A   A   C       E
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 Il baissa les yeux sur la mer de visages souriants devant lui. 1 他低头看着面前的笑脸海。 1 Tā dītóu kànzhe miànqián de xiàoliǎn hǎi. 1 He looked down at the sea of smiling faces before him. 1 He looked down at the sea of ​​smiling faces before him.
  PRECEDENT 2 Il regarda l'océan souriant devant lui 2 他看着眼前这笑脸的海洋 2 Tā kàn zhuó yǎnqián zhè xiàoliǎn dì hǎiyáng 2 他看着眼前这笑脸的海洋 2 He looked at the smiling ocean in front of him        
3 ALLEMAND 4 en mer 4 在海上 4 zài hǎishàng 4 at sea 4 at sea
4 ANGLAIS 5 en mer, en particulier dans un bateau, ou en mer 5 在海上,尤其是在船上或在海上 5 zài hǎishàng, yóuqí shì zài chuánshàng huò zài hǎishàng 5 on the sea, especially in a ship, or in the sea 5 on the sea, especially in a ship, or in the sea        
5 ARABE 6 En mer (surtout en bateau); en mer 6 在海上(尤指乘船);在海里 6 zài hǎishàng (yóu zhǐ chéng chuán); zài hǎilǐ 6 在海上(尤指乘船);在海里 6 At sea (especially by boat); in the sea        
6 BENGALI 7 c'est arrivé la deuxième nuit en mer. 7 它发生在海上的第二天晚上。 7 tā fāshēng zài hǎishàng de dì èr tiān wǎnshàng. 7 it happened on the second night at sea. 7 it happened on the second night at sea.        
7 CHINOIS 8 C'est arrivé la nuit suivante en mer 8 它发生在海上的第二天晚上 8 Tā fāshēng zài hǎishàng de dì èr tiān wǎnshàng 8 发生在海上的第二天晚上 8 It happened the next night at sea        
8 ESPAGNOL 9 C'est arrivé la nuit suivante après avoir pris la mer 9 事情发生在出海后的第二天夜里 9 shìqíng fāshēng zài chūhǎi hòu de dì èr tiān yèlǐ 9 发生在出海的第二天夜里 9 It happened the next night after going to sea        
9 FRANCAIS 10 silencieux 10 悄悄 10 qiāoqiāo 10 10 quiet        
10 HINDI 11 situation 11 11 qíng 11 11 situation        
11 JAPONAIS 12 Ils ont été perdus en mer 12 他们在海上迷路了 12 tāmen zài hǎishàng mílùle 12 They were lost at sea 12 They were lost at sea
12 PANJABI 13 Ils ont perdu leur chemin en mer 13 他们在海上迷失了方向 13 tāmen zài hǎishàng míshīle fāngxiàng 13 们在海上迷失了方向 13 They lost their way at sea        
13 POLONAIS 14 confus et ne sachant pas quoi faire 14 困惑,不知道该怎么办 14 kùnhuò, bùzhīdào gāi zěnme bàn 14 confused and not knowing what to do 14 confused and not knowing what to do
14 PORTUGAIS 15 Confus; à perte; à perte 15 惊奇;茫然;不知所措 15 jīngqí; mángrán; bù zhī suǒ cuò 15 困惑;茫然;不知所措 15 Confused; at a loss; at a loss        
15 RUSSE 16 Je suis tout en mer avec ces nouvelles réglementations 16 这些新规定让我无所适从 16 zhèxiē xīn guīdìng ràng wǒ wúsuǒshìcóng 16 I’m all at sea with these new regulations 16 I’m all at sea with these new regulations
16 help1 17 Je ne comprends pas du tout ces nouvelles réglementations 17 我全然不懂这些新的规章 17 wǒ quánrán bù dǒng zhèxiē xīn de guīzhāng 17 我全然不懂这些新的规章 17 I don't understand these new regulations at all        
17 help3 18 aller en mer 18 出海 18 chūhǎi 18 go to sea  18 go to sea
18 http://abcde.facile.free.fr 19 devenir marin 19 成为水手 19 chéngwéi shuǐshǒu 19 to become a sailor  19 to become a sailor        
19 http://akirameru.free.fr 20 Être marin, être marin 20 去当水手;当海员 20 qù dāng shuǐshǒu; dāng hǎiyuán 20 去当水手;当海员 20 To be a sailor; to be a seaman        
20 http://jiaoyu.free.fr 21 à la mer 21 出海 21 chūhǎi 21 out to sea  21 out to sea        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 loin des terres où la mer est la plus profonde 22 远离海洋最深的土地 22 yuǎnlí hǎiyáng zuìshēn de tǔdì 22 far away from land where the sea is deepest 22 far away from land where the sea is deepest
22 http://abcde.facile.free.fr 23  Vers (ou en) pleine mer 23  向(或在)外海 23  xiàng (huò zài) wàihǎi 23  向(或在)外海  23  To (or in) the open sea        
23 http://akirameru.free.fr 24 Elle est tombée par-dessus bord et a été emportée vers la mer. 24 她跌倒了,被赶出了大海。 24 tā diédǎole, bèi gǎn chūle dàhǎi. 24 She fell overboard and was swept out to sea. 24 She fell overboard and was swept out to sea.        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Elle a plongé dans l'eau comme une touffe * et a été emportée par les vagues 25 她丛般上*入水中,被海浪冲更长海 25 Tā cóng bān shàng*rù shuǐzhōng, bèi hǎilàng chōng gèng zhǎnghǎi 25 上*入水中,被海浪冲向外海 25 She plunged into the water like a clump* and was washed out by the waves        
25 lexos 26 Elle est tombée et a été chassée de la mer 26 她跌倒了,被赶出了大海 26 tā diédǎole, bèi gǎn chūle dàhǎi 26 她跌倒了,被赶出了大海 26 She fell and was driven out of the sea        
26 27500 27 Général 27 27 bān 27 27 General        
27 abc image 28 Touffe 28 28 cóng 28 28 Clump        
28 KAKUKOTO 29 à 29 29 xiàng 29 29 to        
29 arabe 30 sur 30 30 shàng 30 30 on        
30 JAPONAIS 31 plein 31 31 mǎn 31 31 full        
31 chinois 32 balançoire 32 32 dàng 32 32 swing        
32 chinois 33 Barbare 33 33 33 33 Barbarian        
33 pinyin 34 laissez tomber 34 34 luò 34 34 drop        
