|
|
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
NEXT |
1 |
outil d'image |
1 |
инструмент
для
изображений |
1 |
instrument dlya
izobrazheniy |
|
|
|
PRECEDENT |
2 |
un cocktail |
2 |
коктейль |
2 |
kokteyl' |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
(une boisson
alcoolisée) |
4 |
(алкогольный
напиток) |
4 |
(alkogol'nyy napitok) |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
à base de vodka et de jus d'orange |
5 |
из
водки и
апельсинового
сока |
5 |
iz vodki i apel'sinovogo soka |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Cocktail vodka
orange; tournevis (cocktail) |
6 |
Водка
апельсиновый
коктейль;
отвертка (коктейль) |
6 |
Vodka apel'sinovyy
kokteyl'; otvertka (kokteyl') |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
foutu |
7 |
облажался |
7 |
oblazhalsya |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
informel |
8 |
неофициальный |
8 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
bouleversé et
anxieux, surtout à cause de qqch ce qui vous est arrivé |
9 |
расстроен
и
встревожен,
особенно
из-за того,
что
случилось с
вами в |
9 |
rasstroyen i
vstrevozhen, osobenno iz-za togo, chto sluchilos' s vami v |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
passé |
10 |
мимо |
10 |
mimo |
|
10 |
HINDI |
11 |
(À cause des malheurs
précédents) anxieux et nerveux |
11 |
(Из-за
предыдущих
несчастий)
тревожный и
нервный |
11 |
(Iz-za predydushchikh
neschastiy) trevozhnyy i nervnyy |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
un gamin extrêmement
foutu |
12 |
крайне
запутанный
ребенок |
12 |
krayne zaputannyy
rebenok |
|
12 |
PANJABI |
13 |
#NOME? |
13 |
#NOME? |
13 |
-Ochen' nervnyy
rebenok |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
tordu en boule. |
14 |
скручены
в клубок. |
14 |
skrucheny v klubok. |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Pétrir viendra;
pétrir en boule |
15 |
Подойдет
месить;
месить в шар |
15 |
Podoydet mesit';
mesit' v shar |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
un tissu foutu |
16 |
испорченная
ткань |
16 |
isporchennaya tkan' |
|
16 |
help1 |
17 |
Serviettes en papier
froissé |
17 |
Мятые
бумажные
полотенца |
17 |
Myatyye bumazhnyye
polotentsa |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
si votre visage ou
vos yeux sont vissés, les muscles sont tendus, parce que vous êtes inquiet,
que vous avez mal, etc., ou parce que la lumière est trop vive |
18 |
если
ваше лицо
или глаза
скручены,
мышцы напряжены,
потому что
вы
беспокоитесь,
испытываете
боль и т. д., или
потому что
свет слишком
яркий |
18 |
yesli vashe litso ili
glaza skrucheny, myshtsy napryazheny, potomu chto vy bespokoites',
ispytyvayete bol' i t. d., ili potomu chto svet slishkom yarkiy |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
(En raison de l'inquiétude, de la douleur ou
de trop de lumière, etc.) Distorsion du visage, plissement des yeux,
froncement des sourcils |
19 |
(Из-за
беспокойства,
боли или
слишком
яркого
света и т. Д.)
Искажение
лица, косоглазие,
хмурость |
19 |
(Iz-za bespokoystva, boli ili slishkom
yarkogo sveta i t. D.) Iskazheniye litsa, kosoglaziye, khmurost' |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
bouchon à vis |
20 |
завинчивающийся |
20 |
zavinchivayushchiysya |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
aussi |
21 |
также |
21 |
takzhe |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
à vis |
22 |
завинчивающийся |
22 |
zavinchivayushchiysya |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
d'un conteneur |
23 |
контейнера |
23 |
konteynera |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
récipient |
24 |
контейнер |
24 |
konteyner |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
avoir un dessus ou un
couvercle qui se visse dessus |
25 |
с
крышкой,
которая
навинчивается
на него |
25 |
s kryshkoy, kotoraya
navinchivayetsya na nego |
|
25 |
lexos |
26 |
Bouchon à vis |
26 |
Винтовой
крышкой |
26 |
Vintovoy kryshkoy |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
Un emballage photo |
27 |
Упаковка
изображения |
27 |
Upakovka
izobrazheniya |
|
27 |
abc image |
28 |
bousiller |
28 |
облажаться |
28 |
oblazhat'sya |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
ratés |
29 |
провалы |
29 |
provaly |
|
29 |
arabe |
30 |
argot |
30 |
сленг |
30 |
sleng |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
une occasion où vous
faites qc mal ou gâtez qc |
31 |
случай,
когда ты
что-то плохо
делаешь или
портишь
что-то |
31 |
sluchay, kogda ty
chto-to plokho delayesh' ili portish' chto-to |
|
31 |
chinois |
32 |
Gâcher |
32 |
Испортить |
32 |
Isportit' |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
tordu |
