|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
cacher qc / sb |
1 |
隐藏某人/某人 |
1 |
Yǐncáng mǒu
rén/mǒu rén |
1 |
hide
sth/sb |
1 |
hide sth/sb |
|
PRECEDENT |
2 |
Couvrir quelque chose
/ quelqu'un |
2 |
遮蔽某物/某人 |
2 |
zhēbì mǒu
wù/mǒu rén |
2 |
遮蔽某物/某人 |
2 |
Cover
something/someone |
3 |
ALLEMAND |
4 |
~ sth / sb (de sth /
sb) pour cacher ou protéger qc / sb en plaçant qc devant ou autour d'eux |
4 |
〜sth /
sb(从sth /
sb起),通过将sth放置在它们前面或周围来隐藏或保护sth
/ sb |
4 |
〜sth/ sb(cóng
sth/ sb qǐ), tōngguò jiāng sth fàngzhì zài tāmen qiánmiàn
huò zhōuwéi lái yǐncáng huò bǎohù sth/ sb |
4 |
~ sth/sb (from sth/sb) to hide or
protect sth/sb by placing sth in front of or around them |
4 |
~ sth/sb (from
sth/sb) to hide or protect sth/sb by placing sth in front of or around them |
4 |
ANGLAIS |
5 |
Cacher |
5 |
掩藏;遮蔽;保护 |
5 |
yǎncáng; zhēbì; bǎohù |
5 |
掩藏;遮蔽;保护 |
5 |
Conceal |
5 |
ARABE |
6 |
synonyme |
6 |
代名词 |
6 |
dàimíngcí |
6 |
synonym |
6 |
synonym |
6 |
BENGALI |
7 |
Schield |
7 |
获得 |
7 |
huòdé |
7 |
schield |
7 |
schield |
7 |
CHINOIS |
8 |
Des lunettes noires protégeaient ses yeux du
soleil. |
8 |
墨镜挡住了他的眼睛。 |
8 |
mòjìng dǎngzhùle tā de
yǎnjīng. |
8 |
Dark glasses screened his
eyes from the sun. |
8 |
Dark glasses screened his eyes from the sun. |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Il porte une paire de
lunettes de soleil pour protéger ses yeux du soleil |
9 |
他戴了一副墨镜,保护眼睛不受阳光照射 |
9 |
Tā dàile yī
fù mòjìng, bǎohù yǎnjīng bù shòu yángguāng zhàoshè |
9 |
他戴了一副墨镜,保护眼睛不受阳光照射 |
9 |
He wears a pair of
sunglasses to protect his eyes from the sun |
9 |
FRANCAIS |
10 |
protéger qn |
10 |
保护某人 |
10 |
bǎohù mǒu
rén |
10 |
protect sb |
10 |
protect sb |
10 |
HINDI |
11 |
Protéger quelqu'un |
11 |
保护某人 |
11 |
bǎohù mǒu
rén |
11 |
保护某人 |
11 |
Protect someone |
11 |
JAPONAIS |
12 |
~ sb de qn /
qc pour protéger qc de qc dangereux ou désagréable, en particulier pour
protéger qc qui a fait qc illégal ou malhonnête |
12 |
〜某人的某人保护某人免受某人的危险或不愉快,特别是保护某人做了某事为非法或不诚实 |
12 |
〜mǒu rén
de mǒu rén bǎohù mǒu rén miǎn shòu mǒu rén de
wéixiǎn huò bùyúkuài, tèbié shì bǎohù mǒu rén zuòle mǒu
shì wéi fēifǎ huò bù chéngshí |
12 |
〜sb from sb/sth to protect sb from
sth dangerous or unpleasant, especially to protect sb who has done sth
illegal or dishonest |
12 |
~sb from
sb/sth to protect sb from sth dangerous or unpleasant, especially to protect
sb who has done sth illegal or dishonest |
12 |
PANJABI |
13 |
Abri |
13 |
庇护;包庇;袒护 |
13 |
bìhù; bāobì;
tǎnhù |
13 |
庇护;包庇;
袒护 |
13 |
Shelter |
13 |
POLONAIS |
14 |
synonyme |
14 |
代名词 |
14 |
dàimíngcí |
14 |
synonym |
14 |
synonym |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
bouclier |
15 |
屏蔽 |
15 |
píngbì |
15 |
shield |
15 |
shield |
15 |
RUSSE |
16 |
pour la maladie |
16 |
疾病 |
16 |
jíbìng |
16 |
for disease |
16 |
for disease |
16 |
help1 |
17 |
Vérifier la maladie |
17 |
检查疾病 |
17 |
jiǎnchá jíbìng |
17 |
检查疾病 |
17 |
Check for disease |
17 |
help3 |
18 |
〜 (Sb)
(pour qc) pour examiner les personnes afin de savoir si elles ont une maladie
ou une maladie particulière |
18 |
〜(某人)(某物)检查人,以查明他们是否患有某种疾病 |
18 |
〜(mǒu
rén)(mǒu wù) jiǎnchá rén, yǐ chá míng tāmen shìfǒu
huàn yǒu mǒu zhǒng jíbìng |
18 |
〜(sb) (for sth) to examine people in
order to find out if they have a particular disease or illness |
18 |
〜(Sb)
(for sth) to examine people in order to find out if they have a particular
disease or illness |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Dépistage |
19 |
筛查;检查 |
19 |
shāi chá;
jiǎnchá |
19 |
筛查;检查 |
19 |
Screening |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Les hommes de plus de
55 ans devraient être régulièrement dépistés pour le cancer de la prostate |
20 |
55岁以上的男性应定期筛查前列腺癌 |
20 |
55 suì yǐshàng
de nánxìng yīng dìngqí shāi chá qiánlièxiàn ái |
20 |
Men
over 55 should be regularly screened for prostate cancer |
20 |
Men over 55 should be
regularly screened for prostate cancer |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Les hommes de plus de 55 ans devraient subir
un dépistage régulier du cancer de la prostate |
21 |
55岁以上的男性应定期筛查前列腺癌 |
21 |
55 suì yǐshàng de nánxìng yīng
dìngqí shāi chá qiánlièxiàn ái |
21 |
55岁以上的男性应定期筛查前列腺癌 |
21 |
Men over 55 should be screened regularly for
prostate cancer |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Les hommes ci-dessus doivent être
régulièrement contrôlés pour le cancer de la prostate |
22 |
以上的男性应定期做前列腺癌检查 |
22 |
yǐshàng de nánxìng yīng dìngqí zuò
qiánlièxiàn ái jiǎnchá |
22 |
以上的男性应定期做前列腺癌检查 |
22 |
Men above should be checked for prostate
cancer regularly |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
vérifier |
23 |
检查 |
23 |
jiǎnchá |
23 |
check |
23 |
check |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Vérifier l'abricot |
24 |
检杏 |
24 |
jiǎn xìng |
24 |
检杏 |
24 |
Check apricot |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
d'une entreprise,
d'une organisation, etc.: |
25 |
公司,组织等的名称: |
25 |
gōngsī,
zǔzhī děng de míngchēng: |
25 |
of a
company, an organization, etc,: |
25 |
of a company, an
organization, etc,: |
25 |
lexos |
26 |
Organisation de
l'entreprise |
26 |
公司组织等 |
26 |
Gōngsī
zǔzhī děng |
26 |
公司组织等 |
26 |
Company organization |
26 |
27500 |
27 |
pour obtenir des
informations sur les personnes qui travaillent ou qui souhaitent travailler
pour vous afin de s'assurer qu'elles peuvent leur faire confiance |
27 |
找出有关为您工作或想要为您工作的人的信息,以确保他们可以被信任 |
27 |
zhǎo chū
yǒuguān wèi nín gōngzuò huò xiǎng yào wèi nín
gōngzuò de rén de xìnxī, yǐ quèbǎo tāmen
kěyǐ bèi xìnrèn |
27 |
to
find out information about people who work or who want to work for you in
order to make sure that they can be trusted |
27 |
to find out
information about people who work or who want to work for you in order to
make sure that they can be trusted |
27 |
abc image |
28 |
Examiner, enquêter
(pour voir s'il est fiable) |
28 |
审查,调查(看是否可靠) |
28 |
shěnchá, diàochá
(kàn shìfǒu kěkào) |
28 |
审查,调查(看是否可靠) |
28 |
Review, investigate
