A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Il baissa les yeux sur la mer de visages souriants devant lui. 1 Miró el mar de caras sonrientes que tenía ante él.
  PRECEDENT 2 Il regarda l'océan souriant devant lui 2 Miró el océano sonriente frente a él
3 ALLEMAND 4 en mer 4 en el mar
4 ANGLAIS 5 en mer, en particulier dans un bateau, ou en mer 5 en el mar, especialmente en un barco, o en el mar
5 ARABE 6 En mer (surtout en bateau); en mer 6 En el mar (especialmente en barco); en el mar
6 BENGALI 7 c'est arrivé la deuxième nuit en mer. 7 sucedió la segunda noche en el mar.
7 CHINOIS 8 C'est arrivé la nuit suivante en mer 8 Pasó la noche siguiente en el mar
8 ESPAGNOL 9 C'est arrivé la nuit suivante après avoir pris la mer 9 Sucedió la noche siguiente después de ir al mar.
9 FRANCAIS 10 silencieux 10 tranquilo
10 HINDI 11 situation 11 situación
11 JAPONAIS 12 Ils ont été perdus en mer 12 Estaban perdidos en el mar
12 PANJABI 13 Ils ont perdu leur chemin en mer 13 Perdieron su camino en el mar
13 POLONAIS 14 confus et ne sachant pas quoi faire 14 confundido y sin saber que hacer
14 PORTUGAIS 15 Confus; à perte; à perte 15 Confundido; perdido; perdido
15 RUSSE 16 Je suis tout en mer avec ces nouvelles réglementations 16 Estoy en el mar con estas nuevas regulaciones
16 help1 17 Je ne comprends pas du tout ces nouvelles réglementations 17 No entiendo en absoluto estas nuevas regulaciones
17 help3 18 aller en mer 18 Ir al mar
18 http://abcde.facile.free.fr 19 devenir marin 19 convertirse en marinero
19 http://akirameru.free.fr 20 Être marin, être marin 20 Ser marinero; ser marinero
20 http://jiaoyu.free.fr 21 à la mer 21 hacia el mar
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 loin des terres où la mer est la plus profonde 22 lejos de la tierra donde el mar es más profundo
22 http://abcde.facile.free.fr 23  Vers (ou en) pleine mer 23  A (o en) mar abierto
23 http://akirameru.free.fr 24 Elle est tombée par-dessus bord et a été emportée vers la mer. 24 Cayó por la borda y fue arrastrada al mar.
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Elle a plongé dans l'eau comme une touffe * et a été emportée par les vagues 25 Se sumergió en el agua como un grupo * y fue arrastrada por las olas.
25 lexos 26 Elle est tombée et a été chassée de la mer 26 Ella cayó y fue expulsada del mar
26 27500 27 Général 27 General
27 abc image 28 Touffe 28 Grupo
28 KAKUKOTO 29 à 29 a
29 arabe 30 sur 30 en
30 JAPONAIS 31 plein 31 lleno
31 chinois 32 balançoire 32 columpio
32 chinois 33 Barbare 33 Bárbaro
33 pinyin 34 laissez tomber 34 soltar
34 wanik 35 prendre la mer 35 poner (fuera) al mar
35 http://wanglik.free.fr/ 36 quitter un port ou un port en bateau ou en bateau 36 salir de un puerto o puerto en barco o barco
36 navire 37 Mettre les voiles 37 Zarpar
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Plus à 38 mas en
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 diable 39 diablo
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 poisson 40 pescado
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 britannique / américain 41 británico / americano
41 http://benkyo.free.fr 42 Anglais britannique / américain 42 Inglés británico / americano
42 http://huduu.free.fr 43 mer 43 mar
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  océan 44  Oceano
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 le mot habituel pour la masse d'eau salée qui couvre la majeure partie de la surface de la terre est la mer. 45 la palabra habitual para la masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la tierra es mar.
