A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 outil d'image 1 ferramenta de imagem
  PRECEDENT 2 un cocktail 2 um coquetel
3 ALLEMAND 4 (une boisson alcoolisée) 4 (uma bebida alcoólica)
4 ANGLAIS 5  à base de vodka et de jus d'orange 5  feito de vodka e suco de laranja
5 ARABE 6 Cocktail vodka orange; tournevis (cocktail) 6 Coquetel de laranja com vodka; chave de fenda (coquetel)
6 BENGALI 7 foutu 7 estragado
7 CHINOIS 8 informel 8 informal
8 ESPAGNOL 9 bouleversé et anxieux, surtout à cause de qqch ce qui vous est arrivé 9 chateado e ansioso, especialmente por causa de coisas ruins que aconteceram com você no
9 FRANCAIS 10 passé 10 passado
10 HINDI 11 (À cause des malheurs précédents) anxieux et nerveux 11 (Por causa de infortúnios anteriores) ansioso e nervoso
11 JAPONAIS 12 un gamin extrêmement foutu 12 um garoto extremamente ferrado
12 PANJABI 13 #NOME? 13 #NOME?
13 POLONAIS 14 tordu en boule. 14 torcido em uma bola.
14 PORTUGAIS 15 Pétrir viendra; pétrir en boule 15 Amassar virá; amasse em uma bola
15 RUSSE 16 un tissu foutu 16 um tecido amassado
16 help1 17 Serviettes en papier froissé 17 Toalhas de papel amassadas
17 help3 18 si votre visage ou vos yeux sont vissés, les muscles sont tendus, parce que vous êtes inquiet, que vous avez mal, etc., ou parce que la lumière est trop vive 18 se seu rosto ou olhos estão torcidos, os músculos estão tensos, porque você está preocupado, com dor, etc., ou porque a luz está muito forte
18 http://abcde.facile.free.fr 19  (En raison de l'inquiétude, de la douleur ou de trop de lumière, etc.) Distorsion du visage, plissement des yeux, froncement des sourcils 19  (Devido a preocupação, dor ou muita luz, etc.) Distorção facial, apertar os olhos, franzir a testa
19 http://akirameru.free.fr 20 bouchon à vis 20 tampa de rosca
20 http://jiaoyu.free.fr 21 aussi 21 Além disso
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 à vis 22 aparafusado
22 http://abcde.facile.free.fr 23 d'un conteneur 23 de um recipiente
23 http://akirameru.free.fr 24  récipient 24  recipiente
24 http://jiaoyu.free.fr 25 avoir un dessus ou un couvercle qui se visse dessus 25 ter um topo ou tampa que aparafusa nele
25 lexos 26 Bouchon à vis 26 Tampa de rosca
26 27500 27 Un emballage photo 27 Uma embalagem de fotos
27 abc image 28  bousiller 28  estragar
28 KAKUKOTO 29 ratés 29 estragar
29 arabe 30 argot 30 calão
30 JAPONAIS 31 une occasion où vous faites qc mal ou gâtez qc 31 uma ocasião em que você faz algo mal ou estraga tudo
31 chinois 32 Gâcher 32 Bagunçar
32 chinois 33  tordu 33  maluco
33 pinyin 34 Spirale 34 Espiral
34 wanik 35 informel 35 informal
35 http://wanglik.free.fr/ 36  étrange ou fou 36  estranho ou louco
36 navire 37 Bizarre; absurde; fou 37 Estranho; absurdo; louco
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Étrange ou fou 38 Estranho ou louco
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Ji 39 Ji
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 ancien 40 antigo
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 griffonner 41 rabisco
41 http://benkyo.free.fr 42 ~ (qch) 42 ~ (sth)
42 http://huduu.free.fr 43  ~ qch vers le bas 43  ~ sth down
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 pour écrire qc rapidement et négligemment, surtout parce que vous n'avez pas beaucoup de temps 44 escrever sth rapidamente e sem cuidado, especialmente porque você não tem muito tempo
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Écrire à la hâte (surtout en raison de contraintes de temps) 45 Escreva rapidamente (especialmente devido a restrições de tempo)
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 synonyme 46 sinônimo
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 griffonner 47 rabisco
47 wentzl 48 Il griffonna un mot à sa sœur avant de partir. 48 Ele rabiscou uma nota para sua irmã antes de sair.