(to see if it is reliable) |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Les employés du
gouvernement peuvent être contrôlés par les services de sécurité |
29 |
政府雇员可能会受到保安服务的筛选 |
29 |
zhèngfǔ gùyuán
kěnéng huì shòudào bǎo'ān fúwù de shāixuǎn |
29 |
Government
employees may be screened by the security services |
29 |
Government employees
may be screened by the security services |
29 |
arabe |
30 |
Les employés du
gouvernement peuvent être soumis à un examen minutieux par le service de
sécurité |
30 |
政府员工可能要接受安全部门的审查 |
30 |
zhèngfǔ
yuángōng kěnéng yào jiēshòu ānquánbùmén de shěnchá |
30 |
政府雇员可能要接受安全部门的审查 |
30 |
Government employees
may be subject to scrutiny by the security department |
30 |
JAPONAIS |
31 |
pour vérifier qc pour
voir si cela convient ou si vous le voulez |
31 |
检查某事是否合适或是否想要 |
31 |
jiǎnchá mǒu
shì shìfǒu héshì huò shìfǒu xiǎng yào |
31 |
to
check sth to see if it is suitable or if you want it |
31 |
to check sth to see
if it is suitable or if you want it |
31 |
chinois |
32 |
La revue |
32 |
审查;筛选 |
32 |
shěnchá;
shāixuǎn |
32 |
审査;筛选 |
32 |
Review |
32 |
chinois |
33 |
J'utilise mon
répondeur pour filtrer mes appels téléphoniques |
33 |
我使用应答电话来筛选电话 |
33 |
wǒ shǐyòng
yìngdá diànhuà lái shāixuǎn diànhuà |
33 |
I
use my answerphone to screen my phone calls |
33 |
I use my answerphone
to screen my phone calls |
33 |
pinyin |
34 |
J'utilise un
répondeur pour filtrer les appels entrants |
34 |
我用电话答录机筛选打来的电话 |
34 |
wǒ yòng diànhuà
dá lù jī shāixuǎn dǎ lái de diànhuà |
34 |
我用电话答录机筛选打来的电话 |
34 |
I use an answering
machine to screen incoming calls |
34 |
wanik |
35 |
montrer film / film /
programme |
35 |
放映电影/电影/节目 |
35 |
fàngyìng
diànyǐng/diànyǐng/jiémù |
35 |
show
film/movie/programme |
35 |
show
film/movie/programme |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Montrer un film;
montrer un spectacle |
36 |
放映电影;播放节目 |
36 |
fàngyìng
diànyǐng; bòfàng jiémù |
36 |
放映电影;播放节目 |
36 |
Show a movie; show a
show |
36 |
navire |
37 |
Afficher des films /
films / programmes |
37 |
放映电影/电影/节目 |
37 |
fàngyìng
diànyǐng/diànyǐng/jiémù |
37 |
放映电影/电影/节目 |
37 |
Show
movies/movies/programs |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
prendre |
38 |
取 |
38 |
qǔ |
38 |
取 |
38 |
take |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
plutôt |
39 |
宁 |
39 |
níng |
39 |
寧 |
39 |
rather |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Lu |
40 |
禄 |
40 |
lù |
40 |
祿 |
40 |
Lu |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
le genou |
41 |
膝 |
41 |
xī |
41 |
膝 |
41 |
knee |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
pour montrer un film
/ film, etc. dans un cinéma / cinéma ou à la télévision |
42 |
在电影院/电影院或电视上播放电影/电影等 |
42 |
zài
diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn huò diànshì shàng bòfàng
diànyǐng/diànyǐng děng |
42 |
to
show a film/movie, etc. in a cinema/movie theater or on television |
42 |
to show a film/movie,
etc. in a cinema/movie theater or on television |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Spectacle (film);
lecture (du festival télévisé) |
43 |
放映(电影);播放(电视节自) |
43 |
fàngyìng
(diànyǐng); bòfàng (diànshì jié zì) |
43 |
放映(电影);
播放(电视节自) |
43 |
Show (movie); play
(from TV festival) |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
une liste de films à
projeter dans le cadre du festival |
44 |
电影节中放映的电影清单 |
44 |
diànyǐng jié
zhōng fàngyìng de diànyǐng qīngdān |
44 |
a
list of films to be screened as part of the festival |
44 |
a list of films to be
screened as part of the festival |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Catalogue des films à
projeter dans le cadre du festival |
45 |
作为节日活动部分内容拟放映均电影目录 |
45 |
zuòwéi jiérì huódòng
bùfèn nèiróng nǐ fàngyìng jūn diànyǐng mùlù |
45 |
作为节日活动部分内容拟放映均电影目录 |
45 |
Catalogue of movies
to be screened as part of the festival |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Liste des films
projetés dans le festival |
46 |
电影节中放映的电影清单 |
46 |
diànyǐng jié
zhōng fàngyìng de diànyǐng qīngdān |
46 |
电影节中放映的电影清单 |
46 |
List of movies shown
in the festival |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Heng |
47 |
亨利 |
47 |
hēnglì |
47 |
亨 |
47 |
Heng |
47 |
wentzl |
48 |
écran qc éteint |
48 |
屏幕关闭 |
48 |
píngmù guānbì |
48 |
screen
sth off |
48 |
screen sth off |
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
pour séparer une partie d'une pièce, etc. du
reste en mettant un écran autour d'elle |
49 |
通过在其周围放置屏幕将房间的一部分与房间的其余部分分开 |
49 |
tōngguò zài qí zhōuwéi fàngzhì
píngmù jiāng fángjiān de yībùfèn yǔ fángjiān de qíyú
bùfèn fēnkāi |
49 |
to separate part of a
room, etc. from the rest of it by putting a screen around it |
49 |
to separate part of a room, etc. from the
rest of it by putting a screen around it |
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
(Utilisez un écran,
etc.) pour séparer |
50 |
(用屏风等)利率 |
50 |
(yòng píngfēng
děng) lìlǜ |
50 |
(用屏风等)隔开 |
50 |
(Use a screen, etc.)
to separate |
50 |
http://jvanclik.free.fr |
51 |
Les lits peuvent être
protégés pour donner plus d'intimité aux patients |
51 |
床可以被筛除以给患者更多的隐私 |
51 |
chuáng kěyǐ
bèi shāi chú yǐ gěi huànzhě gèng duō de
yǐnsī |
51 |
Beds
can be screened off to give patients more privacy |
51 |
Beds can be screened
off to give patients more privacy |
51 |
http://rvanclik.free.fr |
52 |
Les lits peuvent être
séparés pour que la maladie soit moins perturbée |
52 |
可以把病床复位,以使病又少受干扰 |
52 |
kěyǐ
bǎ bìngchuáng fùwèi, yǐ shǐ bìng yòu shǎo shòu
gānrǎo |
52 |
可以把病床隔开,以使病又少受干扰 |
52 |
The beds can be
separated so that the disease is less disturbed |
|
|
53 |
Le lit peut être
projeté pour donner plus d'intimité aux patients |
53 |
床可以被筛除以给患者更多的隐私 |
53 |
chuáng kěyǐ
bèi shāi chú yǐ gěi huànzhě gèng duō de
yǐnsī |
53 |
床可以被筛除以给患者更多的隐私 |
53 |
The bed can be
screened to give patients more privacy |
|
|
54 |
écran sb out |
54 |
屏幕出 |
54 |
píngmù chū |
54 |
screen
sb out |
54 |
screen sb out |
|
|
55 |
de décider de ne pas
permettre à qn de rejoindre une organisation, d'entrer dans un pays, etc.
