|
|
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
NEXT |
1 |
Il baissa les yeux
sur la mer de visages souriants devant lui. |
1 |
Miró el mar de caras
sonrientes que tenía ante él. |
|
PRECEDENT |
2 |
Il regarda l'océan
souriant devant lui |
2 |
Miró el océano
sonriente frente a él |
3 |
ALLEMAND |
4 |
en mer |
4 |
en el mar |
4 |
ANGLAIS |
5 |
en mer, en
particulier dans un bateau, ou en mer |
5 |
en el mar,
especialmente en un barco, o en el mar |
5 |
ARABE |
6 |
En mer (surtout en
bateau); en mer |
6 |
En el mar
(especialmente en barco); en el mar |
6 |
BENGALI |
7 |
c'est arrivé la
deuxième nuit en mer. |
7 |
sucedió la segunda
noche en el mar. |
7 |
CHINOIS |
8 |
C'est arrivé la nuit
suivante en mer |
8 |
Pasó la noche
siguiente en el mar |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
C'est arrivé la nuit
suivante après avoir pris la mer |
9 |
Sucedió la noche
siguiente después de ir al mar. |
9 |
FRANCAIS |
10 |
silencieux |
10 |
tranquilo |
10 |
HINDI |
11 |
situation |
11 |
situación |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Ils ont été perdus en
mer |
12 |
Estaban perdidos en
el mar |
12 |
PANJABI |
13 |
Ils ont perdu leur
chemin en mer |
13 |
Perdieron su camino
en el mar |
13 |
POLONAIS |
14 |
confus et ne sachant
pas quoi faire |
14 |
confundido y sin
saber que hacer |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Confus; à perte; à
perte |
15 |
Confundido; perdido;
perdido |
15 |
RUSSE |
16 |
Je suis tout en mer
avec ces nouvelles réglementations |
16 |
Estoy en el mar con
estas nuevas regulaciones |
16 |
help1 |
17 |
Je ne comprends pas
du tout ces nouvelles réglementations |
17 |
No entiendo en
absoluto estas nuevas regulaciones |
17 |
help3 |
18 |
aller en mer |
18 |
Ir al mar |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
devenir marin |
19 |
convertirse en
marinero |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Être marin, être
marin |
20 |
Ser marinero; ser
marinero |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
à la mer |
21 |
hacia el mar |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
loin des terres où la
mer est la plus profonde |
22 |
lejos de la tierra
donde el mar es más profundo |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Vers (ou en) pleine mer |
23 |
A (o en) mar abierto |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Elle est tombée
par-dessus bord et a été emportée vers la mer. |
24 |
Cayó por la borda y
fue arrastrada al mar. |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Elle a plongé dans
l'eau comme une touffe * et a été emportée par les vagues |
25 |
Se sumergió en el
agua como un grupo * y fue arrastrada por las olas. |
25 |
lexos |
26 |
Elle est tombée et a
été chassée de la mer |
26 |
Ella cayó y fue
expulsada del mar |
26 |
27500 |
27 |
Général |
27 |
General |
27 |
abc image |
28 |
Touffe |
28 |
Grupo |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
à |
29 |
a |
29 |
arabe |
30 |
sur |
30 |
en |
30 |
JAPONAIS |
31 |
plein |
31 |
lleno |
31 |
chinois |
32 |
balançoire |
32 |
columpio |
32 |
chinois |
33 |
Barbare |
33 |
Bárbaro |
33 |
pinyin |
34 |
laissez tomber |
34 |
soltar |
34 |
wanik |
35 |
prendre la mer |
35 |
poner (fuera) al mar |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
quitter un port ou un
port en bateau ou en bateau |
36 |
salir de un puerto o
puerto en barco o barco |
36 |
navire |
37 |
Mettre les voiles |
37 |
Zarpar |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Plus à |
38 |
mas en |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
diable |
39 |
