A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 coupé dans une surface, fait avec un outil pointu 1 corte en una superficie, hecho con una herramienta afilada
  PRECEDENT 2 Rayures, rayures, cicatrices 2 Arañazos; arañazos; cicatrices
3 ALLEMAND 4 Faits sur la situation 4 Hechos sobre la situación
4 ANGLAIS 5 La vraie situation 5 La verdadera situación
5 ARABE 6 le score 6 el marcador
6 BENGALI 7 informel 7 informal
7 CHINOIS 8  les faits réels sur la situation actuelle 8  los hechos reales sobre la situación actual
8 ESPAGNOL 9 Des faits réels sur la situation actuelle 9 Hechos reales sobre la situación actual
9 FRANCAIS 10  La vérité 10  La verdad
10 HINDI 11 Quel est le score? 11 ¿Cual es el puntaje?
11 JAPONAIS 12 Comment ça se passe? 12 ¿Cómo va?
12 PANJABI 13 tu n'as pas à me mentir. Je connais le score 13 no tienes que mentirme. Sé el resultado
13 POLONAIS 14 Tu n'as pas à me le cacher. Je sais ce qui se passe 14 No tienes que ocultármelo. Yo se que esta pasando
14 PORTUGAIS 15 sur ça / ce score 15 en ese / este puntaje
15 RUSSE 16 dans la mesure où cela / ceci est concerné 16 en lo que a eso / esto se refiere
16 help1 17 Sur telle (ou telle); sur cette (ou cette) question 17 En eso (o esto); en ese (o este) tema
17 help3 18 vous n’avez pas à vous inquiéter à ce sujet 18 no tienes que preocuparte por eso
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Ne t'inquiète pas pour ça 19 No te preocupes por eso
19 http://akirameru.free.fr 20 Plus à 20 mas en
20 http://jiaoyu.free.fr 21 même 21 incluso
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 régler 22 asentar
22 http://abcde.facile.free.fr 23 donner / obtenir des points / buts 23 dar / conseguir puntos / goles
23 http://akirameru.free.fr 24  Mauvais; score 24  Pobre; puntuación
24 http://jiaoyu.free.fr 25 pour gagner des points, des buts, etc. dans un match ou une compétition 25 ganar puntos, goles, etc.en un juego o competición
25 lexos 26 Gagnez des points, des buts, etc. dans des jeux ou des compétitions 26 Gana puntos, goles, etc. en juegos o competiciones
26 27500 27 (Dans un jeu ou une compétition) score 27 (En un juego o competición) puntuación
27 abc image 28 Fraser a de nouveau marqué en seconde période 28 Fraser volvió a marcar en la segunda parte
28 KAKUKOTO 29 Fraser a de nouveau marqué en seconde période 29 Fraser volvió a marcar en la segunda parte
29 arabe 30 marquer un but / essayer / touché / victoire 30 marcar un gol / try / touchdown / victoria
30 JAPONAIS 31 Marquer un but; marquer un touché avec le ballon derrière la ligne de but de l'adversaire; marquer un touché dans la zone des buts; gagner 31 Anota un gol; anota un touchdown con el balón detrás de la línea de gol del oponente; anota un touchdown en la zona de anotación; gana
31 chinois 32 pour garder une trace des points, buts, etc. gagnés dans un match ou une compétition 32 llevar un registro de los puntos, goles, etc. ganados en un juego o competición
32 chinois 33 (Dans un jeu ou une compétition) 33 (En un juego o competición) puntuación
33 pinyin 34 Central 34 Central
34 wanik 35 Qui va marquer? 35 ¿Quién va a marcar?
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Qui marquera? 36 ¿Quién marcará?
36 navire 37 gagner des notes à un test »ou à un examen 37 para obtener calificaciones en una prueba "o un examen
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 (En examen) score 38 (En examen) puntuación
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39  Elle a obtenu 98% au test de français 39  Obtuvo un 98% en la prueba de francés.
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Elle a obtenu 98 points en français 40 Consiguió 98 puntos en francés
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Les filles obtiennent généralement de bons résultats aux examens de langue 41 Las niñas suelen obtener puntuaciones altas en los exámenes de idiomas
41 http://benkyo.free.fr 42 Aux tests de langue, les filles obtiennent généralement de bonnes notes 42 En las pruebas de idioma, las niñas suelen obtener altas calificaciones
42 http://huduu.free.fr 43 donner à qc / sb un nombre particulier de points 43 para dar a sth / sb un número particular de puntos
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 But 44 Puntuación
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 les tests sont notés par des psychologues 45 las pruebas son calificadas por psicólogos
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Les tests sont notés par des psychologues 46 Las pruebas son calificadas por psicólogos.