parce que vous pensez que cela peut causer des problèmes |
55 |
决定不允许某人加入某组织,进入某个国家等,因为您认为他们可能会造成麻烦 |
55 |
juédìng bù
yǔnxǔ mǒu rén jiārù mǒu zǔzhī, jìnrù
mǒu gè guójiā děng, yīnwèi nín rènwéi tāmen
kěnéng huì zàochéng máfan |
55 |
to
decide not to allow sb to join an organization, enter a country, etc. because
you think they may cause trouble |
55 |
to decide not to
allow sb to join an organization, enter a country, etc. because you think
they may cause trouble |
|
|
56 |
Sélectionnez et
rejetez quelqu'un; laissez quelqu'un entrer dans le pays. |
56 |
遴选洽剔除某人;乐准某人入境。 |
56 |
línxuǎn qià
tīchú mǒu rén; lè zhǔn mǒu rén rùjìng. |
56 |
遴选洽剔除某人;乐准某人入境. |
56 |
Select and reject
someone; let someone enter the country. |
|
|
57 |
écran qc dehors |
57 |
屏幕出 |
57 |
Píngmù chū |
57 |
screen
sth out |
57 |
screen sth out |
|
|
58 |
pour empêcher que qc
soit nuisible d'entrer ou de traverser qc |
58 |
防止有害物进入或经过 |
58 |
fángzhǐ
yǒuhài wù jìnrù huò jīngguò |
58 |
to
prevent sth harmful from entering or going through sth |
58 |
to prevent sth
harmful from entering or going through sth |
|
|
59 |
Éliminer quelque
chose après la sélection; empêcher quelque chose de pénétrer |
59 |
遴选后剔除某物;遮挡某物穿透 |
59 |
línxuǎn hòu
tīchú mǒu wù; zhēdǎng mǒu wù chuān tòu |
59 |
遴选后剔除某物;遮挡某物穿透 |
59 |
Cull something after
selection; block something from penetrating |
|
|
60 |
La couche d'ozone
filtre les rayons dangereux du soleil |
60 |
臭氧层可以遮挡来自太阳的危险射线 |
60 |
chòuyǎngcéng
kěyǐ zhēdǎng láizì tàiyáng de wéixiǎn shèxiàn |
60 |
The
ozone layer screens out dangerous rays
from the sun |
60 |
The ozone layer
screens out dangerous rays from the sun |
|
|
61 |
La couche d'ozone
peut protéger les rayons nocifs du soleil |
61 |
臭氧层能遮边住来自太阳的有害射线 |
61 |
chòuyǎngcéng
néng zhē biān zhù láizì tàiyáng de yǒuhài shèxiàn |
61 |
臭氧层能遮邊住来自太阳的有害射线 |
61 |
The ozone layer can
shield the harmful rays from the sun |
|
|
62 |
Guilde des acteurs de
l'écran |
62 |
电影演员协会 |
62 |
diànyǐng
yǎnyuán xiéhuì |
62 |
Screen
Actors Guild |
62 |
Screen Actors Guild |
|
|
63 |
abbr. SAG |
63 |
缩写凹陷 |
63 |
suōxiě
āoxiàn |
63 |
abbr. SAG |
63 |
abbr. SAG |
|
|
64 |
aux Etats-Unis |
64 |
在美国 |
64 |
zài měiguó |
64 |
in
the US |
64 |
in the US |
|
|
65 |
une organisation qui protège les intérêts
des acteurs du cinéma et de la télévision |
65 |
保护电影和电视演员的利益的组织 |
65 |
bǎohù diànyǐng hé diànshì
yǎnyuán de lìyì de zǔzhī |
65 |
an organization that protects the interests
of actors in films and television |
65 |
an organization that protects the interests
of actors in films and television |
|
|
66 |
(États-Unis) Film and
Television Actors Association |
66 |
(美国)影视演员协会 |
66 |
(měiguó)
yǐngshì yǎnyuán xiéhuì |
66 |
(美国 ) 影视演员协会 |
66 |
(United States) Film
and Television Actors Association |
|
|
67 |
copie d'écran |
67 |
屏幕转储 |
67 |
píngmù zhuǎn
chǔ |
67 |
screen
dump |
67 |
screen dump |
|
|
68 |
Copie d'écran |
68 |
屏幕转储 |
68 |
píngmù zhuǎn
chǔ |
68 |
屏幕转储 |
68 |
Screen dump |
|
|
69 |
Une copie du contenu sur l'écran de
l'ordinateur à un moment précis; l'acte d'imprimer |
69 |
特定时间计算机屏幕上的内容的副本;打印出来的行为 |
69 |
tèdìng shí jiàn jìsuànjī píngmù shàng
de nèiróng de fùběn; dǎyìn chūlái de xíngwéi |
69 |
特定时间计算机屏幕上的内容的副本; 打印出来的行为 |
69 |
A copy of the content on the computer
screen at a specific time; the act of printing out |
|
|
70 |
une copie de ce qui se trouve sur un écran
d'ordinateur à un moment donné; le fait de l'imprimer |
70 |
特定时间计算机屏幕上的内容的副本;打印出来的行为 |
70 |
tèdìng shí jiàn jìsuànjī píngmù shàng
de nèiróng de fùběn; dǎyìn chūlái de xíngwéi |
70 |
a copy of what is on a
computer screen at a particular time; the act of printing this out |
70 |
a copy of what is on a computer screen at a
particular time; the act of printing this out |
|
|
71 |
(Ordinateur) vidage
d'écran, copie d'écran, impression d'écran |
71 |
(计算机)屏幕转存,屏幕复制,屏幕打印 |
71 |
(jìsuànjī)
píngmù zhuǎn cún, píngmù fùzhì, píngmù dǎyìn |
71 |
(计算机)屏幕转存,屏幕复制,屏幕打印 |
71 |
(Computer) screen
dump, screen copy, screen print |
|
|
72 |
dépistage |
72 |
筛选 |
72 |
shāixuǎn |
72 |
screening |
72 |
screening |
|
|
73 |
le fait de montrer un
film / film ou programme de télévision |
73 |
展示电影/电影或电视节目的行为 |
73 |
zhǎnshì
diànyǐng/diànyǐng huò diànshì jiémù dì xíngwéi |
73 |
the
act of showing a film/movie or television programme |
73 |
the act of showing a
film/movie or television programme |
|
|
74 |
(D'un film)
projection; (d'un programme TV) projection |
74 |
(电影的)放映;(电视节目的)播放 |
74 |
(diànyǐng de)
fàngyìng;(diànshì jiémù dì) bòfàng |
74 |
(电影的)放映; (电视节目的)播放 |
74 |
(Of a movie) showing;
(of a TV program) showing |
|
|
75 |
Ce sera la projection
du film dans ce pays / année • |
75 |
这是这部电影的放映中/
y• |
75 |
zhè shì zhè bù
diànyǐng dì fàngyìng zhōng/ y• |
75 |
This
will be the movie,s
screening in this coimt/y• |
75 |
This will be the
movie, s screening in this coimt/y• |
|
|
76 |
Ce sera la première
fois que le film sortira dans ce pays |
76 |
这将是这部电影首次在这个国家上映 |
76 |
zhè jiāng shì
zhè bù diànyǐng shǒucì zài zhège guójiā shàngyìng |
76 |
这将是这部电影首次在这个国家上映 |
76 |
This will be the
first time the movie will be released in this country |
|
|
77 |
le test ou l'examen
d'un grand nombre de personnes ou d'objets pour la maladie, les défauts, etc. |
77 |
对大量人员或事物进行疾病或故障等的测试或检查。 |
77 |
duì dàliàng rényuán
huò shìwù jìnxíng jíbìng huò gùzhàng děng de cèshì huò jiǎnchá. |
77 |
the
testing or examining of a large number of people or things for disease,
faults, etc. |
77 |
the testing or
examining of a large number of people or things for disease, faults, etc. |
|
|
78 |
Dépistage |
78 |
筛查 |
78 |
Shāi chá |
78 |
筛査 |
78 |
Screening |
|
|
79 |
dépistage du cancer
du sein |
79 |
乳腺癌筛查 |
79 |
rǔxiàn ái
shāi chá |
79 |
breast cancer
screening |
79 |
breast cancer
screening |
|
|
80 |
Dépistage du cancer
du sein |
80 |
褐色筛查 |
80 |
hésè shāi chá |
80 |
乳腺癌筛査 |
80 |
Breast cancer
screening |
|
|
81 |
scénario |
81 |
屏幕播放 |
81 |
píngmù bòfàng |
81 |
screen-play |
81 |
screen-play |
|
|
82 |
les mots qui sont écrits pour un film / film
(le scénario), ainsi que des instructions sur la façon dont il doit être joué
et filmé |
82 |
电影/电影的文字(剧本),以及有关如何表演和拍摄的说明 |
82 |
diànyǐng/diànyǐng de wénzì
(jùběn), yǐjí yǒuguān rúhé biǎoyǎn hé
pāishè de shuōmíng |
82 |
the words that are
written for a film/movie (the script), together with instructions for how it
is to be acted and filmed |
82 |
