|
|
|
A |
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
NEXT |
1 |
se laver les mains et
les bras avant d'effectuer une opération médicale |
1 |
мыть
руки перед
проведением
медицинской
операции |
1 |
myt' ruki pered
provedeniyem meditsinskoy operatsii |
|
PRECEDENT |
2 |
(Avant la chirurgie)
frottez les mains et les bras |
2 |
(Перед
операцией)
скраб
руками и
руками |
2 |
(Pered operatsiyey)
skrab rukami i rukami |
3 |
ALLEMAND |
4 |
un acte de frottement
qc |
4 |
акт
чистки
что-то |
4 |
akt chistki chto-to |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Frotter |
5 |
Скраб |
5 |
Skrab |
5 |
ARABE |
6 |
J'ai fait un bon
gommage au sol |
6 |
Я
хорошо
помыла пол |
6 |
YA khorosho pomyla
pol |
6 |
BENGALI |
7 |
J'ai bien essuyé le
sol |
7 |
Я
тщательно
вытер пол |
7 |
YA tshchatel'no vyter
pol |
7 |
CHINOIS |
8 |
petits buissons et
arbres |
8 |
небольшие
кусты и
деревья |
8 |
nebol'shiye kusty i
derev'ya |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Buissons; buissons |
9 |
Кусты;
кусты |
9 |
Kusty; kusty |
9 |
FRANCAIS |
10 |
L'oiseau a disparu
dans le maquis. |
10 |
Птица
исчезла в
кустах. |
10 |
Ptitsa ischezla v
kustakh. |
10 |
HINDI |
11 |
L'oiseau a disparu
dans la brousse |
11 |
Птица
исчезла в
кустах |
11 |
Ptitsa ischezla v
kustakh |
11 |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
также |
12 |
takzhe |
12 |
PANJABI |
13 |
Brousse |
13 |
Кустарник |
13 |
Kustarnik |
13 |
POLONAIS |
14 |
buisson |
14 |
куст |
14 |
kust |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
une zone de terre
sèche couverte de petits buissons et d'arbres |
15 |
участок
суши,
покрытый
небольшими
кустами и
деревьями |
15 |
uchastok sushi,
pokrytyy nebol'shimi kustami i derev'yami |
15 |
RUSSE |
16 |
Une terre sèche
couverte de petits arbustes et d'arbres |
16 |
Суша,
покрытая
небольшими
кустарниками
и деревьями |
16 |
Susha, pokrytaya
nebol'shimi kustarnikami i derev'yami |
16 |
help1 |
17 |
Zone de sclérophylle;
arbustes bas |
17 |
Зона
склерофиллов;
низкие
кустарники |
17 |
Zona sklerofillov;
nizkiye kustarniki |
17 |
help3 |
18 |
plutôt |
18 |
скорее |
18 |
skoreye |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
dur |
19 |
жесткий |
19 |
zhestkiy |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
plus |
20 |
Больше |
20 |
Bol'she |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
gommages |
21 |
скрабы |
21 |
skraby |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
technique |
22 |
технический |
22 |
tekhnicheskiy |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
le terme |
23 |
семестр |
23 |
semestr |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
les vêtements
spéciaux portés par les chirurgiens lorsqu'ils effectuent des opérations
médicales |
24 |
специальная
одежда,
которую
носят
хирурги,
когда они
делают
медицинские
операции |
24 |
spetsial'naya
odezhda, kotoruyu nosyat khirurgi, kogda oni delayut meditsinskiye operatsii |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Combinaison de boxe |
25 |
Боксерский
костюм |
25 |
Bokserskiy kostyum |
25 |
lexos |
26 |
scrubber |
26 |
скруббер |
26 |
skrubber |
26 |
27500 |
27 |
informel |
27 |
неофициальный |
27 |
neofitsial'nyy |
27 |
abc image |
28 |
un mot offensant pour
une prostituée ou pour une femme qui a des relations sexuelles avec beaucoup
d'hommes |
28 |
оскорбительное
слово для
проститутки
или женщины,
которая
занимается
сексом с большим
количеством
мужчин |
28 |
oskorbitel'noye slovo
dlya prostitutki ili zhenshchiny, kotoraya zanimayetsya seksom s bol'shim
kolichestvom muzhchin |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Salope; femme obscène |
29 |
Сука;
непристойная
женщина |
29 |
Suka; nepristoynaya
zhenshchina |
29 |
arabe |
30 |
une brosse ou un
autre objet que vous utilisez pour nettoyer des objets, par exemple des
casseroles |
30 |
щетка
или другой
предмет,
который вы
используете
для чистки
вещей,
например
сковороды |
30 |
shchetka ili drugoy
predmet, kotoryy vy ispol'zuyete dlya chistki veshchey, naprimer skovorody |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Brosse |
31 |
Щетка |
31 |
Shchetka |
31 |
chinois |
32 |
brosse exfoliante |
32 |
чистящая
щетка |
32 |
chistyashchaya
shchetka |
32 |
chinois |
33 |
brosse à récurer |
33 |
щетка |
33 |
shchetka |
33 |
pinyin |
34 |
Une brosse rigide
pour nettoyer les sols et autres surfaces |
34 |
Жесткая
щетка для
мытья полов
и других поверхностей. |
34 |
Zhestkaya shchetka
dlya myt'ya polov i drugikh poverkhnostey. |
34 |
wanik |
35 |
(Pour brosser le sol,
etc.) |
35 |
(Для
мытья полов
и т. Д.) |
35 |
(Dlya myt'ya polov i
t. D.) |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
broussailleux |
36 |
грязный |
36 |
gryaznyy |
36 |
navire |
37 |
Travailleur |
37 |
Тяжело
трудящийся |
37 |
Tyazhelo
trudyashchiysya |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
couvert de petits
buissons et d'arbres |
38 |
покрыт
небольшими
кустами и
деревьями |
38 |
pokryt nebol'shimi
kustami i derev'yami |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Couvert de petits
arbustes et arbres |
39 |
Покрыт
небольшими