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 En anglais britannique, la vaste zone d’eau de mer qui couvre la majeure partie de la surface de la terre est généralement représentée par la mer 46 En inglés británico, la gran superficie de agua de mar que cubre la mayor parte de la superficie terrestre suele estar representada por mar
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 le mot habituel est l'océan 47 la palabra habitual es el océano
47 wentzl 48 Le mot habituel est océan 48 La palabra habitual es océano
  http://wanclik.free.fr/ 49 Amérique du Nord  49 Norteamérica 
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Un nageur s'est noyé dans la mer / l'océan ce matin 50 Un nadador se ahogó en el mar / océano esta mañana.
    51 Ce matin, un nageur s'est noyé dans la mer 51 Esta mañana, un nadador se ahogó en el mar
    52 à 52 a
    53 Les noms de zones particulières de, mers, cependant, sont fixes. 53 Sin embargo, los nombres de áreas particulares de mares son fijos.
    54 Cependant, le nom spécifique de l'océan reste inchangé 54 Sin embargo, el nombre específico del océano no se modifica.
    55 la mer Méditerranée 55 el mar Mediterráneo
    56 méditerranéen 56 Mediterráneo
    57 l'océan Atlantique 57 el océano Atlántico
    58 atlantique 58 atlántico
    59 Mer océan 59 Mar, oceano
    60 océan 60 Oceano
    61  Il peut également être utilisé si vous vous rendez sur la côte en vacances / vacances. 61  También se puede utilizar si va a la costa de vacaciones / vacaciones.
    62  sont également utilisés si vous vous rendez sur la côte en vacances / vacances. 62  también se utilizan si vas a la costa de vacaciones.
    63 À Shi Pihui 63 Hacia Shi Pihui
    64 Peut également être utilisé en vacances à la plage 64 También se puede utilizar en vacaciones en la playa.
    65 Mer océan: 65 mar, oceano:
    66 Nous passons une semaine au bord de la mer / à l'océan en juin. 66 Pasaremos una semana junto al mar / en el océano en junio.
    67 Nous allons passer une semaine sur la plage en juin 67 Vamos a pasar una semana en la playa en junio
    68 il est également courant de dire .. 68 también es común decir ..
    69 Aussi souvent dit 69 También se dice a menudo
    70 L'anglais nord-américain est également souvent parlé 70 El inglés norteamericano también se habla a menudo
    71 médicament 71 medicamento
    72 Nous allons à la plage pour les vacances 72 Vamos a la playa de vacaciones
    73 Nous allons en vacances à la mer 73 Nos vamos de vacaciones junto al mar
    74 Nous allons aux vacances à la plage 74 Vamos a la playa de vacaciones
    75 maladie causée par l'anxiété 75 enfermedad causada por ansiedad
    76 La chance 76 Suerte
    77 côte 77 costa
    78 note à la côte 78 nota en la costa
    79 air marin 79 aire de mar
    80 air près de la mer / océan, considéré comme bon pour la santé 80 aire cerca del mar / océano, considerado bueno para la salud
    81 Air marin 81 Aire costero
    82 une bouffée d'air marin 82 un soplo de aire marino
    83 Respire l'air marin 83 Toma un respiro del aire del mar
    84 anémone de mer 84 anémona de mar
    85 anémone de mer 85 anémona de mar
    86 une créature marine simple et aux couleurs vives qui adhère aux rochers et ressemble à une fleur 86 una criatura marina simple y de colores brillantes que se adhiere a las rocas y parece una flor
    87 anémone de mer 87 anémona de mar
    88 mer 88 mar
    89 Rencontre 89 Partido
    90 le fond marin 90 el fondo del mar
    91 le fond de la mer / océan 91 el fondo del mar / océano
    92 Fond marin 92 Fondo del mar
    93 oiseau de mer 93 ave marina
    94 un oiseau qui vit près de la mer, par exemple sur des falaises ou des îles, et en tire sa nourriture 94 un pájaro que vive cerca del mar, por ejemplo en acantilados o islas, y obtiene su alimento de él
    95 Oiseau marin 95 Ave marina
    96 page d'image R028 96 página de imágenes R028
    97 côte 97 litoral
    98 partie d'un pays qui longe sa côte 98 parte de un país que está a lo largo de su costa
    99 Zone cotière 99 Área costera
    100 La côte est de l'Australie 100 Costa este de Australia
    101 Côte est de l'Australie 101 Costa este de australia
    102 Côte est de l'Australie 102 Costa este de Australia
    103 borgium de mer 103 borgio marino
    104 symb Sg 104 symb Sg
    105 Mer b 105 Mar b
    106  un élément chimique radioactif, produit lors de la collision d'atomes 106  un elemento químico radioactivo, producido cuando los átomos chocan
    107 Un élément chimique radioactif produit lors de la collision d'atomes 107 Un elemento químico radiactivo que se produce cuando los átomos chocan.
