|
|
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
1 |
se laver les mains et
les bras avant d'effectuer une opération médicale |
1 |
lavar as mãos e os
braços antes de realizar uma operação médica |
|
PRECEDENT |
2 |
(Avant la chirurgie)
frottez les mains et les bras |
2 |
(Antes da cirurgia)
esfregue as mãos e os braços |
3 |
ALLEMAND |
4 |
un acte de frottement
qc |
4 |
um ato de esfregar
sth |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Frotter |
5 |
Esfregar |
5 |
ARABE |
6 |
J'ai fait un bon
gommage au sol |
6 |
Eu dei uma boa
esfregada no chão |
6 |
BENGALI |
7 |
J'ai bien essuyé le
sol |
7 |
Eu limpei o chão
completamente |
7 |
CHINOIS |
8 |
petits buissons et
arbres |
8 |
pequenos arbustos e
árvores |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Buissons; buissons |
9 |
Arbustos; arbustos |
9 |
FRANCAIS |
10 |
L'oiseau a disparu
dans le maquis. |
10 |
O pássaro desapareceu
no matagal. |
10 |
HINDI |
11 |
L'oiseau a disparu
dans la brousse |
11 |
O pássaro desapareceu
no mato |
11 |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
Além disso |
12 |
PANJABI |
13 |
Brousse |
13 |
Scrubland |
13 |
POLONAIS |
14 |
buisson |
14 |
arbusto |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
une zone de terre
sèche couverte de petits buissons et d'arbres |
15 |
uma área de terra
seca coberta com pequenos arbustos e árvores |
15 |
RUSSE |
16 |
Une terre sèche
couverte de petits arbustes et d'arbres |
16 |
Uma terra seca
coberta por pequenos arbustos e árvores |
16 |
help1 |
17 |
Zone de sclérophylle;
arbustes bas |
17 |
Zona de esclerofila;
matagal baixo |
17 |
help3 |
18 |
plutôt |
18 |
em vez |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
dur |
19 |
Difícil |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
plus |
20 |
Mais |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
gommages |
21 |
esfrega |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
technique |
22 |
técnico |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
le terme |
23 |
o termo |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
les vêtements
spéciaux portés par les chirurgiens lorsqu'ils effectuent des opérations
médicales |
24 |
as roupas especiais
usadas pelos cirurgiões quando estão fazendo operações médicas |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Combinaison de boxe |
25 |
Fato de boxe |
25 |
lexos |
26 |
scrubber |
26 |
purificador |
26 |
27500 |
27 |
informel |
27 |
informal |
27 |
abc image |
28 |
un mot offensant pour
une prostituée ou pour une femme qui a des relations sexuelles avec beaucoup
d'hommes |
28 |
uma palavra ofensiva
para uma prostituta ou para uma mulher que faz sexo com muitos homens |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Salope; femme obscène |
29 |
Vadia; mulher lasciva |
29 |
arabe |
30 |
une brosse ou un
autre objet que vous utilisez pour nettoyer des objets, par exemple des
casseroles |
30 |
uma escova ou outro
objeto que você usa para limpar coisas, por exemplo, panelas |
30 |
JAPONAIS |
31 |
Brosse |
31 |
Escova |
31 |
chinois |
32 |
brosse exfoliante |
32 |
escova de esfregar |
32 |
chinois |
33 |
brosse à récurer |
33 |
escova de esfregar |
33 |
pinyin |
34 |
Une brosse rigide
