A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 Ils ont décidé de démonter la machine et de recommencer à zéro. 1 They decided to dismantle the machine and start again from scratch.
  PRECEDENT 2 Ils ont décidé de démonter la machine et de recommencer 2 They decided to take down the machine and start over        
3 ALLEMAND 4 à la hauteur 4 up to scratch
4 ANGLAIS 5 Commencer à partir de zéro 5 Start from scratch        
5 ARABE 6 aussi bon que qch / sb devrait être 6 as good as sth/sb should be
6 BENGALI 7 Répondre aux exigences; répondre aux normes 7 Meet the requirements; meet the standards        
7 CHINOIS 8 Aussi bon que quelqu'un / quelqu'un 8 As good as someone/someone        
8 ESPAGNOL 9 Cabanon 9 Shed        
9 FRANCAIS 10 synonyme 10 synonym
10 HINDI 11 satisfaisant 11 satisfactory        
11 JAPONAIS 12 Son travail n'est tout simplement pas à la hauteur 12 His work simply isn't up to scratch
12 PANJABI 13 Son travail n'est pas à la hauteur des exigences 13 His work is not up to the requirements        
13 POLONAIS 14 Son travail n'est rien de moins que self-made 14 His job is nothing short of self-made        
14 PORTUGAIS 15 Yu 15 Yu        
15 RUSSE 16 Longue 16 Long        
16 help1 17 Atteindre 17 Reach        
17 help3 18 Cela prendra des mois pour remettre le groupe à niveau 18 It'll take months to bring the band up to scratch
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Il faudra plusieurs mois au groupe pour résoudre 19 It will take the band several months to resolve        
19 http://akirameru.free.fr 20 Il faut quelques mois pour que le groupe ressemble 20 It takes a few months to make the band look like        
20 http://jiaoyu.free.fr 21 assemblé à la hâte en utilisant les personnes ou les matériaux disponibles 21 put together in a hurry using whatever people or materials are available        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22  Hâtivement 22  Hastily        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 une équipe scratch 23 a scratch team
23 http://akirameru.free.fr 24 Une équipe formée à la hâte 24 A hastily formed team        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 surtout au golf 25 especially in golf
25 lexos 26 Surtout le golf 26 Especially golf        
26 27500 27 sans handicap 27 with no handicap
27 abc image 28 Sans concession; sans concession 28 Without concession; without concession        
28 KAKUKOTO 29 benzène 29 benzene        
29 arabe 30 un joueur à gratter 30 a scratch player        
30 JAPONAIS 31 Les joueurs qui participent sans mains 31 Players who participate in no-hands        
31 chinois 32  carte à gratter 32  scratch card        
32 chinois 33 une carte que vous achetez avec une zone que vous grattez pour savoir si vous avez gagné de l'argent ou un prix 33 a card that you buy that has an area that you scratch off to find out if you have won some money or a prize        
33 pinyin 34  Carte à gratter 34  Scratch card        
34 wanik 35 mémoire 35 scratch pad        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 un petit livre de papier bon marché pour écrire des notes sur 36 a small book of cheap paper for writing notes on
36 navire 37 Un livre papier bon marché pour écrire des notes 37 A cheap paper book for writing notes        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Scratchpad 38 Scratchpad        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 jouer 39 play        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 livre 40 book        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 rêche 41 scratchy
41 http://benkyo.free.fr 42 plus grinçant 42 scratchier        
42 http://huduu.free.fr 43 le plus rugueux 43 scratchiest
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 de vêtements ou de tissu 44 of clothes or cloth        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45  Vêtements 45  Clothing        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 rugueux et désagréable au toucher 46 rough and unpleasant to the touch        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Perçant 47 Piercing        
47 wentzl 48 synonyme 48 synonym        
  http://wanclik.free.fr/ 49 qui démange 49 itchy        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 d'un disque, d'une voix, etc. 50 of a record, voice, etc.        
