A    
  D   FRANCAIS   polonais
  NEXT 1 Il pouvait entendre des chuchotements et des bagarres de l'autre côté de la porte 1 Słyszał szepty i szuranie po drugiej stronie drzwi
  PRECEDENT 2 Il peut entendre les chuchotements et le bruissement autour de la porte 2 Słyszał szept i szelest kroczący wokół drzwi        
3 ALLEMAND 4 godille 4 wiosłować
4 ANGLAIS 5  une d'une paire de petites rames utilisées par une seule personne ramant un bateau, une dans chaque main 5  jedno z dwóch małych wioseł używanych przez jedną osobę wiosłującą łodzią, po jednym w każdej ręce        
5 ARABE 6 L'une d'une paire de petites rames utilisées en simple aviron, une pour chaque main, 6 Jedno z dwóch małych wioseł używanych w wiosłowaniu jednoosobowym, po jednym na każdą rękę,        
6 BENGALI 7 Une rame courte (sur un seul pédalo double) 7 Krótkie wiosło (na jednej łodzi z dwoma wiosłami)        
7 CHINOIS 8 de couple 8 czaszki        
8 ESPAGNOL 9  une course entre de petits bateaux légers avec des paires de skiff 9  wyścig małych, lekkich łodzi z parami czaszek        
9 FRANCAIS 10 Aviron double 10 Podwójne wiosłowanie        
10 HINDI 11 skiffs simples / doubles 11 podwójne / pojedyncze czaszki        
11 JAPONAIS 12 Aviron simple / double 12 Pojedyncze / podwójne wiosło        
12 PANJABI 13 (avec une / deux personnes dans chaque bateau) 13 (z jedną / dwiema osobami na każdej łodzi)        
13 POLONAIS 14 (Une / deux personnes par bateau) 14 (Jedna / dwie osoby na łódź)        
14 PORTUGAIS 15 Course de couple simple / double 15 Pojedyncze / podwójne wyścigi czaszki        
15 RUSSE 16   un petit bateau léger utilisé dans les courses de skiffs 16   mała lekka łódź używana w wyścigach czaszek
16 help1 17 ramer un bateau à l'aide de sculls 17 wiosłować łodzią za pomocą czaszki        
17 help3 18 Aviron de couple 18 Wiosłowanie wioślarskie        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 aviron 19 Sculler        
19 http://akirameru.free.fr 20 une personne qui rame avec des sculls 20 osoba, która wiosłuje z czaszkami
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Un godille; un godille. 21 Sculler; sculler.        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 arrière-cuisine 22 pomywalnia naczyń
22 http://abcde.facile.free.fr 23 sculleries 23 kuchnie
23 http://akirameru.free.fr 24 une petite pièce à côté de la cuisine dans une vieille maison, à l'origine utilisée pour laver la vaisselle, etc. 24 pokoik obok kuchni w starym domu, pierwotnie używany do zmywania naczyń itp.        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Salle de lavage (située à côté de la cuisine dans l'ancienne maison pour laver la vaisselle, etc.) 25 Myjnia (w starym domu obok kuchni do mycia naczyń itp.)        
25 lexos 26 godille 26 sculling        
26 27500 27  le sport de la course avec des skiffs 27  sport wyścigów z czaszkami
27 abc image 28 Course de Scull 28 Wyścigi czaszek        
28 KAKUKOTO 29 sculpter 29 rzeźbić
29 arabe 30 forme 30 kształt        
30 JAPONAIS 31  ~ qc (in / from / out of qc) pour faire des figures ou des objets en sculptant ou en façonnant du bois, de la pierre, de l'argile, du métal, etc. 31  ~ sth (in / from / out of sth) do tworzenia figurek lub przedmiotów poprzez rzeźbienie lub kształtowanie drewna, kamienia, gliny, metalu itp.
31 chinois 32   Réalisez des personnages ou des objets en sculptant et en façonnant du bois, de la pierre, de l'argile, du métal, etc. 32   Twórz figury lub przedmioty, rzeźbiąc i formując drewno, kamień, glinę, metal itp.        