  http://wanclik.free.fr/ 49 Avant de partir, il a griffonné un texto à sa sœur 49 Antes de sair, ele rabiscou uma mensagem de texto para sua irmã
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Elle a griffonné son numéro de téléphone et l'a mis dans sa main 50 Ela rabiscou seu número de telefone e o colocou na mão dele
    51 Elle écrivit à la hâte son numéro de téléphone et le fourra dans sa main 51 Ela rapidamente escreveu seu número de telefone e o colocou na mão dele
    52 Tout au long de l'interview, les journalistes ont griffonné avec fureur 52 Ao longo da entrevista, os jornalistas rabiscaram furiosamente
    53 Tout au long de l'entretien, tout le monde est resté occupé à se souvenir 53 Ao longo da entrevista, todos se mantiveram ocupados lembrando
    54  dessiner des marques qui ne veulent rien dire 54  desenhar marcas que não significam nada
    55  Absurdité 55  Absurdo
    56 Quelqu'un avait griffonné partout dans le crayon 56 Alguém havia rabiscado em giz de cera
    57 Je ne sais pas qui a griffonné avec des crayons de couleur, et le bureau est tout couvert 57 Não sei quem rabiscou com giz de cera, e a área de trabalho está toda coberta
    58 à 58 para
    59 Terre 59 terra
    60 écriture imprudente et désordonnée 60 escrita descuidada e desordenada
    61 Texte de guérison 61 Texto de cura
    62 synonyme 62 sinônimo
    63 griffonner 63 rabisco
    64 Comment voulez-vous que je lise ce gribouillage? 64 Como você espera que eu leia este rabisco?
    65 Qu'est-ce que je pense de ce genre de chose tordue et jalouse? 65 O que eu acho desse tipo de coisa desonesta e ciumenta?
    66 des marques ou des images qui semblent n'avoir aucune signification 66 marcas ou imagens que parecem não ter significado
    67 Gribouillis 67 Rabiscos
    68 Des marques ou des images qui n'ont pas de sens 68 Marcas ou imagens que não parecem fazer sentido
    69 synonyme 69 sinônimo
    70 griffonner 70 rabisco
    71 La page était couverte d'une masse de gribouillis 71 A página estava coberta com uma massa de rabiscos
    72 La page est pleine de graffitis 72 A página está cheia de graffiti
    73 Cette page est pleine de gribouillis 73 Essa página está cheia de rabiscos
    74 gribouilleur 74 escrevinhador
    75 désapprobateur ou humoristique 75 desaprovador ou engraçado
    76  un journaliste, auteur ou autre écrivain 76  um jornalista, autor ou outro escritor
    77 Jongleur de stylo 77 Malabarista de caneta
    78 un livre avec du papier ordinaire pour écrire, en particulier pour les enfants à l'école 78 um livro com papel comum para escrever, especialmente para crianças na escola
    79 Un livre écrit sur du papier ordinaire, spécialement pour les enfants à l'école 79 Um livro escrito em papel comum, especialmente para crianças na escola
    80  (Surtout pour les enfants à l'école) cahier d'exercices 80  (Especialmente para crianças na escola) livro de exercícios
    81 Tel que 81 Tal como
    82 Total 82 Total
    83 Veux dire 83 Significa
    84 pour 84 para
    85 scribe 85 escriba
    86 scribe 86 escriba
    87  une personne qui a fait des copies de documents écrits avant l'invention de l'impression 87  uma pessoa que fez cópias de documentos escritos antes da invenção da impressão
    88  Une personne qui a inventé une copie d'un document écrit avant l'impression 88  Uma pessoa que inventou uma cópia de um documento escrito antes de imprimir
    89 (Avant l'invention de l'imprimerie) un scribe 89 (Antes da invenção da impressão) um escriba
    90 mêlée 90 scrimmage
    91  une lutte ou un combat confus 91  uma luta confusa ou luta
    92 Mêlée 92 Corpo a corpo; luta em grupo; você luta por mim
    93 synonyme 93 sinônimo
    94 mêlée 94 scrum
    95 dans le football américain 95 no futebol americano
    96 Football 96 futebol
    97 une période de jeu qui commence par la pose du ballon au sol 97 um período de jogo que começa com a bola sendo colocada no chão
    98  Face-à-face 98  Se enfrentam
    99  un jeu d'entraînement de football américain, de basket-ball, etc. 99  um jogo de treino de futebol americano, basquete, etc.