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Le test est noté par un psychologue 47 La prueba es calificada por un psicólogo.
47 wentzl 48 Notez chaque critère sur une échelle de 1 à 5 48 Califique cada criterio en una escala del 1 al 5
  http://wanclik.free.fr/ 49 Notez chaque norme sur une échelle de 1 à 5 49 Califique cada estándar en una escala del 1 al 5
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 un système de notation 50 un sistema de puntuación
    51 Système de notation 51 Sistema de puntuación
    52 valoir un certain nombre de points 52 que valga una determinada cantidad de puntos
    53 Le score est: obtenez ... 53 La puntuación es; consigue ...
    54 Chaque réponse correcte marquera deux points 54 Cada respuesta correcta obtendrá dos puntos
    55 Chaque bonne réponse obtiendra 2 points 55 Cada respuesta correcta obtendrá 2 puntos
    56 Deux points pour chaque bonne réponse 56 Dos puntos por cada respuesta correcta
    57 réussir 57 tener éxito
    58 Cheng Yi 58 Cheng Yi
    59  réussir; avoir un avantage 59  tener éxito; tener una ventaja
    60 Gagnez la victoire 60 Obtener la victoria
    61  L'armée a continué à remporter des succès dans le sud 61  El ejército continuó obteniendo éxitos en el sur.
    62 L'armée continue de réussir dans le sud 62 El ejército sigue triunfando en el sur
    63 L'armée continue de gagner dans le sud 63 El ejército sigue ganando en el sur
    64 chapitre 64 capítulo
    65 Elle a de nouveau marqué avec son dernier blockbuster 65 Ha vuelto a marcar con su último éxito de taquilla
    66 Son dernier blockbuster marque à nouveau 66 Sus últimas bandas sonoras de nuevo
    67 Son nouveau travail a été un grand succès et a fait une autre sensation 67 Su nuevo trabajo fue un gran éxito y causó otra sensación.
    68 Organiser / écrire de la musique 68 Organizar / escribir música
    69 Organiser / écrire de la musique 69 Organizar / escribir música
    70 Organiser / composer de la musique 70 Organizar / componer música
    71 ~ sth (pour qc) pour arranger un morceau de musique pour un ou plusieurs instruments de musique ou pour des voix 71 ~ sth (por sth) para arreglar una pieza musical para uno o más instrumentos musicales o para voces
    72 Compilation de partitions (y compris les partitions de divers instruments et parties) 72 Recopilación de partituras (incluidas partituras de varios instrumentos y partes)
    73 Le morceau est marqué pour violon, alto et violoncelle 73 La pieza está marcada para violín, viola y violonchelo.
    74 L'œuvre est écrite pour violon, alto et violoncelle 74 La obra está compuesta para violín, viola y violonchelo.
    75 Cette partition est compilée pour des performances de violon, alto et violoncelle 75 Esta partitura está compilada para violín, viola y violonchelo.
    76 Le réalisateur l'a invité à marquer le film (écrire la musique pour cela) 76 El director lo invitó a componer la música de la película (escribir la música)
    77 Le réalisateur l'a invité à marquer le film 77 El director lo invitó a orquestar la película.
    78 Couper 78 cortar
    79 Entailler 79 Muesca
    80 faire une coupe ou une marque sur une surface 80 hacer un corte o marca en una superficie
    81 (Sur la surface de l'objet) faites une marque et marquez 81 (En la superficie del objeto) haga una marca y marque
    82 Marquez d'abord la carte avec un couteau 82 Marca la carta primero con un cuchillo
    83 Utilisez d'abord un couteau pour faire une marque sur la carte 83 Primero use un cuchillo para hacer una marca en la tarjeta
    84 Avoir des relations sexuelles 84 Tener sexo
    85 Avoir des relations sexuelles 85 Tener sexo
    86 ~ (Avec sb) (argot) 86 ~ (Con sb) (jerga)
    87 surtout d'un homme 87 especialmente de un hombre
    88 Surtout les hommes 88 Especialmente los hombres
    89 avoir des relations sexuelles avec un nouveau partenaire 89 tener sexo con una nueva pareja