34 wanik 35 prendre la mer 35 出海 35 chūhǎi 35 put (out) to sea  35 put (out) to sea        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 quitter un port ou un port en bateau ou en bateau 36 乘船或轮船离开港口或港口 36 chéng chuán huò lúnchuán líkāi gǎngkǒu huò gǎngkǒu 36 to leave a port or harbour by ship or boat  36 to leave a port or harbour by ship or boat
36 navire 37 Mettre les voiles 37 起航;出海 37 qǐháng; chūhǎi 37 起航;出海 37 Set sail        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Plus à 38 更多 38 gèng duō 38 more at  38 more at
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 diable 39 魔鬼 39 móguǐ 39 devil 39 devil        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 poisson 40 40 40 fish 40 fish
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 britannique / américain 41 英国/美国 41 yīngguó/měiguó 41 british/american 41 british/american
41 http://benkyo.free.fr 42 Anglais britannique / américain 42 英国/美国英语 42 yīngguó/měiguó yīngyǔ 42 英国/美国英语 42 British/American English        
42 http://huduu.free.fr 43 mer 43 43 hǎi 43 sea 43 sea
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  océan 44  海洋 44  hǎiyáng 44  ocean 44  ocean        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 le mot habituel pour la masse d'eau salée qui couvre la majeure partie de la surface de la terre est la mer. 45 覆盖地球大部分表面的咸水量通常是海洋。 45 fùgài dìqiú dà bùfèn biǎomiàn de xián shuǐliàng tōngcháng shì hǎiyáng. 45 the usual word for the mass of salt water that covers most of the earth's surface is the sea.   45 the usual word for the mass of salt water that covers most of the earth's surface is the sea.
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 En anglais britannique, la vaste zone d’eau de mer qui couvre la majeure partie de la surface de la terre est généralement représentée par la mer 46 在英国英语中,覆盖地球表面大部分地区的大片海水通常用sea表示 46 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng, fùgài dìqiú biǎomiàn dà bùfèn dìqū de dàpiàn hǎishuǐ tōngcháng yòng sea biǎoshì 46 在英国英语中,覆盖地球表面大部分地区的大片海水通常用sea表示 46 In British English, the large area of ​​sea water that covers most of the earth’s surface is usually represented by sea        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 le mot habituel est l'océan 47 通常的词是海洋 47 tōngcháng de cí shì hǎiyáng 47 the usual word is the ocean 47 the usual word is the ocean
47 wentzl 48 Le mot habituel est océan 48 通常的词是海洋 48 tōngcháng de cí shì hǎiyáng 48 通常的词是海洋 48 The usual word is ocean        
  http://wanclik.free.fr/ 49 Amérique du Nord  49 北美 49 běiměi 49 北美  49 North America         
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Un nageur s'est noyé dans la mer / l'océan ce matin 50 一名游泳者今天早上在海水中淹死 50 yī míng yóuyǒng zhě jīntiān zǎoshang zài hǎishuǐ zhōng yān sǐ 50 A swimmer drowned in the sea/ocean this morning 50 A swimmer drowned in the sea/ocean this morning        
    51 Ce matin, un nageur s'est noyé dans la mer 51 今天早上,一个游泳者在海里淹死了 51 jīntiān zǎoshang, yīgè yóuyǒng zhě zài hǎilǐ yān sǐle 51 今天早,一名游泳者在海里淹死了 51 This morning, a swimmer drowned in the sea        
    52 à 52 52 xiàng 52 52 to        
    53 Les noms de zones particulières de, mers, cependant, sont fixes. 53 但是,海洋特定区域的名称是固定的。 53 dànshì, hǎiyáng tèdìng qūyù de míngchēng shì gùdìng de. 53 The names of particular areas of, seas, however, are fixed. 53 The names of particular areas of, seas, however, are fixed.
    54 Cependant, le nom spécifique de l'océan reste inchangé 54 然而,特定的海洋名称是不变的 54 Rán'ér, tèdìng dì hǎiyáng míngchēng shì bù biàn de 54 然而,特定的海洋名称是不变的 54 However, the specific ocean name is unchanged        
    55 la mer Méditerranée 55 地中海 55 dìzhōnghǎi 55 the Mediterranean Sea  55 the Mediterranean Sea
    56 méditerranéen 56 地中海 56 dìzhōnghǎi 56 地中海 56 Mediterranean        
    57 l'océan Atlantique 57 大西洋 57 dàxīyáng 57 the Atlantic Ocean 57 the Atlantic Ocean        
    58 atlantique 58 大西洋 58 dàxīyáng 58 大西洋 58 Atlantic        
    59 Mer océan 59 海洋 59 hǎiyáng 59 Sea/ocean 59 Sea/ocean        
    60 océan 60 海洋 60 hǎiyáng 60 海洋 60 ocean        
    61  Il peut également être utilisé si vous vous rendez sur la côte en vacances / vacances. 61  如果您去度假/休假去海岸,也可以使用。 61  rúguǒ nín qù dùjià/xiūjià qù hǎi'àn, yě kěyǐ shǐyòng. 61  如果您去度假/休假去海岸,也可以使用。 61  It can also be used if you go to the coast on vacation/vacation.        
    62  sont également utilisés si vous vous rendez sur la côte en vacances / vacances. 62  如果您去度假/休假去海岸,也可以使用。 62  Rúguǒ nín qù dùjià/xiūjià qù hǎi'àn, yě kěyǐ shǐyòng. 62  are also used if you go to the coast on holiday/vacation. 62  are also used if you go to the coast on holiday/vacation.