    100 (Football américain, basketball, etc.) compétition par équipe, compétition d'enseignement 100 (Futebol americano, basquete, etc.) competição por equipes, competição de ensino
    101 lésiner 101 cercear
    102 lésiner 102 cercear
    103  de dépenser très peu d'argent pour les choses dont vous avez besoin pour vivre, surtout pour que vous puissiez l'économiser pour le dépenser pour autre chose 103  gastar muito pouco dinheiro com as coisas que você precisa para viver, especialmente para que você possa economizar para gastar com outras coisas
    104 En mangeant avec modération, frugalité (surtout pour économiser de l'argent) 104 Ao comer frugalmente, frugal (especialmente para economizar dinheiro)
    105 Dépensez très peu d'argent pour les choses dont vous avez besoin dans la vie, surtout si vous faites cela, vous pouvez économiser de l'argent et le dépenser pour d'autres choses 105 Gaste muito pouco dinheiro nas coisas que você precisa na vida, especialmente se você fizer isso, você pode economizar dinheiro e gastá-lo em outras coisas
    106 lapin 106 Coelho
    107 Ils ont ratissé et économisé pour donner aux enfants une bonne éducation 107 Eles economizaram e economizaram para dar aos filhos uma boa educação
    108 Ils économisent de la nourriture et des inspections afin d'économiser de l'argent pour que leurs enfants reçoivent une bonne éducation 108 Eles economizam alimentos e inspeções para economizar dinheiro para que seus filhos recebam uma boa educação
    109 Ne pas manger 109 não coma
    110 enregistrer 110 Salve 
    111 certificat 111 escritura
    112 Entreprise 112 o negócio
    113 Quotient 113 Quociente
    114 une part supplémentaire dans une entreprise, distribuée à la place d'un dividende 114 uma participação extra em um negócio, distribuída em vez de um dividendo
    115 (De dividendes) un certificat temporaire; un coupon de contrepartie 115 (De dividendos) um certificado temporário; um cupom de contraprestação
    116 scénario 116 roteiro
    117 un texte écrit d'une pièce de théâtre, d'un film / film, d'une émission, d'un discours, etc. 117 um texto escrito de uma peça, filme / filme, transmissão, palestra, etc.
    118 Scénario; scénario de film; brouillon de diffusion (ou discours, etc.) 118 Roteiro; roteiro de filme; rascunho de transmissão (ou discurso etc.)
    119 cette ligne ne figure pas dans le script d'origine 119 essa linha não está no script original
    120 Il n'y a pas de ligne dans le script d'origine 120 Não há linha no roteiro original
    121 écriture faite à la main 121 escrita feita à mão
    122 Écriture 122 Caligrafia
    123 Elle admirait son scénario soigné 123 Ela admirou seu roteiro elegante
    124 Elle admirait la bonne écriture de Ta Heng 124 Ela admirava a boa caligrafia de Ta Heng
    125  voir également 125  Veja também
    126 manuscrit 126 manuscrito
    127  un ensemble de lettres dans lesquelles une langue est écrite 127  um conjunto de letras em que um idioma é escrito
    128 (Une langue) système de lettres, alphabet 128 (Um idioma) sistema de letras, alfabeto
    129 synonyme 129 sinônimo
    130 alphabet 130 alfabeto
    131 un document en écriture cyrillique 131 um documento em escrita cirílica
    132 Un document rédigé en cyrillique 132 Um documento escrito em cirílico
    133  réponse écrite d'un candidat ou réponses à un examen 133  a resposta escrita de um candidato ou as respostas em um exame
    134 Examen écrit 134 Teste escrito
    135 l'informatique 135 Informática
    136 mètre 136 metro
    137 une série d'instructions pour un ordinateur 137 uma série de instruções para um computador
    138  Script (programme) une série d'instructions à partir d'un ordinateur) 138  Script (programa) uma série de instruções de um computador)