    90 Avoir des relations sexuelles avec un nouveau partenaire 90 Tener relaciones sexuales con una nueva pareja
    91 Avoir des relations sexuelles avec un nouveau partenaire 91 Tener relaciones sexuales con una nueva pareja
    92 Avez-vous marqué hier soir? 92 ¿Anotaste anoche?
    93 Avez-vous marqué hier soir? 93 ¿Anotaste anoche?
    94 Tu l'as fait sortir hier soir? 94 ¿La sacaste anoche?
    95 Acheter des médicaments 95 Comprar drogas
    96 Achète des médicaments 96 Comprar medicina
    97 Acheter des médicaments 97 Comprar drogas
    98 Argot 98 Jerga
    99  acheter ou obtenir des drogues illégales 99  comprar o conseguir drogas ilegales
    100 Acheter (ou obtenir) des médicaments 100 Comprar (u obtener) medicamentos
    101 marquer un point / des points 101 anotar un punto / puntos
    102  (off / contre / sur sb) 102  (apagado / en contra / sobre sb)
    103 Score off qn 103 Puntuación de sb
    104 marquer qn 104 puntuación de sb
    105 pour montrer que vous êtes meilleur que qn, notamment en faisant des remarques intelligentes, par exemple dans une dispute 105 para demostrar que eres mejor que sb, especialmente haciendo comentarios inteligentes, por ejemplo, en una discusión
    106 (Surtout dans un débat et d'autres activités intelligemment) réfuter ou frustrer 106 (Especialmente en un debate y otras actividades inteligentemente) refutar, derrotar
    107 Il essayait toujours de marquer 0ff ses professeurs 107 Siempre estaba tratando de anotar 0ff sus maestros
    108 Il se dispute toujours avec le professeur 108 El siempre esta discutiendo con el maestro
    109 marquer qc out / à travers 109 anotar algo fuera / a través
    110 pour tracer une ou plusieurs lignes à travers qc 110 dibujar una línea o líneas a través de algo
    111 Dessiner; supprimer 111 Dibujar; eliminar
    112 Son nom avait été inscrit sur la liste 112 Su nombre había sido anotado en la lista
    113 Sa renommée a été retirée de la liste 113 Su fama ha sido sacada de la lista
    114 tableau de bord 114 marcador
    115 un grand tableau sur lequel le score d'un jeu ou d'une compétition est affiché 115 un tablero grande en el que se muestra la puntuación de un juego o competición
    116 Tableau de bord 116 Marcador
    117 fiche d'évaluation 117 tanteador
    118 une carte ou un morceau de papier que les gens qui regardent ou jouent à un jeu peuvent utiliser pour écrire le score, ou sur lequel le score peut être officiellement enregistré 118 una tarjeta o una hoja de papel que las personas que miran o juegan un juego pueden usar para escribir la puntuación, o en la que la puntuación se puede registrar oficialmente
    119 Fiche d'évaluation 119 Tarjeta de puntuación
    120 score tirage au sort 120 empate puntuación
    121  le résultat d'un match de football (soccer) dans lequel les deux équipes marquent le même nombre de buts. 121  el resultado de un partido de fútbol (soccer) en el que ambos equipos marcan el mismo número de goles.
    122 (Dans un match de football où les deux équipes ont marqué des buts égaux) un match nul 122 (En un partido de fútbol donde ambos lados marcaron goles iguales) un empate
    123 Sans score 123 Sin puntuación
    124 d'un jeu 124 de un juego
    125 Compétition sportive 125 Competición de deportes
    126 sans qu'aucune équipe n'obtienne de points, de buts, etc. 126 sin que ninguno de los equipos consiga puntos, goles, etc.
    127  Aucun des deux côtés n'a marqué; de zéro à zéro 127  Ninguno de los lados anotó; cero a cero
    128 Un tirage au sort scorrlss 128 Un sorteo de scorrlss
    129 Tirage zéro à zéro 129 Dibujo de cero a cero
    130 score 130 Linea de anotación
    131 utilisé principalement dans les journaux 131 utilizado principalmente en periódicos
    132 Principalement utilisé dans les journaux 132 Utilizado principalmente en periódicos
    133 le score final ou le résultat d'un match, d'une compétition, etc. 133 la puntuación final o resultado en un juego, competición, etc.
    134 (D'une compétition sportive) score final, résultat final 134 (De una competición deportiva) puntuación final, resultado final
    135 un score de 2-1 135 un marcador de 2-1
    136 Score final 2: 1 136 Puntuación final 2: 1
    137 l'équipe n'a pas joué aussi mal que le suggère le score 137 el equipo no jugó tan mal como sugiere el marcador
    138 La performance de cette équipe n'est pas aussi mauvaise que l'indique la ligne de score. 138 El desempeño de este equipo no es tan malo como implica el marcador.
    139 La performance de l'équipe n'était pas aussi mauvaise que le score final l'a montré 139 La actuación del equipo no fue tan mala como mostraba el marcador final
    140 Chagrin 140 Dolor
    141 soutien 141 apoyo
    142 Buteur 142 Goleador
    143 dans les sports 143 en deportes
    144  Des sports 144  Deportes
    145 un joueur qui marque des points, des buts, etc. 145 un jugador que anota puntos, goles, etc.