33 |
странный |
33 |
strannyy |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Spirale |
34 |
Спираль |
34 |
Spiral' |
|
|
|
|
34 |
wanik |
35 |
informel |
35 |
неофициальный |
35 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
étrange ou fou |
36 |
странный
или
сумасшедший |
36 |
strannyy ili sumasshedshiy |
|
36 |
navire |
37 |
Bizarre; absurde; fou |
37 |
Странный;
абсурдный;
сумасшедший |
37 |
Strannyy; absurdnyy;
sumasshedshiy |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Étrange ou fou |
38 |
Странно
или безумно |
38 |
Stranno ili bezumno |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Ji |
39 |
Джи |
39 |
Dzhi |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
ancien |
40 |
древний |
40 |
drevniy |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
griffonner |
41 |
каракули |
41 |
karakuli |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
~ (qch) |
42 |
~ (sth) |
42 |
~ (sth) |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
~ qch vers le bas |
43 |
~ что
вниз |
43 |
~ chto vniz |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
pour écrire qc
rapidement et négligemment, surtout parce que vous n'avez pas beaucoup de
temps |
44 |
писать
что-то
быстро и
небрежно,
особенно потому
что у тебя
мало
времени |
44 |
pisat' chto-to bystro
i nebrezhno, osobenno potomu chto u tebya malo vremeni |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Écrire à la hâte
(surtout en raison de contraintes de temps) |
45 |
Пишите
поспешно
(особенно
из-за
нехватки времени) |
45 |
Pishite pospeshno
(osobenno iz-za nekhvatki vremeni) |
|
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
synonyme |
46 |
синоним |
46 |
sinonim |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
griffonner |
47 |
каракули |
47 |
karakuli |
|
47 |
wentzl |
48 |
Il griffonna un mot à
sa sœur avant de partir. |
48 |
Перед
уходом он
написал
сестре
записку. |
48 |
Pered ukhodom on
napisal sestre zapisku. |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Avant de partir, il a
griffonné un texto à sa sœur |
49 |
Перед
уходом он
написал
сестре
текстовое сообщение. |
49 |
Pered ukhodom on
napisal sestre tekstovoye soobshcheniye. |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Elle a griffonné son
numéro de téléphone et l'a mis dans sa main |
50 |
Она
нацарапала
свой номер
телефона и
сунула его
ему в руку. |
50 |
Ona natsarapala svoy
nomer telefona i sunula yego yemu v ruku. |
|
|
|
|
|
|
51 |
Elle écrivit à la
hâte son numéro de téléphone et le fourra dans sa main |
51 |
Она
поспешно
записала
свой номер
телефона и
сунула ему в
руку |
51 |
Ona pospeshno
zapisala svoy nomer telefona i sunula yemu v ruku |
|
|
|
|
|
|
52 |
Tout au long de
l'interview, les journalistes ont griffonné avec fureur |
52 |
На
протяжении
всего
интервью
журналисты яростно
строчили |
52 |
Na protyazhenii vsego
interv'yu zhurnalisty yarostno strochili |
|
|
|
|
|
|
53 |
Tout au long de
l'entretien, tout le monde est resté occupé à se souvenir |
53 |
На
протяжении
всего
интервью
все были заняты,
вспоминая |
53 |
Na protyazhenii vsego
interv'yu vse byli zanyaty, vspominaya |
|
|
|
|
|
|
54 |
dessiner des marques qui ne veulent rien
dire |
54 |
рисовать
знаки,
которые
ничего не значат |
54 |
risovat' znaki, kotoryye nichego ne znachat |
|
|
|
|
|
|
55 |
Absurdité |
55 |
Ерунда |
55 |
Yerunda |
|
|
|
|
|
|
56 |
Quelqu'un avait
griffonné partout dans le crayon |
56 |
Кто-то
нацарапал
все мелком |
56 |
Kto-to natsarapal vse
melkom |
|
|
|
|
|
|
57 |
Je ne sais pas qui a
griffonné avec des crayons de couleur, et le bureau est tout couvert |
57 |
Не
знаю, кто
мелками
рисовал, а
рабочий
стол весь
покрыт |
57 |
Ne znayu, kto melkami
risoval, a rabochiy stol ves' pokryt |
|
|
|
|
|
|
58 |
à |
58 |
к |
58 |
k |
|
|
|
|
|
|
59 |
Terre |
59 |
Земля |
59 |
Zemlya |
|
|
|
|
|
|
60 |
écriture imprudente
et désordonnée |
60 |
небрежное
и
неопрятное
письмо |
60 |
nebrezhnoye i
neopryatnoye pis'mo |
|
|
|
61 |
Texte de guérison |
61 |
Исцеляющий
текст |
61 |
Istselyayushchiy
tekst |
|
|
|
|
|
|
62 |
synonyme |
62 |
синоним |
62 |
sinonim |
|
|
|
63 |
griffonner |
63 |
каракули |
63 |
karakuli |
|
|
|
|
|
|
64 |
Comment voulez-vous
que je lise ce gribouillage? |
64 |
Как
ты думаешь, я
прочту эту
каракули? |
64 |
Kak ty dumayesh', ya
prochtu etu karakuli? |
|
|
|
65 |
Qu'est-ce que je
pense de ce genre de chose tordue et jalouse? |
65 |
Что
я думаю о
таких
изворотливых
и завистливых
вещах? |
65 |
Chto ya dumayu o
takikh izvorotlivykh i zavistlivykh veshchakh? |
|
|
|
|
|
|
66 |
des marques ou des
images qui semblent n'avoir aucune signification |
66 |
знаки
или
изображения,
которые
кажутся бессмысленными |
66 |
znaki ili