the words that are written for a film/movie
(the script), together with instructions for how it is to be acted and filmed |
|
|
83 |
scénario |
83 |
电影剧本 |
83 |
diànyǐng jùběn |
83 |
电影剧本 |
83 |
movie script |
|
|
84 |
impression d'écran |
84 |
丝网印刷 |
84 |
sī wǎng
yìnshuā |
84 |
screen-print |
84 |
screen-print |
|
|
85 |
pour forcer l'encre ou le métal sur une
surface à travers un écran de soie ou de matériau artificiel pour produire
une image |
85 |
通过丝网或人造材料的屏幕将墨水或金属压在表面上以产生图片 |
85 |
tōngguò sī wǎng huò rénzào
cáiliào de píngmù jiāng mòshuǐ huò jīnshǔ yā zài
biǎomiàn shàng yǐ chǎnshēng túpiàn |
85 |
to force ink or metal
onto a surface through a screen of silk or artificial material to produce a
picture |
85 |
to force ink or metal onto a surface through
a screen of silk or artificial material to produce a picture |
|
|
86 |
Séance de sérigraphie |
86 |
丝网印届 |
86 |
sī wǎng yìn
jiè |
86 |
丝网印届 |
86 |
Screen printing
session |
|
|
87 |
impression d'écran |
87 |
丝网印刷 |
87 |
sī wǎng
yìnshuā |
87 |
screen
print |
87 |
screen print |
|
|
88 |
économiseur d'écran |
88 |
屏幕保护 |
88 |
píngmù bǎohù |
88 |
screen
saver |
88 |
screen saver |
|
|
89 |
un programme informatique qui remplace un
affichage d'écran sur un ordinateur par un autre, en mouvement, qui s'affiche
après un laps de temps donné, pour empêcher que l'écran ne soit endommagé |
89 |
一种计算机程序,在特定的时间长度后,它将计算机上的屏幕显示替换为另一个可移动的屏幕显示,以防止屏幕受到损坏 |
89 |
yī zhǒng jìsuànjī chéngxù,
zài tèdìng de shíjiān chángdù hòu, tā jiāng jìsuànjī
shàng de píngmù xiǎnshì tìhuàn wèi lìng yīgè kě yídòng de
píngmù xiǎnshì, yǐ fángzhǐ píngmù shòudào sǔnhuài |
89 |
a computer program that
replaces a screen display on a computer with another, moving, display after a
particular length of time, to stop the screen from being damaged |
89 |
a computer program that replaces a screen
display on a computer with another, moving, display after a particular length
of time, to stop the screen from being damaged |
|
|
90 |
économiseur d'écran |
90 |
屏幕保护程序 |
90 |
píngmù bǎohù
chéngxù |
90 |
屏幕保护程序 |
90 |
screen saver |
|
|
91 |
capture d'écran |
91 |
屏幕截图 |
91 |
píngmù jiétú |
91 |
screen-shot |
91 |
screen-shot |
|
|
92 |
l'informatique |
92 |
计算 |
92 |
jìsuàn |
92 |
computing |
92 |
computing |
|
|
93 |
une image de l'affichage sur un écran,
utilisée pour montrer le fonctionnement d'un programme |
93 |
屏幕上显示的图像,用于显示程序的工作方式 |
93 |
píngmù shàng xiǎnshì de túxiàng, yòng
yú xiǎnshì chéngxù de gōngzuò fāngshì |
93 |
an image of the display on a screen, used
when showing how a program works |
93 |
an image of the display on a screen, used
when showing how a program works |
|
|
94 |
Captures d'écran,
captures d'écran (utilisées pour montrer comment le programme s'exécute) |
94 |
屏幕截图,屏幕快照(用于展示程序运行方式) |
94 |
píngmù jiétú, píngmù
kuàizhào (yòng yú zhǎnshì chéngxù yùnxíng fāngshì) |
94 |
屏幕截图,屏幕快照
(用于展示程序运行方式) |
94 |
Screen shots, screen
shots (used to show how the program runs) |
|
|
95 |
test d'écran |
95 |
屏幕测试 |
95 |
píngmù cèshì |
95 |
screen
test |
95 |
screen test |
|
|
96 |
un test pour voir si
sb est apte à apparaître dans un film / film |
96 |
测试某人是否适合出现在电影/电影中 |
96 |
cèshì mǒu rén
shìfǒu shìhé chūxiànzài diànyǐng/diànyǐng zhōng |
96 |
a
test to see if sb is suitable to appear in a film/movie |
96 |
a test to see if sb
is suitable to appear in a film/movie |
|
|
97 |
(Lors de la sélection d'acteurs de cinéma)
Photos tests |
97 |
(挑选电影演员时)试镜头 |
97 |
(tiāoxuǎn diànyǐng
yǎnyuán shí) shì jìngtóu |
97 |
(挑选电影演员时)试镜头 |
97 |
(When selecting movie actors) Test shots |
|
|
98 |
lavage d'écran |
98 |
丝网清洗 |
98 |
sī wǎng qīngxǐ |
98 |
screen wash |
98 |
screen wash |
|
|
99 |
un liquide utilisé
pour laver les pare-brise des véhicules |
99 |
用于清洗车辆挡风玻璃的液体 |
99 |
yòng yú
qīngxǐ chēliàng dǎng fēng bōlí de yètǐ |
99 |
a
liquid used to wash the windscreens of vehicles |
99 |
a liquid used to wash
the windscreens of vehicles |
|
|
100 |
Liquide lave-glace |
100 |
挡风玻璃清洗液 |
100 |
dǎng fēng bōlí
qīngxǐ yè |
100 |
挡风玻璃清洗液 |
100 |
Windshield washer fluid |
|
|
101 |
scénariste |
101 |
屏幕作家 |
101 |
píngmù zuòjiā |
101 |
screen
writer |
101 |
screen writer |
|
|
102 |
une personne qui
écrit des scénarios |
102 |
一个写剧本的人 |
102 |
yīgè xiě
jùběn de rén |
102 |
a
person who writes screenplays |
102 |
a person who writes
screenplays |
|
|
103 |
Scénariste de cinéma |
103 |
电影剧未作家 |
103 |
diànyǐng jù wèi
zuòjiā |
103 |
电影剧未作家 |
103 |
Movie screenwriter |
|
|
104 |
comparer |
104 |
相比 |
104 |
xiāng bǐ |
104 |
compare |
104 |
compare |
|
|
105 |
dramaturge |
105 |
剧作家 |
105 |
jù zuòjiā |
105 |
playwright |
105 |
playwright |
|
|
106 |
scénariste |
106 |
编剧 |
106 |
biānjù |
106 |
scriptwriter |
106 |
scriptwriter |
|
|
107 |
Vis |
107 |
拧 |
107 |
níng |
107 |
Screw |
107 |
Screw |
|
|
108 |
un mince morceau de métal pointu comme un
clou avec une ligne en spirale surélevée (appelée fil) le long de celui-ci et
une ligne ou une croix coupée dans sa tête. |
108 |
尖的金属薄片,如钉子,其上有一条凸起的螺旋线(称为线),并在其头部切有一条线或十字。 |
108 |
jiān de jīnshǔ bópiàn, rú
dīngzi, qí shàng yǒuyītiáo tū qǐ de luóxuán xiàn
(chēng wèi xiàn), bìng zài qí tóu bù qiè yǒu yītiáo xiàn huò
shízì. |
108 |
a thin pointed piece of metal like a nail
with a raised spiral line
(called a thread) along
it and a line or cross cut into its head. |
108 |
a thin pointed piece of metal like a nail
with a raised spiral line (called a thread) along it and a line or cross cut
into its head. |
|
|
109 |
Les vis sont tournées et pressées dans le
bois, le métal, etc. avec un tournevis afin de fixer deux choses ensemble |
109 |
用螺丝刀拧紧螺丝并将其压入木头,金属等中,以便将两件物品固定在一起 |
109 |
Yòng luósīdāo níngjǐn
luósī bìng jiāng qí yā rù mùtou, jīnshǔ děng
zhōng, yǐbiàn jiāng liǎng jiàn wùpǐn gùdìng zài
yīqǐ |
109 |
Screws are turned and pressed into wood,
metal, etc. with a screwdriver in order to fasten two things together |
109 |
Screws are turned and pressed into wood,
metal, etc. with a screwdriver in order to fasten two things together |
|
|
110 |
Vis |
110 |
螺丝钉;螺丝 |
110 |
luósīdīng;
luósī |
110 |
螺丝钉;螺丝 |
110 |
Screw |
|
|
111 |
Une des vis est
desserrée. |
111 |
一颗0f螺钉松动。 |
111 |
yī kē 0f
luódīng sōngdòng. |
111 |
One
0f the screws is loose. |
111 |
One 0f the screws is
loose. |
|
|
112 |
Une vis est desserrée |
112 |
有一颗螺丝松了了 |
112 |
Yǒu yī
kē luósī sōngliǎoliǎo |
112 |
有一颗螺丝松了 |
112 |
A screw is loose |