    63 À Shi Pihui 63 到释劈惠起龟可 63 Dào shì pī huì qǐ guī kě 63 到释劈惠起龜可 63 To Shi Pihui        
    64 Peut également être utilisé en vacances à la plage 64 到海滨度假也用 64 dào hǎibīn dùjià yě yòng 64 度假 64 Can also be used on a beach holiday        
    65 Mer océan: 65 海洋: 65 hǎiyáng: 65 sea/ocean: 65 sea/ocean:
    66 Nous passons une semaine au bord de la mer / à l'océan en juin. 66 我们将在6月在海边度过一个星期。 66 Wǒmen jiàng zài 6 yuè zài hǎibiān dùguò yīgè xīngqí. 66 We're spending a week by the sea/at the ocean in June. 66 We're spending a week by the sea/at the ocean in June.
    67 Nous allons passer une semaine sur la plage en juin 67 我们六月份要在海滨度假一个星期三 67 Wǒmen liù yuèfèn yào zài hǎibīn dùjià yīgè xīngqísān 67 我们六月份要在海滨度假一个星期 67 We are going to spend a week on the beach in June        
    68 il est également courant de dire .. 68 这也很常见。 68 zhè yě hěn chángjiàn. 68 it is also common to say.. 68 it is also common to say..
    69 Aussi souvent dit 69 也常说 69 Yě cháng shuō 69 也常 69 Also often said        
    70 L'anglais nord-américain est également souvent parlé 70 北美英语亦常说 70 běiměi yīngyǔ yì cháng shuō 70 常说 70 North American English is also often spoken        
    71 médicament 71 71 yào 71 71 medicine        
    72 Nous allons à la plage pour les vacances 72 我们要去海滩度假 72 wǒmen yào qù hǎitān dùjià 72 We’re going to the beach for vacation 72 We’re going to the beach for vacation
    73 Nous allons en vacances à la mer 73 我们要去海滨度假 73 wǒmen yào qù hǎibīn dùjià 73 我们要去度假 73 We are going to seaside holiday        
    74 Nous allons aux vacances à la plage 74 我们要去海滨度假 74 wǒmen yào qù hǎibīn dùjià 74 们要去滩度假 74 We are going to the beach holiday        
    75 maladie causée par l'anxiété 75 75 mèi 75 75 disease caused by anxiety        
    76 La chance 76 76 yùn 76 76 Luck        
    77 côte 77 77 bīn 77 77 coast        
    78 note à la côte 78 注意在海岸 78 zhùyì zài hǎi'àn 78 note at coast 78 note at coast        
    79 air marin 79 海上空气 79 hǎishàng kōngqì 79 sea air 79 sea ​​air
    80 air près de la mer / océan, considéré comme bon pour la santé 80 海洋附近的空气,被认为对健康有益 80 hǎiyáng fùjìn de kōngqì, bèi rènwéi duì jiànkāng yǒuyì 80 air near the sea/ocean, thought to be good for the health  80 air near the sea/ocean, thought to be good for the health
    81 Air marin 81 海边的空气 81 hǎibiān de kōngqì 81 海边的空气 81 Seaside air        
    82 une bouffée d'air marin 82 一口海风 82 yīkǒu hǎifēng 82 a breath of sea air  82 a breath of sea air
    83 Respire l'air marin 83 呼吸一下海边的空气 83 hūxī yīxià hǎibiān de kōngqì 83 呼吸一下海边的空气 83 Take a breath of the sea air        
    84 anémone de mer 84 海葵 84 hǎi kuí 84 sea anemone  84 sea ​​anemone
    85 anémone de mer 85 海葵 85 hǎi kuí 85 海葵 85 sea ​​anemone        
    86 une créature marine simple et aux couleurs vives qui adhère aux rochers et ressemble à une fleur 86 简单,鲜艳的海洋生物,粘在岩石上,看上去像一朵花 86 jiǎndān, xiānyàn dì hǎiyáng shēngwù, zhān zài yánshí shàng, kàn shàngqù xiàng yī duǒ huā 86 a simple, brightly coloured sea creature that sticks onto rocks and looks like a flower 86 a simple, brightly coloured sea creature that sticks onto rocks and looks like a flower
    87 anémone de mer 87 海葵 87 hǎi kuí 87 海葵 87 sea ​​anemone        
    88 mer 88 88 hǎi 88 88 sea        
    89 Rencontre 89 89 sài 89 89 Match        
    90 le fond marin 90 海床 90 hǎi chuáng 90 the sea-bed  90 the sea-bed        
    91 le fond de la mer / océan 91 海/海底 91 hǎi/hǎidǐ 91 the floor of the sea/ ocean 91 the floor of the sea/ ocean
    92 Fond marin 92 海底;海床 92 hǎidǐ; hǎi chuáng 92 海底;海床 92 Seabed        
    93 oiseau de mer 93 海鸟 93 hǎi niǎo 93 sea-bird  93 sea-bird        
    94 un oiseau qui vit près de la mer, par exemple sur des falaises ou des îles, et en tire sa nourriture 94 居住在海边(例如在悬崖或岛屿上)并从中获取食物的鸟 94 jūzhù zài hǎibiān (lìrú zài xuányá huò dǎoyǔ shàng) bìng cóngzhōng huòqǔ shíwù de niǎo 94 a bird that lives close to the sea, for example on cliffs or islands, and gets its food from it  94 a bird that lives close to the sea, for example on cliffs or islands, and gets its food from it
    95 Oiseau marin 95 海鸟 95 hǎi niǎo 95 海鸟 95 Seabird
    96 page d'image R028 96 图片页R028 96 túpiàn yè R028 96 picture page  R028 96 picture page R028
    97 côte 97 海岸 97 hǎi'àn 97 sea-board  97 sea-board        
    98 partie d'un pays qui longe sa côte 98 沿海国家的一部分 98 yánhǎi guójiā de yībùfèn 98 part of a country that is along its coast  98 part of a country that is along its coast