    51 Enregistrement, son, etc. 51 Recording, sound, etc.        
    52 faire un son rugueux et désagréable comme si quelqu'un était rayé sur une surface 52 making a rough, unpleasant sound like sth being scratched across a surface        
    53 Avec un bruit de bruissement 53 With rustling noise        
    54 un enregistrement rugueux de Mario Lanza 54 a scratchy recording of Mario Lanza        
    55 Une bande de chant de Mario Lanza murmurée 55 A murmured Mario Lanza singing tape        
    56 un stylo qui gratte 56 a scratchy pen        
    57 Un papier à dessin au stylo 57 A pen drawing paper        
    58 d'écriture ou de dessins 58 of writing or drawings
    59  Écriture ou dessin 59  Handwriting or drawing        
    60 fait sans souci 60 done without care
    61 Griffonné 61 Scribbled        
    62 griffonner 62 scrawl
    63  ~ (sth) (à travers / dans / sur qc) pour écrire qc. D'une manière négligente et désordonnée, ce qui rend la lecture difficile 63  ~(sth) (across/in/on sth) to write sth in. a careless untidy way, making it difficult to read        
    64 Écrivez négligemment 64 Write carelessly        
    65 synonyme 65 synonym
    66 griffonner 66 scribble
    67  J'ai essayé de lire ses instructions, griffonné sur un morceau de papier 67  I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper
    68 J'essaye de comprendre ses instructions griffonnées sur un morceau de papier 68 I try to understand his instructions scribbled on a piece of paper        
    69 Quelqu'un avait griffonné partout dans mes notes 69 Someone had scrawled all over my notes
    70 Je ne sais pas qui a griffonné sur mes notes et qui a fait du désordre 70 I don’t know who scribbled on my notes and made a mess        
    71 Quelqu'un a griffonné sur mes notes 71 Someone scribbled on my notes        
    72 Montrer 72 Show        
    73 hernie 73 hernia        
    74 Chaume 74 Stubble        
    75 Tao 75 Tao
    76 une façon d'écrire négligemment et désordonnée; qc écrit de cette façon 76 a careless untidy way of writing; sth written in this way        
    77 Écriture irrégulière: Écriture gribouillée: Écriture irrégulière 77 Irregular handwriting: Scribbled handwriting: Irregular writing        
    78 synonyme 78 synonym        
    79 griffonner 79 scribble
    80 Sa signature était un gribouillage illisible 80 Her signature was an illegible scrawl
    81 Sa signature est difficile à distinguer 81 Her signature is hard to distinguish        
    82 Sa signature est une herbe 82 Her signature is an grass        
    83  Je ne peux pas m'attendre à lire ce gribouillage! 83  I can’t be expected to read this scrawl!        
    84 Puis-je comprendre ce genre de chose griffonnée! 84 Can I understand this kind of scribbled thing!        
    85  le papier était couvert de gribouillis 85  the paper was covered in scrawls        
    86 Texte intégral 86 Full text        
    87  maigre 87  scrawny
    88 scrawnier 88 scrawnier        
    89 le plus maigre 89 scrawniest        
    90 de personnes ou d'animaux 90 of people or animals        
    91  Humain ou animal 91  Human or animal        
    92 très mince d'une manière qui n'est pas attrayante 92 very thin in a way that is not attractive
    93  Maigre 93  Skinny        
    94 Très mince d'une manière peu attrayante 94 Very thin in an unattractive way        
    95 synonyme 95 synonym
    96 décharné 96 scraggy
    97  Crier 97  Scream        
    98 Crier 98 Scream        
    99  ~ (out) (in / with qc) pour donner un grand cri, parce que vous êtes blessé, effrayé, excité, etc. 99  ~ (out) (in/with sth) to give a loud, high cry, because you are hurt, frightened, excited, etc.        
    100 ~ (Faire / faire un son) faire un grand cri parce que vous êtes blessé, effrayé, excité, etc. 100 ~ (Make/make a sound) make a loud shout because you are injured, scared, excited, etc.        
    101  (En raison de la douleur, de la peur, de l'excitation, etc.) 101  (Due to pain, fear, excitement, etc.)        
