A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
  NEXT 1 Œuf écossais 1 Schottisches Ei
  PRECEDENT 2 un œuf à la coque recouvert de saucisse et de chapelure, frit et mangé froid 2 ein gekochtes Ei, bedeckt mit Wurstfleisch und Bradcrumbs, gebraten und kalt gegessen
3 ALLEMAND 4 Œufs de saucisse écossaise (les œufs sont cuits et emballés avec de la viande de saucisse et de la chapelure, frits et consommés comme repas froid) 4 Schottische Wurst-Eier (die Eier werden gekocht und mit Wurstfleisch und Semmelbröseln umwickelt, gebraten und als kalte Mahlzeit gegessen)
4 ANGLAIS 5 Brume écossaise 5 Scotch Mist
5 ARABE 6 une brume épaisse avec de la pluie qui est courante dans les Highlands écossais 6 Ein dichter Nebel mit Regen, der im schottischen Hochland verbreitet ist
6 BENGALI 7 Brume écossaise (brouillard pluvieux et dense que l'on trouve couramment dans les Highlands écossais) 7 Schottischer Nebel (regnerischer und dichter Nebel, der häufig im schottischen Hochland vorkommt)
7 CHINOIS 8 Que pensez-vous que c'est? Scotch mist? 8 Was denkst du das ist? Scotch Mist?
8 ESPAGNOL 9 (utilisé pour dire que vous auriez dû voir quelque chose qui est évident) 9 (pflegte zu sagen, dass Sie etwas gesehen haben sollten, das offensichtlich ist)
9 FRANCAIS 10 Que pensez-vous que c'est? N'est-ce pas assez évident? 10 Was denkst du das ist? Ist es nicht offensichtlich genug?
10 HINDI 11 Crêpe écossaise 11 Scotch Pfannkuchen
11 JAPONAIS 12 déposer un scone 12 Scone fallen lassen
12 PANJABI 13 ruban adhésif 13 Tesafilm
13 POLONAIS 14 ruban adhésif 14 Klebeband
14 PORTUGAIS 15 sans scot 15 ungeschoren
15 RUSSE 16 informel 16 informell
16 help1 17 sans recevoir la punition que tu mérites 17 ohne die Strafe zu erhalten, die Sie verdienen
17 help3 18 Échapper à la punition; sortir avec 18 Fluchtstrafe, weg mit
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Ils sont sortis sains et saufs faute de preuves, 19 Sie kamen ungeschoren davon, weil es an Beweisen mangelte.
19 http://akirameru.free.fr 20 Ils se sont échappés faute de preuves 20 Sie kamen aus Mangel an Beweisen davon
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Ils sont partis en toute impunité faute de preuves insuffisantes 21 Sie kamen ungestraft davon, weil die Beweise nicht ausreichten
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cet idiome vient du vieux mot anglais scot signifiant impôt 22 Diese Redewendung stammt vom alten englischen Wort scot und bedeutet Steuer
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Cet idiome vient du vieux mot anglais scot, qui signifie impôt 23 Diese Redewendung stammt aus dem altenglischen Wort scot, was Steuer bedeutet
23 http://akirameru.free.fr 24  Les gens étaient sans soucis s’ils n’avaient pas à payer la taxe. 24  Die Menschen waren ungeschoren, wenn sie die Steuer nicht zahlen mussten.