    108  (s'écraser les uns sur les autres) 108  (chocar entre sí)
    109 (S'écraser) 109 (Chocando entre sí)
    110 锖 (élément radiochimique) 110 锖 (elemento radioquímico)
    111 cadmium 111 cadmio
    112 choisir 112 recoger
    113 Mer b 113 Mar b
    114 maritime 114 marítimo
    115 transporté à bord des navires 115 llevado en barcos
    116 Par la mer: 116 Por mar:
    117 une invasion maritime 117 una invasión marítima
    118 brise marine 118 brisa marina
    119 un vent soufflant de la mer / océan vers la terre 119 un viento que sopla desde el mar / océano hacia la tierra
    120  La brise de mer souffle de l'océan vers la terre 120  Brisa marina que sopla del océano a la tierra
    121 changement de mer 121 cambio de mar
    122 un changement fort et perceptible dans une situation 122 un cambio fuerte y notable en una situación
    123 Grand changement 123 Gran cambio
    124 vache de mer 124 vaca marina
    125 un type de mammifère marin comme un gros phoque avec une queue arrondie, qui vit dans les zones tropicales 125 un tipo de mamífero marino como una foca grande con una cola redondeada, que vive en áreas tropicales
    126 Lamantin (vivant dans les mers tropicales) 126 Manatí (que vive en mares tropicales)
    127 concombre de mer 127 pepino de mar
    128 un animal invertébré qui vit dans la mer, avec un corps épais recouvert de grumeaux 128 un animal invertebrado que vive en el mar, con un cuerpo grueso que está cubierto de bultos
    129 Concombre de mer 129 Pepino de mar
    130 chien de mer 130 perro de mar
    131 informel 131 informal
    132  un marin qui est vieux ou qui a beaucoup d'expérience 132  un marinero que sea mayor o que tenga mucha experiencia
    133 Vieux marin; marin expérimenté 133 Viejo marinero; marinero experimentado
    134 marin 134 marinero
    135 démodé 135 Anticuado
    136 ou 136 o
    137  un marin 137  un marinero
    138 Marin 138 Marinero
    139 marin 139 marinero
    140 lié au travail ou aux voyages sur la mer / l'océan 140 conectado con el trabajo o viajes en el mar / océano
    141  Travailler (ou naviguer) en mer 141  Trabajar (o navegar) en el mar
    142 une nation maritime 142 una nación marinera
    143 Nation maritime 143 Nación marinera
    144 marin 144 marinero
    145 poisson de mer 145 pescado de mar
    146 poisson de mer 146 pescado de mar
    147  un poisson qui vit dans la mer plutôt que dans les rivières ou les lacs 147  un pez que vive en el mar, en lugar de en ríos o lagos
    148 Poisson de mer 148 Pescado de mar
    149 Fruit de mer 149 Mariscos
    150  poissons et créatures marines qui peuvent être mangés, en particulier les crustacés 150  peces y criaturas marinas que se pueden comer, especialmente mariscos
    151 Fruits de mer, fruits de mer (en particulier coquilles d'ongles) 151 Mariscos, mariscos (especialmente conchas de uñas)
    152 un restaurant de fruits de mer 152 un restaurante de comida de mar
    153 Pavillon des fruits de mer 153 Pabellón de mariscos
    154  un cocktail de fruits de mer 154  un coctel de mariscos
    155 Fruits de mer froids 155 Mariscos fríos
    156 Cocktail de fruits de mer 156 Coctel de mariscos
    157 157
    158 frette de mer 158 traste de mar
    159 frette 159 preocuparse
    160 bord de mer 160 paseo marítimo
    161 souvent 161 a menudo
    162 le front de mer 162 el paseo marítimo
    163 la partie de ville face à la mer / l'océan 163 la parte de una ciudad frente al mar / océano
    164 (D'une ville) zone côtière, une zone face à la mer 164 (De una ciudad) zona costera, un área frente al mar
    165 les grandes maisons le long du front de mer 165 las grandes casas a lo largo del paseo marítimo
    166 Maisons de luxe dans le quartier de la marina 166 Viviendas de lujo en el distrito de la Marina