izobrazheniya, kotoryye kazhutsya bessmyslennymi |
|
|
|
67 |
Gribouillis |
67 |
Каракули |
67 |
Karakuli |
|
|
|
|
|
|
68 |
Des marques ou des
images qui n'ont pas de sens |
68 |
Метки
или
изображения,
которые не
имеют смысла |
68 |
Metki ili
izobrazheniya, kotoryye ne imeyut smysla |
|
|
|
|
|
|
69 |
synonyme |
69 |
синоним |
69 |
sinonim |
|
|
|
70 |
griffonner |
70 |
каракули |
70 |
karakuli |
|
|
|
71 |
La page était
couverte d'une masse de gribouillis |
71 |
Страница
была
покрыта
массой
каракулей |
71 |
Stranitsa byla
pokryta massoy karakuley |
|
|
|
72 |
La page est pleine de
graffitis |
72 |
На
странице
полно
граффити |
72 |
Na stranitse polno
graffiti |
|
|
|
|
|
|
73 |
Cette page est pleine
de gribouillis |
73 |
Эта
страница
заполнена
каракулями |
73 |
Eta stranitsa
zapolnena karakulyami |
|
|
|
|
|
|
74 |
gribouilleur |
74 |
писарь |
74 |
pisar' |
|
|
|
75 |
désapprobateur ou
humoristique |
75 |
неодобрительный
или
юмористический |
75 |
neodobritel'nyy ili
yumoristicheskiy |
|
|
|
76 |
un journaliste, auteur ou autre écrivain |
76 |
журналист,
писатель
или другой
писатель |
76 |
zhurnalist, pisatel' ili drugoy pisatel' |
|
|
|
|
|
|
77 |
Jongleur de stylo |
77 |
Жонглер
пером |
77 |
Zhongler perom |
|
|
|
|
|
|
78 |
un livre avec du
papier ordinaire pour écrire, en particulier pour les enfants à l'école |
78 |
книга
с обычной
бумагой для
письма,
особенно
для
школьников |
78 |
kniga s obychnoy
bumagoy dlya pis'ma, osobenno dlya shkol'nikov |
|
|
|
|
|
|
79 |
Un livre écrit sur du
papier ordinaire, spécialement pour les enfants à l'école |
79 |
Книга,
написанная
на простой
бумаге,
особенно
для
школьников. |
79 |
Kniga, napisannaya na
prostoy bumage, osobenno dlya shkol'nikov. |
|
|
|
|
|
|
80 |
(Surtout pour les enfants à l'école) cahier
d'exercices |
80 |
(Специально
для детей в
школе) тетрадь |
80 |
(Spetsial'no dlya detey v shkole) tetrad' |
|
|
|
|
|
|
81 |
Tel que |
81 |
Такие
как |
81 |
Takiye kak |
|
|
|
|
|
|
82 |
Total |
82 |
Общее |
82 |
Obshcheye |
|
|
|
|
|
|
83 |
Veux dire |
83 |
Означает |
83 |
Oznachayet |
|
|
|
|
|
|
84 |
pour |
84 |
за |
84 |
za |
|
|
|
|
|
|
85 |
scribe |
85 |
писец |
85 |
pisets |
|
|
|
|
|
|
86 |
scribe |
86 |
писец |
86 |
pisets |
|
|
|
|
|
|
87 |
une personne qui a fait des copies de
documents écrits avant l'invention de l'impression |
87 |
был
изобретен
человек,
который
делал копии
письменных
документов
до печати |
87 |
byl izobreten chelovek, kotoryy delal kopii
pis'mennykh dokumentov do pechati |
|
|
|
88 |
Une personne qui a inventé une copie d'un
document écrit avant l'impression |
88 |
Человек,
придумавший
копию
письменного
документа
перед
печатью |
88 |
Chelovek, pridumavshiy kopiyu pis'mennogo
dokumenta pered pechat'yu |
|
|
|
|
|
|
89 |
(Avant l'invention de
l'imprimerie) un scribe |
89 |
(До
изобретения
книгопечатания)
писец |
89 |
(Do izobreteniya
knigopechataniya) pisets |
|
|
|
|
|
|
90 |
mêlée |
90 |
схватка |
90 |
skhvatka |
|
|
|
|
|
|
91 |
une lutte ou un combat confus |
91 |
запутанная
борьба или
драка |
91 |
zaputannaya bor'ba ili draka |
|
|
|
92 |
Mêlée |
92 |
Ближний
бой;
групповой
бой; ты
сражаешься
за меня |
92 |
Blizhniy boy;
gruppovoy boy; ty srazhayesh'sya za menya |
|
|
|
|
|
|
93 |
synonyme |
93 |
синоним |
93 |
sinonim |
|
|
|
|
|
|
94 |
mêlée |
94 |
схватка |
94 |
skhvatka |
|
|
|
95 |
dans le football
américain |
95 |
в
американском
футболе |
95 |
v amerikanskom
futbole |
|
|
|
96 |
Football |
96 |
футбол |
96 |
futbol |
|
|
|
|
|
|
97 |
une période de jeu
qui commence par la pose du ballon au sol |
97 |
период
игры,
который
начинается
с того, что мяч
помещается
на землю |
97 |
period igry, kotoryy
nachinayetsya s togo, chto myach pomeshchayetsya na zemlyu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Face-à-face |
98 |
Вбрасывание |
98 |
Vbrasyvaniye |
|
|
|
|
|
|
99 |
un jeu d'entraînement de football américain,
de basket-ball, etc. |
99 |
тренировочная
игра в
американский
футбол,
баскетбол и
т. д. |
99 |
trenirovochnaya igra v amerikanskiy futbol,
basketbol i t. d. |
|
|
|
|
|
|
100 |
(Football américain,
basketball, etc.) compétition par équipe, compétition d'enseignement |
100 |
(Американский
футбол,
баскетбол и
др.) Командные
соревнования,
обучающие
соревнования |
100 |
(Amerikanskiy futbol,
basketbol i dr.) Komandnyye sorevnovaniya, obuchayushchiye sorevnovaniya |
|
|
|
|
|
|
101 |
lésiner |
101 |
экономить |
101 |
ekonomit' |
|
|
|
102 |
lésiner |
102 |
экономить |
102 |
ekonomit' |
|
|
|
|
|
|
103 |
de dépenser très peu d'argent pour les
choses dont vous avez besoin pour vivre, surtout pour que vous puissiez
l'économiser pour le dépenser pour autre chose |
103 |
тратить
очень мало
денег на то,