pour nettoyer les sols et autres surfaces |
34 |
Uma escova dura para
limpar pisos e outras superfícies |
34 |
wanik |
35 |
(Pour brosser le sol,
etc.) |
35 |
(Para escovar o chão,
etc.) |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
broussailleux |
36 |
raquítico |
36 |
navire |
37 |
Travailleur |
37 |
Trabalha duro |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
couvert de petits
buissons et d'arbres |
38 |
coberto com pequenos
arbustos e árvores |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Couvert de petits
arbustes et arbres |
39 |
Coberto com pequenos
arbustos e árvores |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Envahi d'arbustes et
d'arbustes; arbustes |
40 |
Coberto de arbustos e
arbustos; arbustos |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
évent |
41 |
respirar |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
fossé |
42 |
Abandonar |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
mongol |
43 |
mongol |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
fossé |
44 |
Abandonar |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
mélancolie |
45 |
melancólico |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
canal |
46 |
canal |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
plein |
47 |
cheio |
47 |
wentzl |
48 |
une colline
broussailleuse |
48 |
uma encosta arbustiva |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Colline touffue |
49 |
Encosta espessa |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
D'arbres |
50 |
De árvores |
|
|
51 |
arbre |
51 |
árvore |
|
|
52 |
petit et pas
complètement développé |
52 |
pequeno e não
totalmente desenvolvido |
|
|
53 |
Faible; court |
53 |
Baixo; curto |
|
|
54 |
végétation
broussailleuse |
54 |
vegetação rasteira |
|
|
55 |
Végétation arbustive |
55 |
Vegetação arbustiva |
|
|
56 |
brousse |
56 |
cerrado |
|
|
57 |
frotter |
57 |
esfregar |
|
|
58 |
éraflure |
58 |
nuca |
|
|
59 |
informel |
59 |
informal |
|
|
60 |
Une personne sale ou
en désordre |
60 |
Uma pessoa suja ou
desarrumada |
|
|
61 |
Sloppy en tant que
personne |
61 |
Desleixado como
pessoa |
|
|
62 |
par la peau du |
62 |
pela nuca do |
|
|
63 |
Porté par |
63 |
Usado por |
|
|
64 |
cou de qn |
64 |
pescoço de sb |
|
|
65 |
Le cou de quelqu'un |
65 |
Pescoço de alguém |
|
|
66 |
tenir grossièrement
la nuque d’un animal ou d’une personne |
66 |
segurando as costas
do pescoço de um animal ou pessoa |
|
|
67 |
Tenez grossièrement
le cou d'un animal ou d'un humain |
67 |
Segure
aproximadamente o pescoço de um animal ou humano |
|
|
68 |
Saisir le cou d'un
animal (ou d'une personne) |
68 |
Agarrando o pescoço
de um animal (ou de uma pessoa) |
|
|
69 |
Elle l'a attrapé par
la peau et l'a jeté dehors |
69 |
Ela o agarrou pela
nuca e o jogou fora |
|
|
70 |
Elle l'a attrapé par
le cou et l'a jeté dehors |
70 |
Ela o agarrou pelo
pescoço e o jogou fora |
|
|
71 |
Elle a attrapé son
cuir chevelu et l'a jeté dehors |
71 |
Ela agarrou seu couro
cabeludo e o jogou fora |
|
|
72 |
miteux |
72 |
desalinhado |
|
|
73 |
débraillé |
73 |
mais sujo |
|
|
74 |
le plus débraillé |
74 |
mais sujo |
|
|
75 |
informel |
75 |
informal |
|
|
76 |
sale ou en désordre |
76 |