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Si les gens n'ont pas à payer d'impôts, ils peuvent être libres d'impôt 25 Wenn Menschen keine Steuern zahlen müssen, können sie steuerfrei sein
25 lexos 26 Cet idiome est dérivé du vieux mot anglais scot, qui signifie impôt. sans scot signifie pas de taxe 26 Diese Redewendung leitet sich vom alten englischen Wort scot ab, was Steuer bedeutet. ungeschoren bedeutet keine Steuer
26 27500 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard
27 abc image 28 en Grande-Bretagne 28 in Britannien
28 KAKUKOTO 29 le bureau principal de la police de Londres, en particulier le département qui s'occupe des crimes graves à Londres 29 das Hauptbüro der Londoner Polizei, insbesondere die Abteilung, die sich mit schweren Verbrechen in London befasst
29 arabe 30 Agence de police métropolitaine (en particulier sa division des enquêtes criminelles) 30 Metropolitan Police Agency (insbesondere die Kriminalpolizei)
30 JAPONAIS 31 L'équipe antiterroriste de Scotland Yard 31 Die Anti-Terror-Truppe von Scotland Yard
31 chinois 32 Équipe antiterroriste de la police métropolitaine 32 Anti-Terror-Team der Stadtpolizei
32 chinois 33  Scotland Yard a / ont été appelés 33  Schottland Hof wurde / wurden gerufen
33 pinyin 34 Rapporté à la police métropolitaine 34 Der Stadtpolizei gemeldet
34 wanik 35 écossais 35 schottisch
35 http://wanglik.free.fr/ 36  de ou lié à l'Écosse, et en particulier avec la langue anglaise telle que parlée en Écosse ou la langue écossaise 36  von oder verbunden mit Schottland, und insbesondere mit der englischen Sprache, wie sie in Schottland oder der schottischen Sprache gesprochen wird
36 navire 37 Écossais; (surtout) anglais écossais, écossais 37 Schottisch, (besonders) schottisches Englisch, schottisch
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Il parlait avec un accent écossais. 38 Er sprach mit schottischem Akzent.
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Il parle avec un accent écossais 39 Er spricht mit schottischem Akzent
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Elle vient d'un vieil écossais 40 Sie kommt aus einem alten Schotten
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Elle est née dans l'ancienne famille Sulan au Ningxia 41 Sie wurde in die alte Sulan-Familie in Ningxia geboren
41 http://benkyo.free.fr 42 une langue parlée en Ecosse, étroitement liée à l'anglais, mais avec de nombreuses différences 42 Eine Sprache, die in Schottland gesprochen wird und eng mit Englisch verwandt ist, aber viele Unterschiede aufweist
42 http://huduu.free.fr 43 Su Lan anglais 43 Su Lan Englisch
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  Pin sylvestre 44  Föhre
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 aussi 45 ebenfalls
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Sapin écossais 46 Schottische Tanne
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 un type de pin largement planté pour son bois et ses autres produits 47 Eine Art Kiefer, die für ihr Holz und andere Produkte weit verbreitet ist
47 wentzl 48 Pin sylvestre, pin rouge européen (largement planté pour le bois et d'autres produits) 48 Waldkiefer, Europäische Rotkiefer (weit verbreitet für Holz und andere Produkte gepflanzt)
  http://wanclik.free.fr/ 49 Scottie 49 Scottie
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 informel 50 informell
    51 terrier écossais 51 Scottish Terrier
    52 Écossais 52 schottisch
    53  ou lié à l'Écosse ou à son peuple 53  von oder verbunden mit Schottland oder seinen Menschen
    54 Écossais; écossais 54 Schottisch, schottisch
    55 les Highlands écossais 55 das schottische Hochland
    56  Ecosse Highland 56  Schottland Hochland
    57 Danse écossaise 57 Schottischer Tanz
    58 Danse Su Gezhu 58 Su Gezhu Tanz
    59 plus à propos 59 mehr über
    60 Supplément 60 Ergänzung
    61 décrivant des choses d'Écosse 61 Dinge aus Schottland beschreiben
    62 L'adjectif écossais est le mot le plus général utilisé pour décrire les gens et les choses de l'Écosse, tandis que l'écossais n'est utilisé que pour décrire son peuple, sa loi et surtout sa langue. 62 Das Adjektiv Schottisch ist das allgemeinste Wort, das verwendet wird, um die Menschen und Dinge Schottlands zu beschreiben, während Schotten nur verwendet werden, um seine Menschen, sein Gesetz und insbesondere seine Sprache zu beschreiben.