32 chinois 33 Sculpture 33 Rzeźba        
33 pinyin 34 une exposition d'animaux sculptés dans la glace 34 pokaz zwierząt wyrzeźbionych w lodzie
34 wanik 35 Animaux sculptés sur glace sur écran 35 Zwierzęta wyrzeźbione w lodzie na wystawie        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Exposition d'animaux de sculptures de glace 36 Wystawa rzeźb lodowych        
36 navire 37  les personnages ont été sculptés dans des blocs de marbre simples 37  figury zostały wyrzeźbione z pojedynczych bloków marmuru        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Ces personnages sont sculptés dans un morceau de marbre, 38 Te figury są wyrzeźbione z kawałka marmuru,        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Ces statues sont toutes sculptées dans une seule pièce de marbre 39 Wszystkie te posągi są wyrzeźbione z jednego kawałka marmuru        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40  donner à qc une forme particulière 40  nadać czemuś określony kształt
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Avoir une certaine forme 41 Mieć określony kształt        
41 http://benkyo.free.fr 42 un littoral sculpté par le vent et la mer 42 wybrzeże ukształtowane przez wiatr i morze        
42 http://huduu.free.fr 43 Littoral sculpté par le vent et la mer 43 Linia brzegowa wyrzeźbiona przez wiatr i morze        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 Le rivage formé sous l'action du vent et de la mer 44 Linia brzegowa powstała pod wpływem wiatru i morza        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45  sculpteur 45  rzeźbiarz
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une personne qui fait des sculptures 46 osoba, która tworzy rzeźby        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47  Sculpteur 47  Rzeźbiarz        
47 wentzl 48 scuIptress 48 Rzeźbiarka        
  http://wanclik.free.fr/ 49 une femme qui fait des sculptures 49 kobieta, która tworzy rzeźby        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Sculpteur féminin 50 Rzeźbiarka        
  http://vanclik.free.fr/gx.htm 51 sculpture 51 rzeźba
  http://werszowcy.free.fr 52  une œuvre d'art qui est une figure solide ou un objet fabriqué en sculptant ou en façonnant du bois, de la pierre, de l'argile, du métal, etc. 52  dzieło sztuki, które jest solidną figurą lub przedmiotem wykonanym przez rzeźbienie lub kształtowanie drewna, kamienia, gliny, metalu itp        
    53 Statue; sculpture; sculpture 53 Statua; rzeźba; rzeźba        
    54 une sculpture en marbre de vénus 54 marmurowa rzeźba Wenus        
    55 Statue en marbre de Vénus 55 Marmurowy posąg Wenus        
    56 Sculpture en marbre de Vénus 56 Marmurowa rzeźba Wenus        
    57 Il collectionne la sculpture moderne 57 Kolekcjonuje rzeźbę współczesną        
    58 Il collectionne des sculptures modernes 58 Kolekcjonuje rzeźby współczesne        
    59 l'art de faire des sculptures 59 sztuka wykonywania rzeźb        
    60 Sculpture 60 Rzeźba        
    61 les techniques de sculpture sur pierre 61 techniki rzeźby w kamieniu        
    62 Technique de sculpture sur pierre 62 Technika rzeźbienia w kamieniu        
    63 Compétences en sculpture sur pierre 63 Umiejętności rzeźbienia w kamieniu        
    64  sculptural 64  rzeźbiarski
    65 décoration sculpturale 65 dekoracja rzeźbiarska
    66 Décoration de sculpture 66 Dekoracja rzeźby        
    67 sculpture 67 rzeźba        
    68 sculpté 68 rzeźbione
    69 de figures ou d'objets 69 figur lub przedmiotów
    70 Figure ou objet 70 Rysunek lub przedmiot        
    71  Image du personnage) 71  Obraz postaci)        
    72 sculpté ou façonné à partir de bois, de pierre, d'argile, de métal, etc. 72 rzeźbione lub kształtowane z drewna, kamienia, gliny, metalu itp
    73 Sculpté ou façonné dans le bois, la pierre, l'argile, le métal, etc. 73 Rzeźbione lub kształtowane z drewna, kamienia, gliny, metalu itp.        