sujo ou desarrumado |
|
|
77 |
Désordonné; bâclé |
77 |
Desarrumado;
desleixado |
|
|
78 |
synonyme |
78 |
sinônimo |
|
|
79 |
minable |
79 |
gasto |
|
|
80 |
Il avait l'air un peu
débraillé |
80 |
Ele parecia um pouco
desalinhado |
|
|
81 |
Il a l'air un peu
bâclé |
81 |
Ele parece um pouco
desleixado |
|
|
82 |
Il a l'air un peu sc |
82 |
Ele parece um pouco
sc |
|
|
83 |
une paire de jeans
délavés |
83 |
um par desalinhado 0f
jeans |
|
|
84 |
Pantalon de vache
sale |
84 |
Calças de vaca sujas |
|
|
85 |
négligemment |
85 |
desalinhado |
|
|
86 |
débraillé] |
86 |
desalinho] |
|
|
87 |
mêlée |
87 |
scrum |
|
|
88 |
aussi formel |
88 |
também formal |
|
|
89 |
mêlée |
89 |
scrummage |
|
|
90 |
une partie d'un match
de rugby lorsque des joueurs des deux côtés se lient en groupe, la tête
baissée, et poussent contre l'autre côté. Le ballon est ensuite lancé entre
eux et chaque camp essaie de le récupérer |
90 |
uma parte de um jogo
de rúgbi quando os jogadores de ambos os lados se unem em um grupo, com as
cabeças baixas, e empurram o outro lado. A bola é então lançada entre eles e
cada lado tenta pegá-la |
|
|
91 |
(Rugby) mêlée côte à
côte |
91 |
(Rugby) jogo amistoso
lado a lado |
|
|
92 |
le groupe de joueurs
qui s'unissent dans une mêlée |
92 |
o grupo de jogadores
que se unem em um scrum |
|
|
93 |
(Boule olive) Les
attaquants qui sont côte à côte pour le ballon |
93 |
(Bola oliva) Os
atacantes que estão lado a lado para a bola |
|
|
94 |
une foule de gens qui
se poussent |
94 |
uma multidão de
pessoas que estão se empurrando |
|
|
95 |
Foule de gens |
95 |
Multidão de pessoas |
|
|
96 |
Il y a eu une vraie
mêlée quand le bus est arrivé |
96 |
Houve uma verdadeira
confusão quando o ônibus chegou |
|
|
97 |
Lorsque le bus est
arrivé, les gens se sont multipliés. |
97 |
Quando o ônibus
chegou, as pessoas se aglomeraram. |
|
|
98 |
demi de mêlée |
98 |
meio scrum |
|
|
99 |
au rugby |
99 |
no rugby |
|
|
100 |
Football |
100 |
futebol |
|
|
101 |
un joueur qui met le
ballon dans la mêlée |
101 |
um jogador que coloca
a bola no scrum |
|
|
102 |
Scrimmage en avant;
passer en avant |
102 |
Scrimmage para
frente; passe para frente |
|
|
103 |
Un joueur qui a mis
le ballon dans le chaos |
103 |
Um jogador que
colocou a bola no caos |
|
|
104 |
Cabanon |
104 |
Galpão |
|
|
105 |
passer |
105 |
passar |
|
|
106 |
Scrummage |
106 |
Scrummage |
|
|
107 |
formel |
107 |
formal |
|
|
108 |
mêlée |
108 |
scrum |
|
|
109 |
mêlée |
109 |
scrum down |
|
|
110 |
sport |
110 |
esporte |
|
|
111 |
former une mêlée lors
d'un match de rugby |
111 |
para formar um scrum
durante um jogo de rúgbi |
|
|
112 |
Former le chaos dans
un match de rugby |
112 |
Forme o caos em um
jogo de rúgbi |
|
|
113 |
(Football) |
113 |
(Futebol) |
|
|
114 |
Mêlée |
114 |
Scrimmage |
|
|
115 |
Chaos dans le jeu |
115 |
Caos no jogo |
|
|
116 |
abandonné |
116 |
abandonado |
|
|
117 |
et |
117 |
e |
|
|
118 |
délicieux |
118 |
scrummy |
|
|
119 |
scrummier |
119 |
mais complicado |
|
|
120 |
mêlées |
120 |
scrummies |
|
|
121 |
informel |
121 |
informal |
|
|
122 |
dégustation très
bonne |
122 |
com gosto muito bom |
|
|
123 |
Goût très différent;
délicieux |
123 |
Sabor muito
diferente; delicioso |
|
|
124 |