что вам
нужно для
жизни,
особенно
чтобы вы
могли сэкономить,
чтобы
потратить
на что-то еще |
103 |
tratit' ochen' malo deneg na to, chto vam
nuzhno dlya zhizni, osobenno chtoby vy mogli sekonomit', chtoby potratit' na
chto-to yeshche |
|
|
|
|
|
|
104 |
En mangeant avec
modération, frugalité (surtout pour économiser de l'argent) |
104 |
При
умеренном
питании -
бережливое
(особенно
для
экономии) |
104 |
Pri umerennom pitanii
- berezhlivoye (osobenno dlya ekonomii) |
|
|
|
|
|
|
105 |
Dépensez très peu
d'argent pour les choses dont vous avez besoin dans la vie, surtout si vous
faites cela, vous pouvez économiser de l'argent et le dépenser pour d'autres
choses |
105 |
Тратьте
очень мало
денег на то,
что вам нужно
в жизни,
особенно
если вы это
сделаете, вы можете
сэкономить
деньги и
потратить
их на другие
вещи |
105 |
Trat'te ochen' malo
deneg na to, chto vam nuzhno v zhizni, osobenno yesli vy eto sdelayete, vy
mozhete sekonomit' den'gi i potratit' ikh na drugiye veshchi |
|
|
|
|
|
|
106 |
lapin |
106 |
кролик |
106 |
krolik |
|
|
|
|
|
|
107 |
Ils ont ratissé et
économisé pour donner aux enfants une bonne éducation |
107 |
Они
экономили и
копили,
чтобы дать
детям хорошее
образование |
107 |
Oni ekonomili i
kopili, chtoby dat' detyam khorosheye obrazovaniye |
|
|
|
|
|
|
108 |
Ils économisent de la
nourriture et des inspections afin d'économiser de l'argent pour que leurs
enfants reçoivent une bonne éducation |
108 |
Копят
еду и
осмотры,
чтобы
сэкономить
детям
деньги на
хорошее
образование. |
108 |
Kopyat yedu i
osmotry, chtoby sekonomit' detyam den'gi na khorosheye obrazovaniye. |
|
|
|
|
|
|
109 |
Ne pas manger |
109 |
не
есть |
109 |
ne yest' |
|
|
|
|
|
|
110 |
enregistrer |
110 |
спасти |
110 |
spasti |
|
|
|
111 |
certificat |
111 |
скрипт |
111 |
skript |
|
|
|
|
|
|
112 |
Entreprise |
112 |
бизнес |
112 |
biznes |
|
|
|
|
|
|
113 |
Quotient |
113 |
Частное |
113 |
Chastnoye |
|
|
|
|
|
|
114 |
une part
supplémentaire dans une entreprise, distribuée à la place d'un dividende |
114 |
дополнительная
доля в
бизнесе,
выдаваемая
вместо
дивидендов |
114 |
dopolnitel'naya dolya
v biznese, vydavayemaya vmesto dividendov |
|
|
|
115 |
(De dividendes) un
certificat temporaire; un coupon de contrepartie |
115 |
(О
дивидендах)
временный
сертификат;
вознаграждение
купон |
115 |
(O dividendakh)
vremennyy sertifikat; voznagrazhdeniye kupon |
|
|
|
|
|
|
116 |
scénario |
116 |
сценарий |
116 |
stsenariy |
|
|
|
|
|
|
117 |
un texte écrit d'une
pièce de théâtre, d'un film / film, d'une émission, d'un discours, etc. |
117 |
письменный
текст пьесы,
фильма /
фильма, передачи,
выступления
и т. д. |
117 |
pis'mennyy tekst
p'yesy, fil'ma / fil'ma, peredachi, vystupleniya i t. d. |
|
|
|
|
|
|
118 |
Scénario; scénario de
film; brouillon de diffusion (ou discours, etc.) |
118 |
Сценарий;
сценарий
фильма;
черновик
передачи
(речи и т. Д.) |
118 |
Stsenariy; stsenariy
fil'ma; chernovik peredachi (rechi i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
119 |
cette ligne ne figure
pas dans le script d'origine |
119 |
этой
строки нет в
исходном
скрипте |
119 |
etoy stroki net v
iskhodnom skripte |
|
|
|
|
|
|
120 |
Il n'y a pas de ligne
dans le script d'origine |
120 |
В
исходном
скрипте нет
строчки |
120 |
V iskhodnom skripte
net strochki |
|
|
|
|
|
|
121 |
écriture faite à la
main |
121 |
писать
от руки |
121 |
pisat' ot ruki |
|
|
|
122 |
Écriture |
122 |
Почерк |
122 |
Pocherk |
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle admirait son
scénario soigné |
123 |
Она
восхищалась
его
аккуратным
сценарием |
123 |
Ona voskhishchalas'
yego akkuratnym stsenariyem |
|
|
|
124 |
Elle admirait la
bonne écriture de Ta Heng |
124 |
Она
восхищалась
хорошим
почерком Та
Хэна. |
124 |
Ona voskhishchalas'
khoroshim pocherkom Ta Khena. |
|
|
|
|
|
|
125 |
voir également |
125 |
смотрите
также |
125 |
smotrite takzhe |
|
|
|
|
|
|
126 |
manuscrit |
126 |
рукопись |
126 |
rukopis' |
|
|
|
|
|
|
127 |
un ensemble de lettres dans lesquelles une
langue est écrite |
127 |
набор
букв, на
которых
написан
язык |
127 |
nabor bukv, na kotorykh napisan yazyk |
|
|
|
|
|
|
128 |
(Une langue) système
de lettres, alphabet |
128 |
(Язык)
буквенная
система,
алфавит |
128 |
(YAzyk) bukvennaya
sistema, alfavit |
|
|
|
|
|
|
129 |
synonyme |
129 |
синоним |
129 |
sinonim |
|
|
|
|
|
|
130 |
alphabet |
130 |
алфавит |
130 |
alfavit |
|
|
|
|
|
|
131 |
un document en
écriture cyrillique |
131 |
документ
на
кириллице |
131 |
dokument na
kirillitse |
|
|
|
|
|
|
132 |
Un document rédigé en
cyrillique |
132 |
Документ,
написанный
кириллицей |
132 |
Dokument, napisannyy
kirillitsey |
|
|
|
|
|
|
133 |
réponse écrite d'un candidat ou réponses à