diablo |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
poisson |
40 |
pescado |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
britannique /
américain |
41 |
británico / americano |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Anglais britannique /
américain |
42 |
Inglés británico /
americano |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
mer |
43 |
mar |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
océan |
44 |
Oceano |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
le mot habituel pour
la masse d'eau salée qui couvre la majeure partie de la surface de la terre
est la mer. |
45 |
la palabra habitual
para la masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la
tierra es mar. |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
En anglais
britannique, la vaste zone d’eau de mer qui couvre la majeure partie de la
surface de la terre est généralement représentée par la mer |
46 |
En inglés británico,
la gran superficie de agua de mar que cubre la mayor parte de la superficie
terrestre suele estar representada por mar |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
le mot habituel est
l'océan |
47 |
la palabra habitual
es el océano |
47 |
wentzl |
48 |
Le mot habituel est
océan |
48 |
La palabra habitual
es océano |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Amérique du Nord |
49 |
Norteamérica |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Un nageur s'est noyé
dans la mer / l'océan ce matin |
50 |
Un nadador se ahogó
en el mar / océano esta mañana. |
|
|
51 |
Ce matin, un nageur
s'est noyé dans la mer |
51 |
Esta mañana, un
nadador se ahogó en el mar |
|
|
52 |
à |
52 |
a |
|
|
53 |
Les noms de zones
particulières de, mers, cependant, sont fixes. |
53 |
Sin embargo, los
nombres de áreas particulares de mares son fijos. |
|
|
54 |
Cependant, le nom
spécifique de l'océan reste inchangé |
54 |
Sin embargo, el
nombre específico del océano no se modifica. |
|
|
55 |
la mer Méditerranée |
55 |
el mar Mediterráneo |
|
|
56 |
méditerranéen |
56 |
Mediterráneo |
|
|
57 |
l'océan Atlantique |
57 |
el océano Atlántico |
|
|
58 |
atlantique |
58 |
atlántico |
|
|
59 |
Mer océan |
59 |
Mar, oceano |
|
|
60 |
océan |
60 |
Oceano |
|
|
61 |
Il peut également être utilisé si vous vous
rendez sur la côte en vacances / vacances. |
61 |
También se puede utilizar si va a la costa
de vacaciones / vacaciones. |
|
|
62 |
sont également utilisés si vous vous rendez
sur la côte en vacances / vacances. |
62 |
también se utilizan si vas a la costa de
vacaciones. |
|
|
63 |
À Shi Pihui |
63 |
Hacia Shi Pihui |
|
|
64 |
Peut également être
utilisé en vacances à la plage |
64 |
También se puede
utilizar en vacaciones en la playa. |
|
|
65 |
Mer océan: |
65 |
mar, oceano: |
|
|
66 |
Nous passons une
semaine au bord de la mer / à l'océan en juin. |
66 |
Pasaremos una semana
junto al mar / en el océano en junio. |
|
|
67 |
Nous allons passer
une semaine sur la plage en juin |
67 |
Vamos a pasar una
semana en la playa en junio |
|
|
68 |
il est également
courant de dire .. |
68 |
también es común
decir .. |
|
|
69 |
Aussi souvent dit |
69 |
También se dice a
menudo |
|
|
70 |
L'anglais
nord-américain est également souvent parlé |
70 |
El inglés
norteamericano también se habla a menudo |
|
|
71 |
médicament |
71 |
medicamento |
|
|
72 |
Nous allons à la
plage pour les vacances |
72 |
Vamos a la playa de
vacaciones |
|
|
73 |
Nous allons en
vacances à la mer |
73 |
Nos vamos de
vacaciones junto al mar |
|
|
74 |
Nous allons aux
vacances à la plage |
74 |
Vamos a la playa de
vacaciones |
|
|
75 |