synonyme |
124 |
sinônimo |
|
|
125 |
délicieux |
125 |
delicioso |
|
|
126 |
un délicieux gâteau |
126 |
um bolo delicioso |
|
|
127 |
Gâteau très délicieux |
127 |
Bolo muito delicioso |
|
|
128 |
délicieux |
128 |
delicioso |
|
|
129 |
Délicieux |
129 |
Delicioso |
|
|
130 |
informel |
130 |
informal |
|
|
131 |
dégustation très
bonne |
131 |
com gosto muito bom |
|
|
132 |
Délicieux |
132 |
Delicioso |
|
|
133 |
synonyme |
133 |
sinônimo |
|
|
134 |
délicieux |
134 |
delicioso |
|
|
135 |
maussade |
135 |
desalinhado |
|
|
136 |
Grincheux |
136 |
Mal humorado |
|
|
137 |
un type de cidre fort |
137 |
um tipo de cidra
forte |
|
|
138 |
Un cidre fort |
138 |
Uma cidra forte |
|
|
139 |
(Une boisson
alcoolisée à base de pommes) |
139 |
(Uma bebida alcoólica
feita de maçãs) |
|
|
140 |
(Boisson alcoolisée à
base de pommes) |
140 |
(Bebida alcoólica de
maçã) |
|
|
141 |
fabriqué spécialement dans l'ouest de
l'Angleterre |
141 |
feito especialmente no oeste da Inglaterra |
|
|
142 |
Spécialement fabriqué
dans l'ouest de l'Angleterre |
142 |
Feito especialmente
no oeste da Inglaterra |
|
|
143 |
Cidre fort (en
particulier celui produit dans l'ouest de l'Angleterre) |
143 |
Cidra forte
(especialmente a produzida no oeste da Inglaterra) |
|
|
144 |
froisser |
144 |
amassar |
|
|
145 |
pour faire un son fort comme celui qui se
fait lorsque vous marchez sur du gravier |
145 |
para fazer um som alto como aquele que é
feito quando você anda no cascalho |
|
|
146 |
(petites pierres) |
146 |
(Pequenas pedras) |
|
|
147 |
Faites un clic;
faites un grincement |
147 |
Faça um clique; dê um
guincho |
|
|
148 |
synonyme |
148 |
sinônimo |
|
|
149 |
froisser |
149 |
amassar |
|
|
150 |
la neige froissée
sous les pieds |
150 |
a neve amassada sob
os pés |
|
|
151 |
La neige craquait
sous les pieds |
151 |
A neve rangeu sob os
pés |
|
|
152 |
~ Sth (haut) |
152 |
~ Sth (para cima) |
|
|
153 |
presser qc en une
petite forme ronde dans vos mains |
153 |
para espremer o sth
em uma pequena forma redonda em suas mãos |
|
|
154 |
Pétrir |
154 |
Amassar |
|
|
155 |
Il froissa la note et
la jeta au feu. |
155 |
Ele amassou a nota e
jogou-a no fogo. |
|
|
156 |
Il a froissé le
billet et l'a jeté au feu |
156 |
Ele amassou a nota e
jogou no fogo |
|
|
157 |
Il a froissé le
billet en boule et l'a jeté dans le feu |
157 |
Ele amassou a nota em
uma bola e jogou no fogo |
|
|
158 |
夈 |
158 |
夈 |
|
|
159 |
Article |
159 |
Artigo |
|
|
160 |
~ qh (en haut) |
160 |
~ sth (para cima) |
|
|
161 |
faire que qc devienne
plus petit |
161 |
para fazer o sth
ficar menor |
|
|
162 |
Se recroqueviller;
rétrécir |
162 |
Para enrolar; para
encolher |
|
|
163 |
Faites quelque chose
de plus petit |
163 |
Faça algo menor |
|
|
164 |
le volume |
164 |
volume |
|
|
165 |
Détendez-vous |
165 |
Enrolar |
|
|
166 |
Le hérisson s'est
écrasé en boule. |
166 |
O ouriço se encolheu
em uma bola. |
|
|
167 |
Des épines enroulées
en boule |
167 |
Espinhos enrolados em
uma bola |
|
|
168 |
pour créer une coiffure avec des boucles
lâches en serrant les cheveux avec les mains |
168 |
para criar um penteado com cachos soltos
apertando o cabelo com as mãos |
|
|
169 |
(Pétrir les cheveux
avec les mains) Faire des boucles lâches |