    63 Adjectif 63 Adjektiv
    64 Écossais 64 schottisch
    65 Est le terme le plus large, utilisé pour les écossais et les choses 65 Ist der breiteste Begriff, der für Schotten und andere Dinge verwendet wird
    66 écossais 66 schottisch
    67 Seulement pour les Écossais, la loi écossaise, en particulier les Écossais 67 Nur für Schotten, schottisches Recht, besonders für Schotten
    68 Bei 68 Bei
    69 danse écossaise 69 schottisches Tanzen
    70 Danse écossaise 70 Schottischer Tanz
    71 le parlement écossais 71 das schottische Parlament
    72 Conférence écossaise 72 Schottische Konferenz
    73 un poète écossais bien connu 73 ein bekannter schottischer Dichter
    74  Célèbre taoïste écossais 74  Berühmter schottischer Taoist
    75 Accent Scofs 75 Scofs Akzent
    76 Léger accent écossais 76 Leichter schottischer Akzent
    77 L'adjectif Scotch est maintenant principalement utilisé dans des expressions fixes telles que 77 Das Adjektiv Scotch wird heute hauptsächlich in festen Ausdrücken wie verwendet
    78 adjectif 78 Adjektiv
    79 scotch 79 Scotch
    80 Principalement utilisé dans certaines phrases fixes, telles que 80 Wird hauptsächlich in bestimmten festen Phrasen verwendet, wie z
    81 scotch Whisky 81 schottischer Whisky
    82 scotch 82 Scotch
    83 et 83 und
    84 avec  84 mit
    85 Bouillon de Scotch 85 Scotchsuppe
    86 Bisque écossaise 86 Schottische Bisque
    87 et semble démodé ou insultant s'il est utilisé d'une autre manière. 87 und klingt altmodisch oder beleidigend, wenn es auf andere Weise verwendet wird.
    88 Il est obsolète ou insultant lorsqu'il est utilisé dans d'autres endroits 88 Es ist veraltet oder beleidigend, wenn es an anderen Orten verwendet wird
    89 Le nom Scotch signifie whisky, et le nom écossais fait référence à une langue parlée en Écosse, étroitement liée à l'anglais. 89 Das Substantiv Scotch bedeutet Whisky, und das Substantiv Scots bezieht sich auf eine in Schottland gesprochene Sprache, die eng mit Englisch verwandt ist.
    90  Une personne qui vient d'Écosse est un Écossais. 90  Eine Person, die aus Schottland kommt, ist ein Schotte.
    91 nom 91 Substantiv
    92 scotch 92 Scotch
    93 Se réfère au whisky écossais; et le nom 93 Bezieht sich auf Scotch Whisky und das Substantiv
    94 écossais 94 schottisch
    95 Fait référence à la langue Sugejin étroitement liée à l'anglais. Les gens de Su Gezhu utilisent 95 Bezieht sich auf die Sugejin-Sprache, die eng mit Englisch verwandt ist. Su Gezhu Leute benutzen
    96 Écossais signifie 96 Scot bedeutet
    97 Les Écossais ont remporté leur match contre l'Angleterre 97 Die Schotten haben ihr Match gegen England gewonnen
    98 L'Ecossais a gagné le match contre les Anglais 98 Der Schotte gewann das Spiel gegen die Engländer
    99 Ne pas manger 99 nicht essen
    100  Britanique 100  britisch
    101 le Parti national écossais 101 die Scottish National Party
    102 abbr. SNP 102 Abk. SNP
    103  un parti politique écossais qui veut que l'Écosse soit une nation indépendante 103  eine schottische politische Partei, die will, dass Schottland eine unabhängige Nation ist
    104 Parti national écossais 104 Scottish National Party
    105 (Prônant l'indépendance écossaise) 105 (Für die Unabhängigkeit Schottlands eintreten)
    106 le Parlement écossais 106 das schottische Parlament
    107 le parlement élu par le peuple écossais qui a le pouvoir de faire ses propres lois dans des domaines tels que l'éducation et la santé 107 das vom schottischen Volk gewählte Parlament, das befugt ist, seine eigenen Gesetze in Bereichen wie Bildung und Gesundheit zu erlassen