кустарниками
и деревьями |
39 |
Pokryt nebol'shimi
kustarnikami i derev'yami |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Envahi d'arbustes et
d'arbustes; arbustes |
40 |
Заросший
кустарником
и
кустарником;
кустарник |
40 |
Zarosshiy kustarnikom
i kustarnikom; kustarnik |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
évent |
41 |
вентиляция |
41 |
ventilyatsiya |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
fossé |
42 |
ров |
42 |
rov |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
mongol |
43 |
Монгольский |
43 |
Mongol'skiy |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
fossé |
44 |
ров |
44 |
rov |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
mélancolie |
45 |
меланхолия |
45 |
melankholiya |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
canal |
46 |
канал |
46 |
kanal |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
plein |
47 |
полный |
47 |
polnyy |
47 |
wentzl |
48 |
une colline
broussailleuse |
48 |
низкорослый
склон холма |
48 |
nizkoroslyy sklon
kholma |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Colline touffue |
49 |
Кустарниковый
склон |
49 |
Kustarnikovyy sklon |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
D'arbres |
50 |
Деревьев |
50 |
Derev'yev |
|
|
51 |
arbre |
51 |
дерево |
51 |
derevo |
|
|
52 |
petit et pas
complètement développé |
52 |
маленький
и не
полностью
развитый |
52 |
malen'kiy i ne
polnost'yu razvityy |
|
|
53 |
Faible; court |
53 |
Низкий;
короткий |
53 |
Nizkiy; korotkiy |
|
|
54 |
végétation
broussailleuse |
54 |
кустарниковая
растительность |
54 |
kustarnikovaya
rastitel'nost' |
|
|
55 |
Végétation arbustive |
55 |
Кустарниковая
растительность |
55 |
Kustarnikovaya
rastitel'nost' |
|
|
56 |
brousse |
56 |
кустарник |
56 |
kustarnik |
|
|
57 |
frotter |
57 |
скраб |
57 |
skrab |
|
|
58 |
éraflure |
58 |
загривок |
58 |
zagrivok |
|
|
59 |
informel |
59 |
неофициальный |
59 |
neofitsial'nyy |
|
|
60 |
Une personne sale ou
en désordre |
60 |
Грязный
или
неопрятный
человек |
60 |
Gryaznyy ili
neopryatnyy chelovek |
|
|
61 |
Sloppy en tant que
personne |
61 |
Небрежный
как человек |
61 |
Nebrezhnyy kak
chelovek |
|
|
62 |
par la peau du |
62 |
за
шкирку |
62 |
za shkirku |
|
|
63 |
Porté par |
63 |
Носит |
63 |
Nosit |
|
|
64 |
cou de qn |
64 |
шея
кого-то |
64 |
sheya kogo-to |
|
|
65 |
Le cou de quelqu'un |
65 |
Чья-то
шея |
65 |
CH'ya-to sheya |
|
|
66 |
tenir grossièrement
la nuque d’un animal ou d’une personne |
66 |
грубо
держится за
шею
животного
или человека |
66 |
grubo derzhitsya za
sheyu zhivotnogo ili cheloveka |
|
|
67 |
Tenez grossièrement
le cou d'un animal ou d'un humain |
67 |
Грубо
держитесь
за шею
животного
или человека |
67 |
Grubo derzhites' za
sheyu zhivotnogo ili cheloveka |
|
|
68 |
Saisir le cou d'un
animal (ou d'une personne) |
68 |
Схватить
за шею
животного
(или
человека) |
68 |
Skhvatit' za sheyu
zhivotnogo (ili cheloveka) |
|
|
69 |
Elle l'a attrapé par
la peau et l'a jeté dehors |
69 |
Она
схватила
его за
шкирку и
выбросила |
69 |
Ona skhvatila yego za
shkirku i vybrosila |
|
|
70 |
Elle l'a attrapé par
le cou et l'a jeté dehors |
70 |
Она
схватила
его за шею и
выбросила |
70 |
Ona skhvatila yego za
sheyu i vybrosila |
|
|
71 |
Elle a attrapé son
cuir chevelu et l'a jeté dehors |
71 |
Она
схватила
его за
скальп и
выбросила |
71 |
Ona skhvatila yego za
skal'p i vybrosila |
|
|
72 |
miteux |
72 |
неряшливый |
72 |
neryashlivyy |
|
|
73 |
débraillé |
73 |
неряшливый |
73 |
neryashlivyy |
|
|
74 |
le plus débraillé |
74 |
самый
неряшливый |
74 |
samyy neryashlivyy |
|
|
75 |
informel |
75 |
неофициальный |
75 |
neofitsial'nyy |
|
|
76 |
sale ou en désordre |
76 |
грязный
или
неопрятный |
76 |
gryaznyy ili
neopryatnyy |
|
|
77 |
Désordonné; bâclé |
77 |
Неопрятный;
неряшливый |
77 |
Neopryatnyy;
neryashlivyy |
|
|
78 |
synonyme |
78 |
синоним |
78 |
sinonim |
|
|
79 |
minable |
79 |
потрепанный |
79 |
potrepannyy |
|
|
80 |
Il avait l'air un peu
débraillé |
80 |
Он
выглядел
немного
неряшливо |
80 |
On vyglyadel nemnogo
neryashlivo |
|
|
81 |
Il a l'air un peu
bâclé |
81 |
Он
выглядит
немного
неряшливо |
81 |
On vyglyadit nemnogo
neryashlivo |
|
|
82 |
Il a l'air un peu sc |
82 |
Он
выглядит
немного sc |
82 |
On vyglyadit nemnogo
sc |
|
|
83 |
une paire de jeans
délavés |
83 |
неряшливая
пара
джинсов 0f |
83 |
neryashlivaya para
dzhinsov 0f |
|
|
84 |
Pantalon de vache
sale |
84 |
Грязные
коровьи
штаны |
84 |
Gryaznyye korov'i
shtany |
|
|
85 |
négligemment |
85 |
неряшливо |
85 |
neryashlivo |
|
|
86 |
débraillé] |
86 |
неряшливость] |
86 |
neryashlivost'] |
|
|
87 |
mêlée |
87 |
схватка |
87 |
skhvatka |
|
|
88 |
aussi formel |
88 |
также
формальный |
88 |
takzhe formal'nyy |
|
|
89 |
mêlée |
89 |
схватка |
89 |
skhvatka |
|
|
90 |
une partie d'un match
de rugby lorsque des joueurs des deux côtés se lient en groupe, la tête
baissée, et poussent contre l'autre côté. Le ballon est ensuite lancé entre
eux et chaque camp essaie de le récupérer |
90 |
часть
игры в регби,
когда
игроки с
обеих сторон
объединяются
в группу,
опустив
головы, и
отталкиваются
от другой
стороны.