maladie causée par
l'anxiété |
75 |
enfermedad causada
por ansiedad |
|
|
76 |
La chance |
76 |
Suerte |
|
|
77 |
côte |
77 |
costa |
|
|
78 |
note à la côte |
78 |
nota en la costa |
|
|
79 |
air marin |
79 |
aire de mar |
|
|
80 |
air près de la mer /
océan, considéré comme bon pour la santé |
80 |
aire cerca del mar /
océano, considerado bueno para la salud |
|
|
81 |
Air marin |
81 |
Aire costero |
|
|
82 |
une bouffée d'air
marin |
82 |
un soplo de aire
marino |
|
|
83 |
Respire l'air marin |
83 |
Toma un respiro del
aire del mar |
|
|
84 |
anémone de mer |
84 |
anémona de mar |
|
|
85 |
anémone de mer |
85 |
anémona de mar |
|
|
86 |
une créature marine
simple et aux couleurs vives qui adhère aux rochers et ressemble à une fleur |
86 |
una criatura marina
simple y de colores brillantes que se adhiere a las rocas y parece una flor |
|
|
87 |
anémone de mer |
87 |
anémona de mar |
|
|
88 |
mer |
88 |
mar |
|
|
89 |
Rencontre |
89 |
Partido |
|
|
90 |
le fond marin |
90 |
el fondo del mar |
|
|
91 |
le fond de la mer /
océan |
91 |
el fondo del mar /
océano |
|
|
92 |
Fond marin |
92 |
Fondo del mar |
|
|
93 |
oiseau de mer |
93 |
ave marina |
|
|
94 |
un oiseau qui vit
près de la mer, par exemple sur des falaises ou des îles, et en tire sa
nourriture |
94 |
un pájaro que vive
cerca del mar, por ejemplo en acantilados o islas, y obtiene su alimento de
él |
|
|
95 |
Oiseau marin |
95 |
Ave marina |
|
|
96 |
page d'image R028 |
96 |
página de imágenes
R028 |
|
|
97 |
côte |
97 |
litoral |
|
|
98 |
partie d'un pays qui
longe sa côte |
98 |
parte de un país que
está a lo largo de su costa |
|
|
99 |
Zone cotière |
99 |
Área costera |
|
|
100 |
La côte est de
l'Australie |
100 |
Costa este de
Australia |
|
|
101 |
Côte est de
l'Australie |
101 |
Costa este de
australia |
|
|
102 |
Côte est de
l'Australie |
102 |
Costa este de
Australia |
|
|
103 |
borgium de mer |
103 |
borgio marino |
|
|
104 |
symb Sg |
104 |
symb Sg |
|
|
105 |
Mer b |
105 |
Mar b |
|
|
106 |
un élément chimique radioactif, produit lors
de la collision d'atomes |
106 |
un elemento químico radioactivo, producido
cuando los átomos chocan |
|
|
107 |
Un élément chimique
radioactif produit lors de la collision d'atomes |
107 |
Un elemento químico
radiactivo que se produce cuando los átomos chocan. |
|
|
108 |
(s'écraser les uns sur les autres) |
108 |
(chocar entre sí) |
|
|
109 |
(S'écraser) |
109 |
(Chocando entre sí) |
|
|
110 |
锖 (élément
radiochimique) |
110 |
锖 (elemento
radioquímico) |
|
|
111 |
cadmium |
111 |
cadmio |
|
|
112 |
choisir |
112 |
recoger |
|
|
113 |
Mer b |
113 |
Mar b |
|
|
114 |
maritime |
114 |
marítimo |
|
|
115 |
transporté à bord des
navires |
115 |
llevado en barcos |
|
|
116 |
Par la mer: |
116 |
Por mar: |
|
|
117 |
une invasion maritime |
117 |
una invasión marítima |
|
|
118 |
brise marine |
118 |
brisa marina |
|
|
119 |
un vent soufflant de
la mer / océan vers la terre |
119 |
un viento que sopla
desde el mar / océano hacia la tierra |
|
|
120 |
La brise de mer souffle de l'océan vers la
terre |
120 |
Brisa marina que sopla del océano a la
tierra |
|
|
121 |
changement de mer |
121 |
cambio de mar |
|
|
122 |
un changement fort et
perceptible dans une situation |
122 |
un cambio fuerte y
notable en una situación |
|
|
123 |
Grand changement |
123 |
Gran cambio |
|
|
124 |
vache de mer |
124 |
vaca marina |
|
|
125 |
un type de mammifère
marin comme un gros phoque avec une queue arrondie, qui vit dans les zones
tropicales |
125 |
un tipo de mamífero
marino como una foca grande con una cola redondeada, que vive en áreas