    102 Spécialisé 102 Specialized        
    103 synonyme 103 synonym        
    104 cri 104 shriek        
    105 Il a couvert sa bouche pour l'empêcher de crier 105 He covered her mouth to stop her from screaming        
    106 Il a couvert sa bouche et ne l'a pas laissée crier 106 He covered her mouth and didn't let her scream        
    107 Il a couvert sa bouche pour l'empêcher de crier 107 He covered her mouth to stop her screaming        
    108  les enfants hurlaient d'excitation 108  the kids were screaming with excitement
    109 Des enfants hurlant d'excitation 109 Children screaming in excitement        
    110 Les enfants ont crié avec excitation 110 The children yelled excitedly
    111 Les gens ont couru vers les sorties, criant de terreur 111 People ran for the exits, screaming out in terror        
    112 Les huit étaient horrifiés, criant et courant vers la sortie 112 The eight were horrified, screaming and running towards the exit        
    113 Les gens courent vers la sortie, hurlant de terreur 113 People ran to the exit, screaming in terror        
    114 mal 114 evil        
    115 Dix mille 115 Ten thousand        
    116 le bébé hurlait enroué 116 the baby was screaming itself hoarse        
    117 Le bébé a tellement pleuré que sa gorge est devenue enrouée 117 The baby cried so much that his throat became hoarse        
    118 Bébé hurlant enroué 118 Baby screaming hoarse        
    119 stable 119 stable        
    120 siroter 120 sip        
    121 voix 121 voice        
    122 ~ (qch) (sortie) (à sb) 122 〜(Sth) (out) (at sb)
    123 ~ (out) (pour qc / q) crier qc d'une voix forte et haute à cause de la peur, de la colère, etc. 123 ~(out) (for sth/sb) to shout sth in a loud, high voice because of fear, anger, etc.
    124 Crier fort (à quelqu'un ou pour quelque chose) 124 To shout loudly (to someone or for something)        
    125 synonyme 125 synonym        
    126 hurler 126 yell        
    127 Au secours! Hurla-t-elle. 127 Help! she screamed.        
    128 Aidez-moi! Elle a crié 128 Help! She shouted
    129 Quelqu'un criait à l'aide 129 Someone was screaming for help        
    130 Quelqu'un m'aide 130 Someone is helping me        
    131 Quelqu'un appelle à l'aide 131 Someone is calling for help        
    132 Il m'a crié d'arrêter 132 He screamed at me to stop        
    133 Il m'a crié d'arrêter 133 He yelled at me to stop        
    134 Il m'a appelé pour arrêter 134 He called me to stop        
    135 Traduire 135 Translate        
    136 mari 136 husband
    137 Elle lui a crié des insultes 137 She screamed abuse at him        
    138 Lui crier dessus 138 Yell at him        
    139 Elle lui a crié dessus 139 She yelled at him        
    140 cassé 140 broken        
    141 boom 141 boom        
    142 sa sœur a crié qu'il était fou 142 his sister screamed out that he was crazy        
    143 Sa sœur a crié qu'il était faible 143 His sister yelled that he was faint        
    144 faire un bruit fort et élevé; bouger vite, faire ce bruit 144 to make a loud, high noise; to move fast, making this noise        
    145 Faites un son fort et strident; 145 Make a loud, shrill sound; whizz by
    146 synonyme 146 synonym
    147 hurler 147 screech
    148 les lumières ont clignoté et les sirènes ont crié 148 lights flashed and sirens screamed        
    149 Les lumières clignotent et l'alarme retentit 149 The lights flash and the alarm sounds        
    150 Le bateau à moteur a hurlé vers la mer 150 The powerboat screamed out to sea        
    151 Le bateau à moteur a rugi vers la mer 151 The motorboat roared out to sea        
    152 Bateau à moteur hurlant à la mer 152 Motorboat screaming to the sea        
    153 crier meurtre bleu 153 scream blue murder
    154 crier meurtre sanglant 154 scream bloody murder
    155  crier fort et pendant longtemps, surtout pour protester contre qc 155  to scream loudly and for a long time, especially in order to protest about sth
    156 Crier constamment (surtout hurler et crier) 156 Constantly yelling (especially screaming and screaming)        