169 |
(Amassando o cabelo
com as mãos) Faça cachos soltos |
|
|
170 |
Scrunch |
170 |
Scrunch |
|
|
171 |
le froissement des
pneus sur le gravier |
171 |
o amassado de pneus
no cascalho |
|
|
172 |
Le cliquetis des
pneus roulant sur le gravier |
172 |
O barulho de pneus
rolando no cascalho |
|
|
173 |
scrunch sec |
173 |
amassar a seco |
|
|
174 |
pour créer une
coiffure avec des boucles lâches en séchant les cheveux tout en les pressant
avec la main |
174 |
para criar um
penteado com cachos soltos secando o cabelo enquanto o aperta com a mão |
|
|
175 |
Serrez (les cheveux)
à la main pour desserrer les boucles |
175 |
Aperte (cabelo) com a
mão para soltar os cachos |
|
|
176 |
chouchou |
176 |
elástico |
|
|
177 |
aussi |
177 |
Além disso |
|
|
178 |
chouchou |
178 |
scrunchie |
|
|
179 |
chouchous |
179 |
elásticos |
|
|
180 |
Un élastique
recouvert de tissu utilisé pour attacher les cheveux loin du visage |
180 |
Um elástico coberto
com um pano usado para prender o cabelo longe do rosto |
|
|
181 |
(Paquet) Bande de
cheveux en tissu, anneau de cheveux en tissu |
181 |
(Pacote) Faixa de
cabelo de pano, anel de cabelo de pano |
|
|
182 |
scrupule |
182 |
escrúpulo |
|
|
183 |
un sentiment qui vous
empêche de faire ce que vous pensez être moralement mauvais |
183 |
um sentimento que o
impede de fazer coisas que você acha que podem ser moralmente erradas |
|
|
184 |
(Moral) scrupules |
184 |
Escrúpulos (morais) |
|
|
185 |
J'ai surmonté mes
scrupules moraux |
185 |
Eu superei meus
escrúpulos morais |
|
|
186 |
J'ai surmonté les
soucis moraux |
186 |
Eu superei
preocupações morais |
|
|
187 |
J'ai mis de côté mes
préoccupations morales |
187 |
Eu coloquei de lado
minhas preocupações morais |
|
|
188 |
Il n'avait aucun
scrupule au printemps sur elle |
188 |
Ele não tinha
escrúpulos sobre a primavera nela |
|
|
189 |
Il la regarda sans
scrupule et secrètement |
189 |
Ele olhou para ela
sem escrúpulos e secretamente |
|
|
190 |
Elle est totalement
sans scrupule. |
190 |
Ela é totalmente sem
escrúpulos. |
|
|
191 |
Elle n'a aucun
scrupule |
191 |
Ela não tem
escrúpulos |
|
|
192 |
pas scrupule de faire
qc |
192 |
não tenho escrúpulos
em fazer o sth |
|
|
193 |
formel |
193 |
formal |
|
|
194 |
Être prêt à faire qc
même si cela peut être faux ou immoral |
194 |
Estar disposto a
fazer o que quer que seja, mesmo que seja errado ou imoral |
|
|
195 |
Faites-le sans
scrupules; faites-le sans scrupules |
195 |
Faça isso sem
escrúpulos; faça-o sem escrúpulos |
|
|
196 |
scrupuleux |
196 |
escrupuloso |
|
|
197 |
Soucieux de prêter
attention à chaque détail |
197 |
Cuidado ao prestar
atenção a cada detalhe |
|
|
198 |
Attention;
méticuleux; ne sachant rien |
198 |
Cuidado; meticuloso;
não sabendo de nada |
|
|
199 |
synonyme |
199 |
sinônimo |
|
|
200 |
méticuleux |
200 |
meticuloso |
|
|
201 |
Vous devez être
scrupuleux en matière d’hygiène lorsque vous préparez l’alimentation d’un
bébé |
201 |
Você deve ser
escrupuloso com a higiene ao preparar a mamada de um bebê |
|
|
202 |
Lors de la
préparation des aliments pour bébé, soyez prudent et hygiénique |
202 |
Ao preparar a
alimentação do bebê, seja cuidadoso e higiênico |
|
|
203 |
Ne négligez pas