Затем между
ними
бросается
мяч, и каждая
сторона пытается
его достать |
90 |
chast' igry v regbi,
kogda igroki s obeikh storon ob"yedinyayutsya v gruppu, opustiv golovy,
i ottalkivayutsya ot drugoy storony. Zatem mezhdu nimi brosayetsya myach, i
kazhdaya storona pytayetsya yego dostat' |
|
|
91 |
(Rugby) mêlée côte à
côte |
91 |
(Регби)
бок о бок
схватка |
91 |
(Regbi) bok o bok
skhvatka |
|
|
92 |
le groupe de joueurs
qui s'unissent dans une mêlée |
92 |
группа
игроков,
которые
объединяются
в схватку |
92 |
gruppa igrokov,
kotoryye ob"yedinyayutsya v skhvatku |
|
|
93 |
(Boule olive) Les
attaquants qui sont côte à côte pour le ballon |
93 |
(Оливковый
мяч)
Нападающие,
находящиеся
бок о бок для
передачи
мяча |
93 |
(Olivkovyy myach)
Napadayushchiye, nakhodyashchiyesya bok o bok dlya peredachi myacha |
|
|
94 |
une foule de gens qui
se poussent |
94 |
толпа
людей,
которые
толкают
друг друга |
94 |
tolpa lyudey,
kotoryye tolkayut drug druga |
|
|
95 |
Foule de gens |
95 |
Толпа
людей |
95 |
Tolpa lyudey |
|
|
96 |
Il y a eu une vraie
mêlée quand le bus est arrivé |
96 |
Когда
приехал
автобус,
была
настоящая
схватка |
96 |
Kogda priyekhal
avtobus, byla nastoyashchaya skhvatka |
|
|
97 |
Lorsque le bus est
arrivé, les gens se sont multipliés. |
97 |
Когда
подъехал
автобус,
толпились
люди. |
97 |
Kogda pod"yekhal
avtobus, tolpilis' lyudi. |
|
|
98 |
demi de mêlée |
98 |
схватить
половину |
98 |
skhvatit' polovinu |
|
|
99 |
au rugby |
99 |
в
регби |
99 |
v regbi |
|
|
100 |
Football |
100 |
футбол |
100 |
futbol |
|
|
101 |
un joueur qui met le
ballon dans la mêlée |
101 |
игрок,
который
вводит мяч в
схватку |
101 |
igrok, kotoryy vvodit
myach v skhvatku |
|
|
102 |
Scrimmage en avant;
passer en avant |
102 |
Схватка
вперед; пас
вперед |
102 |
Skhvatka vpered; pas
vpered |
|
|
103 |
Un joueur qui a mis
le ballon dans le chaos |
103 |
Игрок,
бросивший
мяч в хаос |
103 |
Igrok, brosivshiy
myach v khaos |
|
|
104 |
Cabanon |
104 |
пролить |
104 |
prolit' |
|
|
105 |
passer |
105 |
проходят |
105 |
prokhodyat |
|
|
106 |
Scrummage |
106 |
Схватка |
106 |
Skhvatka |
|
|
107 |
formel |
107 |
формальный |
107 |
formal'nyy |
|
|
108 |
mêlée |
108 |
схватка |
108 |
skhvatka |
|
|
109 |
mêlée |
109 |
драться |
109 |
drat'sya |
|
|
110 |
sport |
110 |
спорт |
110 |
sport |
|
|
111 |
former une mêlée lors
d'un match de rugby |
111 |
сформировать
схватку во
время игры в
регби |
111 |
sformirovat' skhvatku
vo vremya igry v regbi |
|
|
112 |
Former le chaos dans
un match de rugby |
112 |
Создайте
хаос в игре в
регби |
112 |
Sozdayte khaos v igre
v regbi |
|
|
113 |
(Football) |
113 |
(Футбол) |
113 |
(Futbol) |
|
|
114 |
Mêlée |
114 |
Схватка |
114 |
Skhvatka |
|
|
115 |
Chaos dans le jeu |
115 |
Хаос
в игре |
115 |
Khaos v igre |
|
|
116 |
abandonné |
116 |
заброшенный |
116 |
zabroshennyy |
|
|
117 |
et |
117 |
а
также |
117 |
a takzhe |
|
|
118 |
délicieux |
118 |
тряпка |
118 |
tryapka |
|
|
119 |
scrummier |
119 |
скраммир |
119 |
skrammir |
|
|
120 |
mêlées |
120 |
схватки |
120 |
skhvatki |
|
|
121 |
informel |
121 |
неофициальный |
121 |
neofitsial'nyy |
|
|
122 |
dégustation très
bonne |
122 |
очень
хороший
вкус |
122 |
ochen' khoroshiy vkus |
|
|
123 |
Goût très différent;
délicieux |
123 |
Очень
другой вкус;
вкусно |
123 |
Ochen' drugoy vkus;
vkusno |
|
|
124 |
synonyme |
124 |
синоним |
124 |
sinonim |
|
|
125 |
délicieux |
125 |
вкусные |
125 |
vkusnyye |
|
|
126 |
un délicieux gâteau |
126 |
торта |
126 |
torta |
|
|
127 |
Gâteau très délicieux |
127 |
Очень
вкусный
торт |
127 |
Ochen' vkusnyy tort |
|
|
128 |
délicieux |
128 |
восхитительный |
128 |
voskhititel'nyy |
|
|
129 |
Délicieux |
129 |
Вкусные |
129 |
Vkusnyye |
|
|
130 |
informel |
130 |
неофициальный |
130 |
neofitsial'nyy |
|
|
131 |
dégustation très
bonne |
131 |
очень
хороший
вкус |
131 |
ochen' khoroshiy vkus |
|
|
132 |
Délicieux |
132 |
Вкусные |
132 |
Vkusnyye |
|
|
133 |
synonyme |
133 |
синоним |
133 |
sinonim |
|
|
134 |
délicieux |
134 |
вкусные |
134 |
vkusnyye |
|
|
135 |
maussade |
135 |
неряшливый |
135 |
neryashlivyy |
|
|
136 |
Grincheux |
136 |
Сердитый |
136 |
Serdityy |
|
|
137 |
un type de cidre fort |
137 |
вид
крепкого
сидра |
137 |
vid krepkogo sidra |
|
|
138 |
Un cidre fort |
138 |
Крепкий
сидр |
138 |
Krepkiy sidr |
|
|
139 |
(Une boisson
alcoolisée à base de pommes) |
139 |
(Алкогольный
напиток из
яблок) |
139 |
(Alkogol'nyy napitok
iz yablok) |
|
|
140 |
(Boisson alcoolisée à
base de pommes) |
140 |
(Алкогольный
напиток из
яблок) |