    108 Le Parlement élu par le peuple écossais a le pouvoir de faire ses propres lois dans les domaines de l'éducation et de la santé 108 Das vom schottischen Volk gewählte Parlament hat die Befugnis, seine eigenen Gesetze in den Bereichen Bildung und Gesundheit zu erlassen
    109 Le Parlement écossais (élu par le peuple écossais et a le pouvoir de formuler des règlements sur l'éducation, la vie, etc.) 109 Das schottische Parlament (vom schottischen Volk gewählt und befugt, Vorschriften über Bildung, Leben usw. zu formulieren)
    110 Terrier écossais 110 Scottish Terrier
    111 aussi 111 ebenfalls
    112 Scottie 112 Scottie
    113 informel 113 informell
    114 un petit terrier 114 ein kleiner Terrier
    115 (type de chien) aux cheveux rugueux et aux pattes courtes 115 (Hundetyp) mit rauem Haar und kurzen Beinen
    116 Japonica écossais 116 Schottische Japonica
    117 scélérat 117 Schurke
    118 démodé 118 altmodisch
    119  un homme qui traite mal les autres, surtout en étant malhonnête ou immoral 119  Ein Mann, der andere Menschen schlecht behandelt, besonders wenn er unehrlich oder unmoralisch ist
    120 Coquin 120 Schlingel
    121 synonyme 121 Synonym
    122 coquin 122 Schurke
    123 parcourir 123 scheuern
    124  ~ sth (pour sb / sth) pour rechercher un endroit ou une chose à fond afin de trouver sb / sth 124  ~ etw (für jdn / etw), um einen Ort oder eine Sache gründlich zu durchsuchen, um jdn / etw zu finden
    125 (À fond) recherche, recherche, fouille 125 (Gründlich) suchen, suchen, stöbern
    126 synonyme 126 Synonym
    127 peigne 127 Kamm
    128 Nous avons parcouru la zone pour trouver un endroit pour planter notre tente. 128 Wir suchten in der Gegend nach einem Platz, an dem wir unser Zelt aufschlagen konnten.
    129 Nous avons cherché des endroits dans la région où nous pouvons installer des tentes 129 Wir haben nach Orten in der Gegend gesucht, an denen wir Zelte aufbauen können
    130 Nous avons regardé autour de nous, nous voulions trouver un endroit pour planter une tente 130 Wir sahen uns um und wollten einen Platz finden, um ein Zelt aufzubauen
    131 Trouver 131 Finden
    132 Effrayer 132 Erschrecken
    133 vous me manquez 133 vermisse dich
    134 ~ qc (dehors) pour nettoyer qc en frottant sa surface avec un matériau rugueux 134 ~ etw (raus), um etw durch hartes Reiben der Oberfläche mit rauem Material zu reinigen
    135 ~ (qch) Pour nettoyer quelque chose en frottant durement la surface avec un matériau rugueux 135 ~ (etw) Zum Reinigen etwas durch hartes Reiben der Oberfläche mit rauem Material
    136  (Avec un objet rugueux) essuyez, polissez 136  (Mit einem rauen Gegenstand) sauber wischen, polieren
    137 J'ai dû récurer les casseroles 137 Ich musste die Pfannen auswischen
    138 Je dois nettoyer ces pots 138 Ich muss diese Töpfe sauber wischen
    139 ~ qch (absent / extérieur) 139 ~ etw (weg / raus)
    140 ~ sth (de / hors de qc) 140 ~ etw (von / aus etw)
    141 faire un passage, un trou ou une marque dans le sol, des rochers, etc. à la suite d'un mouvement, surtout sur une longue période 141 als Ergebnis einer Bewegung, insbesondere über einen langen Zeitraum, einen Durchgang, ein Loch oder eine Markierung in den Boden, in Felsen usw. zu machen
    142  Lavé 142  Ausgewaschen
    143 L'eau avait dévalé la pente et décapé le lit d'un ruisseau. 143 Das Wasser war den Hang hinuntergerast und aus dem Bachbett geflossen.
