alqatl
    301 Longue recherche d'arme du crime 301 بحث طويل عن سلاح القتل 301 bahath tawil ean silah alqatl        
302 Les détectives ont effectué une fouille approfondie du bâtiment 302 قام المباحث بتفتيش شامل للمبنى 302 qam almubahith bitftysh shamil lilmabnaa
    303 Le détective a effectué une fouille approfondie du bâtiment 303 قام المحقق بتفتيش شامل للمبنى 303 qam almuhaqaq btftysh shamil lilmabnaa        
304 Elle est allée dans la cuisine à la recherche de (chercher) un verre 304 ذهبت إلى المطبخ بحثًا عن (بحثًا) عن مشروب 304 dhahabt 'iilaa almutabikh bhthana ean (bhthana) ean mashrub
    305 Elle est allée dans la cuisine, cherchant quelque chose à boire 305 ذهبت إلى المطبخ بحثًا عن شيء تشربه 305 dhahabt 'iilaa almutabikh bhthana ean shay' tashribih        
306  la recherche d'un remède continue 306  البحث عن علاج يستمر 306 albahth ean eilaj yastamiru
    307 La recherche de traitement continue 307 يستمر البحث عن العلاج 307 yastamiru albahth ean aleilaj        
    308 Les gens recherchent toujours un remède 308 لا يزال الناس يبحثون عن علاج 308 la yazal alnaas yabhathun ean eilaj        
    309 Tel que 309 مثل 309 mathal        
310 La recherche est en cours (a commencé) pour que quelqu'un 310 البحث جاري (بدأ) عن شخص ما 310 albahth jari (bda) ean shakhs ma
    311 Recherche (commencé) d'une personne publiée 311 البحث (بدأ) نشر شخص ما 311 albahth (bda) nashr shakhs ma        
    312 Cherche déjà quelqu'un pour occuper ce poste 312 تبحث بالفعل عن شخص ما لتولي هذا المنصب 312 tabhath balfel ean shakhs ma litawaliy hdha almansib        
313 finalement la recherche a été annulée 313 في النهاية تم إلغاء البحث 313 fi alnihayat tama 'iilgha' albahth
    314 La recherche finale a été annulée 314 تم إلغاء البحث النهائي 314 tama 'iilgha' albahth alnihayiyi        
    315 La recherche a finalement été annulée 315 تم إلغاء البحث في النهاية 315 tama 'iilgha' albahth fi alnihaya        
316 une équipe de recherche et sauvetage 316 فريق البحث والإنقاذ 316 fariq albahth wal'iinqadh
    317 Équipe de recherche et de sauvetage 317 فريق البحث والإنقاذ 317 fariq albahth wal'iinqadh        
318 l'informatique 318 الحوسبة 318 alhwsba
319 un acte de recherche d'informations dans une base de données informatique ou un réseau 319 عملية البحث عن المعلومات في قاعدة بيانات أو شبكة كمبيوتر 319 eamaliat albahth ean almaelumat fi qaeidat bayanat 'aw shabakat kambyutir
    320  Chercher 320  بحث 320 bahath        
      ghyr rasmiin   Afficher moins
      'an tasir bishakl