|
|
113 |
Maintenant serrez toutes les vis |
113 |
现在拧紧所有螺丝 |
113 |
xiànzài níngjǐn suǒyǒu
luósī |
113 |
Now tighten all the
screws |
113 |
Now tighten all the screws |
|
|
114 |
Maintenant serrez
toutes les vis |
114 |
现在把全部螺丝气拧紧 |
114 |
xiànzài bǎ quán
bù luósī qì níngjǐn |
114 |
现在把全部螺丝氣拧紧 |
114 |
Now tighten all the
screws |
|
|
115 |
Maintenant, serrez
toutes les vis |
115 |
现在拧紧所有螺丝 |
115 |
xiàn zài níngjǐn
suǒyǒu luósī |
115 |
现在拧紧所有螺丝 |
115 |
Now tighten all
screws |
|
|
116 |
image |
116 |
图片 |
116 |
túpiàn |
116 |
picture |
116 |
picture |
|
|
117 |
outil |
117 |
工具 |
117 |
gōngjù |
117 |
tool |
117 |
tool |
|
|
118 |
voir aussi
tire-bouchon |
118 |
另见开瓶器 |
118 |
lìng jiàn kāi
píng qì |
118 |
see
also corkscrew |
118 |
see also corkscrew |
|
|
119 |
un acte de tourner
une vis |
119 |
拧螺丝的动作 |
119 |
níng luósī de
dòngzuò |
119 |
an
act of turning a screw |
119 |
an act of turning a
screw |
|
|
120 |
Vis |
120 |
(对螺丝的)旋拧 |
120 |
(duì luósī de)
xuán níng |
120 |
(对螺丝的)旋拧 |
120 |
Screw |
|
|
121 |
Action de vissage |
121 |
拧螺丝的动作 |
121 |
níng luósī de
dòngzuò |
121 |
拧螺丝的动作 |
121 |
Screwing action |
|
|
122 |
tabou, argot |
122 |
禁忌,语 |
122 |
jìnjì, yǔ |
122 |
taboo,
slang |
122 |
taboo, slang |
|
|
123 |
un acte d'avoir des
relations sexuelles |
123 |
做爱的行为 |
123 |
zuò'ài de xíngwéi |
123 |
an
act of having sex |
123 |
an act of having sex |
|
|
124 |
Rapports sexuels |
124 |
性交 |
124 |
xìngjiāo |
124 |
性交 |
124 |
Sexual intercourse |
|
|
125 |
(tabou, argot |
125 |
(ta语,语 |
125 |
(ta yǔ, yǔ |
125 |
(taboo, slang |
125 |
(taboo, slang |
|
|
126 |
un partenaire dans le
sexe |
126 |
性伴侣 |
126 |
xìng bànlǚ |
126 |
a
partner in sex |
126 |
a partner in sex |
|
|
127 |
Rapports sexuels |
127 |
性交对象 |
127 |
xìngjiāo
duìxiàng |
127 |
性交对象 |
127 |
Sexual intercourse |
|
|
128 |
une bonne vis |
128 |
一个好的螺丝 |
128 |
yīgè hǎo de
luósī |
128 |
a
good screw |
128 |
a good screw |
|
|
129 |
Bon partenaire sexuel |
129 |
好的性交对象 |
129 |
hǎo dì
xìngjiāo duìxiàng |
129 |
好的性交对象 |
129 |
Good sex partner |
|
|
130 |
une hélice sur un navire, un bateau ou un
aéronef |
130 |
船,船或飞机上的螺旋桨 |
130 |
chuán, chuán huò fēijī shàng de
luóxuánjiǎng |
130 |
a propeller on a ship, a boat or an aircraft |
130 |
a propeller on a ship, a boat or an aircraft |
|
|
131 |
L'hélice d'un navire,
d'un bateau ou d'un avion |
131 |
船,船或飞机上的螺旋桨 |
131 |
chuán, chuán huò
fēijī shàng de luóxuánjiǎng |
131 |
船,船或飞机上的螺旋桨 |
131 |
The propeller on a
ship, boat or airplane |
|
|
132 |
hélice |
132 |
螺旋桨 |
132 |
luóxuánjiǎng |
132 |
螺旋桨 |
132 |
propeller |
|
|
133 |
Qin |
133 |
秦 |
133 |
qín |
133 |
秦 |
133 |
Qin |
|
|
134 |
un agent
pénitentiaire |
134 |
监狱长 |
134 |
jiānyù
zhǎng |
134 |
a
prison officer |
134 |
a prison officer |
|
|
135 |
Gardien de prison |
135 |
监狱看守;狱警 |
135 |
jiānyù
kānshǒu; yùjǐng |
135 |
监狱看守;狱警 |
135 |
Prison guard |
|
|
136 |
avoir une vis
desserrée |
136 |
拧松螺丝 |
136 |
níng sōng
luósī |
136 |
have
a screw loose |
136 |
have a screw loose |
|
|
137 |
Desserrez les vis |
137 |
拧松螺丝 |
137 |
níng sōng
luósī |
137 |
拧松螺丝 |
137 |
Loosen the screws |
|
|
138 |
être un peu étrange
dans votre comportement |
138 |
在你的行为上有些奇怪 |
138 |
Zài nǐ de
xíngwéi shàng yǒuxiē qíguài |
138 |
to be slightly strange
in your behaviour |
138 |
to be slightly
strange in your behaviour |
|
|
139 |
Se comporter
légèrement; se comporter de façon étrange |
139 |
举止略有异常;行为稍嫌古怪 |
139 |
jǔzhǐ lüè
yǒu yìcháng; xíngwéi shāo xián gǔguài |
139 |
举止略有异常;行为稍嫌古怪 |
139 |
Behave slightly;
behave strangely |
|
|
140 |
Un peu étrange dans
ton comportement |
140 |
在你的行为上有些奇怪 |
140 |
zài nǐ de
xíngwéi shàng yǒuxiē qíguài |
140 |
在你的行为上有些奇怪 |
140 |
A little strange in
your behavior |
|
|
141 |
mettre les vis (sb)
pour forcer qn à faire qc en les effrayant et en les menaçant |
141 |
拧(sb)上的螺丝,通过恐吓和威胁迫使某人做某事。 |
141 |
níng (sb) shàng de
luósī, tōngguò kǒnghè hé wēixié pòshǐ mǒu rén
zuò mǒu shì. |
141 |
put
the screws on (sb) to force sb to do sth by frightening
and threatening them |
141 |
put the screws on
(sb) to force sb to do sth by frightening and threatening them |
|
|
142 |
Intimider |
142 |
捍卫;威逼 |
142 |
Hànwèi;
wēibī |
142 |
胁迫;威逼 |
142 |
Intimidate |
|
|
143 |
Plus à |
143 |
更多 |
143 |
gèng duō |
143 |
more
at |
143 |
more at |
|
|
144 |
tour |
144 |
转 |
144 |
zhuǎn |
144 |
turn |
144 |
turn |
|
|
145 |
pour fixer une chose
à une autre ou serrer qc avec une ou des vis |
145 |
将某物固定到另一物上或用螺丝拧紧 |
145 |
jiāng mǒu
wù gùdìng dào lìng yī wù shàng huò yòng luósī níngjǐn |
145 |
to
fasten one thing to another or make sth tight with a screw or screws |
145 |
to fasten one thing
to another or make sth tight with a screw or screws |
|
|
146 |
Fixez avec des vis.
(Ou stockez fermement) |
146 |
用螺丝固定。(或贮牢) |
146 |
yòng luósī
gùdìng.(Huò zhù láo) |
146 |
用螺丝固定.(或貯牢) |
146 |
Fix with screws. (or
store firmly) |
|
|
147 |
la bibliothèque est vissée au mur |
147 |
书架被拧在墙上 |
147 |
shūjià bèi níng zài qiáng shàng |
147 |
the bookcase is screwed to the wall |
147 |
the bookcase is screwed to the wall |
|
|
148 |
La bibliothèque est
fixée au mur avec du fil |
148 |
书架用嘁丝固定在墙壁了 |
148 |
shūjià yòng
qī sī gùdìng zài qiángbìle |
148 |
书架用嘁丝固定在墙上了 |
148 |
The bookshelf is
fixed to the wall with wire |
|
|
149 |
La bibliothèque est
vissée au mur |
149 |
书架被拧在墙壁 |
149 |
shūjià bèi níng
zài qiángbì |
149 |
书架被拧在墙上 |
149 |
The bookshelf is
screwed to the wall |
|
|
150 |
cheminée |
150 |
层叠 |
150 |
céngdié |
150 |
囪 |
150 |
chimney |
|
|
151 |
or |
151 |
金 |
151 |
jīn |
151 |
金 |
151 |
gold |
|
|
152 |
Vous devez visser les
pièces ensemble |
152 |
您需要将零件拧在一起 |
152 |
nín xūyào
jiāng língjiàn níng zài yīqǐ |
152 |
You
need to screw the parts together |
152 |
You need to screw the
parts together |
|
|
153 |
Vous devez visser
toutes les pièces ensemble |
153 |
你得用螺丝把所有的零件固定在一起 |
153 |
nǐ dé yòng
luósī bǎ suǒyǒu de língjiàn gùdìng zài yīqǐ |
153 |
你得用螺丝把所有的零件固定在一起 |
153 |
You have to screw all
the parts together |
|
|
154 |
maintenant vissez le
couvercle |
154 |
现在拧紧盖子 |
154 |
xiànzài níngjǐn
gàizi |
154 |
now screw down the
lid |
154 |
now screw down the
lid |
|
|
155 |
Maintenant, fixez le
couvercle avec des vis |
155 |
现在用螺丝将石膏固定好 |
155 |
xiànzài yòng
luósī jiāng shígāo gùdìng hǎo |
155 |
现在用螺丝将盖子固定好 |
155 |
Now fix the cover
with screws |
|
|
156 |
se vanter |
156 |
夸 |
156 |
kuā |
156 |
夸 |