tropicales |
|
|
126 |
Lamantin (vivant dans
les mers tropicales) |
126 |
Manatí (que vive en
mares tropicales) |
|
|
127 |
concombre de mer |
127 |
pepino de mar |
|
|
128 |
un animal invertébré
qui vit dans la mer, avec un corps épais recouvert de grumeaux |
128 |
un animal
invertebrado que vive en el mar, con un cuerpo grueso que está cubierto de
bultos |
|
|
129 |
Concombre de mer |
129 |
Pepino de mar |
|
|
130 |
chien de mer |
130 |
perro de mar |
|
|
131 |
informel |
131 |
informal |
|
|
132 |
un marin qui est vieux ou qui a beaucoup
d'expérience |
132 |
un marinero que sea mayor o que tenga mucha
experiencia |
|
|
133 |
Vieux marin; marin
expérimenté |
133 |
Viejo marinero;
marinero experimentado |
|
|
134 |
marin |
134 |
marinero |
|
|
135 |
démodé |
135 |
Anticuado |
|
|
136 |
ou |
136 |
o |
|
|
137 |
un marin |
137 |
un marinero |
|
|
138 |
Marin |
138 |
Marinero |
|
|
139 |
marin |
139 |
marinero |
|
|
140 |
lié au travail ou aux
voyages sur la mer / l'océan |
140 |
conectado con el
trabajo o viajes en el mar / océano |
|
|
141 |
Travailler (ou naviguer) en mer |
141 |
Trabajar (o navegar) en el mar |
|
|
142 |
une nation maritime |
142 |
una nación marinera |
|
|
143 |
Nation maritime |
143 |
Nación marinera |
|
|
144 |
marin |
144 |
marinero |
|
|
145 |
poisson de mer |
145 |
pescado de mar |
|
|
146 |
poisson de mer |
146 |
pescado de mar |
|
|
147 |
un poisson qui vit dans la mer plutôt que
dans les rivières ou les lacs |
147 |
un pez que vive en el mar, en lugar de en
ríos o lagos |
|
|
148 |
Poisson de mer |
148 |
Pescado de mar |
|
|
149 |
Fruit de mer |
149 |
Mariscos |
|
|
150 |
poissons et créatures marines qui peuvent
être mangés, en particulier les crustacés |
150 |
peces y criaturas marinas que se pueden
comer, especialmente mariscos |
|
|
151 |
Fruits de mer, fruits
de mer (en particulier coquilles d'ongles) |
151 |
Mariscos, mariscos
(especialmente conchas de uñas) |
|
|
152 |
un restaurant de
fruits de mer |
152 |
un restaurante de
comida de mar |
|
|
153 |
Pavillon des fruits
de mer |
153 |
Pabellón de mariscos |
|
|
154 |
un cocktail de fruits de mer |
154 |
un coctel de mariscos |
|
|
155 |
Fruits de mer froids |
155 |
Mariscos fríos |
|
|
156 |
Cocktail de fruits de
mer |
156 |
Coctel de mariscos |
|
|
157 |
柃 |
157 |
柃 |
|
|
158 |
frette de mer |
158 |
traste de mar |
|
|
159 |
frette |
159 |
preocuparse |
|
|
160 |
bord de mer |
160 |
paseo marítimo |
|
|
161 |
souvent |
161 |
a menudo |
|
|
162 |
le front de mer |
162 |
el paseo marítimo |
|
|
163 |
la partie de ville
face à la mer / l'océan |
163 |
la parte de una
ciudad frente al mar / océano |
|
|
164 |
(D'une ville) zone
côtière, une zone face à la mer |
164 |
(De una ciudad) zona
costera, un área frente al mar |
|
|
165 |
les grandes maisons
le long du front de mer |
165 |
las grandes casas a
lo largo del paseo marítimo |
|
|
166 |
Maisons de luxe dans
le quartier de la marina |
166 |
Viviendas de lujo en
el distrito de la Marina |
|
|
167 |
en mer |
167 |
de alta mar |
|
|
168 |
de navires |
168 |
de barcos |
|
|
169 |
navire |
169 |
buque |
|
|
170 |
construit pour
traverser la mer / l'océan |
170 |
construido para
cruzar el mar / océano |
|
|
171 |
De haute mer |
171 |
Oceánico |
|
|
172 |
jonc de mer |
172 |
algas marinas |
|
|
173 |
une plante comme l'herbe qui pousse dans ou
près de la mer |
173 |
una planta como la hierba que crece en el
mar o cerca del mismo |
|
|
174 |
algue |
174 |
algas marinas |
|
|
175 |
vert de mer |
175 |
Mar verde |
|
|
176 |
Vert de mer |
176 |
Mar verde |
|
|
177 |
couleur bleu-vert,
comme la mer |
177 |