    99 Zone cotière 99 沿海地区;海滨 99 yánhǎi dìqū; hǎibīn 99 沿海地区;海滨 99 Coastal area        
    100 La côte est de l'Australie 100 澳大利亚东部沿海 100 àodàlìyǎ dōngbù yánhǎi 100 Australia’s eastern seaboard 100 Australia’s eastern seaboard        
    101 Côte est de l'Australie 101 澳大利亚东部沿海 101 àodàlìyǎ dōngbù yánhǎi 101 澳大利亚东部沿海 101 East coast of australia        
    102 Côte est de l'Australie 102 澳大利亚东部沿海地区 102 àodàlìyǎ dōngbù yánhǎi dìqū 102 澳大利亚东部沿海地区 102 East Coast of Australia        
    103 borgium de mer 103 海b 103 hǎi b 103 sea borgium  103 sea ​​borgium        
    104 symb Sg 104 Symb Sg 104 Symb Sg 104 symb Sg 104 symb Sg        
    105 Mer b 105 海b 105 hǎi b 105 b 105 Sea b        
    106  un élément chimique radioactif, produit lors de la collision d'atomes 106  原子碰撞时产生的一种放射性化学元素 106  yuánzǐ pèngzhuàng shí chǎnshēng de yī zhǒng fàngshèxìng huàxué yuánsù 106  a radioactive chemical element, produced when atoms collide 106  a radioactive chemical element, produced when atoms collide        
    107 Un élément chimique radioactif produit lors de la collision d'atomes 107 原子碰撞时产生的一种重复化学元素 107 yuánzǐ pèngzhuàng shí chǎnshēng de yī zhǒng chóngfù huàxué yuánsù 107 原子碰撞时产生的一种放射性化学元素 107 A radioactive chemical element produced when atoms collide        
    108  (s'écraser les uns sur les autres) 108  (彼此撞车) 108  (bǐcǐ zhuàngchē) 108  ( crash into each other) 108  (crash into each other)
    109 (S'écraser) 109 (彼此撞车) 109 (bǐcǐ zhuàngchē) 109 (彼此撞 109 (Crashing each other)        
    110 锖 (élément radiochimique) 110 放射性(共振化学元素) 110 fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué yuánsù) 110 锖(放射性化元素) 110 锖 (radiochemical element)        
    111 cadmium 111 111 111 111 cadmium        
    112 choisir 112 112 gǎo 112 112 pick        
    113 Mer b 113 海b 113 hǎi b 113 b 113 Sea b        
    114 maritime 114 海上的 114 hǎishàng de 114 seaborne  114 seaborne
    115 transporté à bord des navires 115 随身携带 115 suíshēn xiédài 115 carried in ships  115 carried in ships        
    116 Par la mer: 116 海运的: 116 hǎiyùn de: 116 海运的: 116 By sea:        
    117 une invasion maritime 117 海上入侵 117 Hǎishàng rùqīn 117 a seaborne invasion 117 a seaborne invasion        
    118 brise marine 118 海风 118 hǎifēng 118 sea breeze  118 sea ​​breeze
    119 un vent soufflant de la mer / océan vers la terre 119 从海洋吹向陆地的风 119 cóng hǎiyáng chuī xiàng lùdì de fēng 119 a wind blowing from the sea/ocean towards the land 119 a wind blowing from the sea/ocean towards the land        
    120  La brise de mer souffle de l'océan vers la terre 120  (从海洋吹向陆地的)海风 120  (cóng hǎiyáng chuī xiàng lùdì de) hǎifēng 120  (从海洋吹向陆地的)海风  120  Sea breeze blowing from the ocean to the land        
    121 changement de mer 121 海变 121 hǎi biàn 121 sea change  121 sea ​​change
    122 un changement fort et perceptible dans une situation 122 情况发生重大而明显的变化 122 qíngkuàng fāshēng zhòngdà ér míngxiǎn de biànhuà 122 a strong and noticeable change in a situation  122 a strong and noticeable change in a situation
    123 Grand changement 123 大转变;巨变 123 dà zhuǎnbiàn; jùbiàn 123 大转变;巨变 123 Great change        
    124 vache de mer 124 海牛 124 hǎiniú 124 sea cow  124 sea ​​cow        
    125 un type de mammifère marin comme un gros phoque avec une queue arrondie, qui vit dans les zones tropicales 125 一种生活在热带地区的海洋哺乳动物,如带有圆尾的大海豹 125 yī zhǒng shēnghuó zài rèdài dìqū dì hǎiyáng bǔrǔ dòngwù, rú dài yǒu yuán wěi de dà hǎibào 125 a type of sea mammal like a large seal with a rounded tail, that lives in tropical areas  125 a type of sea mammal like a large seal with a rounded tail, that lives in tropical areas        
    126 Lamantin (vivant dans les mers tropicales) 126 海牛(生活于热带海洋中) 126 hǎiniú (shēnghuó yú rèdài hǎiyáng zhōng) 126 海牛(生活于热带海洋中) 126 Manatee (living in tropical seas)        
    127 concombre de mer 127 海参 127 hǎishēn 127 sea cucumber  127 sea ​​cucumber        
    128 un animal invertébré qui vit dans la mer, avec un corps épais recouvert de grumeaux 128 一种生活在海中的无脊椎动物,身体厚重,上面覆盖着团块 128 yī zhǒng shēnghuó zài hǎizhōng de wú jǐchuí dòngwù, shēntǐ hòuzhòng, shàngmiàn fùgàizhe tuán kuài 128 an invertebrate animal that lives in the sea, with a thick body that is covered with lumps 128 an invertebrate animal that lives in the sea, with a thick body that is covered with lumps
    129 Concombre de mer 129 海参 129 hǎishēn 129 海参 129 Sea cucumber        
    130 chien de mer 130 海狗 130 hǎigǒu 130 sea dog 130 sea ​​dog        