    144 L'eau coule sur le flanc de la colline, emportant une petite rivière 144 Das Wasser fließt den Hang hinunter und wäscht einen kleinen Fluss aus
    145 récureur 145 Topfkratzer
    146 aussi 146 ebenfalls
    147 tampon à récurer 147 Scheuerschwamm
    148 une petite boule de fil ou de plastique rigide utilisé pour nettoyer les casseroles 148 Eine kleine Kugel aus Draht oder steifem Kunststoff, die zum Reinigen von Pfannen verwendet wird
    149 (Utilisé pour frotter le pot) une boule de fil métallique, une boule de fil en plastique 149 (Zum Schrubben des Topfes) eine Metalldrahtkugel, eine Kunststoffdrahtkugel
    150 fléau 150 Geißel
    151  ~ (de qn / qc) 151  ~ (von jdn / etw)
    152 (formel) 152 (formell)
    153 une personne ou une chose qui cause des problèmes ou de la souffrance 153 eine Person oder Sache, die Ärger oder Leiden verursacht
    154  Fléau 154  Geißel
    155 le fléau de la guerre / de la maladie / de la pauvreté 155 die Geißel von Krieg / Krankheit / Armut
    156 Guerre / maladie / pauvreté 156 Krieg / Krankheit / Armut
    157 l'inflation était le fléau des années 1970 157 Inflation war die Geißel der 1970er Jahre
    158 L'inflation était le fléau des années 1970 158 Die Inflation war die Geißel der 1970er Jahre
    159 un fouet utilisé pour punir les gens dans le passé 159 eine Peitsche, mit der Menschen in der Vergangenheit bestraft wurden
    160  Un fouet utilisé comme instrument de torture 160  Eine Peitsche als Folterinstrument
    161  littéraire 161  literarisch
    162  causer des ennuis ou des souffrances à qn 162  jdn Ärger oder Leid bereiten
    163 Causer des ennuis ou de la douleur à quelqu'un 163 Verursachen Sie jemandem Ärger oder Schmerzen
    164  Torturer; faire souffrir; rendre douloureux: 164  Folter, Leiden machen, Schmerzen machen:
    165 Il gisait éveillé, flagellé par sa conscience 165 Er lag wach und von seinem Gewissen gegeißelt
    166 Il a été torturé par sa conscience et ne pouvait pas dormir 166 Er wurde von seinem Gewissen gefoltert und konnte nicht schlafen
    167 (ancien usage) 167 (alte Verwendung)
    168 frapper qn avec un fléau 168 jdn mit einer Geißel schlagen
    169 Flagellation 169 Auspeitschen
    170 synonyme 170 Synonym
    171 fouet 171 Peitsche
    172 Scouse 172 Liverpooler
    173 informel 173 informell
    174 aussi 174 ebenfalls
    175  Scouser 175  Scouser
    176  une personne de Liverpool dans le nord-ouest de l'Angleterre 176  eine Person aus Liverpool im Nordwesten Englands
    177  (Angleterre) personnes de Liverpool 177  (England) Liverpooler
    178 dure 178 zäh
    179   une façon de parler, utilisée par les gens de Liverpool 179   eine Art zu sprechen, die von Leuten aus Liverpool benutzt wird
    180  Dialecte de Liverpool (ou accent) 180  Liverpooler Dialekt (oder Akzent)
    181 Scouse 181 Liverpooler
    182 un accent Scouse 182 ein Scouse-Akzent
    183 Accent de Liverpool 183 Liverpooler Akzent
    184  scout. 184  erkunden.
    185  les scouts 185  die Pfadfinder
    186 une organisation 186 eine Organisation
    187 (officiellement appelée l'Association scoute) 187 (offiziell Scout Association genannt)
    188 à l'origine pour les garçons, qui forme les jeunes à des compétences pratiques et fait beaucoup d'activités avec eux, par exemple le camping 188 ursprünglich für Jungen, die junge Menschen in praktischen Fertigkeiten ausbilden und viele Aktivitäten mit ihnen ausführen, zum Beispiel Camping
    189  Scouts 189  Pfadfinder
    190 rejoindre les scouts 190 sich den Pfadfindern anzuschließen
    191  Rejoignez les Boy Scouts 191  Schließe dich den Pfadfindern an
    192  un garçon ou une fille membre des scouts 192  ein Junge oder ein Mädchen, das Mitglied der Pfadfinder ist
    193 Membres scouts 193 Pfadfindermitglieder
    194 Mes deux frères étaient des éclaireurs 194 Meine beiden Brüder waren Pfadfinder
    195 Mes deux frères sont des éclaireurs 195 Meine beiden Brüder sind Pfadfinder
    196 Mes deux frères ont été des scouts 196 Meine beiden Brüder waren Pfadfinder
    197 poison 197 Gift
    198 Yuan 198 Yuan
    199 amusement 199 Spaß
    200 Passer 200 Bestehen
    201 une troupe de scouts 201 eine Kundschaftertruppe
    202 Troupes scoutes 202 Kundschaftertruppen
    203 Escadron de scouts 203 Pfadfindergeschwader
    204 voir également 204 siehe auch
    205 scout 205 Pfadfinder
    206 guider 206 führen
    207 comparer 207 vergleichen Sie
    208 lutin 208 Brownie
    209  une personne, un avion, etc. envoyé en avant pour obtenir des informations sur la position, la force, etc. de l'ennemi. 209  eine Person, ein Flugzeug usw., die vorausgeschickt wurde, um Informationen über die Position, Stärke usw. des Feindes zu erhalten.