un examen |
133 |
письменный
ответ
кандидата
или ответы
на экзамене |
133 |
pis'mennyy otvet kandidata ili otvety na
ekzamene |
|
|
|
|
|
|
134 |
Examen écrit |
134 |
Написанный
тест |
134 |
Napisannyy test |
|
|
|
|
|
|
135 |
l'informatique |
135 |
вычисление |
135 |
vychisleniye |
|
|
|
136 |
mètre |
136 |
метр |
136 |
metr |
|
|
|
|
|
|
137 |
une série
d'instructions pour un ordinateur |
137 |
серия
инструкций
для
компьютера |
137 |
seriya instruktsiy
dlya komp'yutera |
|
|
|
|
|
|
138 |
Script (programme) une série d'instructions
à partir d'un ordinateur) |
138 |
Скрипт
(программа)
серия
инструкций
с
компьютера) |
138 |
Skript (programma) seriya instruktsiy s
komp'yutera) |
|
|
|
|
|
|
139 |
Une série
d'instructions informatiques |
139 |
Серия
компьютерных
инструкций |
139 |
Seriya komp'yuternykh
instruktsiy |
|
|
|
|
|
|
140 |
Le bogue a été causé par une erreur dans le
script. |
140 |
Ошибка
была
вызвана
ошибкой в
скрипте. |
140 |
Oshibka byla vyzvana oshibkoy v
skripte. |
|
|
|
141 |
Cet échec est dû à
une erreur dans le script |
141 |
Этот
сбой вызван
ошибкой в
скрипте. |
141 |
Etot sboy vyzvan
oshibkoy v skripte. |
|
|
|
|
|
|
142 |
pour écrire le
scénario d'un film / film, jouer, etc. |
142 |
написать
сценарий
фильма /
фильма,
спектакля и
т. д. |
142 |
napisat' stsenariy
fil'ma / fil'ma, spektaklya i t. d. |
|
|
|
|
|
|
143 |
Écrivez des scripts
pour des films / films, des drames, etc. |
143 |
Пишите
сценарии
для фильмов /
фильмов,
драм и т. Д. |
143 |
Pishite stsenarii
dlya fil'mov / fil'mov, dram i t. D. |
|
|
|
|
|
|
144 |
Écrire des scripts
pour des films (ou des pièces de théâtre, etc.) |
144 |
Пишите
сценарии
для фильмов
(спектаклей
и т. Д.) |
144 |
Pishite stsenarii
dlya fil'mov (spektakley i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
145 |
scénarisé |
145 |
сценарий |
145 |
stsenariy |
|
|
|
146 |
lire à partir d'un script |
146 |
читать
из сценария |
146 |
chitat' iz stsenariya |
|
|
|
147 |
Lire de l'écrit |
147 |
Читать
с
письменного |
147 |
Chitat' s pis'mennogo |
|
|
|
|
|
|
148 |
une conférence
scénarisée |
148 |
сценарий
разговора |
148 |
stsenariy razgovora |
|
|
|
|
|
|
149 |
Discours |
149 |
Речь |
149 |
Rech' |
|
|
|
|
|
|
150 |
Discours |
150 |
Речь |
150 |
Rech' |
|
|
|
|
|
|
151 |
s'opposer |
151 |
противоположный |
151 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
|
|
|
152 |
non scénarisé |
152 |
незаписанный |
152 |
nezapisannyy |
|
|
|
153 |
scriptorium |
153 |
скрипторий |
153 |
skriptoriy |
|
|
|
154 |
scriptoriums |
154 |
скриптории |
154 |
skriptorii |
|
|
|
155 |
ou |
155 |
или |
155 |
ili |
|
|
|
156 |
scriptoria |
156 |
скриптория |
156 |
skriptoriya |
|
|
|
|
|
|
157 |
ancienne utilisation |
157 |
старое
использование |
157 |
staroye
ispol'zovaniye |
|
|
|
158 |
une salle pour écrire, en particulier dans
un monastère |
158 |
комната
для письма,
особенно в
монастыре |
158 |
komnata dlya pis'ma, osobenno v monastyre |
|
|
|
159 |
Salle d'écriture, en
particulier dans le monastère |
159 |
Письменная,
особенно в
монастыре |
159 |
Pis'mennaya, osobenno
v monastyre |
|
|
|
|
|
|
160 |
(Surtout d'un
monastère) salle d'écriture |
160 |
(Особенно
монастыря)
письменная
комната |
160 |
(Osobenno monastyrya)
pis'mennaya komnata |
|
|
|
|
|
|
161 |
Nœud |
161 |
Морской
узел |
161 |
Morskoy uzel |
|
|
|
|
|
|
162 |
écriture |
162 |
писание |
162 |
pisaniye |
|
|
|
|
|
|
163 |
Écriture |
163 |
Писание |
163 |
Pisaniye |
|
|
|
|
|
|
164 |
Écriture |
164 |
Писание |
164 |
Pisaniye |
|
|
|
|
|
|
165 |
aussi |
165 |
также |
165 |
takzhe |
|
|
|
166 |
les Scripturs |
166 |
Сценаристы |
166 |
Stsenaristy |
|
|
|
|
|
|
167 |
la Bible |
167 |
Библия |
167 |
Bibliya |
|
|
|
168 |
Bible |
168 |
Библия |
168 |
Bibliya |
|
|
|
|
|
|
169 |
écritures |
169 |
писания |
169 |
pisaniya |
|
|
|
|
|
|
170 |
les livres saints
d'une religion particulière |
170 |
священные
книги
определенной
религии |
170 |
svyashchennyye knigi
opredelennoy religii |
|
|
|
171 |
(D'une certaine
religion) Écritures, Écritures |
171 |
(Определенной
религии)
Священные
Писания, Священные
Писания |
171 |
(Opredelennoy
religii) Svyashchennyye Pisaniya, Svyashchennyye Pisaniya |
|
|
|
|
|
|
172 |
Livre sacré d'une
religion spécifique |
172 |
Священная
книга
конкретной
религии |
172 |
Svyashchennaya kniga
konkretnoy religii |
|
|
|
|
|
|
173 |
spasme |
173 |
спазм |
173 |
spazm |
|
|
|
|
|
|
174 |
Écritures hindoues |
174 |
Индуистские
писания |
174 |
Induistskiye pisaniya |
|
|
|
|
|
|
175 |
Déduction hindoue |
175 |
Индуистская
дедукция |
175 |
Induistskaya
deduktsiya |
|
|
|
|
|
|
176 |
biblique |
176 |
библейский |
176 |
bibleyskiy |
|
|
|
|
|
|
177 |
références