140 |
(Alkogol'nyy napitok
iz yablok) |
|
|
141 |
fabriqué spécialement dans l'ouest de
l'Angleterre |
141 |
сделано
особенно на
западе
Англии |
141 |
sdelano osobenno na zapade Anglii |
|
|
142 |
Spécialement fabriqué
dans l'ouest de l'Angleterre |
142 |
Специально
сделано на
западе
Англии |
142 |
Spetsial'no sdelano
na zapade Anglii |
|
|
143 |
Cidre fort (en
particulier celui produit dans l'ouest de l'Angleterre) |
143 |
Крепкий
сидр
(особенно
тот, который
производится
на западе
Англии) |
143 |
Krepkiy sidr
(osobenno tot, kotoryy proizvoditsya na zapade Anglii) |
|
|
144 |
froisser |
144 |
хруст |
144 |
khrust |
|
|
145 |
pour faire un son fort comme celui qui se
fait lorsque vous marchez sur du gravier |
145 |
издавать
громкий
звук,
похожий на тот,
который
издается
при ходьбе
по гравию |
145 |
izdavat' gromkiy zvuk, pokhozhiy na tot,
kotoryy izdayetsya pri khod'be po graviyu |
|
|
146 |
(petites pierres) |
146 |
(маленькие
камни) |
146 |
(malen'kiye kamni) |
|
|
147 |
Faites un clic;
faites un grincement |
147 |
Сделайте
щелчок;
сделайте
скрип |
147 |
Sdelayte shchelchok;
sdelayte skrip |
|
|
148 |
synonyme |
148 |
синоним |
148 |
sinonim |
|
|
149 |
froisser |
149 |
хруст |
149 |
khrust |
|
|
150 |
la neige froissée
sous les pieds |
150 |
снег
скрипел под
ногами |
150 |
sneg skripel pod
nogami |
|
|
151 |
La neige craquait
sous les pieds |
151 |
Снег
скрипел под
ногами |
151 |
Sneg skripel pod
nogami |
|
|
152 |
~ Sth (haut) |
152 |
~ Sth
(вверх) |
152 |
~ Sth (vverkh) |
|
|
153 |
presser qc en une
petite forme ronde dans vos mains |
153 |
втиснуть
что-нибудь в
маленькую
круглую форму
в руках |
153 |
vtisnut' chto-nibud'
v malen'kuyu krugluyu formu v rukakh |
|
|
154 |
Pétrir |
154 |
Замесить |
154 |
Zamesit' |
|
|
155 |
Il froissa la note et
la jeta au feu. |
155 |
Он
сморщил
записку и
бросил ее в
огонь. |
155 |
On smorshchil zapisku
i brosil yeye v ogon'. |
|
|
156 |
Il a froissé le
billet et l'a jeté au feu |
156 |
Он
скомкал
купюру и
бросил в
огонь |
156 |
On skomkal kupyuru i
brosil v ogon' |
|
|
157 |
Il a froissé le
billet en boule et l'a jeté dans le feu |
157 |
Он
скомкал
записку в
шар и бросил
в огонь |
157 |
On skomkal zapisku v
shar i brosil v ogon' |
|
|
158 |
夈 |
158 |
夈 |
158 |
zhāi |
|
|
159 |
Article |
159 |
Статья |
159 |
Stat'ya |
|
|
160 |
~ qh (en haut) |
160 |
~ sth
(вверх) |
160 |
~ sth (vverkh) |
|
|
161 |
faire que qc devienne
plus petit |
161 |
сделать
что-то
меньше |
161 |
sdelat' chto-to
men'she |
|
|
162 |
Se recroqueviller;
rétrécir |
162 |
Свернуться
калачиком;
сжаться |
162 |
Svernut'sya
kalachikom; szhat'sya |
|
|
163 |
Faites quelque chose
de plus petit |
163 |
Сделайте
что-нибудь
меньшее |
163 |
Sdelayte chto-nibud'
men'sheye |
|
|
164 |
le volume |
164 |
объем |
164 |
ob"yem |
|
|
165 |
Détendez-vous |
165 |
Свернуться |
165 |
Svernut'sya |
|
|
166 |
Le hérisson s'est
écrasé en boule. |
166 |
Ежик
свернулся
клубком. |
166 |
Yezhik svernulsya
klubkom. |
|
|
167 |
Des épines enroulées
en boule |
167 |
Шипы
свернулись
в клубок |
167 |
Shipy svernulis' v
klubok |
|
|
168 |
pour créer une coiffure avec des boucles
lâches en serrant les cheveux avec les mains |
168 |
создать
прическу с
распущенными
локонами,
сдавливая
волосы
руками |
168 |
sozdat' prichesku s raspushchennymi
lokonami, sdavlivaya volosy rukami |
|
|
169 |
(Pétrir les cheveux
avec les mains) Faire des boucles lâches |
169 |
(Разминаем
волосы
руками)
Делаем
распущенные
локоны |
169 |
(Razminayem volosy
rukami) Delayem raspushchennyye lokony |
|
|
170 |
Scrunch |
170 |
Scrunch |
170 |
Scrunch |
|
|
171 |
le froissement des
pneus sur le gravier |
171 |
скрежет
шин о гравий |
171 |
skrezhet shin o
graviy |
|
|
172 |
Le cliquetis des
pneus roulant sur le gravier |
172 |
Дребезжащий
звук колес,
катящихся
по гравию |
172 |
Drebezzhashchiy zvuk
koles, katyashchikhsya po graviyu |
|
|
173 |
scrunch sec |
173 |
сушить |
173 |
sushit' |
|
|
174 |
pour créer une
coiffure avec des boucles lâches en séchant les cheveux tout en les pressant
avec la main |
174 |
создать
прическу с
распущенными
локонами,
высушив
волосы,
сжимая их
рукой |
174 |
sozdat' prichesku s
raspushchennymi lokonami, vysushiv volosy, szhimaya ikh rukoy |
|
|
175 |
Serrez (les cheveux)
à la main pour desserrer les boucles |
175 |
Сожмите
(волосы)
рукой, чтобы
распустить
кудри |
175 |
Sozhmite (volosy)
rukoy, chtoby raspustit' kudri |
|
|
176 |
chouchou |
176 |
резинка
для волос |
176 |
rezinka dlya volos |
|
|
177 |
aussi |
177 |
также |
177 |
takzhe |
|
|
178 |