l'hygiène lors de la préparation des aliments pour bébés |
203 |
Não seja descuidado
com a higiene ao preparar comida para bebês |
|
|
204 |
Un service |
204 |
Serviço |
|
|
205 |
Wu |
205 |
Wu |
|
|
206 |
cheval |
206 |
cavalo |
|
|
207 |
souci du détail
scrupuleux |
207 |
atenção escrupulosa
aos detalhes |
|
|
208 |
Ma soeur est dans le
noir |
208 |
Minha irmã está no
escuro |
|
|
209 |
~ (En qc / en faisant
qc) |
209 |
~ (Em sth / em fazer
sth) |
|
|
210 |
attention à être
honnête et faire ce qui est juste |
210 |
cuidado para ser
honesto e fazer o que é certo |
|
|
211 |
Prudent et franc;
respect des normes éthiques |
211 |
Cauteloso e direto;
obedecendo aos padrões éticos |
|
|
212 |
Il était scrupuleux
dans toutes ses relations d'affaires |
212 |
Ele era escrupuloso
em todos os seus negócios |
|
|
213 |
Il est innocent dans
toutes les transactions commerciales |
213 |
Ele é inocente em
todas as transações comerciais |
|
|
215 |
s'opposer |
215 |
opor |
|
|
216 |
sans scrupules |
216 |
sem escrúpulos |
|
|
217 |
scrupuleusement |
217 |
escrupulosamente |
|
|
218 |
Sa maison est
scrupuleusement propre |
218 |
A casa dela está
escrupulosamente limpa |
|
|
219 |
Sa maison est propre
et impeccable |
219 |
A casa dela é limpa e
imaculada |
|
|
220 |
être scrupuleusement
honnête |
220 |
para ser
escruputamente honesto |
|
|
221 |
Extrêmement honnête |
221 |
Extremamente honesto |
|
|
222 |
scrupules |
222 |
escrupulosidade |
|
|
223 |
scrutateur |
223 |
escrutinador |
|
|
224 |
une personne qui
vérifie qu'une élection ou un autre vote est organisé correctement et
équitablement |
224 |
uma pessoa que
verifica se uma eleição ou outra votação está organizada de maneira correta e
justa |
|
|
225 |
Superviseur des
élections (ou autre responsable du vote); |
225 |
Supervisor de eleição
(ou outra votação); |
|
|
226 |
scruter |
226 |
escrutinar |
|
|
227 |
scruter |
227 |
escrutinar |
|
|
228 |
vérifier
attentivement |
228 |
verifique
cuidadosamente |
|
|
229 |
regarder ou examiner
attentivement qn / qc |
229 |
para olhar ou
examinar sb / sth cuidadosamente |
|
|
230 |
Regardez
attentivement ou inspectez quelqu'un |
230 |
Olhe de perto ou
inspecione alguém |
|
|
231 |
Vérifiez
soigneusement; vérifiez soigneusement; examinez attentivement |
231 |
Verifique com
atenção; verifique com atenção; analise com atenção |
|
|
232 |
glouton |
232 |
ávido |
|
|
233 |
vrai |
233 |
VERDADEIRO |
|
|
234 |
Elle se pencha en
avant pour scruter leurs visages. |
234 |
Ela se inclinou para
frente para examinar seus rostos. |
|
|
235 |
Elle se pencha en
avant, regardant leurs visages |
235 |
Ela se inclinou para
frente, olhando para seus rostos |
|
|
236 |
la déclaration a été
soigneusement examinée avant sa publication |
236 |
a declaração foi
cuidadosamente examinada antes da publicação |
|
|
237 |
La déclaration a été
soigneusement revue avant d'être publiée |
237 |
A declaração foi
cuidadosamente revisada antes de ser publicada |
|
|
238 |
examen minutieux |
238 |
escrutínio |
|
|
239 |
format |
239 |
formato |
|
|
240 |
Examen soigneux et
approfondi |
240 |
Exame cuidadoso e
completo |
|
|
241 |
Inspection minutieuse |
241 |
Inspeção cuidadosa |
|
|
242 |
synony |
242 |
sinonia |
|
|
243 |
inspection |