    167 en mer 167 de alta mar
    168 de navires 168 de barcos
    169 navire 169 buque
    170 construit pour traverser la mer / l'océan 170 construido para cruzar el mar / océano
    171 De haute mer 171 Oceánico
    172 jonc de mer 172 algas marinas
    173  une plante comme l'herbe qui pousse dans ou près de la mer 173  una planta como la hierba que crece en el mar o cerca del mismo
    174 algue 174 algas marinas
    175 vert de mer 175 Mar verde
    176 Vert de mer 176 Mar verde
    177 couleur bleu-vert, comme la mer 177 de color verde azulado, como el mar
    178 Bleu-vert, comme la mer 178 Azul verdoso, como el mar
    179 (Comme l'eau de mer) bleu-vert clair; vert de mer 179 (Como agua de mar) azul verdoso claro; verde mar
    180 vert de mer 180 verde mar
    181 mouette 181 Gaviota
    182 mouette 182 gaviota
    183 un troupeau de mouettes 183 una bandada de gaviotas
    184 Un troupeau de mouettes 184 Una bandada de gaviotas
    185 Un troupeau de mouettes 185 Una bandada de gaviotas
    186 cheval de mer 186 caballo de mar
    187  un petit poisson de mer qui nage en position verticale et a une tête qui ressemble à la tête d'un cheval 187  un pequeño pez de mar que nada en posición vertical y tiene una cabeza que parece la cabeza de un caballo
    188 Hai Jin 188 Hai Jin
    189 chou de mer 189 col rizada
    190 une plante qui pousse dans ou près de la mer et qui peut être consommée comme légume 190 una planta que crece en o cerca del mar que se puede comer como verdura
    191 Chou de mer (comestible) 191 Col rizada (comestible)
    192 Joint 192 Sello
    193 joint 193 sello
    194 fermer l'enveloppe 194 cerrar sobre
    195 Fermer l'enveloppe 195 Cerrar el sobre
    196 Sceau (enveloppe) 196 Sello (sobre)
    197 lumière 197 ligero
    198 ~ qc (haut / bas) pour fermer une enveloppe, etc. en collant les bords de l'ouverture ensemble 198 ~ algo (arriba / abajo) para cerrar un sobre, etc. pegando los bordes de la abertura juntos
    199 Fermer l'enveloppe vers le haut (vers le bas), etc. En collant les bords de l'ouverture ensemble 199 Cierre el sobre hacia arriba (hacia abajo), etc. Pegando los bordes de la abertura juntos
    200 Sceau (enveloppe) 200 Sello (sobre)
    201 Assurez-vous d'avoir signé le chèque avant de sceller l'enveloppe. 201 Asegúrese de haber firmado el cheque antes de sellar el sobre.
    202 Avant de sceller l'enveloppe, assurez-vous d'avoir signé le chèque. 202 Antes de sellar el sobre, asegúrese de haber firmado el cheque.
    203 Assurez-vous de signer le chèque et de sceller l'enveloppe 203 Asegúrese de firmar el cheque y sellar el sobre
    204 traîne 204 arrastrar
    205 encore 205 de nuevo
    206 une offre assise (une qui est conservée dans une enveloppe scellée et reste donc secrète jusqu'à ce que toutes les autres offres aient été reçues) 206 una oferta sentada (una que se mantiene en un sobre sellado y, por lo tanto, permanece en secreto hasta que se hayan recibido todas las demás ofertas)
    207 Marque de sceau (moulée) 207 Marca de sello (fundido)
    208 fermer le conteneur 208 cerrar contenedor
    209 Conteneur hermétique 209 Recipiente hermético
    210 ~ sth (vers le haut) (avec sth) pour fermer hermétiquement un récipient ou remplir une fissure, etc., en particulier pour que l'air, le liquide, etc. ne puisse pas entrer ou sortir 210 ~ sth (hacia arriba) (con algo) para cerrar un recipiente herméticamente o llenar una grieta, etc., especialmente para que el aire, el líquido, etc. no pueda entrar o salir
    211 Scellé (conteneur) 211 Contenedor sellado)
    212 Les organes sont conservés dans des sacs en plastique scellés. 212 Los órganos se guardan en bolsas de plástico selladas.