de color verde
azulado, como el mar |
|
|
178 |
Bleu-vert, comme la
mer |
178 |
Azul verdoso, como el
mar |
|
|
179 |
(Comme l'eau de mer)
bleu-vert clair; vert de mer |
179 |
(Como agua de mar)
azul verdoso claro; verde mar |
|
|
180 |
vert de mer |
180 |
verde mar |
|
|
181 |
mouette |
181 |
Gaviota |
|
|
182 |
mouette |
182 |
gaviota |
|
|
183 |
un troupeau de
mouettes |
183 |
una bandada de
gaviotas |
|
|
184 |
Un troupeau de
mouettes |
184 |
Una bandada de
gaviotas |
|
|
185 |
Un troupeau de
mouettes |
185 |
Una bandada de
gaviotas |
|
|
186 |
cheval de mer |
186 |
caballo de mar |
|
|
187 |
un petit poisson de mer qui nage en position
verticale et a une tête qui ressemble à la tête d'un cheval |
187 |
un pequeño pez de mar que nada en posición
vertical y tiene una cabeza que parece la cabeza de un caballo |
|
|
188 |
Hai Jin |
188 |
Hai Jin |
|
|
189 |
chou de mer |
189 |
col rizada |
|
|
190 |
une plante qui pousse
dans ou près de la mer et qui peut être consommée comme légume |
190 |
una planta que crece
en o cerca del mar que se puede comer como verdura |
|
|
191 |
Chou de mer
(comestible) |
191 |
Col rizada
(comestible) |
|
|
192 |
Joint |
192 |
Sello |
|
|
193 |
joint |
193 |
sello |
|
|
194 |
fermer l'enveloppe |
194 |
cerrar sobre |
|
|
195 |
Fermer l'enveloppe |
195 |
Cerrar el sobre |
|
|
196 |
Sceau (enveloppe) |
196 |
Sello (sobre) |
|
|
197 |
lumière |
197 |
ligero |
|
|
198 |
~ qc (haut /
bas) pour fermer une enveloppe, etc. en collant les bords de l'ouverture
ensemble |
198 |
~ algo (arriba
/ abajo) para cerrar un sobre, etc. pegando los bordes de la abertura juntos |
|
|
199 |
Fermer l'enveloppe
vers le haut (vers le bas), etc. En collant les bords de l'ouverture ensemble |
199 |
Cierre el sobre hacia
arriba (hacia abajo), etc. Pegando los bordes de la abertura juntos |
|
|
200 |
Sceau (enveloppe) |
200 |
Sello (sobre) |
|
|
201 |
Assurez-vous d'avoir
signé le chèque avant de sceller l'enveloppe. |
201 |
Asegúrese de haber
firmado el cheque antes de sellar el sobre. |
|
|
202 |
Avant de sceller
l'enveloppe, assurez-vous d'avoir signé le chèque. |
202 |
Antes de sellar el
sobre, asegúrese de haber firmado el cheque. |
|
|
203 |
Assurez-vous de
signer le chèque et de sceller l'enveloppe |
203 |
Asegúrese de firmar
el cheque y sellar el sobre |
|
|
204 |
traîne |
204 |
arrastrar |
|
|
205 |
encore |
205 |
de nuevo |
|
|
206 |
une offre assise (une
qui est conservée dans une enveloppe scellée et reste donc secrète jusqu'à ce
que toutes les autres offres aient été reçues) |
206 |
una oferta sentada
(una que se mantiene en un sobre sellado y, por lo tanto, permanece en
secreto hasta que se hayan recibido todas las demás ofertas) |
|
|
207 |
Marque de sceau
(moulée) |
207 |
Marca de sello
(fundido) |
|
|
208 |
fermer le conteneur |
208 |
cerrar contenedor |
|
|
209 |
Conteneur hermétique |
209 |
Recipiente hermético |
|
|
210 |
~ sth (vers le
haut) (avec sth) pour fermer hermétiquement un récipient ou remplir une
fissure, etc., en particulier pour que l'air, le liquide, etc. ne puisse pas
entrer ou sortir |
210 |
~ sth (hacia
arriba) (con algo) para cerrar un recipiente herméticamente o llenar una
grieta, etc., especialmente para que el aire, el líquido, etc. no pueda
entrar o salir |
|
|
211 |
Scellé (conteneur) |
211 |
Contenedor sellado) |
|
|
212 |
Les organes sont
conservés dans des sacs en plastique scellés. |
212 |
Los órganos se
guardan en bolsas de plástico selladas. |
|
|
213 |
Ces organes sont
conservés dans un sac en plastique scellé |
213 |
Estos órganos se
guardan en una bolsa de plástico sellada. |