    74 Sculpté 74 Rzeźbione        
    75  approuvant 75  pochlebny
    76 d'une partie du corps 76 części ciała        
    77 Parties du corps 77 Części ciała        
    78 ayant une forme claire et agréable 78 o wyraźnym i przyjemnym kształcie        
    79 Des lignes claires et belles 79 Jasne i piękne linie        
    80 cheefcbones sculptés 80 rzeźbione kości policzkowe
    81 Belles pommettes comme des sculptures 81 Piękne kości policzkowe jak rzeźby        
    82 écume 82 szumowiny
    83 une couche de bulles ou une substance désagréable qui se forme à la surface d'un liquide 83 warstwa pęcherzyków lub nieprzyjemna substancja, która tworzy się na powierzchni cieczy        
    84 Écume 84 Szumowiny        
    85 Écumez une écume 85 Zgarnij szumowiny        
    86 Écrémage 86 Skimming        
    87 eau puante recouverte d'une épaisse écume verte 87 śmierdząca woda pokryta gęstą zieloną szlamem
    88 L'eau malodorante est recouverte d'une épaisse écume verte 88 Śmierdząca woda pokryta jest gęstą zieloną szumowiną        
    89  Eau puante recouverte d'une épaisse couche d'écume verte 89  Cuchnąca woda pokryta grubą warstwą zielonej piany        
    90 paludisme 90 malaria        
    91 un mot insultant pour les personnes que vous désapprouvez fortement 91 obraźliwe słowo dla ludzi, których zdecydowanie nie akceptujesz
    92 Un langage insultant envers quelqu'un avec qui vous n'êtes pas du tout d'accord 92 Obraźliwy język dla osoby, z którą zdecydowanie się nie zgadzasz        
    93  (Jurer des mots) Sore, écume 93  (Wulgaryzmy) Ból, szumowina        
    94 Ne gaspillez pas votre sympathie sur de la racaille comme ça 94 Nie trać współczucia na takie szumowiny
    95 Ne perdez pas de sympathie avec une telle écume 95 Nie trać współczucia na takie szumowiny        
    96 Tu n'as pas à sympathiser avec la racaille 96 Nie musisz współczuć szumowinom        
    97 sédiment 97 osad        
    98 Les trafiquants de drogue sont l'écume de la terre 98 Dilerzy narkotyków to śmieć na ziemi
    99 (les pires personnes qui soient). 99 (najgorsi ludzie są).        
    100 Les trafiquants de drogue sont de la racaille sociale 100 Dilerzy narkotyków to społeczne szumowiny        
    101 écumeux 101 pienisty
    102  eau scummy 102  woda brudna        
    103 Eau écumée 103 Szumiąca woda        
    104 gens scummy laissant tomber la litière 104 brudni ludzie wyrzucają śmieci        
    105 Des gens qui ne parlent pas de moralité et de déchets 105 Ludzi, którzy nie mówią moralności i śmiechu        
    106  salaud 106  scumbag        
    107 argot, offensant 107 slang, obraźliwe        
    108  une personne désagréable 108  nieprzyjemna osoba
    109 Une personne ennuyeuse 109 Irytująca osoba        
    110 scunge 110 scunge
    111 informel 111 nieformalny        
    112  saleté 112  brud        
    113  Saleté; poussière 113  Brud; kurz        
    114 une personne désagréable 114 nieprzyjemna osoba
    115 Une personne malheureuse 115 Nieszczęśliwa osoba        
    116 Une personne ennuyeuse 116 Irytująca osoba        
    117 une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent 117 osoba, która nie lubi wydawać pieniędzy        
    118  Avare 118  Skąpy        
    119 Une personne qui n'aime pas dépenser de l'argent 119 Osoba, która nie lubi wydawać pieniędzy        
    120 bien 120 dobry        
    121 Texte 121 Tekst        
    122 avare 122 skąpy        
    123 scungy 123 scungy
    124 scungier 124 groźniejszy        
    125  le plus écorché 125  najsmaczniejszy        
    126 sale et désagréable 126 brudny i nieprzyjemny        
    127 Sale 127 Brudny        
    128 seconde 128 druga        
    129 sale 129 brudny        
    130 n'aime pas dépenser de l'argent 130 nie lubi wydawać pieniędzy        
    131 Avare; avare 131 Skąpy; skąpy        
    132 Descente 132 Zejście        
    133 saboter 133 scupper        
    134 informel 134 nieformalny
    135 faire échouer sb / sth 135 spowodować, że ktoś / coś zawiedzie
    136 Faire un bain; faire une ombre 136 Zrób kąpiel, zrób cień
    137 synonyme 137 synonim        