    131 informel 131 非正式的 131 fēi zhèngshì de 131 informal 131 informal        
    132  un marin qui est vieux ou qui a beaucoup d'expérience 132  年纪大或经验丰富的水手 132  niánjì dà huò jīngyàn fēngfù de shuǐshǒu 132  a sailor who is old or who has a lot of experience 132  a sailor who is old or who has a lot of experience        
    133 Vieux marin; marin expérimenté 133 老水手;经验丰富的水手 133 lǎo shuǐshǒu; jīngyàn fēngfù de shuǐshǒu 133 老水手;经验丰富的水手  133 Old sailor; experienced sailor        
    134 marin 134 海员 134 hǎiyuán 134 seafarer  134 seafarer
    135 démodé 135 老式的 135 lǎoshì de 135 old-fashioned  135 old-fashioned
    136 ou 136 要么 136 yàome 136 or 136 or
    137  un marin 137  一位水手 137  yī wèi shuǐshǒu 137  a sailor  137  a sailor        
    138 Marin 138 水手;海员 138 shuǐshǒu; hǎiyuán 138 水手;海员 138 Sailor        
    139 marin 139 航海的 139 hánghǎi de 139 seafaring  139 seafaring
    140 lié au travail ou aux voyages sur la mer / l'océan 140 与海上工作或旅行有关 140 yǔ hǎishàng gōngzuò huò lǚxíng yǒuguān 140 connected with work or travel on the sea/ocean 140 connected with work or travel on the sea/ocean
    141  Travailler (ou naviguer) en mer 141  海上劳作(或航行)的 141  hǎishàng láozuò (huò hángxíng) de 141  海上劳作(或航行)的 141  Working (or sailing) at sea        
    142 une nation maritime 142 航海国 142 hánghǎi guó 142 a seafaring nation 142 a seafaring nation        
    143 Nation maritime 143 航海民族 143 Hánghǎi mínzú 143 航海民族 143 Seafaring nation        
    144 marin 144 航海的 144 hánghǎi de 144 seafaring 144 seafaring        
    145 poisson de mer 145 海鱼 145 hǎiyú 145 sea fish  145 sea ​​fish
    146 poisson de mer 146 海鱼 146 hǎiyú 146 sea fish 146 sea ​​fish
    147  un poisson qui vit dans la mer plutôt que dans les rivières ou les lacs 147  一种生活在海中而不是河流或湖泊中的鱼 147  yī zhǒng shēnghuó zài hǎizhōng ér bùshì héliú huò húbó zhōng de yú 147  a fish that lives in the sea, rather than in rivers or lakes  147  a fish that lives in the sea, rather than in rivers or lakes
    148 Poisson de mer 148 海鱼 148 hǎiyú 148 海鱼  148 Sea fish        
    149 Fruit de mer 149 海鲜 149 hǎixiān 149 seafood 149 seafood
    150  poissons et créatures marines qui peuvent être mangés, en particulier les crustacés 150  可以食用的鱼类和海洋生物,尤其是贝类 150  kěyǐ shíyòng de yú lèi hé hǎiyáng shēngwù, yóuqí shì bèi lèi 150  fish and sea creatures that can be eaten, especially shellfish  150  fish and sea creatures that can be eaten, especially shellfish        
    151 Fruits de mer, fruits de mer (en particulier coquilles d'ongles) 151 海味,海鲜(尤指甲壳类) 151 hǎiwèi, hǎixiān (yóu zhǐ jiǎ qiào lèi) 151 海味,海鲜(尤指甲壳类) 151 Seafood, seafood (especially nail shells)        
    152 un restaurant de fruits de mer 152 一家海鲜餐厅 152 yījiā hǎixiān cāntīng 152 a sea food restaurant  152 a sea food restaurant
    153 Pavillon des fruits de mer 153 海鲜馆 153 hǎixiān guǎn 153 海鲜馆 153 Seafood Pavilion        
    154  un cocktail de fruits de mer 154  海鲜鸡尾酒 154  hǎixiān jīwěijiǔ 154  a sea food cocktail 154  a sea food cocktail
    155 Fruits de mer froids 155 海味冷盘 155 hǎiwèi lěngpán 155 海味冷盘 155 Cold seafood        
    156 Cocktail de fruits de mer 156 海鲜鸡尾酒 156 hǎixiān jīwěijiǔ 156 鲜鸡尾酒 156 Seafood cocktail        
    157 157 157 líng 157 157        
    158 frette de mer 158 海fr 158 hǎi fr 158 sea fret  158 sea ​​fret
    159 frette 159 烦恼 159 fánnǎo 159 fret 159 fret
    160 bord de mer 160 海滨 160 hǎibīn 160 seafront  160 seafront        
    161 souvent 161 经常 161 jīngcháng 161 often  161 often
    162 le front de mer 162 海滨 162 hǎibīn 162 the seafront 162 the seafront        
    163 la partie de ville face à la mer / l'océan 163 面对大海的城镇部分 163 miàn duì dàhǎi de chéngzhèn bùfèn 163 the part of a town facing the sea/ocean  163 the part of a town facing the sea/ocean        
    164 (D'une ville) zone côtière, une zone face à la mer 164 (城镇的)滨海区,面海地区 164 (chéngzhèn de) bīnhǎi qū, miàn hǎi dìqū 164 (城镇的)滨海区, 面海地区 164 (Of a town) coastal area, an area facing the sea        
    165 les grandes maisons le long du front de mer 165 沿海大房子 165 yánhǎi dà fángzi 165 the grand houses along the seafront  165 the grand houses along the seafront
    166 Maisons de luxe dans le quartier de la marina 166 滨海区的豪宅 166 bīnhǎi qū de háozhái 166 滨海区的豪宅 166 Luxury homes in the Marina District        
    167 en mer 167 航海 167 hánghǎi 167 seagoing  167 seagoing
    168 de navires 168 168 chuán 168 of ships  168 of ships
    169 navire 169 船只 169 chuánzhī 169 船只 169 vessel        