chouchou |
178 |
резинка
для волос |
178 |
rezinka dlya volos |
|
|
179 |
chouchous |
179 |
резинки
для волос |
179 |
rezinki dlya volos |
|
|
180 |
Un élastique
recouvert de tissu utilisé pour attacher les cheveux loin du visage |
180 |
Резинка,
покрытая
тканью,
используется
для
скрепления
волос с лица. |
180 |
Rezinka, pokrytaya
tkan'yu, ispol'zuyetsya dlya skrepleniya volos s litsa. |
|
|
181 |
(Paquet) Bande de
cheveux en tissu, anneau de cheveux en tissu |
181 |
(Посылка)
Тканевая
повязка для
волос, тканевое
кольцо для
волос |
181 |
(Posylka) Tkanevaya
povyazka dlya volos, tkanevoye kol'tso dlya volos |
|
|
182 |
scrupule |
182 |
стеснение |
182 |
stesneniye |
|
|
183 |
un sentiment qui vous
empêche de faire ce que vous pensez être moralement mauvais |
183 |
чувство,
которое
мешает вам
делать то,
что, по
вашему
мнению,
может быть
морально
неправильным |
183 |
chuvstvo, kotoroye
meshayet vam delat' to, chto, po vashemu mneniyu, mozhet byt' moral'no
nepravil'nym |
|
|
184 |
(Moral) scrupules |
184 |
(Моральные)
сомнения |
184 |
(Moral'nyye)
somneniya |
|
|
185 |
J'ai surmonté mes
scrupules moraux |
185 |
Я
преодолел
свои
моральные
сомнения |
185 |
YA preodolel svoi
moral'nyye somneniya |
|
|
186 |
J'ai surmonté les
soucis moraux |
186 |
Я
преодолел
моральные
опасения |
186 |
YA preodolel
moral'nyye opaseniya |
|
|
187 |
J'ai mis de côté mes
préoccupations morales |
187 |
Я
отложил
свои
моральные
заботы |
187 |
YA otlozhil svoi
moral'nyye zaboty |
|
|
188 |
Il n'avait aucun
scrupule au printemps sur elle |
188 |
Он
не
сомневался
в весне на
ней |
188 |
On ne somnevalsya v
vesne na ney |
|
|
189 |
Il la regarda sans
scrupule et secrètement |
189 |
Он
смотрел на
нее
недобросовестно
и тайно |
189 |
On smotrel na neye
nedobrosovestno i tayno |
|
|
190 |
Elle est totalement
sans scrupule. |
190 |
Она
абсолютно
без
колебаний. |
190 |
Ona absolyutno bez
kolebaniy. |
|
|
191 |
Elle n'a aucun
scrupule |
191 |
У
нее нет
сомнений |
191 |
U neye net somneniy |
|
|
192 |
pas scrupule de faire
qc |
192 |
не
стесняйся
делать
что-то |
192 |
ne stesnyaysya delat'
chto-to |
|
|
193 |
formel |
193 |
формальный |
193 |
formal'nyy |
|
|
194 |
Être prêt à faire qc
même si cela peut être faux ou immoral |
194 |
Быть
готовым
сделать
что-то, даже
если это может
быть
неправильно
или
аморально |
194 |
Byt' gotovym sdelat'
chto-to, dazhe yesli eto mozhet byt' nepravil'no ili amoral'no |
|
|
195 |
Faites-le sans
scrupules; faites-le sans scrupules |
195 |
Делайте
это
недобросовестно;
делайте это недобросовестно |
195 |
Delayte eto
nedobrosovestno; delayte eto nedobrosovestno |
|
|
196 |
scrupuleux |
196 |
щепетильный |
196 |
shchepetil'nyy |
|
|
197 |
Soucieux de prêter
attention à chaque détail |
197 |
Внимательно
относитесь
к каждой
детали |
197 |
Vnimatel'no
otnosites' k kazhdoy detali |
|
|
198 |
Attention;
méticuleux; ne sachant rien |
198 |
Осторожный;
дотошный;
ничего не
зная |
198 |
Ostorozhnyy;
dotoshnyy; nichego ne znaya |
|
|
199 |
synonyme |
199 |
синоним |
199 |
sinonim |
|
|
200 |
méticuleux |
200 |
дотошный |
200 |
dotoshnyy |
|
|
201 |
Vous devez être
scrupuleux en matière d’hygiène lorsque vous préparez l’alimentation d’un
bébé |
201 |
Готовя
корм для
ребенка, вы
должны
тщательно
соблюдать
правила
гигиены. |
201 |
Gotovya korm dlya
rebenka, vy dolzhny tshchatel'no soblyudat' pravila gigiyeny. |
|
|
202 |
Lors de la
préparation des aliments pour bébé, soyez prudent et hygiénique |
202 |
При
приготовлении
детского
питания
будьте
осторожны и
соблюдайте
гигиену. |
202 |
Pri prigotovlenii
detskogo pitaniya bud'te ostorozhny i soblyudayte gigiyenu. |
|
|
203 |
Ne négligez pas
l'hygiène lors de la préparation des aliments pour bébés |
203 |
Не
забывайте о
гигиене при
приготовлении
еды для
младенцев. |
203 |
Ne zabyvayte o
gigiyene pri prigotovlenii yedy dlya mladentsev. |
|
|
204 |
Un service |
204 |
обслуживание |
204 |
obsluzhivaniye |
|
|
205 |
Wu |
205 |
Ву |
205 |
Vu |
|
|
206 |
cheval |
206 |
лошадь |
206 |
loshad' |
|
|
207 |
souci du détail
scrupuleux |
207 |
скрупулезное
внимание к
деталям |
207 |
skrupuleznoye
vnimaniye k detalyam |
|
|
208 |
Ma soeur est dans le
noir |
208 |
Моя
сестра в
темноте |
208 |
Moya sestra v temnote |
|
|
209 |
~ (En qc / en faisant
qc) |
209 |
~ (В
чем-то / в
выполнении
чего-то) |
209 |
~ (V chem-to / v
vypolnenii chego-to) |
|
|
210 |
attention à être
honnête et faire ce qui est juste |
210 |
будьте
честны и
делайте то,
что
правильно |
210 |
bud'te chestny i
delayte to, chto pravil'no |
|
|
211 |