156 |
boast |
|
|
157 |
comparer |
157 |
比较 |
157 |
bǐjiào |
157 |
compare |
157 |
compare |
|
|
158 |
dévisser |
158 |
拧开 |
158 |
níng kāi |
158 |
unscrew |
158 |
unscrew |
|
|
159 |
tordre qc pour le
fixer en place |
159 |
扭曲某物以将其固定在适当的位置 |
159 |
niǔqū
mǒu wù yǐ jiāng qí gùdìng zài shìdàng de wèizhì |
159 |
to twist sth around
in order to fasten it in place |
159 |
to twist sth around
in order to fasten it in place |
|
|
160 |
Serrer |
160 |
旋紧;抒紧 |
160 |
xuán jǐn; shū jǐn |
160 |
旋紧;抒紧 |
160 |
Tighten |
|
|
161 |
Elle vissa, le
capuchon sur le pot. |
161 |
她拧紧了瓶盖,将瓶盖放回了罐子。 |
161 |
tā
níngjǐnle píng gài, jiāng píng gài fàng huíle guànzi. |
161 |
She
screwed, the cap back on the jar. |
161 |
She screwed, the cap
back on the jar. |
|
|
162 |
Elle a vissé à
nouveau le couvercle du pot |
162 |
她又把广口瓶的填充拧上 |
162 |
Tā yòu bǎ
guǎng kǒu píng de tiánchōng níng shàng |
162 |
她又把广口瓶的盖子拧上 |
162 |
She screwed on the
lid of the jar again |
|
|
163 |
Elle resserra le
bouchon de la bouteille et le remit dans le bocal. |
163 |
她拧紧了瓶盖,把瓶盖放回了罐子里。 |
163 |
tā
níngjǐnle píng gài, bǎ píng gài fàng huíle guànzi lǐ. |
163 |
她拧紧了瓶盖,把瓶盖放回了罐子里。 |
163 |
She tightened the
bottle cap and put it back in the jar. |
|
|
164 |
graine de ricin |
164 |
萆 |
164 |
Bì |
164 |
萆 |
164 |
castor seed |
|
|
165 |
par |
165 |
由 |
165 |
yóu |
165 |
由 |
165 |
by |
|
|
166 |
Visser le boulon
fermement |
166 |
拧紧螺栓 |
166 |
níngjǐn
luóshuān |
166 |
Screw
the bolt tight |
166 |
Screw the bolt tight |
|
|
167 |
Serrez les boulons |
167 |
把螺栓拧紧 |
167 |
bǎ luóshuān
níngjǐn |
167 |
把螺栓拧紧 |
167 |
Tighten the bolts |
|
|
168 |
Express |
168 |
抒 |
168 |
shū |
168 |
抒 |
168 |
express |
|
|
169 |
comparer |
169 |
相比 |
169 |
xiāng bǐ |
169 |
compare |
169 |
compare |
|
|
170 |
dévisser |
170 |
拧开 |
170 |
níng kāi |
170 |
unscrew |
170 |
unscrew |
|
|
171 |
à fixer par vissage |
171 |
通过螺丝固定 |
171 |
tōngguò
luósī gùdìng |
171 |
to
be attached by screwing |
171 |
to be attached by
screwing |
|
|
172 |
Visser |
172 |
拧上去 |
172 |
níng shàngqù |
172 |
拧上去 |
172 |
Screw on |
|
|
173 |
Fixé par des vis |
173 |
通过螺丝固定 |
173 |
tōngguò
luósī gùdìng |
173 |
通过螺丝固定 |
173 |
Fixed by screws |
|
|
174 |
Saint |
174 |
圣 |
174 |
shèng |
174 |
圣 |
174 |
Saint |
|
|
175 |
L'ampoule doit
simplement se visser dans la douille. |
175 |
灯泡应拧入插座。 |
175 |
dēngpào
yīng níng rù chāzuò. |
175 |
The
bulb should just screw into the socket. |
175 |
The bulb should just
screw into the socket. |
|
|
176 |
Il suffit de visser
la mousse sur la douille de la lampe |
176 |
把打泡抒拧到灯口上就行 |
176 |
Bǎ dǎ pào
shū níng dào dēng kǒushàng jiùxíng |
176 |
把打泡抒拧到灯口上就行 |
176 |
Just screw the froth
to the lamp socket |
|
|
177 |
Le couvercle se visse
simplement |
177 |
盖子只需拧紧 |
177 |
gàizi zhǐ
xū níngjǐn |
177 |
The
lid simply screws on |
177 |
The lid simply screws
on |
|
|
178 |
Ce bouchon sera fermé
dès que vous le tordez |
178 |
这贝壳一拧就盖好了 |
178 |
zhè bèiké yī
níng jiù gài hǎole |
178 |
这盖子一拧就盖好了 |
178 |
This cap will be
closed as soon as you twist it |
|
|
179 |
Le couvercle a juste
besoin d'être serré |
179 |
外壳只是拧紧 |
179 |
wàiké zhǐshì
níngjǐn |
179 |
盖子只需拧紧 |
179 |
The lid just needs to
be tightened |
|
|
180 |
~ qc en haut (en qc) |
180 |
〜sth
up(in sth) |
180 |
〜sth up(in
sth) |
180 |
〜sth up (into sth) |
180 |
~sth up (into sth) |
|
|
181 |
~ qc (vers le
haut) dans qc pour presser |
181 |
挤到某处 |
181 |
jǐ dào mǒu
chù |
181 |
〜sth (up) into sth to squeeze |
181 |
~sth (up) into
sth to squeeze |
|
|
182 |
qc, surtout un
morceau de papier, en une boule serrée |
182 |
尤其是一张纸,变成一个紧密的球 |
182 |
yóuqí shì yī
zhāng zhǐ, biàn chéngyīgè jǐnmì de qiú |
182 |
sth,
especially a piece of paper, into a tight ball |
182 |
sth, especially a
piece of paper, into a tight ball |
|
|
183 |
Pétrir (papier, etc.)
en boule |
183 |
把(纸等)揉成一团 |
183 |
bǎ (zhǐ
děng) róu chéngyī tuán |
183 |
把(纸等)揉成一团 |
183 |
Knead (paper, etc.)
into a ball |
|
|
184 |
J'ai foiré les fers
et jeté les pieds dans le feu |
184 |
我搞砸了screw绳子,扔进了火里 |
184 |
wǒ gǎo zále
screw shéngzi, rēng jìnle huǒ lǐ |
184 |
I screwed up the fetter and threw ft into the fire |
184 |
I screwed up the
fetter and threw ft into the fire |
|
|
185 |
J'ai froissé la
lettre en boule et je l'ai jetée dans le feu |
185 |
我把那封信揉成一团,扔进了火里 |
185 |
wǒ bǎ nà
fēng xìn róu chéng yī tuán, rēng jìnle huǒ lǐ |
185 |
我把那封信揉成一团,扔进了火里 |
185 |
I crumpled the letter
into a ball and threw it into the fire |
|
|
186 |
Visser la feuille en
une petite boule |
186 |
将箔纸拧成一个小球 |
186 |
jiāng bó
zhǐ níng chéng yīgè xiǎo qiú |
186 |
Screw
the foil into a little ball |
186 |
Screw the foil into a
little ball |
|
|
187 |
Froissez le papier
d'aluminium en petites boules |
187 |
把箔纸揉成小团 |
187 |
bǎ bó zhǐ
róu chéng xiǎo tuán |
187 |
把箔纸揉成小团 |
187 |
Crumple the foil into
small balls |
|
|
188 |
voir également |
188 |
也可以看看 |
188 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
188 |
see
also |
188 |
see also |
|
|
189 |
foutu |
189 |
搞砸了 |
189 |
gǎo zále |
189 |
screwed
up |
189 |
screwed up |
|
|
190 |
~ sb (pour qc) |
190 |
〜某人(某物) |
190 |
〜mǒu rén
(mǒu wù) |
190 |
~ sb
(for sth) |
190 |
~ sb (for sth) |
|
|
191 |
argot |
191 |
俚语 |
191 |
lǐyǔ |
191 |
slang |
191 |
slang |
|
|
192 |
tromper qn, surtout
en leur faisant payer trop cher qc |
192 |
欺骗某人,尤其是使他们付太多钱 |
192 |
qīpiàn mǒu
rén, yóuqí shì shǐ tāmen fù tài duō qián |
192 |
to
cheat sb,especially
by making them pay too much money for sth |
192 |
to cheat sb,
especially by making them pay too much money for sth |
|
|
193 |
Fraude (argent, etc.) |
193 |
诈骗(钱财等) |
193 |
zhàpiàn (qiáncái
děng) |
193 |
诈骗(钱财等) |
193 |
Fraud (money, etc.) |
|
|
194 |
Nous avons été foutus |
194 |
我们被搞砸了 |
194 |
wǒmen bèi
gǎo zále |
194 |
We’ve
been screwed |
194 |
We’ve been screwed |
|
|
195 |
Nous avons été
massacrés |
195 |
我们挨宰了 |
195 |
wǒmen ái
zǎile |
195 |
我们挨宰了 |
195 |
We got slaughtered |
|
|
196 |
Nous sommes foirés |
196 |
我们被搞砸了 |
196 |
wǒmen bèi
gǎo zále |
196 |
我们被搞砸了 |
196 |
We are messed up |
|
|
197 |
Combien vous ont-ils
baisé? |
197 |
他们骗了你多少钱? |
197 |
tāmen piànle
nǐ duōshǎo qián? |
197 |
How
much did they screw you for ? |
197 |
How much did they
screw you for? |
|
|
198 |
(combien as-tu dû
payer) |
198 |
(您必须支付多少) |
198 |
(Nín bìxū
zhīfù duōshǎo) |
198 |
(
how much did you have to pay) |
198 |
(how much did you
have to pay) |
|
|
199 |
Ils vous ont piraté