    170 construit pour traverser la mer / l'océan 170 专为越洋而建 170 zhuān wèi yuè yáng ér jiàn 170 built for crossing the sea/ocean  170 built for crossing the sea/ocean
    171 De haute mer 171 远洋航行的 171 yuǎnyáng hángxíng de 171 远洋航行的 171 Ocean-going        
    172 jonc de mer 172 海草 172 hǎicǎo 172 seagrass 172 seagrass
    173  une plante comme l'herbe qui pousse dans ou près de la mer 173  像草一样在海中或附近生长的植物 173  xiàng cǎo yīyàng zài hǎizhōng huò fùjìn shēngzhǎng de zhíwù 173  a plant like grass that grows in or close to the sea  173  a plant like grass that grows in or close to the sea        
    174 algue 174 海草 174 hǎicǎo 174 海草 174 seaweed        
    175 vert de mer 175 海绿色 175 hǎi lǜsè 175 sea-green  175 sea-green
    176 Vert de mer 176 海绿色 176 hǎi lǜsè 176 绿色 176 Sea green        
    177 couleur bleu-vert, comme la mer 177 蓝绿色,像大海 177 lán lǜsè, xiàng dàhǎi 177 bluish-green in colour, like the sea   177 bluish-green in colour, like the sea
    178 Bleu-vert, comme la mer 178 蓝绿色,像大海 178 lán lǜsè, xiàng dà hǎi 178 蓝绿色,像大海 178 Blue-green, like the sea        
    179 (Comme l'eau de mer) bleu-vert clair; vert de mer 179 (像海水似的)淡蓝绿色的;海绿色的 179 (xiàng hǎishuǐ shì de) dàn lán lǜsè de; hǎi lǜsè de 179 (海水似的)淡蓝绿色的;海绿色的 179 (Like sea water) light blue-green; sea-green        
    180 vert de mer 180 海绿色 180 hǎi lǜsè 180 sea green  180 sea ​​green        
    181 mouette 181 海鸥 181 hǎi'ōu 181 sea-gull 181 sea-gull
    182 mouette 182 182 ōu 182 gull 182 gull
    183 un troupeau de mouettes 183 一群海鸥 183 yīqún hǎi'ōu 183 a flock of seagulls 183 a flock of seagulls
    184 Un troupeau de mouettes 184 一群海鸥 184 yīqún hǎi'ōu 184 群海鸥 184 A flock of seagulls        
    185 Un troupeau de mouettes 185 一群海鸥 185 yīqún hǎi'ōu 185 一群海 185 A flock of seagulls        
    186 cheval de mer 186 海马 186 hǎimǎ 186 sea horse 186 sea ​​horse
    187  un petit poisson de mer qui nage en position verticale et a une tête qui ressemble à la tête d'un cheval 187  一条小海鱼,在垂直位置游泳,头长得像马的头 187  yītiáo xiǎo hǎiyú, zài chuízhí wèizhì yóuyǒng, tóu zhǎng dé xiàng mǎ de tóu 187  a small sea fish that swims in a vertical position and has a head that looks like the head of a horse 187  a small sea fish that swims in a vertical position and has a head that looks like the head of a horse        
    188 Hai Jin 188 海今 188 hǎi jīn 188 海今 188 Hai Jin        
    189 chou de mer 189 海卡尔 189 hǎi kǎ'ěr 189 sea-kale 189 sea-kale
    190 une plante qui pousse dans ou près de la mer et qui peut être consommée comme légume 190 在海中或附近生长的植物,可以作为蔬菜食用 190 zài hǎizhōng huò fùjìn shēngzhǎng de zhíwù, kěyǐ zuòwéi shūcài shíyòng 190 a plant that grows in or near the sea that can be eaten as a vegetable  190 a plant that grows in or near the sea that can be eaten as a vegetable
    191 Chou de mer (comestible) 191 海甘篮(可食用) 191 hǎi gān lán (kě shíyòng) 191 海甘篮(可食用) 191 Sea kale (edible)        
    192 Joint 192 密封 192 mìfēng 192 Seal 192 Seal
    193 joint 193 密封 193 mìfēng 193 密封 193 seal        
    194 fermer l'enveloppe 194 关闭信封 194 guānbì xìnfēng 194 close envelope 194 close envelope
    195 Fermer l'enveloppe 195 关闭纽约 195 guānbì niǔyuē 195 闭信封 195 Close the envelope        
    196 Sceau (enveloppe) 196 封上(哥伦比亚) 196 fēng shàng (gēlúnbǐyǎ) 196 上(信封) 196 Seal (envelope)        
    197 lumière 197 197 qīng 197 197 light        
    198 ~ qc (haut / bas) pour fermer une enveloppe, etc. en collant les bords de l'ouverture ensemble 198 ss(向上/向下)通过将开口的边缘粘在一起来关闭信封等 198 ss(xiàngshàng/xiàng xià) tōngguò jiāng kāikǒu de biānyuán zhān zài yīqǐlái guānbì xìnfēng děng 198 sth (up/down) to close an envelope, etc. by sticking the edges of the opening together 198 ~sth (up/down) to close an envelope, etc. by sticking the edges of the opening together
    199 Fermer l'enveloppe vers le haut (vers le bas), etc. En collant les bords de l'ouverture ensemble 199 向上(向下)关闭垂直等通过将开口的边缘粘在一起 199 xiàngshàng (xiàng xià) guānbì chuízhí děng tōngguò jiāng kāikǒu de biānyuán zhān zài yī qǐ 199 向上(向下)关闭信封等 通过将开口的边缘粘在一起 199 Close the envelope upward (downward), etc. By gluing the edges of the opening together        
    200 Sceau (enveloppe) 200 封上(监狱) 200 fēng shàng (jiānyù) 200 封上(封) 200 Seal (envelope)        
    201 Assurez-vous d'avoir signé le chèque avant de sceller l'enveloppe. 201 在密封信封之前,请确保已签署支票。 201 zài mìfēng xìnfēng zhīqián, qǐng quèbǎo yǐ qiānshǔ zhīpiào. 201 Make sure you've signed the cheque before sealing the envelope.  201 Make sure you've signed the cheque before sealing the envelope.