Prudent et franc;
respect des normes éthiques |
211 |
Осторожно
и прямо;
соблюдая
этические
стандарты |
211 |
Ostorozhno i pryamo;
soblyudaya eticheskiye standarty |
|
|
212 |
Il était scrupuleux
dans toutes ses relations d'affaires |
212 |
Он
был
скрупулезен
во всех
своих
деловых отношениях |
212 |
On byl skrupulezen vo
vsekh svoikh delovykh otnosheniyakh |
|
|
213 |
Il est innocent dans
toutes les transactions commerciales |
213 |
Он
невиновен
во всех
деловых
операциях |
213 |
On nevinoven vo vsekh
delovykh operatsiyakh |
|
|
215 |
s'opposer |
215 |
противоположный |
215 |
protivopolozhnyy |
|
|
216 |
sans scrupules |
216 |
беспринципный |
216 |
besprintsipnyy |
|
|
217 |
scrupuleusement |
217 |
скрупулезно |
217 |
skrupulezno |
|
|
218 |
Sa maison est
scrupuleusement propre |
218 |
Ее
дом
безупречно
чистый |
218 |
Yeye dom bezuprechno
chistyy |
|
|
219 |
Sa maison est propre
et impeccable |
219 |
Ее
дом чистый и
безупречный |
219 |
Yeye dom chistyy i
bezuprechnyy |
|
|
220 |
être scrupuleusement
honnête |
220 |
быть
скрупулезно
честным |
220 |
byt' skrupulezno
chestnym |
|
|
221 |
Extrêmement honnête |
221 |
Чрезвычайно
честный |
221 |
Chrezvychayno
chestnyy |
|
|
222 |
scrupules |
222 |
щепетильность |
222 |
shchepetil'nost' |
|
|
223 |
scrutateur |
223 |
инспектор |
223 |
inspektor |
|
|
224 |
une personne qui
vérifie qu'une élection ou un autre vote est organisé correctement et
équitablement |
224 |
лицо,
проверяющее,
что выборы
или другое
голосование
организовано
правильно и
справедливо |
224 |
litso,
proveryayushcheye, chto vybory ili drugoye golosovaniye organizovano
pravil'no i spravedlivo |
|
|
225 |
Superviseur des
élections (ou autre responsable du vote); |
225 |
Наблюдатель
за выборами
(или другим
голосованием); |
225 |
Nablyudatel' za
vyborami (ili drugim golosovaniyem); |
|
|
226 |
scruter |
226 |
внимательно
изучать |
226 |
vnimatel'no izuchat' |
|
|
227 |
scruter |
227 |
внимательно
изучать |
227 |
vnimatel'no izuchat' |
|
|
228 |
vérifier
attentivement |
228 |
внимательно
проверьте |
228 |
vnimatel'no prover'te |
|
|
229 |
regarder ou examiner
attentivement qn / qc |
229 |
внимательно
посмотреть
или изучить sb /
sth |
229 |
vnimatel'no
posmotret' ili izuchit' sb / sth |
|
|
230 |
Regardez
attentivement ou inspectez quelqu'un |
230 |
Присмотритесь
или
осмотрите
кого-нибудь |
230 |
Prismotrites' ili
osmotrite kogo-nibud' |
|
|
231 |
Vérifiez
soigneusement; vérifiez soigneusement; examinez attentivement |
231 |
Внимательно
проверьте;
внимательно
проверьте;
внимательно
просмотрите |
231 |
Vnimatel'no
prover'te; vnimatel'no prover'te; vnimatel'no prosmotrite |
|
|
232 |
glouton |
232 |
жадный |
232 |
zhadnyy |
|
|
233 |
vrai |
233 |
правда |
233 |
pravda |
|
|
234 |
Elle se pencha en
avant pour scruter leurs visages. |
234 |
Она
наклонилась
вперед,
чтобы
рассмотреть
их лица. |
234 |
Ona naklonilas'
vpered, chtoby rassmotret' ikh litsa. |
|
|
235 |
Elle se pencha en
avant, regardant leurs visages |
235 |
Она
наклонилась
вперед,
глядя на их
лица |
235 |
Ona naklonilas'
vpered, glyadya na ikh litsa |
|
|
236 |
la déclaration a été
soigneusement examinée avant sa publication |
236 |
заявление
было
тщательно
изучено
перед публикацией |
236 |
zayavleniye bylo
tshchatel'no izucheno pered publikatsiyey |
|
|
237 |
La déclaration a été
soigneusement revue avant d'être publiée |
237 |
Заявление
было
тщательно
проверено
перед
публикацией. |
237 |
Zayavleniye bylo
tshchatel'no provereno pered publikatsiyey. |
|
|
238 |
examen minutieux |
238 |
проверка |
238 |
proverka |
|
|
239 |
format |
239 |
формат |
239 |
format |
|
|
240 |
Examen soigneux et
approfondi |
240 |
Тщательное
и
тщательное
обследование |
240 |
Tshchatel'noye i
tshchatel'noye obsledovaniye |
|
|
241 |
Inspection minutieuse |
241 |
Тщательный
осмотр |
241 |
Tshchatel'nyy osmotr |
|
|
242 |
synony |
242 |
синония |
242 |
sinoniya |
|
|
243 |
inspection |
243 |
осмотр |
243 |
osmotr |
|
|
244 |
Son argument ne
résiste pas vraiment à un examen minutieux. |
244 |
Ее
аргумент не
выдерживает
критики. |
244 |
Yeye argument ne
vyderzhivayet kritiki. |
|
|
245 |
Ses opinions ne
peuvent résister à un examen approfondi |
245 |
Ее
взгляды не
выдерживают
серьезной
проверки |
245 |
Yeye vzglyady ne
vyderzhivayut ser'yeznoy proverki |
|
|
246 |
La politique
étrangère a fait l'objet d'un examen attentif récemment |
246 |
В
последнее
время
внешняя
политика
стала объектом
пристального
внимания |
246 |
V posledneye vremya
vneshnyaya politika stala ob"yektom pristal'nogo vnimaniya |