    138 déjouer 138 folia
    139 Les protestations des habitants ont saboté ses projets de développement du terrain 139 Protesty mieszkańców zniweczyły jego plany zagospodarowania terenu
    140 La protestation des habitants a sapé son plan de développement foncier 140 Protest mieszkańców podważył jego plan zagospodarowania przestrzennego        
    141 Les protestations des habitants ont ruiné son plan de développement de cette terre 141 Protesty mieszkańców zniweczyły jego plan zagospodarowania tej ziemi        
    142 grossier 142 grubiański        
    143 formel 143 formalny
    144 très grossier et insultant, et destiné à nuire à la réputation de qn 144 bardzo niegrzeczny i obraźliwy oraz mający na celu zaszkodzenie komuś reputacji        
    145 Désolé de ruiner la fourrière; violence verbale; abusif 145 Przepraszam, że zrujnowałem funta; obelgi słowne; znęcanie się        
    146 rumeurs calomnieuses 146 obrzydliwe plotki
    147 Calomnie malveillante 147 Złośliwe oszczerstwa        
    148 précipitamment 148 skwapliwie        
    149 se précipiter 149 pędzić
    150 se précipiter 150 pędzi        
    151 se précipiter 151 pędzący        
    152 précipité 152 pędzony
    153 précipité 153 pędzony
    154 pour courir avec de courtes étapes rapides 154 biegać szybkimi, krótkimi krokami
    155  Sprint 155  Sprint        
    156 Achèvement rapide 156 Szybka realizacja        
    157 synonyme 157 synonim
    158 saborder 158 właz
    159 Elle a dit au revoir et est retournée au travail 159 Pożegnała się i wróciła do pracy
    160 Elle a dit au revoir, puis a tourné la tête et est retournée au travail 160 Pożegnała się, po czym odwróciła głowę i pobiegła do pracy        
    161  Les fourmis couraient autour du tas de nourriture pourrie 161  Mrówki biegały wokół stosu gnijącego jedzenia
    162  Des fourmis qui courent autour du tas de nourriture pourrie 162  Mrówki biegają wokół stosu zgniłego jedzenia        
    163 se précipiter 163 pędzić        
    164 scorbut 164 szkorbut        
    165  une maladie causée par un manque de vitamine C en raison de ne pas manger suffisamment de fruits et légumes 165  choroba spowodowana brakiem witaminy C z powodu niewystarczającej ilości owoców i warzyw
    166 Scorbut 166 Szkorbut        
    167 saborder 167 właz
    168  pour courir avec de courtes étapes rapides 168  biegać szybkimi, krótkimi krokami
    169  Sprint 169  Sprint        
    170  Achèvement rapide 170  Szybka realizacja        
    171 soufre 171 siarka        
    172 cassé 172 złamany        
    173 étape 173 krok        
    174 synonyme 174 synonim        
    175 se précipiter 175 pędzić
    176 Elle s'éloigna quand elle entendit le son de sa voix. 176 Uciekła, gdy usłyszała jego głos.        
    177 Entendant sa voix, elle s'est enfuie rapidement 177 Słysząc jego głos, szybko uciekła        
    178 Il retint son souffle alors qu'un rat passait 178 Wstrzymał oddech, gdy obok przeleciał szczur        
    179 Voyant une souris courir, il retint son souffle 179 Widząc biegnącą mysz, wstrzymał oddech        
    180 provoquer délibérément l'échec de qc 180 celowo spowodować niepowodzenie czegoś        
    181 (Intentionnellement) briser le rouge, empêcher, obstruer 181 (Celowo) przełamywanie czerwieni, zapobieganie, utrudnianie        
    182 Échouer délibérément quelque chose 182 Celowo coś zawiodło        
    183 synonyme 183 synonim
    184 déjouer 184 folia
    185 Les actionnaires ont réussi à saborder la transaction 185 Akcjonariusze pomyślnie rozwiązali umowę        
    186 Les actionnaires ont réussi à bloquer la transaction 186 Akcjonariusze skutecznie zablokowali transakcję        
    187 couler un navire délibérément en faisant des trous dans le côté ou le fond de celui-ci 187 umyślne zatopienie statku, robiąc dziury w jego boku lub w dnie        
    188  Scuttle (navire) 188  Scuttle (statek)        
    189 seau à charbon 189 wirówka węglowa
    190 ragots 190 beczka na wodę
    191 argot 191 gwara
    192  des histoires sur la vie privée d’autres personnes, qui peuvent être méchantes ou fausses 192  historie o życiu prywatnym innych ludzi, które mogą być nieuprzejme lub nieprawdziwe