    157 crier (pour qc) 157 scream out (for sth)
    158 Crier (quelque chose) 158 Scream (something)        
    159  avoir besoin d'attention de manière très visible 159  to be in need of attention in a very noticeable way
    160 Besoin urgent 160 Urgently needed        
    161 Besoin d'une attention très évidente 161 Need very obvious attention        
    162 synonyme 162 synonym        
    163 faire appel à 163 call out        
    164 Ces livres crient pour être inclus dans une liste de favoris 164 These books scream out to be included in a list of favourites        
    165 Ces livres doivent de toute urgence être inclus dans les livres les plus populaires des lecteurs 165 These books urgently need to be included in the most popular books by readers        
    166 un grand cri élevé fait par qn qui est blessé, effrayé, excité, etc. 166 a loud high cry made by sb who is hurt, frightened, excited, etc.; a loud high noise        
    167 Crier 167 Scream        
    168 Elle a poussé un cri de douleur 168 She let out a scream of pain
    169 Elle a crié de douleur 169 She screamed in pain        
    170 Ils ont ignoré les cris du bébé 170 They ignored the baby’s screams
    171 Ils ont fait la sourde oreille au cri de l'enfant 171 They turned a deaf ear to the cry of the child        
    172 il a roulé avec un cri de pneus 172 he drove of with a scream of tyres
    173 Il est parti avec un grincement 173 He drove away with a squeak        
    174 démodé 174 old fashioned        
    175 informel 175 informal
    176 une personne ou une chose qui vous fait rire 176 a person or thing that causes you to laugh        
    177 Personne (ou chose) ridicule 177 Ridiculous person (or thing)        
    178 C'est un cri. 178 He’s a scream.        
    179 Il est drôle 179 He is funny        
    180 Il criait. 180 He was screaming.        
    181 hurlant 181 screamingly
    182  extrêmement 182  extremely
    183  Extrêmement 183  Extremely        
    184 ce que nous devrions faire ensuite était d'une évidence criante. 184 it was screamingly obvious what we should do next.
    185 Ce que nous devrions faire ensuite ne pourrait être plus clair 185 What we should do next, couldn’t be clearer        
    186 éboulis 186 scree
    187  une zone de petites pierres lâches, en particulier sur une montagne, qui peuvent glisser lorsque vous marchez dessus: 187  an area of ​​small loose stones, especially on a mountain, which may slide when you walk on them:        
    188 Pente de gravier; tas d'épaulement rocheux 188 Gravel slope; rock shoulder pile        
    189 hurler 189 screech
    190 Crier 190 Scream        
    191   191
    192 faire un son fort et désagréable; dire qc en utilisant ce son 192 to make a loud high unpleasant sound; to say sth using this sound
    193 Crier; faire un bruit aigu; crier 193 Scream; make a shrill noise; scream        
    194 Faites une voix forte et désagréable; dites quelque chose avec cette voix 194 Make a loud, unpleasant voice; say something in this voice        
    195 Des singes hurlaient dans les arbres. 195 Monkeys were screeching in the trees.        
    196 Singe grinçant sur l'arbre 196 Monkey squeaking on the tree        
    197 Singe hurlant sur l'arbre 197 Monkey screaming on the tree        
    198 Le vent hurlait dans ses oreilles 198 The wind screeched in his ears
    199 Le vent a soufflé à travers les oreilles de la terre 199 The wind blew through the ears of the earth        
    200 Le vent perce ses oreilles 200 The wind pierces his ears        
    201 salé 201 salty        
    202 Sol 202 Ground        
    203 bouche 203 mouth        
    204 Abondance 204 Abundance        
    205 freins hurlants 205 screeching brakes
    206 Freins tranchants 206 Sharp brakes        
    207 Il hurla de douleur 207 He screeched with pain        
    208 Il a crié de douleur 208 He screamed in pain        
    209  non non! elle hurla 209  no don't! she screeched        
    210 Non non! Elle a crié 210 No, no! She screamed        
    211 il m'a crié quelque chose. 211 he screeched something at me.        