243 |
inspeção |
|
|
244 |
Son argument ne
résiste pas vraiment à un examen minutieux. |
244 |
Seu argumento
realmente não resiste a um exame minucioso. |
|
|
245 |
Ses opinions ne
peuvent résister à un examen approfondi |
245 |
Suas opiniões não
resistem a um exame sério |
|
|
246 |
La politique
étrangère a fait l'objet d'un examen attentif récemment |
246 |
A política externa
esteve sob escrutínio de perto recentemente |
|
|
247 |
Récemment, la
politique étrangère du gouvernement a été soigneusement et minutieusement
revue. |
247 |
Recentemente, a
política externa do governo foi cuidadosamente revisada. |
|
|
248 |
La politique
étrangère a récemment fait l'objet d'un examen minutieux |
248 |
A política externa
tem estado recentemente sob escrutínio |
|
|
249 |
Les documents doivent
être disponibles pour examen public |
249 |
Os documentos devem
estar disponíveis para escrutínio público |
|
|
250 |
Ces documents doivent
être rendus publics pour examen public |
250 |
Esses documentos
devem ser tornados públicos para análise pública |
|
|
251 |
plongée sous-marine |
251 |
mergulho |
|
|
252 |
aussi |
252 |
Além disso |
|
|
253 |
Scaphandre autonome |
253 |
Mergulho |
|
|
254 |
le sport ou l'activité de nager sous l'eau à
l'aide d'un équipement respiratoire spécial composé d'un récipient d'air que
vous portez sur le dos et d'un tube à travers lequel vous respirez l'air |
254 |
o esporte ou atividade de nadar debaixo
d'água usando equipamento respiratório especial que consiste em um recipiente
de ar que você carrega nas costas e um tubo através do qual você respira o ar |
|
|
255 |
Plongée sous-marine |
255 |
Mergulho |
|
|
256 |
faire de la plongée |
256 |
ir mergulho |
|
|
257 |
Faire de la plongée |
257 |
Faça mergulho |
|
|
258 |
image |
258 |
cenário |
|
|
259 |
plongée |
259 |
mergulho |
|
|
260 |
scud |
260 |
scud |
|
|
261 |
scudd |
261 |
scudd |
|
|
262 |
littéraire |
262 |
literário |
|
|
263 |
de nuages |
263 |
de nuvens |
|
|
264 |
nuage |
264 |
nuvem |
|
|
265 |
se déplacer
rapidement dans le ciel |
265 |
para se mover
rapidamente pelo céu |
|
|
266 |
Avancez vite dans le
ciel |
266 |
Mova-se rápido no céu |
|
|
267 |
Voler par |
267 |
Voar de |
|
|
268 |
érafler |
268 |
arranhar |
|
|
269 |
~ Sth (sur qc) |
269 |
~ Sth (em sth) |
|
|
270 |
faire une marque sur
la surface lisse de qc quand vous le frottez contre qc rugueux |
270 |
fazer uma marca na
superfície lisa do material ao esfregá-lo contra o material áspero |
|
|
271 |
Usure; bague de
meulage |
271 |
Desgaste; anel de
moagem |
|
|
272 |
J'ai éraflé le talon
de ma chaussure sur la pierre. |
272 |
Eu esfreguei o salto
do meu sapato na pedra. |
|
|
273 |
Mon talon de
chaussure est usé par le pavé |
273 |
O salto do meu sapato
está gasto pela pedra pavimentada |
|
|
274 |
~ vos pieds,
talons, etc. |
274 |
~ seus pés,
calcanhares, etc. |
|
|
275 |
pour traîner vos
pieds sur le sol pendant que vous marchez |
275 |
arrastar os pés pelo
chão enquanto caminha |
|
|
276 |
Faites glisser vos
pieds sur le sol lorsque vous marchez |
276 |
Arraste seus pés pelo
chão ao caminhar |
|
|
277 |
Mélange |
277 |
Shuffling |
|
|
278 |
Éraflé |
278 |
Arranhado |
|
|
279 |
Après seulement un