    139 Une série d'instructions informatiques 139 Uma série de instruções de computador
    140  Le bogue a été causé par une erreur dans le script. 140  O bug foi causado por um erro no script.
    141 Cet échec est dû à une erreur dans le script 141 Esta falha é causada por um erro no script
    142 pour écrire le scénario d'un film / film, jouer, etc. 142 escrever o roteiro de um filme / filme, peça de teatro, etc.
    143 Écrivez des scripts pour des films / films, des drames, etc. 143 Escreva roteiros para filmes / filmes, dramas, etc.
    144 Écrire des scripts pour des films (ou des pièces de théâtre, etc.) 144 Escreva scripts para filmes (ou peças de teatro, etc.)
    145 scénarisé 145 com script
    146  lire à partir d'un script 146  ler de um script
    147 Lire de l'écrit 147 Leia do escrito
    148 une conférence scénarisée 148 uma palestra com roteiro
    149  Discours 149  Discurso
    150 Discours 150 Discurso
    151 s'opposer 151 opor
    152 non scénarisé 152 improvisado
    153 scriptorium 153 scriptorium
    154 scriptoriums 154 scriptoriums
    155  ou 155  ou
    156 scriptoria 156 scriptoria
    157 ancienne utilisation 157 uso antigo
    158  une salle pour écrire, en particulier dans un monastère 158  uma sala para escrever, especialmente em um mosteiro
    159 Salle d'écriture, en particulier dans le monastère 159 Sala de escrita, principalmente no mosteiro
    160 (Surtout d'un monastère) salle d'écriture 160 (Especialmente de um mosteiro) sala de escrita
    161 Nœud 161
    162 écriture 162 escritura
    163 Écriture 163 Escritura
    164 Écriture 164 Escritura
    165 aussi 165 Além disso
    166 les Scripturs 166 os Scripturs
    167  la Bible 167  a Bíblia
    168 Bible 168 Bíblia
    169  écritures 169  escrituras
    170 les livres saints d'une religion particulière 170 os livros sagrados de uma religião particular
    171 (D'une certaine religion) Écritures, Écritures 171 (De uma certa religião) escrituras, escrituras
    172 Livre sacré d'une religion spécifique 172 Livro Sagrado de Religião Específica
    173 spasme 173 espasmo
    174 Écritures hindoues 174 Escrituras hindus
    175 Déduction hindoue 175 Dedução hindu
    176 biblique 176 escriturístico
    177 références scripturaires 177 referências escriturísticas
    178 Citation "Bible" 178 Citação da "Bíblia"
    179  scénariste 179  roteirista
    180 une personne qui écrit les mots pour des films / films, des pièces de théâtre à la télévision et à la radio 180 uma pessoa que escreve as palavras para filmes / filmes, peças de televisão e rádio
    181  (Film, série télévisée, fiction radiophonique) dramaturge, scénariste 181  (Filme, série de TV, drama de rádio) dramaturgo, roteirista
    182 comparer 182 comparar
    183 dramaturge 183 dramaturgo
    184 scénariste 184 roteirista
    185 scrofule 185 escrófula
    186 médical 186 médico
    187 médical 187 médico
    188 une maladie dans laquelle les glandes gonflent, probablement une forme de tuberculose 188 uma doença em que as glândulas incham, provavelmente uma forma de tuberculose
    189 Scrofule; tuberculose lymphatique 189 Escrófula; tuberculose linfática
    190 faire défiler 190 rolagem
    191  un long rouleau de papier pour écrire 191  um longo rolo de papel para escrever
    192 (Pour écrire) de longs rouleaux de papier, des rouleaux 192 (Para escrever) longos rolos de papel, pergaminhos
    193 un décor taillé dans la pierre ou le bois avec une forme incurvée comme un rouleau de papier 193 uma decoração talhada em pedra ou madeira com uma forma curva como um rolo de papel
    194 (Sculpture sur pierre ou sur bois) Décoration de défilement 194 (Escultura em pedra ou madeira) decoração em rolo
    195 l'informatique 195 Informática
    196 pour déplacer du texte sur un écran d'ordinateur vers le haut ou vers le bas afin que vous puissiez en lire différentes parties 196 mover o texto na tela do computador para cima ou para baixo para que você possa ler diferentes partes dele
    197 Défilement 197 Rolando
    198 Utilisez les touches fléchées pour faire défiler la liste des fichiers 198 Use as setas do teclado para percorrer a lista de arquivos
    199 Utilisez les touches fléchées pour parcourir la liste des fichiers 199 Use as setas do teclado para percorrer a lista de arquivos