scripturaires |
177 |
библейские
ссылки |
177 |
bibleyskiye ssylki |
|
|
|
178 |
Citation
"Bible" |
178 |
Цитата
из "Библии" |
178 |
Tsitata iz
"Biblii" |
|
|
|
|
|
|
179 |
scénariste |
179 |
сценарист |
179 |
stsenarist |
|
|
|
|
|
|
180 |
une personne qui
écrit les mots pour des films / films, des pièces de théâtre à la télévision
et à la radio |
180 |
человек,
который
пишет слова
для фильмов /
фильмов,
теле- и
радиоспектаклей |
180 |
chelovek, kotoryy
pishet slova dlya fil'mov / fil'mov, tele- i radiospektakley |
|
|
|
|
|
|
181 |
(Film, série télévisée, fiction
radiophonique) dramaturge, scénariste |
181 |
(Кино,
сериал,
радиодрама)
драматург, сценарист |
181 |
(Kino, serial, radiodrama) dramaturg,
stsenarist |
|
|
|
|
|
|
182 |
comparer |
182 |
сравнить |
182 |
sravnit' |
|
|
|
183 |
dramaturge |
183 |
драматург |
183 |
dramaturg |
|
|
|
184 |
scénariste |
184 |
сценарист |
184 |
stsenarist |
|
|
|
185 |
scrofule |
185 |
золотуха |
185 |
zolotukha |
|
|
|
|
|
|
186 |
médical |
186 |
медицинский |
186 |
meditsinskiy |
|
|
|
187 |
médical |
187 |
медицинский |
187 |
meditsinskiy |
|
|
|
|
|
|
188 |
une maladie dans
laquelle les glandes gonflent, probablement une forme de tuberculose |
188 |
заболевание,
при котором
опухают
железы, вероятно,
форма
туберкулеза |
188 |
zabolevaniye, pri
kotorom opukhayut zhelezy, veroyatno, forma tuberkuleza |
|
|
|
189 |
Scrofule; tuberculose
lymphatique |
189 |
Золотуха;
лимфатический
туберкулез |
189 |
Zolotukha;
limfaticheskiy tuberkulez |
|
|
|
|
|
|
190 |
faire défiler |
190 |
прокрутка |
190 |
prokrutka |
|
|
|
191 |
un long rouleau de papier pour écrire |
191 |
длинный
рулон
бумаги для
письма |
191 |
dlinnyy rulon bumagi dlya pis'ma |
|
|
|
192 |
(Pour écrire) de
longs rouleaux de papier, des rouleaux |
192 |
(Для
письма)
длинные
рулоны
бумаги,
свитки |
192 |
(Dlya pis'ma)
dlinnyye rulony bumagi, svitki |
|
|
|
|
|
|
193 |
un décor taillé dans
la pierre ou le bois avec une forme incurvée comme un rouleau de papier |
193 |
украшение
из камня или
дерева
изогнутой формы,
как рулон
бумаги |
193 |
ukrasheniye iz kamnya
ili dereva izognutoy formy, kak rulon bumagi |
|
|
|
|
|
|
194 |
(Sculpture sur pierre
ou sur bois) Décoration de défilement |
194 |
(Резьба
по камню или
дереву)
украшение
свитком |
194 |
(Rez'ba po kamnyu ili
derevu) ukrasheniye svitkom |
|
|
|
|
|
|
195 |
l'informatique |
195 |
вычисление |
195 |
vychisleniye |
|
|
|
|
|
|
196 |
pour déplacer du
texte sur un écran d'ordinateur vers le haut ou vers le bas afin que vous
puissiez en lire différentes parties |
196 |
перемещать
текст на
экране
компьютера
вверх или
вниз, чтобы
вы могли
читать
разные его
части |
196 |
peremeshchat' tekst
na ekrane komp'yutera vverkh ili vniz, chtoby vy mogli chitat' raznyye yego
chasti |
|
|
|
197 |
Défilement |
197 |
Прокрутка |
197 |
Prokrutka |
|
|
|
|
|
|
198 |
Utilisez les touches
fléchées pour faire défiler la liste des fichiers |
198 |
Используйте
клавиши со
стрелками
для прокрутки
списка
файлов |
198 |
Ispol'zuyte klavishi
so strelkami dlya prokrutki spiska faylov |
|
|
|
199 |
Utilisez les touches
fléchées pour parcourir la liste des fichiers |
199 |
Используйте
клавиши со
стрелками
для прокрутки
списка
файлов |
199 |
Ispol'zuyte klavishi
so strelkami dlya prokrutki spiska faylov |
|
|
|
|
|
|
200 |
Faites défiler vers
le bas du document. |
200 |
Прокрутите
документ до
конца. |
200 |
Prokrutite dokument
do kontsa. |
|
|
|
201 |
Faites défiler
jusqu'à la fin du fichier |
201 |
Прокрутите
до конца
файла |
201 |
Prokrutite do kontsa
fayla |
|
|
|
|
|
|
202 |
utiliser les touches
fléchées pour faire défiler les fichiers |
202 |
используйте
клавиши со
стрелками
для прокрутки
файлов |
202 |
ispol'zuyte klavishi
so strelkami dlya prokrutki faylov |
|
|
|
|
|
|
203 |
Utilisez les touches
fléchées pour faire défiler les fichiers |
203 |
Используйте
клавиши со
стрелками
для прокрутки
файлов |
203 |
Ispol'zuyte klavishi
so strelkami dlya prokrutki faylov |
|
|
|
|
|
|
204 |
Utilisez les touches
fléchées pour parcourir le répertoire de fichiers |
204 |
Используйте
клавиши со
стрелками
для прокрутки
каталога
файлов |
204 |
Ispol'zuyte klavishi
so strelkami dlya prokrutki kataloga faylov |
|
|
|
|
|
|
205 |
Hu |
205 |
Ху |
205 |
Khu |
|
|
|
|
|
|
206 |
Hu |
206 |
Ху |
206 |
Khu |
|
|
|
|
|
|
207 |
record |
207 |
запись |
207 |
zapis' |
|
|
|
|
|
|
208 |
彖 |
208 |
彖 |
208 |
tuàn |
|
|
|
|
|
|
209 |
barre de défilement |
209 |
полоса
прокрутки |
209 |
polosa prokrutki |
|
|
|
|
|
|
210 |
l'informatique |
210 |
вычисление |
210 |
vychisleniye |
|
|
|
211 |
une bande au bord d'un écran d'ordinateur
que vous utilisez pour faire défiler un fichier avec, à l'aide d'une souris |