    193 Les histoires sur la vie privée d’autres personnes peuvent être hypocrites ou fausses 193 Historie o życiu prywatnym innych ludzi mogą być obłudne lub nieprawdziwe        
    194 Potins 194 Plotka        
    195 voler 195 latać        
    196 machine 196 maszyna        
    197  synonyme 197  synonim
    198 potins 198 plotka
    199 flou 199 mętny
    200 scuzzier 200 bardziej przerażający
    201 le plus flou 201 scuzziest
    202 informel 202 nieformalny        
    203 sale et désagréable 203 brudny i nieprzyjemny
    204  Sale et méchant; bâclé 204  Brudny i paskudny; niechlujny        
    205 Sale et désagréable 205 Brudne i nieprzyjemne        
    206 À 206 Do        
    207 Jaloux 207 Zazdrosny        
    208 près 208 Blisko        
    209 négligé 209 niechlujny        
    210 Scylla et Charybdis 210 Scylla i Charybda
    211 utilisé pour désigner une situation dans laquelle une tentative d'éviter un danger augmente le risque d'un autre danger 211 odnosi się do sytuacji, w której próba uniknięcia jednego niebezpieczeństwa zwiększa ryzyko innego niebezpieczeństwa        
    212 Être dans un dilemme 212 Miej dylemat        
    213 D'anciennes histoires grecques dans lesquelles une créature marine (appelée Scylla) a essayé d'attraper et de manger des marins qui passaient entre sa grotte et un tourbillon (appelé Charybdis) 213 Ze starożytnych greckich opowieści, w których samica morskiego stworzenia (zwana Scylla) próbowała złapać i zjeść żeglarzy, którzy przepłynęli między jej jaskinią a wirem (zwanym Charybdą)        
    214 Une histoire de la Grèce antique, dans laquelle une créature marine femelle (appelée Scylla) tente d'attraper et de manger un marin (appelé Charybdis) passant entre sa grotte et son tourbillon 214 Historia ze starożytnej Grecji, w której samica morskiego stworzenia (zwana Scylla) próbuje złapać i zjeść marynarza (zwanego Charybdą) przechodzącego między jej jaskinią a wirem        
    215 Dérivé de la mythologie grecque antique, le monstre marin Scylla (Scylla) a essayé d'attraper et de manger de sa grotte et du vortex de Callipus 215 Pochodzący ze starożytnej mitologii greckiej potwór morski Scylla (Scylla) próbował złapać i zjeść z jej jaskini i wiru Kalipusa        
    216 (Charybdis) Les marins qui passent 216 (Charybdis) Przepływający marynarze        
    218 lame 218 nóż
    219 Lame 219 Nóż        
    220 manipuler 220 uchwyt
    221 manipuler 221 uchwyt        
    222 faux 222 kosa        
    223 Faux 223 Kosa        
    224 faucille 224 sierp
    225 faucille 225 sierp        
    226 faux 226 kosa        
    227 un outil avec un long manche et une lame légèrement incurvée, utilisé pour couper l'herbe longue, etc. 227 narzędzie z długą rękojeścią i lekko zakrzywionym ostrzem, służące do koszenia wysokiej trawy itp.
    228 Faux 228 Kosa        
    229 couper l'herbe, etc. avec une faux 229 do koszenia trawy itp. kosą        
    230 Couper avec une faux 230 Ciąć kosą        
    231 l'odeur de l'herbe nouvellement fauchée 231 zapach świeżo skoszonej trawy
    232 L'odeur de l'herbe sous le Xintian 232 Zapach trawy pod Xintianem        
    234 SDI 234 SDI        
    235 initiative de défense stratégique 235 strategiczna inicjatywa obronna        
    236 le SDLP 236 SDLP
    237  abbr. (en Irlande du Nord) Parti social-démocrate et travailliste 237  skr. (w Irlandii Północnej) Partia Socjaldemokratyczna i Pracy        
    238  (un parti politique de gauche qui est soutenu principalement par les catholiques) 238  (lewicowa partia polityczna wspierana głównie przez katolików)        
    239 Parti travailliste socialiste (Parti de gauche en Irlande du Nord soutenu principalement par des catholiques) 239 Socjalistyczna Partia Pracy (Partia Lewicy w Irlandii Północnej wspierana głównie przez katolików)        
    240 SE 240 SE
    241 abbr. sud-est; sud-est 241 skr. południowo-wschodni, południowo-wschodni
    242 Sud-est (de); sud-est (de) 242 Południowo-wschodni (od); południowy wschód (od)        
    243 sud-est 243 południowo-wschodni