    200 Faites défiler vers le bas du document. 200 Role para baixo até o final do documento.
    201 Faites défiler jusqu'à la fin du fichier 201 Role para baixo até o final do arquivo
    202 utiliser les touches fléchées pour faire défiler les fichiers 202 use as setas do teclado para rolar os arquivos
    203 Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les fichiers 203 Use as setas para rolar pelos arquivos
    204 Utilisez les touches fléchées pour parcourir le répertoire de fichiers 204 Use as setas para rolar pelo diretório de arquivos
    205 Hu 205 Hu
    206 Hu 206 Hu
    207 record 207 registro
    208 208
    209 barre de défilement 209 Barra de rolagem
    210 l'informatique 210 Informática
    211  une bande au bord d'un écran d'ordinateur que vous utilisez pour faire défiler un fichier avec, à l'aide d'une souris 211  uma faixa na borda de uma tela de computador que você usa para rolar por um arquivo, usando um mouse
    212 barre de défilement   212 Barra de rolagem  
    213 page d'image R006 213 página da imagem R006
    214 Scrooge 214 pão-duro
    215 informel, désapprobateur 215 informal, desaprovador
    216 une personne très peu disposée à dépenser de l'argent 216 uma pessoa que não quer gastar dinheiro
    217  Avare 217  Avarento
    218 De Ebenezer Scrooge, un personnage de Charles Dickens, A Christmas Carol, qui est extrêmement méchant 218 De Ebenezer Scrooge, personagem de Charles Dickens, A Christmas Carol, que é extremamente cruel
    219 Dérivé d'Ebenezer Scrooge, un personnage extrêmement avare du roman de Dickens "A Christmas Carol" 219 Derivado de Ebenezer Scrooge, um personagem extremamente mesquinho do romance de Dickens "A Christmas Carol"
    220 (Ebenezer Scrooge) 220 (Ebenezer Scrooge)
    221 scrotum 221 escroto
    222 les scrotums 222 escrotos
    223 ou 223 ou
    224 scrota 224 escrota
    225   225  
    226 le sac de peau qui contient les testicules chez les hommes et la plupart des animaux mâles 226 a bolsa de pele que contém os testículos nos homens e na maioria dos animais machos
    227 scrotum 227 escroto
    228 emprunter 228 roubar
    229 ~ (Sth) 229 ~ (Sth)
    230 (off / from sb) 230 (off / from sb)
    231  ~ (Pour qc) 231  ~ (Para sth)
    232 informel 232 informal
    233 désapprobateur 233 desaprovando
    234  obtenir qc de qn en leur demandant plutôt qu'en les payant 234  obter sth do sb, pedindo-lhes em vez de pagar por ele
    235 Pour rien 235 Por nada
    236 synonyme 236 sinônimo
    237 quémander 237 cadge
    238 il nous offre toujours des repas gratuits 238 ele está sempre arrancando refeições grátis de nós