pour moins d'argent? |
199 |
他们黑了你蚤少钱? |
199 |
tāmen hēile
nǐ zǎo shǎo qián? |
199 |
他们黑了你蚤少钱? |
199 |
They hacked you for
less money? |
|
|
200 |
tabou, argot |
200 |
禁忌,语 |
200 |
Jìnjì, yǔ |
200 |
taboo,
slang |
200 |
taboo, slang |
|
|
201 |
avoir des relations sexuelles avec qn |
201 |
与某人发生性关系 |
201 |
yǔ mǒu rén fà shēng xìng
guānxì |
201 |
to have sex with
sb |
201 |
to have sex with sb |
|
|
202 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un |
202 |
(和某人)性交 |
202 |
(hé mǒu rén)
xìngjiāo |
202 |
(和某人)性交 |
202 |
Have sex with someone |
|
|
203 |
baise-le, toi, ça, etc. |
203 |
拧他,你,那个,等等。 |
203 |
níng tā, nǐ, nàgè, děng
děng. |
203 |
screw him, you, that,
etc. |
203 |
screw him, you, that, etc. |
|
|
204 |
tabou, argot |
204 |
禁忌,语 |
204 |
Jìnjì, yǔ |
204 |
taboo,
slang |
204 |
taboo, slang |
|
|
205 |
une façon offensive de montrer que vous êtes
ennuyé ou que vous ne vous souciez pas de qn / qc |
205 |
令人讨厌或不关心某人的令人反感的方式 |
205 |
lìng rén tǎoyàn huò bù
guānxīn mǒu rén de lìng rén fǎngǎn de fāngshì |
205 |
an offensive way of
showing that you are annoyed or do not care about sb/sth |
205 |
an offensive way of showing that you are
annoyed or do not care about sb/sth |
|
|
206 |
Fuck him (ou you)
shit; see him (or you, it) fantôme |
206 |
去他(或你)妈的;见他(或你,它)的鬼 |
206 |
qù tā (huò
nǐ) mā de; jiàn tā (huò nǐ, tā) de guǐ |
206 |
去他(或你)妈的;见他(或你、它)的鬼 |
206 |
Fuck him (or you)
shit; see him (or you, it) ghost |
|
|
207 |
bousille ton courage |
207 |
鼓起勇气 |
207 |
gǔ qǐ
yǒngqì |
207 |
screw
up your courage |
207 |
screw up your courage |
|
|
208 |
se forcer à être assez courageux pour faire
qc |
208 |
强迫自己勇于做某事 |
208 |
qiǎngpò zìjǐ yǒngyú zuò
mǒu shì |
208 |
to force yourself to be
brave enough to do sth |
208 |
to force yourself to be brave enough to do
sth |
|
|
209 |
Rassemblez le courage |
209 |
鼓起勇气 |
209 |
gǔ qǐ yǒngqì |
209 |
鼓起勇气 |
209 |
Muster the courage |
|
|
210 |
J'ai finalement foiré
mon courage et je suis allé chez le dentiste. |
210 |
我终于鼓起勇气去看牙医了。 |
210 |
wǒ zhōngyú
gǔ qǐ yǒngqì qù kàn yáyīle. |
210 |
I
finally screwed up my courage and went to the dentist. |
210 |
I finally screwed up
my courage and went to the dentist. |
|
|
211 |
J'ai enfin eu le
courage de voir le dentiste |
211 |
我终于鼓起勇气,圣看了牙医 |
211 |
Wǒ zhōngyú
gǔ qǐ yǒngqì, shèng kànle yáyī |
211 |
我终于鼓起勇气,圣看了牙医 |
211 |
I finally got the
courage to see the dentist |
|
|
212 |
Plus à |
212 |
更多 |
212 |
gèng duō |
212 |
more
at |
212 |
more at |
|
|
213 |
tête |
213 |
头 |
213 |
tóu |
213 |
head |
213 |
head |
|
|
214 |
glander |
214 |
拧紧 |
214 |
níngjǐn |
214 |
screw
around |
214 |
screw around |
|
|
215 |
tabou, argot |
215 |
禁忌,语 |
215 |
jìnjì, yǔ |
215 |
taboo,
slang |
215 |
taboo, slang |
|
|
216 |
avoir des relations
sexuelles avec beaucoup de personnes différentes |
216 |
与很多不同的人发生性关系 |
216 |
yǔ
hěnduō bùtóng de rén fà shēng xìng guānxì |
216 |
to
have sex with a lot of different people |
216 |
to have sex with a
lot of different people |
|
|
217 |
Putain de |
217 |
乱搞;乱交。 |
217 |
luàn gǎo; luàn jiāo. |
217 |
乱搞;乱交. |
217 |
Fucking |
|
|
218 |
vis qc de |
218 |
螺丝起 |
218 |
Luósī qǐ |
218 |
screw
sth from |
218 |
screw sth from |
|
|
219 |
hors de qn |
219 |
出于某人 |
219 |
chū yú mǒu
rén |
219 |
out
of sb |
219 |
out of sb |
|
|
220 |
pour forcer qn à te
donner qc |
220 |
强迫某人给你某事 |
220 |
qiǎngpò mǒu
rén gěi nǐ mǒu shì |
220 |
to
force sb to give you sth |
220 |
to force sb to give
you sth |
|
|
221 |
Chantage |
221 |
勒索;敲诈 |
221 |
lèsuǒ; qiāozhà |
221 |
勒索;敲诈 |
221 |
Blackmail |
|
|
222 |
Ils lui ont vissé
l'argent par des menaces. |
222 |
他们被威胁把钱从她身上骗走了。 |
222 |
tāmen bèi
wēixié bǎ qián cóng tā shēnshang piàn zǒule. |
222 |
They
screwed the money out of her by threats. |
222 |
They screwed the
money out of her by threats. |
|
|
223 |
Ils l'ont menacée de
remettre l'argent |
223 |
地们威逼她交出了钱 |
223 |
Demen wēibī
tā jiāo chūle qián |
223 |
地们威逼她交出了钱 |
223 |
They threatened her
to hand over the money |
|
|
224 |
argot |
224 |
俚语 |
224 |
lǐyǔ |
224 |
slang |
224 |
slang |
|
|
225 |
faire qc mal ou
gâcher qc |
225 |
做某事或破坏某物 |
225 |
zuò mǒu shì huò
pòhuài mǒu wù |
225 |
to
do sth badly or spoil sth |
225 |
to do sth badly or
spoil sth |
|
|
226 |
Gâcher |
226 |
搞糟;搅乱;弄坏 |
226 |
gǎo zāo; jiǎoluàn; nòng huài |
226 |
搞糟;搅乱;弄坏 |
226 |
Mess up |
|
|
227 |
Faire quelque chose
ou détruire quelque chose |
227 |
做某事或破坏某物 |
227 |
zuò mǒu shì huò
pòhuài mǒu wù |
227 |
做某事或破坏某物 |
227 |
Do something or
destroy something |
|
|
228 |
bague |
228 |
环 |
228 |
huán |
228 |
环 |
228 |
ring |
|
|
229 |
Mal |
229 |
坏 |
229 |
huài |
229 |
坏 |
229 |
Bad |
|
|
230 |
gâcher |
230 |
搞乱 |
230 |
gǎo luàn |
230 |
mess up |
230 |
mess up |
|
|
231 |
Vous avez vraiment
merdé là-haut! |
231 |
你真的搞砸了! |
231 |
nǐ zhēn de
gǎo zále! |
231 |
You
really screwed up there! |
231 |
You really screwed up
there! |
|
|
232 |
Vous avez vraiment
foiré! |
232 |
你真的搞砸了! |
232 |
Nǐ zhēn de
gǎo zále! |
232 |
你真的搞砸了! |
232 |
You really messed up! |
|
|
233 |
Vous vous trompez
vraiment, c'est le bordel! |
233 |
你实在是搞,了个一塌糊涂!。 |
233 |
Nǐ shízài shì
gǎo,le gè yītāhútú!. |
233 |
你实在是搞,了个一塌糊涂!. |
233 |
You are really
messing up, it's a mess! |
|
|
234 |
Tel que |
234 |
如 |
234 |
Rú |
234 |
如 |
234 |
Such as |
|
|
235 |
Oui |
235 |
是 |
235 |
shì |
235 |
是 |
235 |
Yes |
|
|
236 |
substantif lié |
236 |
相关名词 |
236 |
xiāngguān
míngcí |
236 |
related
noun |
236 |
related noun |
|
|
237 |
bousiller |
237 |
搞砸了 |
237 |
gǎo zále |
237 |
screw
up |
237 |
screw up |
|
|
238 |
visser qn |
238 |
拧紧某人 |
238 |
níngjǐn mǒu
rén |
238 |
screw
sb up |
238 |
screw sb up |
|
|
239 |
argot |
239 |
俚语 |
239 |
lǐyǔ |
239 |
slang |
239 |
slang |
|
|
240 |
bouleverser ou confondre qn au point de ne
pas pouvoir gérer les problèmes de leur vie |
240 |
使某人感到沮丧或困惑,以致他们无法应对生活中的问题 |
240 |
shǐ mǒu rén gǎndào
jǔsàng huò kùnhuò, yǐzhì tāmen wúfǎ yìngduì shēnghuó
zhōng de wèntí |
240 |
to upset or confuse sb
so much that they are not able to deal with problems in their life |
240 |
to upset or confuse sb so much that they are
not able to deal with problems in their life |
|
|
241 |
Faire en sorte que
quelqu'un se sente frustré ou confus afin qu'il ne puisse pas faire face aux
problèmes de la vie |
241 |
使某人感到沮丧或困惑,以致他们无法应对生活中的问题 |
241 |
shǐ mǒu rén
gǎndào jǔsàng huò kùnhuò, yǐzhì tāmen wúfǎ yìngduì
shēnghuó zhōng de wèntí |