|
|
214 |
surface de couverture |
214 |
superficie de la
cubierta |
|
|
215 |
Couvrir la surface |
215 |
Cubre la superficie |
|
|
216 |
~ qc (avec qc)
pour recouvrir la surface de qc avec une substance afin de le protéger |
216 |
~ sth (con
sth) para cubrir la superficie de algo con una sustancia para protegerla |
|
|
217 |
Couvrir la surface de |
217 |
Cubra la superficie
de |
|
|
218 |
Les sols avaient été
décapés et enduits de vernis. |
218 |
Los suelos habían
sido decapados y sembrados con barniz. |
|
|
219 |
Les objets sur le sol
ont été enlevés et peints avec Qingfeng |
219 |
Las cosas en el piso
fueron removidas y pintadas con Qingfeng |
|
|
220 |
Le sol a été pelé et
verni |
220 |
El suelo ha sido
pelado y barnizado. |
|
|
221 |
système |
221 |
sistema |
|
|
222 |
est |
222 |
este |
|
|
223 |
rendre qc défini |
223 |
hacer algo definido |
|
|
224 |
déterminer |
224 |
determinar |
|
|
225 |
pour rendre qc
défini, de sorte qu'il ne puisse pas être changé ou discuté |
225 |
para hacer algo
definido, de modo que no se pueda cambiar o discutir sobre |
|
|
226 |
Confirmer; confirmer
clairement; faire une conclusion d'avance |
226 |
Confirmar; confirmar
claramente; hacer una conclusión inevitable |
|
|
227 |
sceller un contrat |
227 |
sellar un contrato |
|
|
228 |
Conclure un contrat |
228 |
Entrar en un contrato |
|
|
229 |
signer le contrat |
229 |
firmando el contrato |
|
|
230 |
Ils ont bu un verre
de vin pour sceller leur nouvelle amitié |
230 |
Bebieron una copa de
vino para sellar su nueva amistad. |
|
|
231 |
Ils prennent un
verre, se font des amis ou se font des amis |
231 |
Tienen una copa,
hacen amigos |
|
|
232 |
Ils ont bu un verre
de vin pour sceller la nouvelle amitié |
232 |
Bebieron una copa de
vino para sellar la nueva amistad |
|
|
233 |
la découverte de
nouvelles preuves a établi son destin |
233 |
el descubrimiento de
nueva evidencia sentó su destino |
|
|
234 |
La découverte de
nouvelles preuves a déterminé son sort |
234 |
El descubrimiento de
nuevas pruebas determinó su destino. |
|
|
235 |
(rien ne pouvait
empêcher ce qui allait lui arriver) |
235 |
(nada pudo evitar lo
que le iba a pasar) |
|
|
236 |
(Rien ne peut
l'empêcher de ce qui va se passer) |
236 |
(Nada puede detenerlo
de lo que va a pasar) |
|
|
237 |
Les preuves
nouvellement découvertes ont déterminé son sort |
237 |
La evidencia recién
descubierta determinó su destino |
|
|
238 |
pour |
238 |
para |
|
|
239 |
fermer les frontières
/ sorties |
239 |
cerrar fronteras /
salidas |
|
|
240 |
Frontière fermée /
sortie |
240 |
Frontera cerrada /
salida |
|
|
241 |
Fermer la frontière /
quitter |
241 |
Cerrar borde / salir |
|
|
242 |
Perdre |
242 |
Perder |
|
|
243 |
de la police, de l'armée, etc. |
243 |
de la policía, ejército, etc. |
|
|
244 |
Police, armée, etc. |
244 |
Policía, ejército,
etc. |
|
|
245 |
pour empêcher les
gens de passer par un lieu |
245 |
para evitar que la
gente pase por un lugar |
|
|
246 |
Fermé |
246 |
Cerrado |
|
|
247 |
Les troupes ont semé
les frontières entre les pays |
247 |
Las tropas han
sembrado las fronteras entre los países |
|
|
248 |
L'armée a fermé la
frontière entre les deux pays |
248 |
El ejército ha
cerrado la frontera entre los dos países |
|
|
249 |
voir |
249 |
ver |
|
|
250 |
lèvre |
250 |
labio |
|
|
251 |
signe |
251 |
firmar |
|
|
252 |
sceller qc dans |
252 |
sellar algo en |
|
|
253 |
pour empêcher qc |
253 |
para prevenir algo |
|
|
254 |
qui est contenu dans
qc d'autre de s'échapper |
254 |
que está contenido en
algo más de escapar |
|
|
255 |
Joindre |
255 |
Encerrar |
|
|
|
|
|
|