    239 Il vient toujours chez nous pour manger 239 Ele sempre vem em nossa casa para comer
    240 Que cherche-t-elle pour cette fois? 240 O que ela está procurando desta vez?
    241 Que veut-elle encore cette fois? 241 O que ela quer de novo desta vez?
    242 Que fait-elle cette fois? 242 O que ela está fazendo desta vez?
    243 profiteur 243 scrounger
    244 une campagne contre les bailleurs de fonds 244 uma campanha contra os scroungers do bem-estar
    245 Mouvement contre les paresseux qui ne reçoivent pas de prestations 245 Movimento contra pessoas preguiçosas que não recebem benefícios
    246 sur le scrounge 246 no scrounge
    247  informel, désapprobateur 247  informal, desaprovador
    248  essayer d'obtenir qc en persuadant qn de te le donner 248  tentando obter sth persuadindo sb a dar a você
    249 Demander 249 Pedir por
    250 Rond 250 Volta
    251 frotter 251 esfregar
    252 frotter 252 esfregar
    253 ~ qch (vers le bas) 253 ~ sth (para baixo)
254  ~ (à qc) pour nettoyer qc en frottant fort, peut-être avec une brosse et généralement avec du savon et de l'eau 254  ~ (no sth) para limpar o sth esfregando-o com força, talvez com uma escova e geralmente com água e sabão
    255 Frotter 255 Esfregar
256 Je l'ai trouvé dans la cuisine, frottant le sol 256 Eu o encontrei na cozinha, esfregando o chão
    257 Je l'ai trouvé dans la cuisine et j'ai frotté le sol 257 Eu o encontrei na cozinha e esfreguei o chão
    258 Je l'ai vu nettoyer le sol de la cuisine 258 Eu o vi esfregando o chão da cozinha
    259 dent 259 dente
    260 cuisine 260 cozinha
261 Elle a nettoyé les comptoirs avec de l'eau de Javel. 261 Ela esfregou os contadores com alvejante.
    262 Elle a nettoyé le comptoir avec de l'eau de javel 262 Ela esfregou o balcão com água sanitária
    263 Elle a frotté le comptoir avec de l'eau de Javel 263 Ela esfregou o balcão com água sanitária
264 la femme a frotté son visage avec un mouchoir 264 a mulher esfregou o rosto com um lenço de papel
    265 La femme essuya son visage avec un mouchoir 265 A mulher enxugou o rosto com um lenço de papel
    266 Frottez les légumes pour les nettoyer. 266 Esfregue bem os vegetais.
    267 Frottez les légumes 267 Esfregue os vegetais
    268 pour annuler ce que vous avez prévu de faire 268 para cancelar o que você combinou de fazer
    269 Annuler (arrangement original) 269 Cancelar (arranjo original)
    270 Annuler quelque chose 270 Cancelar algo
271 frotter qc 271 esfregar
272 frotter qc de qc 272 esfregar sth off sth
    273 pour enlever qc de la surface d'un objet en le frottant fort avec une brosse, etc. 273 para remover o sth da superfície de um objeto esfregando-o com força com uma escova, etc.
    274 (Avec un pinceau, etc.) brosser, essuyer 274 (Com uma escova, etc.) escove, limpe
    275 Ce traitement consiste à frotter la couche supérieure de la peau morte 275 Este tratamento envolve esfregar a camada superior da pele morta
    276 Ce traitement nécessite d'éliminer la couche supérieure de peau morte 276 Este tratamento requer a remoção da camada superior da pele morta
    277 frotter qc 277 esfregar
278 nettoyer l'intérieur de qc en le frottant fort avec une brosse et généralement avec du savon et de l'eau 278 limpar o interior do sth esfregando com força com uma escova e geralmente com água e sabão
    279 (Avec une brosse, une fleur de lune, etc.) frottez quelque chose de l'intérieur vers l'extérieur 279 (Com uma escova, flor da lua, etc.) esfregue algo de dentro para fora
280 se laver les mains 280 esfregar-se
    281 (d'un médecin, d'une infirmière, etc. 281 (de um médico, enfermeiro, etc.
    282 Médecins, infirmières, etc.) 282 Médicos, enfermeiras, etc.)