    210 Scout 210 Erkunden
    211 découvreur de talents 211 Talentscout
    212 ~ (Autour) (pour qn / qc) 212 ~ (Herum) (für jdn / etw)
    213 rechercher une zone ou plusieurs zones afin de trouver ou découvrir qc 213 ein Gebiet oder verschiedene Gebiete zu durchsuchen, um etw zu finden oder zu entdecken
    214 Rechercher dans une ou plusieurs zones pour trouver ou trouver quelque chose 214 Durchsuchen Sie einen oder mehrere Bereiche, um etwas zu finden oder zu finden
    215 Reconnaissance, recherche (quelque part) 215 Aufklärung, Suche (irgendwo)
    216 Temple 216 Tempel
    217 Recherche 217 Suchen
    218 Ils ont exploré la région pour trouver un endroit pour tuer la nuit 218 Sie suchten in der Gegend nach einem Ort, an dem sie die Nacht töten konnten
    219 Ils ont fouillé quelque part dans la région pour les tuer 219 Sie suchten irgendwo in der Gegend, um sie zu töten
    220 Ils ont regardé autour, cherchant un endroit pour passer la nuit 220 Sie sahen sich um und suchten nach einer Unterkunft
    221 quatre 221 vier
    222 Carpe 222 Karpfen
    223 Les enfants cherchaient du bois pour le feu. 223 Die Kinder suchten nach Holz für das Feuer.
    224 Les enfants cherchent du bois de chauffage partout 224 Die Kinder suchen überall nach Brennholz
    225  une équipe de reconnaissance militaire 225  eine militärische Kundschafterpartei
    226 Équipe de reconnaissance militaire 226 Militärisches Aufklärungsteam
    227 Escouade de reconnaissance militaire 227 Militärische Aufklärungstruppe
    228 rechercher des sportifs, des acteurs, des musiciens, etc. qui ont des capacités spéciales, afin que vous puissiez leur proposer du travail 228 nach Sportlern, Schauspielern, Musikern usw. mit besonderen Fähigkeiten zu suchen, damit Sie ihnen Arbeit anbieten können
    229 Recherche de sportifs, comédiens, musiciens, etc. avec des capacités spéciales afin de leur fournir des emplois 229 Auf der Suche nach Sportlern, Schauspielern, Musikern usw. mit besonderen Fähigkeiten, um ihnen Arbeit zu bieten
    230 Rechercher (excellents athlètes, acteurs, musiciens, etc.) 230 Suchen Sie nach (exzellenten Athleten, Schauspielern, Musikern usw.)
    231 Réussite 231 Leistung
    232 232
    233 233
    234 Gao 234 Gao
    235 chauve 235 kahl
    236 Montrer 236 Show
    237  il recrute pour Manchester United 237  Er sucht nach Manchester United
    238 Il cherche des joueurs pour Manchester United 238 Er sucht Spieler für Manchester United
    239 Il recrute pour l'armée de Manchester United 239 Er sucht nach der Manchester United Army
    240 Yan 240 Yan
    241 Quoi 241 Was
    242 repérer qc 242 Scout etw
    243  pour savoir à quoi ressemble une zone ou où se trouve qc, en recherchant 243  um herauszufinden, wie ein Gebiet ist oder wo sich etw befindet, indem Sie suchen
    244 Recherche; levé de reconnaissance (terrain) 244 Suche, Aufklärung (Gelände) Vermessung
    245 Nous sommes allés de l'avant pour découvrir le mensonge de la terre. 245 Wir gingen voran, um die Lüge des Landes ausfindig zu machen.
    246 Avançons un pas et explorons le terrain 246 Gehen wir einen Schritt voraus und erkunden das Gelände
    247 Animateur 247 Scouter
    248 Scouts 248 Pfadfinder
    249  une personne qui dirige un groupe de scouts 249  eine Person, die der Anführer einer Gruppe von Pfadfindern ist
    250 Capitaine de l'armée de garçon 250 Junge Armeekapitän
    251 or 251 Gold