    213 Ces organes sont conservés dans un sac en plastique scellé 213 Estos órganos se guardan en una bolsa de plástico sellada.
    214 surface de couverture 214 superficie de la cubierta
    215 Couvrir la surface 215 Cubre la superficie
    216 ~ qc (avec qc) pour recouvrir la surface de qc avec une substance afin de le protéger 216 ~ sth (con sth) para cubrir la superficie de algo con una sustancia para protegerla
    217 Couvrir la surface de 217 Cubra la superficie de
    218 Les sols avaient été décapés et enduits de vernis. 218 Los suelos habían sido decapados y sembrados con barniz.
    219 Les objets sur le sol ont été enlevés et peints avec Qingfeng 219 Las cosas en el piso fueron removidas y pintadas con Qingfeng
    220 Le sol a été pelé et verni 220 El suelo ha sido pelado y barnizado.
    221 système 221 sistema
    222 est 222 este
    223 rendre qc défini 223 hacer algo definido
    224 déterminer 224 determinar
    225 pour rendre qc défini, de sorte qu'il ne puisse pas être changé ou discuté 225 para hacer algo definido, de modo que no se pueda cambiar o discutir sobre
    226 Confirmer; confirmer clairement; faire une conclusion d'avance 226 Confirmar; confirmar claramente; hacer una conclusión inevitable
    227 sceller un contrat 227 sellar un contrato
    228 Conclure un contrat 228 Entrar en un contrato
    229 signer le contrat 229 firmando el contrato
    230 Ils ont bu un verre de vin pour sceller leur nouvelle amitié 230 Bebieron una copa de vino para sellar su nueva amistad.
    231 Ils prennent un verre, se font des amis ou se font des amis 231 Tienen una copa, hacen amigos
    232 Ils ont bu un verre de vin pour sceller la nouvelle amitié 232 Bebieron una copa de vino para sellar la nueva amistad
    233 la découverte de nouvelles preuves a établi son destin 233 el descubrimiento de nueva evidencia sentó su destino
    234 La découverte de nouvelles preuves a déterminé son sort 234 El descubrimiento de nuevas pruebas determinó su destino.
    235 (rien ne pouvait empêcher ce qui allait lui arriver) 235 (nada pudo evitar lo que le iba a pasar)
    236 (Rien ne peut l'empêcher de ce qui va se passer) 236 (Nada puede detenerlo de lo que va a pasar)
    237 Les preuves nouvellement découvertes ont déterminé son sort 237 La evidencia recién descubierta determinó su destino
    238 pour 238 para
    239 fermer les frontières / sorties 239 cerrar fronteras / salidas
    240 Frontière fermée / sortie 240 Frontera cerrada / salida
    241 Fermer la frontière / quitter 241 Cerrar borde / salir
    242 Perdre 242 Perder
    243  de la police, de l'armée, etc. 243  de la policía, ejército, etc.
    244 Police, armée, etc. 244 Policía, ejército, etc.
    245 pour empêcher les gens de passer par un lieu 245 para evitar que la gente pase por un lugar
    246 Fermé 246 Cerrado
    247 Les troupes ont semé les frontières entre les pays 247 Las tropas han sembrado las fronteras entre los países
    248 L'armée a fermé la frontière entre les deux pays 248 El ejército ha cerrado la frontera entre los dos países
    249 voir 249 ver
    250 lèvre 250 labio
    251 signe 251 firmar
    252 sceller qc dans 252 sellar algo en
    253 pour empêcher qc 253 para prevenir algo
254 qui est contenu dans qc d'autre de s'échapper 254 que está contenido en algo más de escapar
    255  Joindre 255  Encerrar