    212 Il m'a crié quoi 212 He yelled at me what        
    213 Il m'a crié dessus 213 He screamed at me        
    214 bureau 214 Bureau        
    215 Dix jours 215 ten days        
    216 d'un véhicule 216 of a vehicle
    217 véhicule 217 vehicle        
    218 faire un bruit fort et désagréable pendant qu'il se déplace 218 to make a loud high unpleasant noise as it moves
    219  (En conduisant) un son dur 219  (When driving) a harsh sound        
    220 la voiture s'est arrêtée en hurlant devant l'hôpital 220 the car screeched to a halt outside the hospital
    221 La voiture s'est arrêtée devant l'hôpital 221 The car stopped outside the hospital        
    222 Une voiture de police a hurlé dans une rue latérale 222 A police car screeched out of a side street        
    223 Une voiture de police est sortie d'une ruelle avec un petit rire 223 A police car drove out of an alley with a chuckle        
    224 Une voiture de police poignardée hors de la ruelle 224 A police car stabbed out of the alley        
    225 contre 225 versus        
    226 226        
    227 227        
    228 un cri ou un bruit fort et désagréable 228 a loud high unpleasant cry or noise        
    230 Un point perçant; un son aigu et perçant. 230 A piercing point;a sharp, piercing sound.        
    231 Un cri ou un bruit fort et désagréable. 231 A loud, unpleasant cry or noise.        
    232 Velours 232 Velvet        
    233 Zhi 233 Zhi        
    234 épine 234 thorn        
    235 un hurlement de freins / pneus 235 a screech of brakes/tyres        
    236 Un grincement de freins / pneus 236 A squeak of brakes/tires        
    237 Cri de freins / pneus 237 Scream of brakes/tires        
    238 grincer 238 squeak        
    239 Elle a soudainement laissé échapper un hurlement 239 She suddenly let out a screech        
    240 Elle a crié 240 She screamed        
    241 chape 241 screed
    242  un long morceau d'écriture, surtout celui qui n'est pas très intéressant 242  a long piece of writing, especially one that is not very interesting        
    243 Article long: long discours 243 Lengthy article: long talk        
    244 Écran 244 Screen        
    245 de télévision / ordinateur 245 of tv/computer        
    246 TV; ordinateur 246 TV; computer        
    247 la surface plane à l'avant d'un téléviseur ou d'un ordinateur sur laquelle vous voyez des images ou un écran d'information; écran au phosphore; »écran 247 the flat surface at the front of a television or computer, on which you see pictures or information screen; phosphor screen;’ screen
    248 un écran d'ordinateur 248 a computer screen
    249 écran d'ordinateur 249 computer screen        
    250 Écran d'ordinateur 250 Computer screen        
    252 la grille 252 grid        
    253 Calculer 253 Calculate        
    254 machine 254 machine        
    255  un moniteur avec un écran 21 pouces 255  a monitor with a 21 inch screen        
    256 Moniteur avec écran 21 pouces 256 Monitor with 21-inch screen        
    257 Ils regardaient l'écran de télévision 257 They were staring at the television screen        
    258 Ils ont regardé l'écran de télévision 258 They stared at the TV screen        
259 Déplacez votre curseur en haut de l'écran. 259 Move your cursor to the top of the screen.
    260 Déplacez votre première marque en haut de l'écran 260 Move your first mark to the top of the screen        
261 l'affichage à l'écran 261 the screen display
    262 écran d'affichage  262 screen display         
    263 Pouvez-vous faire une impression de cet écran pour moi (de toutes les informations qu'il contient)? 263 Can you do a printout of this screen for me (of all the information on it)?        
    264 Pouvez-vous imprimer cet écran pour moi? 264 Can you print out this screen for me?        
265  image .o pages R005, R006 265  picture .o pages R005, R006
    266 .voir également 266 .see also        
267 À l'écran 267 on screen
    268 film / films / télévision 268 film/movies/TV        
    269 Cinéma et télévision 269 Film and Television         
    270 la grande surface plane sur laquelle les films / films ou images sont affichés 270 the large flat surface that films/movies or pictures are shown on        
    271 écran 271 screen        
272 un écran de cinéma / cinéma 272 a cinema/movie screen
    273 Écran de cinéma 273 Movie screen        
274 un cinéma de huit écrans 274 an eight-screen cinema
    275 Une salle de cinéma avec huit salles de projection 275 A movie theater with eight screening halls        
    276 Cinéma à huit écrans 276 Eight Screen Cinema        
    277 Donc 277 So        
    278 Famille 278 Family        
    279 le film arrivera bientôt sur vos écrans. 279 the movie will be coming to your screens shortly.        