    244 Asie de l'Est 244 wschodnia Azja        
    245 Mer 245 Morze        
    246 souvent 246 często        
    247 la mer 247 morze
    248 aussi 248 również
    249  littéraire 249  literacki
    250 les mers 250 morza        
    251  l'eau salée qui couvre la majeure partie de la surface de la terre et entoure ses continents et ses îles 251  słona woda, która pokrywa większość powierzchni Ziemi i otacza jej kontynenty i wyspy
    252  Mer océan 252  Morze ocean        
    253 voyager par mer 253 podróżować drogą morską        
    254 Voyage en mer 254 Podróż morska        
    255  un chalet en bord de mer 255  domek nad morzem        
    256 Maison de plage 256 Dom na plaży        
    257 Les déchets ont été jetés dans la mer 257 Odpady zostały wyrzucone do morza        
    258 Déchets jetés dans la mer 258 Odpady wrzucane do morza        
259  l'épave gît au fond de la mer 259  wrak leży na dnie morza
    260 L'épave repose sur le fond marin 260 Wrak leżący na dnie morza        
    261 Navire coulé au fond de la mer 261 Zatopiony statek leżący na dnie morza        
    262 traversier 262 prom        
    263 Nous avons quitté le port et nous nous sommes dirigés vers le large 263 Opuściliśmy port i udaliśmy się na otwarte morze        
    264 Nous quittons le port pour la mer 264 Opuszczamy port nad morze        
265 (loin de la terre) 265 (daleko od lądu)
    266 Nous avons quitté le port et avons navigué vers la mer 266 Opuściliśmy port i wypłynęliśmy w morze        
    267 (Loin de la terre) 267 (Z dala od lądu)        
    268 Épidémie 268 Epidemia        
    269 Conduire 269 Napęd        
    270  les mers froides de l'Arctique 270  zimne morza Arktyki        
    271 Une démangeaison de mer froide dans l'Arctique 271 Zimne swędzenie morza w Arktyce        
272 un voyage en mer 272 podróż morska
    273 Voyage en mer 273 Wyprawa przez może        
274  une chambre d'hôtel vue mer 274  pokój hotelowy z widokiem na morze
    275 Chambres d'hôtel avec vue sur la mer 275 Pokoje hotelowe z widokiem na morze        
276 voir également 276 Zobacz też
    277 haute mer 277 pełne morze        
278  océan 278  ocean
    279 souvent 279 często        
280 Mer 280 Morze
    281 surtout dans le cadre d'un nom 281 zwłaszcza jako część nazwy        
    282 Surtout dans le cadre du nom 282 Zwłaszcza jako część nazwy        
    283 Souvent la mer, en particulier une partie du nom 283 Często morze, zwłaszcza część nazwy        
284 une grande zone d'eau salée faisant partie d'un océan ou entourée de terres 284 duży obszar słonej wody będący częścią oceanu lub otoczony lądem
    285 mer 285 morze        
    286 De grandes étendues d'eau salée faisant partie de l'océan ou entourées de terres 286 Duże obszary słonej wody, które są częścią oceanu lub są otoczone lądem        
    287 La Mer du Nord 287 Morze Północne        
    288  la mer du Nord 288  morze Północne        
289  la mer Caspienne 289  Morze Kaspijskie
    290 Caspienne 290 kaspijski        
291 aussi 291 również
292 les mers 292 morza
    293  le mouvement des vagues de la mer 293  ruch fal morskich        
    294 Le mouvement des vagues 294 Ruch fal        
    295  Conditions de la mer; conditions des vagues 295  Warunki morskie; warunki falowe        
    296 surface 296 powierzchnia        
    297 situation 297 sytuacja        
298 c'était une mer calme 298 to był spokój morza
    299 C'est une mer calme 299 To jest spokojne morze        
300 c'était une mer calme 300 to było spokojne morze
    301 C'est une mer calme 301 To jest spokojne morze        
    302 Mer calme 302 Spokojne morze        
303 La mer était très agitée 303 Morze było bardzo wzburzone
    304 La mer est très agitée 304 Morze jest bardzo wzburzone        
305 Mer orageuse et hautes vagues 305 Burzliwe morze i wysokie fale
    306 Mer orageuse et hautes vagues 306 Burzliwe morze i wysokie fale        
    307 Chanson 307 Utwór muzyczny        
    308 haute 308 wysoki        
309 ~ de qc une grande quantité de qc qui s'étend sur une large zone 309 ~ of sth duża ilość czegoś, co rozciąga się na dużym obszarze
    310 Beaucoup 310 Dużo