jour, ses chaussures étaient déjà éraflées et sales |
279 |
Depois de apenas um
dia, seus sapatos já estavam gastos e sujos |
|
|
280 |
Seulement un jour
plus tard, ses chaussures avaient été rayées et souillées. . |
280 |
Apenas um dia depois,
seus sapatos estavam arranhados e sujos. . |
|
|
281 |
En un jour seulement,
ses chaussures portaient des anneaux sales |
281 |
Em apenas um dia,
seus sapatos usavam anéis sujos |
|
|
282 |
érafler |
282 |
arranhar |
|
|
283 |
aussi |
283 |
Além disso |
|
|
284 |
marque d'éraflure |
284 |
marca de arranhão |
|
|
285 |
bagarre |
285 |
briga |
|
|
286 |
~ (Avec qn) un combat
ou un combat court et pas très violent |
286 |
~ (Com sb) uma luta
ou luta curta e não muito violenta |
|
|
287 |
Petite bagarre (avec
quelqu'un pendant une courte période), conflit |
287 |
Briga pequena (com
alguém por um curto período de tempo), conflito |
|
|
288 |
Des échauffourées ont
éclaté entre la police et les manifestants |
288 |
Começaram brigas
entre a polícia e os manifestantes |
|
|
289 |
Il y a eu une bagarre
entre la police et les manifestants. . |
289 |
Houve uma briga entre
a polícia e os manifestantes. . |
|
|
290 |
Il y a eu un conflit
entre la police et les manifestants |
290 |
Houve um conflito
entre a polícia e os manifestantes |
|
|
291 |
Ne pas manger |
291 |
não coma |
|
|
292 |
bats toi |
292 |
luta |
|
|
293 |
~ (Avec qn) |
293 |
~ (Com sb) |
|
|
294 |
de deux personnes ou
plus |
294 |
de duas ou mais
pessoas |
|
|
295 |
Entre deux personnes
ou plus |
295 |
Entre duas ou mais
pessoas |
|
|
296 |
se battre ou se
battre les uns avec les autres pendant une courte période, d'une manière qui
n'est pas très sérieuse |
296 |
lutar ou lutar um com
o outro por um curto período de tempo, de uma forma que não seja muito séria |
|
|
297 |
Se battre ou se
battre les uns avec les autres dans un court laps de temps, ce qui n'est pas
très grave |
297 |
Lutem ou lutem entre
si em um curto período de tempo, o que não é muito sério |
|
|
298 |
(Brèves mais pas
sévères) échauffourées, conflits, combats |
298 |
(Curtos, mas não
graves) brigas, conflitos, brigas |
|
|
299 |
Elle s'est disputée
avec les photographes en quittant son hôtel |
299 |
Ela brigou com
fotógrafos quando saiu do hotel |
|
|
300 |
En quittant l'hôtel,
elle était mécontente du photographe |
300 |
Ao sair do hotel, ela
ficou insatisfeita com o fotógrafo |
|
|
301 |
En quittant l'hôtel
où elle est allée, elle s'est heurtée à des photographes |
301 |
Ao sair do hotel para
onde foi, brigou com alguns fotógrafos |
|
|
302 |
se déplacer
rapidement en faisant un léger bruit de frottement |
302 |
para se mover
rapidamente, fazendo um ruído de fricção silencioso |
|
|
303 |
Bruissement |
303 |
Farfalhar |
|
|
304 |
Un animal battait les
buissons |
304 |
Algum animal estava
lutando contra os arbustos |
|
|
305 |
Il y a un animal
bruissant dans les buissons |
305 |
Há um animal
sussurrando entre os arbustos |
|
|
306 |
bagarre |
306 |
briga |
|
|
307 |
un faible bruit fait
en bougeant qc |
307 |
um baixo ruído feito
por sth se movendo |
|
|
308 |
Un bruissement fait
par des objets se déplaçant d'avant en arrière |
308 |
Um farfalhar feito
por objetos se movendo para frente e para trás |
|
|
|
|
|
|