    280 Ce film sera bientôt présenté avec vous. 280 This movie will be shown with you soon.        
    281 souvent 281 often        
    282  l'écran 282  the screen        
    283 films / films ou télévision en général 283 films/movies or television in general        
    284 (Collectivement) Turtle Shadow, TV 284 (Collectively) Turtle Shadow, TV        
285 il a adapté le jeu pour l'écran 285 he has adapted the play for the screen
    286 Il a adapté cette pièce dans un scénario de film 286 He adapted that play into a movie script        
    287 Certains acteurs ne se regardent jamais à l'écran. 287 Some actors never watch themselves on screen•        
    288 Certains acteurs ne regardent jamais leurs films 288 Some actors never watch their films        
289 Elle était une star de la scène et du cinéma (pièces de théâtre et films / films). 289 She was a star of stage and screen (plays and films/movies).
    290 Elle est une star du drame M et du cinéma amphibie 290 She is a star of drama M and movie amphibious        
    291 Publique 291 public        
292  un acteur de cinéma 292  a screen actor
    293 Acteur de cinéma 293 Movie actor        
294 voir également 294 see also
295 hors écran 295 off screen
296 écran argenté 296 silver screen
297 petit écran 297 small screen
298 un meuble 298 piece of furniture
    299 Meubles 299 Furniture        
300 un meuble ou un équipement vertical qui est fixe ou qui peut être déplacé pour diviser une pièce ou pour garder une zone cachée ou séparée 300 a vertical piece of furniture or equipment that is fixed or that can be moved to divide a room or to keep one area hidden or separate
    301 Mobilier ou équipement vertical fixe pouvant être déplacé vers des pièces séparées ou masquer ou séparer une zone 301 Fixed vertical furniture or equipment that can be moved to separate rooms or hide or separate an area        
    302 Partition; écran; rideau; rideau; tente 302 Partition; screen; curtain; curtain; tent        
303 L'infirmière a mis un écran autour du lit. 303 The nurse put a screen around the bed.
    304 L'infirmière a tiré un rideau autour du lit 304 The nurse pulled a curtain around the bed        
305 voir également 305 see also
306 pare-feu 306 fire screen
307 pour cacher / protéger qc / qc 307 for hiding/protecting sth/sb
    308 Cacher / protéger quelque chose / quelque chose 308 Hide/protect something/something        
    309 Pour cacher / protéger 309 To hide/protect        
310 〜 (De qc) quelque chose qui empêche qn d'être ou d'être conscient de qc, ou qui protège qn / qc 310 〜(Of sth) something that prevents sb from beeing or being aware of sth, or that protects sb/sth
    311 Couverture; couverture; barrière; garde du temple 311 Cover; cover; barrier; temple guard        
312 Nous avons planté un écran de grands arbres 312 We planted a screen of tall trees
    313 我 不 门 #La prochaine grande roue sert de barrière 313 我不门#The next big wheel serves as a barrier        
314 figuratif 314 figurative
315 Toutes les recherches ont été menées derrière un écran de secret 315 All the research was conducted behind a screen of secrecy
    316 Toute la pression est toujours secrète 316 The whole squeeze is always secret        
317 voir également 317 see also
318 smokescren 318 smokescren
319 crème solaire 319 sunscreen
320 pare-brise 320 windscreen
321 sur fenêtre / porte 321 on window/door
    322 Fenêtre / porte 322 Window/door        
323 un filet métallique ou en plastique qui est maintenu dans un cadre et fixé sur une fenêtre ou une porte pour laisser entrer l'air mais empêcher les insectes d'entrer 323 a wire or plastic net that is held in a frame and fastened on a window, or a door, to let in air but keep out insects
    324 Fenêtre d'écran 324 Screen window        
325 portes moustiquaires 325 screen doors
    326 Porte d'écran 326 Screen door        
327 page d'image R024 327 picture page R024
328 à l'Eglise 328 in church
    329 Dans l'église 329 In the church        
330 une structure en bois ou en pierre dans une église, qui sépare en partie la zone principale de l'autel ou du chœur 330 a wood or stone structure in a church, that partly separates the main area from the altar or choir
    331  (Bloc de bois ou de pierre autour de l'autel ou du choeur) 331  (Wooden or stone block around the altar or choir)