    202 Avant de sceller l'enveloppe, assurez-vous d'avoir signé le chèque. 202 在密封密封之前,请确保已签署支票。 202 Zài mìfēng mìfēng zhīqián, qǐng quèbǎo yǐ qiānshǔ zhīpiào. 202 在密封信封之前,请确保已签署支票。 202 Before sealing the envelope, make sure you have signed the check.        
    203 Assurez-vous de signer le chèque et de sceller l'enveloppe 203 一定要在支票上签了名再封届 203 Yīdìng yào zài zhīpiào shàng qiānle míng zài fēng jiè 203 定要在支票上签了名封信封 203 Be sure to sign the check and seal the envelope        
    204 traîne 204 204 204 204 drag        
    205 encore 205 205 zài 205 205 again        
    206 une offre assise (une qui est conservée dans une enveloppe scellée et reste donc secrète jusqu'à ce que toutes les autres offres aient été reçues) 206 坐式竞标(一个密封的信封中,因此在收到所有其他竞标之前一直保密) 206 zuò shì jìngbiāo (yīgè mìfēng de xìnfēng zhōng, yīncǐ zài shōu dào suǒyǒu qítā jìngbiāo zhīqián yīzhí bǎomì) 206 a seated bid ( one that is kept in a sealed envelope and therefore remains secret until all other bids have been received) 206 a seated bid (one that is kept in a sealed envelope and therefore remains secret until all other bids have been received)
    207 Marque de sceau (moulée) 207 密封(投)标 207 mìfēng (tóu) biāo 207 密封(投)标 207 Seal (cast) mark        
    208 fermer le conteneur 208 关闭容器 208 guānbì róngqì 208 close container 208 close container
    209 Conteneur hermétique 209 密封容器 209 mìfēng róngqì 209 密封容器  209 Airtight container        
    210 ~ sth (vers le haut) (avec sth) pour fermer hermétiquement un récipient ou remplir une fissure, etc., en particulier pour que l'air, le liquide, etc. ne puisse pas entrer ou sortir 210 〜(向上)(紧紧地)以密闭容器或填充裂缝等,尤其是防止空气,液体等进入或流 210 〜(xiàngshàng)(jǐn jǐn de) yǐ mìbì róngqì huò tiánchōng lièfèng děng, yóuqí shì fángzhǐ kōngqì, yètǐ děng jìnrù huò liúchū 210 〜sth (up) (with sth) to close a container tightly or fill a crack, etc., especially so that airliquid, etc. cannot get in or out 210 ~sth (up) (with sth) to close a container tightly or fill a crack, etc., especially so that air, liquid, etc. cannot get in or out
    211 Scellé (conteneur) 211 密封(容器) 211 mìfēng (róngqì) 211 密封(容器 211 Sealed (container)        
    212 Les organes sont conservés dans des sacs en plastique scellés. 212 器官被保存在密封的塑料袋中。 212 qìguān bèi bǎocún zài mìfēng de sùliào dài zhōng. 212 The organs are kept in sealed plastic bags. 212 The organs are kept in sealed plastic bags.
    213 Ces organes sont conservés dans un sac en plastique scellé 213 这些器官保存在密封塑料袋里 213 Zhèxiē qìguān bǎocún zài mìfēng sùliào dài lǐ 213 这些器官保存在密封塑料袋里 213 These organs are kept in a sealed plastic bag        
    214 surface de couverture 214 盖面 214 gài miàn 214 cover surface 214 cover surface
    215 Couvrir la surface 215 覆盖表面 215 fùgài biǎomiàn 215 覆盖表面  215 Cover the surface        
    216 ~ qc (avec qc) pour recouvrir la surface de qc avec une substance afin de le protéger 216 〜sth(with sth)用物质覆盖sth的表面以保护它 216 〜sth(with sth) yòng wùzhí fùgài sth de biǎomiàn yǐ bǎohù tā 216 sth (with sth) to cover the surface of sth with a substance in order to protect it  216 ~sth (with sth) to cover the surface of sth with a substance in order to protect it
    217 Couvrir la surface de 217 封盖…的表面 217 fēng gài…de biǎomiàn 217 封盖的表面 217 Cover the surface of        
    218 Les sols avaient été décapés et enduits de vernis. 218 地板已经剥了皮,并涂了清漆。 218 dìbǎn yǐjīng bōle pí, bìng túle qīngqī. 218 The floors had been stripped and seeded with varnish. 218 The floors had been stripped and seeded with varnish.