211 |
полоса
на краю
экрана
компьютера,
которую вы
используете
для
прокрутки
файла с
помощью
мыши |
211 |
polosa na krayu ekrana komp'yutera, kotoruyu
vy ispol'zuyete dlya prokrutki fayla s pomoshch'yu myshi |
|
|
|
|
|
|
212 |
barre de
défilement |
212 |
полоса
прокрутки |
212 |
polosa prokrutki |
|
|
|
|
|
|
213 |
page d'image R006 |
213 |
страница
изображений
R006 |
213 |
stranitsa
izobrazheniy R006 |
|
|
|
|
|
|
214 |
Scrooge |
214 |
Скрудж |
214 |
Skrudzh |
|
|
|
215 |
informel,
désapprobateur |
215 |
неформальный,
неодобрительный |
215 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
|
|
|
216 |
une personne très peu
disposée à dépenser de l'argent |
216 |
человек,
который
очень не
хочет
тратить деньги |
216 |
chelovek, kotoryy
ochen' ne khochet tratit' den'gi |
|
|
|
217 |
Avare |
217 |
Скупец |
217 |
Skupets |
|
|
|
|
|
|
218 |
De Ebenezer Scrooge,
un personnage de Charles Dickens, A Christmas Carol, qui est extrêmement
méchant |
218 |
От
Эбенезера
Скруджа,
персонажа
Чарльза Диккенса,
«Рождественская
песнь»,
который чрезвычайно
скуп. |
218 |
Ot Ebenezera
Skrudzha, personazha Charl'za Dikkensa, «Rozhdestvenskaya pesn'», kotoryy
chrezvychayno skup. |
|
|
|
219 |
Dérivé d'Ebenezer
Scrooge, un personnage extrêmement avare du roman de Dickens "A
Christmas Carol" |
219 |
Унаследовано
от
Эбенезера
Скруджа,
чрезвычайно
скупого
персонажа в
романе
Диккенса
«Рождественская
история». |
219 |
Unasledovano ot
Ebenezera Skrudzha, chrezvychayno skupogo personazha v romane Dikkensa
«Rozhdestvenskaya istoriya». |
|
|
|
|
|
|
220 |
(Ebenezer Scrooge) |
220 |
(Эбенезер
Скрудж) |
220 |
(Ebenezer Skrudzh) |
|
|
|
221 |
scrotum |
221 |
мошонка |
221 |
moshonka |
|
|
|
222 |
les scrotums |
222 |
мошонка |
222 |
moshonka |
|
|
|
|
|
|
223 |
ou |
223 |
или |
223 |
ili |
|
|
|
224 |
scrota |
224 |
скрота |
224 |
skrota |
|
|
|
225 |
|
225 |
|
225 |
|
|
|
|
226 |
le sac de peau qui
contient les testicules chez les hommes et la plupart des animaux mâles |
226 |
мешок
из кожи,
содержащий
яички у
мужчин и большинства
самцов
животных |
226 |
meshok iz kozhi,
soderzhashchiy yaichki u muzhchin i bol'shinstva samtsov zhivotnykh |
|
|
|
|
|
|
227 |
scrotum |
227 |
мошонка |
227 |
moshonka |
|
|
|
|
|
|
228 |
emprunter |
228 |
искать |
228 |
iskat' |
|
|
|
|
|
|
229 |
~ (Sth) |
229 |
~ (Sth) |
229 |
~ (Sth) |
|
|
|
|
|
|
230 |
(off / from sb) |
230 |
(выкл
/ из сб) |
230 |
(vykl / iz sb) |
|
|
|
231 |
~ (Pour qc) |
231 |
~ (Для
чего-то) |
231 |
~ (Dlya chego-to) |
|
|
|
232 |
informel |
232 |
неофициальный |
232 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
233 |
désapprobateur |
233 |
неодобрительно |
233 |
neodobritel'no |
|
|
|
234 |
obtenir qc de qn en leur demandant plutôt
qu'en les payant |
234 |
получить
что-то от
кого-то,
попросив их
об этом, а не
заплатив за
это |
234 |
poluchit' chto-to ot kogo-to, poprosiv ikh
ob etom, a ne zaplativ za eto |
|
|
|
|
|
|
235 |
Pour rien |
235 |
Зря |
235 |
Zrya |
|
|
|
|
|
|
236 |
synonyme |
236 |
синоним |
236 |
sinonim |
|
|
|
237 |
quémander |
237 |
cadge |
237 |
cadge |
|
|
|
|
|
|
238 |
il nous offre
toujours des repas gratuits |
238 |
он
всегда
выманивает
у нас
бесплатную
еду |
238 |
on vsegda vymanivayet
u nas besplatnuyu yedu |
|
|
|
|
|
|
239 |
Il vient toujours
chez nous pour manger |
239 |
Он
всегда
приходит в
наш дом
поесть |
239 |
On vsegda prikhodit v
nash dom poyest' |
|
|
|
|
|
|
240 |
Que cherche-t-elle
pour cette fois? |
240 |
Что
она
выманивает
на этот раз? |
240 |
Chto ona vymanivayet
na etot raz? |
|
|
|
241 |
Que veut-elle encore
cette fois? |
241 |
Что
ей снова
нужно на
этот раз? |
241 |
Chto yey snova nuzhno
na etot raz? |
|
|
|
|
|
|
242 |
Que fait-elle cette
fois? |
242 |
Что
она делает
на этот раз? |
242 |
Chto ona delayet na
etot raz? |
|
|
|
|
|
|
243 |
profiteur |
243 |
скаунджер |
243 |
skaundzher |
|
|
|
244 |
une campagne contre
les bailleurs de fonds |
244 |
кампания
против
благотворителей |
244 |
kampaniya protiv
blagotvoriteley |
|
|
|
|
|
|
245 |
Mouvement contre les
paresseux qui ne reçoivent pas de prestations |
245 |
Движение
против
ленивых, не
получающих
пособий |
245 |
Dvizheniye protiv
lenivykh, ne poluchayushchikh posobiy |
|
|
|
|
|
|
246 |
sur le scrounge |
246 |
в
поисках |
246 |
v poiskakh |
|
|
|
|
|
|
247 |
informel, désapprobateur |
247 |
неформальный,
неодобрительный |
247 |
neformal'nyy, neodobritel'nyy |
|
|
|
248 |
essayer d'obtenir qc en persuadant qn de te
le donner |
248 |
пытаюсь
получить
что-то,
убедив кого-нибудь
отдать это
тебе |
248 |
pytayus' poluchit' chto-to, ubediv
kogo-nibud' otdat' eto tebe |
|
|
|
249 |
Demander |
249 |
Спросить |
249 |
Sprosit' |
|
|
|
|
|
|
250 |
Rond |
250 |
Круглый |