241 |
使某人感到沮丧或困惑,以致他们无法应对生活中的问题 |
241 |
Make someone feel
frustrated or confused so that they cannot cope with the problems in life |
|
|
242 |
Faites en sorte que
vous ne puissiez pas vivre normalement; rendez vos nerfs anormaux. |
242 |
使烦恼得不能正常生活;使神经不正常 |
242 |
shǐ fánnǎo
dé bùnéng zhèngcháng shēnghuó; shǐ shénjīng bù zhèngcháng |
242 |
使烦恼得不能正常生活;使神经不正常 |
242 |
Make trouble so that
you can't live normally; make your nerves abnormal. |
|
|
243 |
La mort de son père
l’a vraiment foutue. |
243 |
她父亲的去世真是把她搞砸了。 |
243 |
tā fùqīn de
qùshì zhēnshi bǎ tā gǎo zále. |
243 |
Her
father’s death really screwed her up. |
243 |
Her father’s death
really screwed her up. |
|
|
244 |
Après la mort de son
père, elle était vraiment déçue |
244 |
父亲死后,她真歹念俱灰 |
244 |
Fùqīn sǐ
hòu, tā zhēn dǎi niàn jù huī |
244 |
父亲死后,她真歹念俱灰 |
244 |
After the death of
her father, she was really disappointed |
|
|
245 |
Sexe |
245 |
性 |
245 |
xìng |
245 |
性 |
245 |
Sex |
|
|
246 |
ne pas |
246 |
别 |
246 |
bié |
246 |
别 |
246 |
do not |
|
|
247 |
en colère |
247 |
恼 |
247 |
nǎo |
247 |
恼 |
247 |
angry |
|
|
248 |
voir également |
248 |
也可以看看 |
248 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
248 |
see
also |
248 |
see also |
|
|
249 |
foutu |
249 |
搞砸了 |
249 |
gǎo zále |
249 |
screwed
up |
249 |
screwed up |
|
|
250 |
visser qc |
250 |
拧紧 |
250 |
níngjǐn |
250 |
screw
sth up |
250 |
screw sth up |
|
|
251 |
fixer qc avec des vis |
251 |
用螺丝固定 |
251 |
yòng luósī gùdìng |
251 |
to fasten sth with screws |
251 |
to fasten sth with screws |
|
|
252 |
Fixer avec des vis |
252 |
用螺丝固定 |
252 |
yòng luósī
gùdìng |
252 |
用螺丝固定 |
252 |
Fix with screws |
|
|
253 |
foutre une caisse |
253 |
装箱 |
253 |
zhuāng
xiāng |
253 |
to
screw up a crate |
253 |
to screw up a crate |
|
|
254 |
Clouer la caisse avec
des vis |
254 |
用螺丝钉把板条箱钉分 |
254 |
yòng
luósīdīng bǎ bǎn tiáo xiāng dīng fēn |
254 |
用螺丝钉把板条箱钉分 |
254 |
Nail the crate with
screws |
|
|
255 |
attacher qc en le
tournant |
255 |
通过转动来固定某物 |
255 |
tōngguò
zhuǎndòng lái gùdìng mǒu wù |
255 |
to
fasten sth by turning it |
255 |
to fasten sth by
turning it |
|
|
256 |
Boucler |
256 |
拧牢;旋紧 |
256 |
níng láo; xuán
jǐn |
256 |
拧牢;旋紧 |
256 |
Fasten |
|
|
257 |
Réparez quelque chose
en tournant |
257 |
通过转动来固定某物 |
257 |
tōngguò
zhuǎndòng lái gùdìng mǒu wù |
257 |
通过转动来固定某物 |
257 |
Fix something by
turning |
|
|
258 |
Express |
258 |
抒 |
258 |
shū |
258 |
抒 |
258 |
express |
|
|
259 |
J'ai vissé le pot et
je l'ai remis sur l'étagère |
259 |
我把罐子拧紧,放回架子上 |
259 |
wǒ bǎ
guànzi níngjǐn, fàng huí jiàzi shàng |
259 |
I screwed up the jar and put it back on the shelf |
259 |
I screwed up the jar
and put it back on the shelf |
|
|
260 |
J'ai vissé le bouchon
sur la bouteille et l'ai remis sur l'étagère |
260 |
我把瓶子拧上盖儿,放回搁架 |
260 |
wǒ bǎ
píngzi níng shàng gài er, fàng huí gē jià |
260 |
我把瓶子拧上盖儿,放回搁架 |
260 |
I screwed the cap on
the bottle and put it back on the shelf |
|
|
261 |
argot |
261 |
俚语 |
261 |
lǐyǔ |
261 |
slang |
261 |
slang |
|
|
262 |
faire qc mal ou
gâcher qc |
262 |
做某事或破坏某物 |
262 |
zuò mǒu shì huò
pòhuài mǒu wù |
262 |
to
do sth badly or spoil sth |
262 |
to do sth badly or
spoil sth |
|
|
263 |
Gâcher |
263 |
搞糟;搅乱;弄坏 |
263 |
gǎo zāo;
jiǎoluàn; nòng huài |
263 |
搞糟;搅乱;弄坏 |
263 |
Mess up |
|
|
264 |
bague: |
264 |
环: |
264 |
huán: |
264 |
环: |
264 |
ring: |
|
|
265 |
Ne vous trompez pas
cette fois. |
265 |
这次不要搞砸了。 |
265 |
Zhè cì bùyào gǎo
zále. |
265 |
Don't
screw it up this time. |
265 |
Don't screw it up
this time. |
|
|
266 |
Ne manquez pas la
discothèque cette fois |
266 |
这次可别士高砸了 |
266 |
Zhè cì kě bié
shì gāo zále |
266 |
这次可别士高砸了 |
266 |
Don't miss the disco
this time |
|
|
267 |
substantif lié |
267 |
相关名词 |
267 |
xiāngguān míngcí |
267 |
related noun |
267 |
related noun |
|
|
268 |
bousiller |
268 |
搞砸了 |
268 |
gǎo zále |
268 |
screw
up |
268 |
screw up |
|
|
269 |
visser vos yeux /
face vers le haut |
269 |
拧紧眼睛/面朝上 |
269 |
níngjǐn
yǎnjīng/miàn cháo shàng |
269 |
screw
your eyes/face-up |
269 |
screw your
eyes/face-up |
|
|
270 |
contracter les
muscles de vos yeux ou de votre visage car la lumière est trop forte, vous
avez mal, etc. |
270 |
因为光线太强,疼痛等,使眼睛或脸部肌肉收缩 |
270 |
yīnwèi
guāngxiàn tài qiáng, téngtòng děng, shǐ yǎnjīng huò
liǎn bù jīròu shōusuō |
270 |
to
contract the muscles of your eyes or face because the light is too strong,
you are in pain,etc |
270 |
to contract the
muscles of your eyes or face because the light is too strong, you are in
pain, etc |
|
|
271 |
(En raison d'une
lumière ou d'une douleur trop forte, etc.) Yeux plissés, déformation du
visage |
271 |
(因光线太强或疼痛等)眯起眼睛,扭曲的脸 |
271 |
(yīn
guāngxiàn tài qiáng huò téngtòng děng) mī qǐ
yǎnjīng, niǔqū de liǎn |
271 |
(因光线太强或疼痛等)眯起眼睛,扭曲面部 |
271 |
(Due to too strong
light or pain, etc.) Squinting eyes, distorting face |
|
|
272 |
Il a pris une gorgée
du médicament et s'est foutu le visage |
272 |
他a了一口药,拧了一下脸 |
272 |
tā ale
yīkǒu yào, níngle yīxià liǎn |
272 |
He
took a sip of the medicine and screwed up his face |
272 |
He took a sip of the
medicine and screwed up his face |
|
|
273 |
Il prit une gorgée du
médicament et fit un regard étrange |
273 |
他喝了一小口药后做了个怪相 |
273 |
tā hēle
yī xiǎokǒu yào hòu zuòle gè guài xiàng |
273 |
他喝了一小口药后做了个怪相 |
273 |
He took a sip of the
medicine and made a strange look |
|
|
274 |
cinglé |
274 |
怪僻 |
274 |
guàipì |
274 |
screw-ball |
274 |
screw-ball |
|
|
275 |
informel |
275 |
非正式的 |
275 |
fēi zhèngshì de |
275 |
informal |
275 |
informal |
|
|
276 |
une personne étrange
ou folle |
276 |
一个陌生或疯狂的人 |
276 |
yīgè
mòshēng huò fēngkuáng de rén |
276 |
a
strange or crazy person |
276 |
a strange or crazy
person |
|
|
277 |
Bizarre .; fou |
277 |
怪人。;狂人 |
277 |
guàirén.; Kuángrén |
277 |
怪人.;狂人 |
277 |
Weirdo.; madman |
|
|
278 |
Tournevis |
278 |
螺丝刀 |
278 |
luósīdāo |
278 |
screw-driver |
278 |
screw-driver |
|
|
279 |
un outil avec une
lame étroite de forme spéciale à l'extrémité, utilisé pour tourner les vis |
279 |
末端带有特殊形状的狭窄刀片的工具,用于拧紧螺丝刀;改锥 |
279 |
mòduān dài
yǒu tèshū xíngzhuàng de xiázhǎi dāopiàn de gōngjù,
yòng yú níngjǐn luósīdāo; gǎizhuī |
279 |
a
tool with a narrow blade that is specially shaped at the end, used for
turning screws 螺丝刀;改锥 |
279 |
a tool with a narrow
blade that is specially shaped at the end, used for turning screws |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|