|
|
247 |
Récemment, la
politique étrangère du gouvernement a été soigneusement et minutieusement
revue. |
247 |
В
последнее
время
внешняя
политика
правительства
была
тщательно и
тщательно
пересмотрена. |
247 |
V posledneye vremya
vneshnyaya politika pravitel'stva byla tshchatel'no i tshchatel'no
peresmotrena. |
|
|
248 |
La politique
étrangère a récemment fait l'objet d'un examen minutieux |
248 |
Внешняя
политика в
последнее
время находится
под
пристальным
вниманием |
248 |
Vneshnyaya politika v
posledneye vremya nakhoditsya pod pristal'nym vnimaniyem |
|
|
249 |
Les documents doivent
être disponibles pour examen public |
249 |
Документы
должны быть
доступны
для всеобщего
ознакомления. |
249 |
Dokumenty dolzhny
byt' dostupny dlya vseobshchego oznakomleniya. |
|
|
250 |
Ces documents doivent
être rendus publics pour examen public |
250 |
Эти
документы
должны быть
опубликованы
для
всеобщего
ознакомления. |
250 |
Eti dokumenty dolzhny
byt' opublikovany dlya vseobshchego oznakomleniya. |
|
|
251 |
plongée sous-marine |
251 |
подводное
плавание с
аквалангом |
251 |
podvodnoye plavaniye
s akvalangom |
|
|
252 |
aussi |
252 |
также |
252 |
takzhe |
|
|
253 |
Scaphandre autonome |
253 |
Подводное
плавание |
253 |
Podvodnoye plavaniye |
|
|
254 |
le sport ou l'activité de nager sous l'eau à
l'aide d'un équipement respiratoire spécial composé d'un récipient d'air que
vous portez sur le dos et d'un tube à travers lequel vous respirez l'air |
254 |
спорт
или
плавание
под водой с
использованием
специального
дыхательного
оборудования,
состоящего
из баллона с
воздухом,
который вы
носите на
спине, и
трубки, через
которую вы
дышите
воздухом |
254 |
sport ili plavaniye pod vodoy s
ispol'zovaniyem spetsial'nogo dykhatel'nogo oborudovaniya, sostoyashchego iz
ballona s vozdukhom, kotoryy vy nosite na spine, i trubki, cherez kotoruyu vy
dyshite vozdukhom |
|
|
255 |
Plongée sous-marine |
255 |
Подводное
плавание с
аквалангом |
255 |
Podvodnoye plavaniye
s akvalangom |
|
|
256 |
faire de la plongée |
256 |
заняться
подводным
плаванием |
256 |
zanyat'sya podvodnym
plavaniyem |
|
|
257 |
Faire de la plongée |
257 |
Заниматься
подводным
плаваньем |
257 |
Zanimat'sya podvodnym
plavan'yem |
|
|
258 |
image |
258 |
картина |
258 |
kartina |
|
|
259 |
plongée |
259 |
подводное
плавание |
259 |
podvodnoye plavaniye |
|
|
260 |
scud |
260 |
скад |
260 |
skad |
|
|
261 |
scudd |
261 |
скадд |
261 |
skadd |
|
|
262 |
littéraire |
262 |
литературный |
262 |
literaturnyy |
|
|
263 |
de nuages |
263 |
облаков |
263 |
oblakov |
|
|
264 |
nuage |
264 |
облако |
264 |
oblako |
|
|
265 |
se déplacer
rapidement dans le ciel |
265 |
быстро
двигаться
по небу |
265 |
bystro dvigat'sya po
nebu |
|
|
266 |
Avancez vite dans le
ciel |
266 |
Быстро
двигайся в
небе |
266 |
Bystro dvigaysya v
nebe |
|
|
267 |
Voler par |
267 |
Пролететь
мимо |
267 |
Proletet' mimo |
|
|
268 |
érafler |
268 |
потертость |
268 |
potertost' |
|
|
269 |
~ Sth (sur qc) |
269 |
~ Sth (по sth) |
269 |
~ Sth (po sth) |
|
|
270 |
faire une marque sur
la surface lisse de qc quand vous le frottez contre qc rugueux |
270 |
чтобы
оставить
отметку на
гладкой
поверхности
чего-то,
когда ты
натираешь
что-то грубо |
270 |
chtoby ostavit'
otmetku na gladkoy poverkhnosti chego-to, kogda ty natirayesh' chto-to grubo |
|
|
271 |
Usure; bague de
meulage |
271 |
Износ;
шлифовальное
кольцо |
271 |
Iznos; shlifoval'noye
kol'tso |
|
|
272 |
J'ai éraflé le talon
de ma chaussure sur la pierre. |
272 |
Я
потер
пяткой
своего
ботинка о
каменную кладку. |
272 |
YA poter pyatkoy
svoyego botinka o kamennuyu kladku. |
|
|
273 |
Mon talon de
chaussure est usé par le pavé |
273 |
Каблук
моей обуви
изношен
мощеным
камнем |
273 |
Kabluk moyey obuvi
iznoshen moshchenym kamnem |
|
|
274 |
~ vos pieds,
talons, etc. |
274 |
~
ступни,
пятки и т. Д. |
274 |
~ stupni,
pyatki i t. D. |
|
|
275 |
pour traîner vos
pieds sur le sol pendant que vous marchez |
275 |
волочить
ноги по
земле во
время
ходьбы |
275 |
volochit' nogi po
zemle vo vremya khod'by |
|
|
276 |
Faites glisser vos
pieds sur le sol lorsque vous marchez |
276 |
При
ходьбе
водите
ногами по
земле |
276 |
Pri khod'be vodite
nogami po zemle |
|
|
277 |
Mélange |
277 |
Перемешивание |
277 |
Peremeshivaniye |
|
|
278 |
Éraflé |
278 |
Потертый |
278 |
Potertyy |
|
|
279 |
Après seulement un
jour, ses chaussures étaient déjà éraflées et sales |
279 |
Спустя
всего один
день его
обувь была
уже потертой
и грязной. |
279 |
Spustya vsego odin
den' yego obuv' byla uzhe potertoy i gryaznoy. |