250 |
Kruglyy |
|
|
|
|
|
|
251 |
frotter |
251 |
скраб |
251 |
skrab |
|
|
|
252 |
frotter |
252 |
скрабб |
252 |
skrabb |
|
|
|
|
|
|
253 |
~ qch (vers le bas) |
253 |
~ sth
(вниз) |
253 |
~ sth (vniz) |
|
|
|
|
|
|
254 |
~ (à qc) pour nettoyer qc en
frottant fort, peut-être avec une brosse et généralement avec du savon et de
l'eau |
254 |
~ (at sth),
чтобы
очистить sth,
сильно
потерев его,
возможно,
щеткой и
обычно
водой с мылом |
254 |
~ (at sth), chtoby ochistit'
sth, sil'no poterev yego, vozmozhno, shchetkoy i obychno vodoy s mylom |
|
|
|
255 |
Frotter |
255 |
Скраб |
255 |
Skrab |
|
|
|
|
|
|
256 |
Je l'ai trouvé dans
la cuisine, frottant le sol |
256 |
Я
нашел его на
кухне, он мыл
пол |
256 |
YA nashel yego na
kukhne, on myl pol |
|
|
|
257 |
Je l'ai trouvé dans
la cuisine et j'ai frotté le sol |
257 |
Я
нашла его на
кухне и мыла
пол |
257 |
YA nashla yego na
kukhne i myla pol |
|
|
|
|
|
|
258 |
Je l'ai vu nettoyer
le sol de la cuisine |
258 |
Я
видел, как он
мыл пол на
кухне |
258 |
YA videl, kak on myl
pol na kukhne |
|
|
|
|
|
|
259 |
dent |
259 |
зуб |
259 |
zub |
|
|
|
|
|
|
260 |
cuisine |
260 |
кухня |
260 |
kukhnya |
|
|
|
|
|
|
261 |
Elle a nettoyé les
comptoirs avec de l'eau de Javel. |
261 |
Она
протерла
столешницы
отбеливателем. |
261 |
Ona proterla
stoleshnitsy otbelivatelem. |
|
|
|
262 |
Elle a nettoyé le
comptoir avec de l'eau de javel |
262 |
Она
протерла
стойку
отбеливателем |
262 |
Ona proterla stoyku
otbelivatelem |
|
|
|
|
|
|
263 |
Elle a frotté le
comptoir avec de l'eau de Javel |
263 |
Она
протерла
стойку
отбеливателем |
263 |
Ona proterla stoyku
otbelivatelem |
|
|
|
|
|
|
264 |
la femme a frotté son
visage avec un mouchoir |
264 |
женщина
потерла
лицо
салфеткой |
264 |
zhenshchina poterla
litso salfetkoy |
|
|
|
265 |
La femme essuya son
visage avec un mouchoir |
265 |
Женщина
вытерла
лицо
салфеткой. |
265 |
Zhenshchina vyterla
litso salfetkoy. |
|
|
|
|
|
|
266 |
Frottez les légumes
pour les nettoyer. |
266 |
Очистите
овощи. |
266 |
Ochistite ovoshchi. |
|
|
|
|
|
|
267 |
Frottez les légumes |
267 |
Очистите
овощи |
267 |
Ochistite ovoshchi |
|
|
|
|
|
|
268 |
pour annuler ce que
vous avez prévu de faire |
268 |
отменить
что-то, что вы
договорились
сделать |
268 |
otmenit' chto-to,
chto vy dogovorilis' sdelat' |
|
|
|
|
|
|
269 |
Annuler (arrangement
original) |
269 |
Отмена
(исходное
расположение) |
269 |
Otmena (iskhodnoye
raspolozheniye) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Annuler quelque chose |
270 |
Отменить
что-нибудь |
270 |
Otmenit' chto-nibud' |
|
|
|
|
|
|
271 |
frotter qc |
271 |
вычистить
что-то |
271 |
vychistit' chto-to |
|
|
|
272 |
frotter qc de qc |
272 |
очистить
что-то от
чего-то |
272 |
ochistit' chto-to ot
chego-to |
|
|
|
273 |
pour enlever qc de la
surface d'un objet en le frottant fort avec une brosse, etc. |
273 |
удалить
что-либо с
поверхности
объекта, сильно
потерев его
щеткой и т. д. |
273 |
udalit' chto-libo s
poverkhnosti ob"yekta, sil'no poterev yego shchetkoy i t. d. |
|
|
|
|
|
|
274 |
(Avec un pinceau,
etc.) brosser, essuyer |
274 |
(Кисточкой
и т. Д.)
Отряхнуть,
стереть |
274 |
(Kistochkoy i t. D.)
Otryakhnut', steret' |
|
|
|
|
|
|
275 |
Ce traitement
consiste à frotter la couche supérieure de la peau morte |
275 |
Эта
процедура
включает
очистку
верхнего слоя
омертвевшей
кожи. |
275 |
Eta protsedura
vklyuchayet ochistku verkhnego sloya omertvevshey kozhi. |
|
|
|
|
|
|
276 |
Ce traitement
nécessite d'éliminer la couche supérieure de peau morte |
276 |
Эта
процедура
требует
удаления
верхнего слоя
омертвевшей
кожи. |
276 |
Eta protsedura
trebuyet udaleniya verkhnego sloya omertvevshey kozhi. |
|
|
|
|
|
|
277 |
frotter qc |
277 |
вытирать
что-нибудь |
277 |
vytirat' chto-nibud' |
|
|
|
|
|
|
278 |
nettoyer l'intérieur
de qc en le frottant fort avec une brosse et généralement avec du savon et de
l'eau |
278 |
очистить
внутреннюю
часть тела,
сильно потерев
его щеткой и
обычно
водой с
мылом |
278 |
ochistit'
vnutrennyuyu chast' tela, sil'no poterev yego shchetkoy i obychno vodoy s
mylom |
|
|
|
279 |
(Avec une brosse, une
fleur de lune, etc.) frottez quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur |
279 |
(Щеткой,
лунным
цветком и т. Д.)
Потрите
что-нибудь
изнутри |
279 |
(Shchetkoy, lunnym
tsvetkom i t. D.) Potrite chto-nibud' iznutri |
|
|
|
|
|
|
280 |
se laver les mains |
280 |
очистить |
280 |
ochistit' |
|
|
|
281 |
(d'un médecin, d'une
infirmière, etc. |
281 |
(врача,
медсестры и
т. д. |
281 |
(vracha, medsestry i
t. d. |
|
|
|
|
|
|
282 |
Médecins,
infirmières, etc.) |
282 |
Врачи,
медсестры и
др.) |
282 |
Vrachi, medsestry i
dr.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|