    219 Les objets sur le sol ont été enlevés et peints avec Qingfeng 219 地板上东西挪空,涂上了清逢 219 Dìbǎn shàng dōngxī nuó kōng, tú shàngle qīng féng 219 地板上西挪空,涂上了清逢 219 Things on the floor were removed and painted with Qingfeng        
    220 Le sol a été pelé et verni 220 地板已经剥了皮,并涂了清漆 220 dìbǎn yǐjīng bōle pí, bìng túle qīngqī 220 地板已经剥了皮,并涂了清漆 220 The floor has been peeled and varnished        
    221 système 221 221 221 221 system        
    222 est 222 222 dōng 222 222 east        
    223 rendre qc défini 223 使某事确定 223 shǐ mǒu shì quèdìng 223 make sth definite 223 make sth definite
    224 déterminer 224 确定 224 quèdìng 224 确定 224 determine        
    225 pour rendre qc défini, de sorte qu'il ne puisse pas être changé ou discuté 225 使某事变得确定,以便它不能被改变或争论 225 shǐ mǒu shìbiàn dé quèdìng, yǐbiàn tā bùnéng bèi gǎibiàn huò zhēnglùn 225 to make sth definite, so that it cannot be changed or argued about 225 to make sth definite, so that it cannot be changed or argued about
    226 Confirmer; confirmer clairement; faire une conclusion d'avance 226 确定;明确定下来;使成定局 226 quèdìng; míng quèdìng xiàlái; shǐ chéng dìngjú 226 确定;明确定下来;使成定局 226 Confirm; clearly confirm; make a foregone conclusion        
    227 sceller un contrat 227 签订合同 227 qiāndìng hétóng 227 to seal a contract  227 to seal a contract
    228 Conclure un contrat 228 初步合同 228 chūbù hétóng 228 订立合同 228 Enter into a contract        
    229 signer le contrat 229 最高合同 229 zuìgāo hétóng 229 签订合同 229 signing the contract        
    230 Ils ont bu un verre de vin pour sceller leur nouvelle amitié 230 他们喝了一杯酒来密封新的友谊 230 tāmen hēle yībēi jiǔ lái mìfēng xīn de yǒuyì 230 They drank a glass of wine to seal their new friendship 230 They drank a glass of wine to seal their new friendship
    231 Ils prennent un verre, se font des amis ou se font des amis 231 他们干了一杯,交或朋友 231 tāmen gànle yībēi, jiāo huò péngyǒu 231 他们干了一杯,交或朋友 231 They have a drink, make or friends        
    232 Ils ont bu un verre de vin pour sceller la nouvelle amitié 232 他们喝了一杯酒来密封新的友谊 232 tāmen hēle yībēi jiǔ lái mìfēng xīn de yǒuyì 232 他们喝了一杯酒来密封新的友谊 232 They drank a glass of wine to seal the new friendship        
    233 la découverte de nouvelles preuves a établi son destin 233 发现新证据决定了他的命运 233 fāxiàn xīn zhèngjù juédìngle tā de mìngyùn 233 the discovery of  new evidence seated his fate  233 the discovery of new evidence seated his fate
    234 La découverte de nouvelles preuves a déterminé son sort 234 发现新证据决定了他的命运 234 fāxiàn xīn zhèngjù juédìngle tā de mìngyùn 234 发现新证据决定了他的命运 234 The discovery of new evidence determined his fate        
    235 (rien ne pouvait empêcher ce qui allait lui arriver) 235 (没有什么可以阻止他将要发生的事情) 235 (méiyǒu shé me kěyǐ zǔzhǐ tā jiāngyào fāshēng de shìqíng) 235 ( nothing could prevent what was going to happen to him) 235 (nothing could prevent what was going to happen to him)        
    236 (Rien ne peut l'empêcher de ce qui va se passer) 236 (没有什么可以阻止他将要发生的事情) 236 (méiyǒu shé me kěyǐ zǔzhǐ tā jiāngyào fāshēng de shìqíng) 236 (没有什么可以阻止他将要发生的事情 236 (Nothing can stop him from what is going to happen)        
    237 Les preuves nouvellement découvertes ont déterminé son sort 237 新发现的证据决定了他的命运 237 xīn fāxiàn de zhèngjù juédìngle tā de mìngyùn 237 新发现的证决定了他的命运 237 The newly discovered evidence determined his fate        
    238 pour 238 238 wèi 238 238 for        
    239 fermer les frontières / sorties 239 边界/出口 239 biānjiè/chūkǒu 239 close borders/exits 239 close borders/exits        
    240 Frontière fermée / sortie 240 封闭边界/出口 240 fēngbì biānjiè/chūkǒu 240 封闭边界/出口 240 Closed border/exit        
    241 Fermer la frontière / quitter 241 关闭边界/出口 241 guānbì biānjiè/chūkǒu 241 闭边界 / 241 Close border/exit        
    242 Perdre 242 242 shī 242 242 Lose        
    243  de la police, de l'armée, etc. 243  警察,军队等 243  jǐngchá, jūnduì děng 243  of the policearmy, etc. 243  of the police, army, etc.
    244 Police, armée, etc. 244 警察,军队等 244 jǐngchá, jūnduì děng 244 警察、军队等 244 Police, army, etc.        
    245 pour empêcher les gens de passer par un lieu 245 防止人们经过一个地方 245 fángzhǐ rénmen jīngguò yīgè dìfāng 245 to prevent people from passing through a place  245 to prevent people from passing through a place        
    246 Fermé 246 关闭;封闭;封锁 246 guānbì; fēngbì; fēngsuǒ 246 关闭封闭;封锁 246 Closed        
    247 Les troupes ont semé les frontières entre les pays 247 部队为两国之间的边界注入了种子 247 bùduì wèi liǎng guózhī jiān de biānjiè zhùrùle zhǒngzǐ 247 Troops have seeded the borders between the countries 247 Troops have seeded the borders between the countries
    248 L'armée a fermé la frontière entre les deux pays 248 军队已关闭了重新边界 248 jūnduì yǐ guānbìle chóngxīn biānjiè 248 军队已关闭了两国边界 248 The army has closed the border between the two countries        
    249 voir 249 看到 249 kàn dào 249 see  249 see
    250 lèvre 250 250 chún 250 lip 250 lip        
    251 signe 251 标志 251 biāozhì 251 sign 251 sign
    252 sceller qc dans 252 密封某物 252 mìfēng mǒu wù 252 seal sth in  252 seal sth in        
    253 pour empêcher qc 253 防止某事 253 fángzhǐ mǒu shì 253 to prevent sth 253 to prevent sth        
254 qui est contenu dans qc d'autre de s'échapper 254 逃逸中包含的其他内容 254 táoyì zhōng bāohán de qítā nèiróng 254 that is contained in sth else from escaping 254 that is contained in sth else from escaping
    255  Joindre 255  把...封闭在里边 255  bǎ... Fēngbì zài lǐbian 255  把…封闭在里边 255  Enclose