|
|
280 |
Seulement un jour
plus tard, ses chaussures avaient été rayées et souillées. . |
280 |
Только
через день
его обувь
была
поцарапана
и испачкана. . |
280 |
Tol'ko cherez den'
yego obuv' byla potsarapana i ispachkana. . |
|
|
281 |
En un jour seulement,
ses chaussures portaient des anneaux sales |
281 |
Всего
за один день
на его
туфлях
появились грязные
кольца. |
281 |
Vsego za odin den' na
yego tuflyakh poyavilis' gryaznyye kol'tsa. |
|
|
282 |
érafler |
282 |
потертость |
282 |
potertost' |
|
|
283 |
aussi |
283 |
также |
283 |
takzhe |
|
|
284 |
marque d'éraflure |
284 |
царапина |
284 |
tsarapina |
|
|
285 |
bagarre |
285 |
драка |
285 |
draka |
|
|
286 |
~ (Avec qn) un combat
ou un combat court et pas très violent |
286 |
~ (С
кем-то)
короткая и
не очень
жестокая
схватка или
борьба |
286 |
~ (S kem-to)
korotkaya i ne ochen' zhestokaya skhvatka ili bor'ba |
|
|
287 |
Petite bagarre (avec
quelqu'un pendant une courte période), conflit |
287 |
Маленькая
потасовка
(ненадолго с
кем-то), конфликт |
287 |
Malen'kaya potasovka
(nenadolgo s kem-to), konflikt |
|
|
288 |
Des échauffourées ont
éclaté entre la police et les manifestants |
288 |
Между
полицией и
демонстрантами
вспыхнули
потасовки |
288 |
Mezhdu politsiyey i
demonstrantami vspykhnuli potasovki |
|
|
289 |
Il y a eu une bagarre
entre la police et les manifestants. . |
289 |
Между
полицией и
демонстрантами
произошла
потасовка. . |
289 |
Mezhdu politsiyey i
demonstrantami proizoshla potasovka. . |
|
|
290 |
Il y a eu un conflit
entre la police et les manifestants |
290 |
Произошел
конфликт
между
полицией и
протестующими |
290 |
Proizoshel konflikt
mezhdu politsiyey i protestuyushchimi |
|
|
291 |
Ne pas manger |
291 |
не
есть |
291 |
ne yest' |
|
|
292 |
bats toi |
292 |
борьба |
292 |
bor'ba |
|
|
293 |
~ (Avec qn) |
293 |
~ (С
сб) |
293 |
~ (S sb) |
|
|
294 |
de deux personnes ou
plus |
294 |
двух
и более
человек |
294 |
dvukh i boleye
chelovek |
|
|
295 |
Entre deux personnes
ou plus |
295 |
Между
двумя или
более
людьми |
295 |
Mezhdu dvumya ili
boleye lyud'mi |
|
|
296 |
se battre ou se
battre les uns avec les autres pendant une courte période, d'une manière qui
n'est pas très sérieuse |
296 |
драться
или
бороться
друг с
другом в
течение
короткого
времени, не
очень
серьезно |
296 |
drat'sya ili
borot'sya drug s drugom v techeniye korotkogo vremeni, ne ochen' ser'yezno |
|
|
297 |
Se battre ou se
battre les uns avec les autres dans un court laps de temps, ce qui n'est pas
très grave |
297 |
Сражайтесь
или
сражайтесь
друг с
другом за
короткий
промежуток
времени, что
не очень
серьезно |
297 |
Srazhaytes' ili
srazhaytes' drug s drugom za korotkiy promezhutok vremeni, chto ne ochen'
ser'yezno |
|
|
298 |
(Brèves mais pas
sévères) échauffourées, conflits, combats |
298 |
(Короткие,
но не сильно)
драки,
конфликты,
драки |
298 |
(Korotkiye, no ne
sil'no) draki, konflikty, draki |
|
|
299 |
Elle s'est disputée
avec les photographes en quittant son hôtel |
299 |
Она
ругалась с
фотографами,
когда
выходила из
отеля. |
299 |
Ona rugalas' s
fotografami, kogda vykhodila iz otelya. |
|
|
300 |
En quittant l'hôtel,
elle était mécontente du photographe |
300 |
При
выходе из
отеля
осталась
недовольна
фотографом. |
300 |
Pri vykhode iz otelya
ostalas' nedovol'na fotografom. |
|
|
301 |
En quittant l'hôtel
où elle est allée, elle s'est heurtée à des photographes |
301 |
При
выходе из
отеля, куда
она пошла,
она столкнулась
с
некоторыми
фотографами. |
301 |
Pri vykhode iz
otelya, kuda ona poshla, ona stolknulas' s nekotorymi fotografami. |
|
|
302 |
se déplacer
rapidement en faisant un léger bruit de frottement |
302 |
двигаться
быстро,
издавая
тихий шум
трения |
302 |
dvigat'sya bystro,
izdavaya tikhiy shum treniya |
|
|
303 |
Bruissement |
303 |
Шорох |
303 |
Shorokh |
|
|
304 |
Un animal battait les
buissons |
304 |
Какое-то
животное
возилось по
кустам |
304 |
Kakoye-to zhivotnoye
vozilos' po kustam |
|
|
305 |
Il y a un animal
bruissant dans les buissons |
305 |
По
кустам
шелестит
животное |
305 |
Po kustam shelestit
zhivotnoye |
|
|
306 |
bagarre |
306 |
возня |
306 |
voznya |
|
|
307 |
un faible bruit fait
en bougeant qc |
307 |
низкий
уровень
шума при
движении |
307 |
nizkiy uroven' shuma
pri dvizhenii |
|
|
308 |
Un bruissement fait
par des objets se déplaçant d'avant en arrière |
308 |
Шуршащий
звук,
производимый
объектами,
движущимися
вперед и
назад |
308 |
Shurshashchiy zvuk,
proizvodimyy ob"yektami, dvizhushchimisya vpered i nazad |
|
|
|
|
|
|
|
|