    146 Buteur 146 Goleador
    147 Marais: 147 Pantano:
    148 meilleur buteur de united 148 máximo goleador del united
    149 Meilleur buteur de United 149 Máximo goleador del United
    150 Meilleur tireur des Nations Unies 150 El mejor tirador de las Naciones Unidas
    151 Encore 151 Todavía
    152 côté 152 lado
    153 Préparer 153 Preparar
    154  une personne qui tient un registre des points, buts, etc. marqués dans un match ou une compétition 154  una persona que lleva un registro de los puntos, goles, etc. anotados en un juego o competición
    155 (Dans un match ou une compétition) un buteur 155 (En un juego o competición) un anotador
    156 un haut / bas 156 un alto / bajo
    157 ~ une personne qui obtient un nombre élevé / faible de points dans un test ou un examen 157 ~ una persona que obtiene una cantidad alta / baja de puntos en una prueba o examen
    158  (Dans un test ou un examen) ceux qui obtiennent un score élevé, ceux qui obtiennent un score faible 158  (En una prueba o examen) los que puntúan alto, los que puntúan bajo
    159 feuille de résultats 159 Hoja de puntuaciones
    160 un morceau de papier sur lequel le score d'un jeu peut être officiellement enregistré 160 una hoja de papel en la que se pueda registrar oficialmente la puntuación de un juego
    161 (Dans le jeu) feuille de pointage 161 (En el juego) hoja de puntuación
    162 inscrivez votre nom sur la feuille de score 162 poner su nombre en la hoja de puntuación
    163 informel 163 informal
    164 utilisé dans les journaux 164 usado en periódicos
    165 Utilisé dans les journaux 165 Utilizado en periódicos
    166 marquer un but, etc. 166 marcar un gol, etc.
    167 Un objectif (ou un point) est crédité au nom 167 Se acredita un gol (o un punto) al nombre
    168 Mépris 168 Desdén
    169  ~ (pour qn / qc) 169  ~ (para sb / sth)
    170  un fort sentiment que qn / qc est stupide ou pas assez bon, généralement montré par la façon dont vous parlez 170  un fuerte sentimiento de que algo es estúpido o no lo suficientemente bueno, generalmente mostrado por la forma en que hablas
    171  Mépris 171  Desprecio
    172 Synonyme 172 Sinónimo
    173 Mépris 173 Desprecio
    174 Ses collègues professeurs ont accueilli sa proposition avec mépris 174 Sus compañeros profesores acogieron su propuesta con desprecio.
    175 Ses collègues ont exprimé leur mépris pour sa proposition 175 Sus colegas expresaron desprecio por su propuesta.
    176 Les autres professeurs ont rejeté sa proposition 176 Los otros profesores rechazaron su propuesta.
    177 Ils n'avaient que mépris pour ses opinions politiques 177 No tenían más que desprecio por sus opiniones políticas.
    178 Ils n'ont que mépris pour ses opinions politiques 178 Solo tienen desprecio por sus opiniones políticas
    179 verser / heap mépriser sur qn / qc 179 verter / acumular desprecio en algo / algo
    180 Tomber sur quelqu'un 180 Caer sobre alguien
    181 parler de qn / qc d'une manière qui montre que vous ne les respectez pas ou que vous n'en avez pas une bonne opinion 181 hablar sobre algo / algo de una manera que demuestre que no los respeta o no tiene una buena opinión de ellos
    182 Pour montrer quelque chose à quelqu'un d'une certaine manière, pour montrer que vous ne le respectez pas ou que vous n'avez pas une bonne opinion d'eux 182 Para mostrarle a alguien algo de cierta manera, para demostrarle que no lo respetas o no tienes una buena opinión de él.
    183 Ricaner; dédaigneusement 183 Burla; con desdén
    184  sentir ou montrer que vous pensez que qn / qc est stupide et que vous ne les respectez pas 184  sentir o demostrar que cree que algo es estúpido y no los respeta
    185 Mépris 185 Desprecio
    186 synonyme 186 sinónimo
    187 rejeter 187 descartar
    188 Elle méprisait leurs opinions comme démodées 188 Ella despreció sus puntos de vista como anticuados
    189  Elle se moqua de leurs opinions, pensant qu'elles étaient dépassées. 189  Se burló de sus opiniones, pensando que estaban desactualizadas.
    190 formel 190 formal
    191 de refuser d'avoir ou de faire qc parce que tu es trop fier 191 negarse a tener o hacer algo porque eres demasiado orgulloso
    192 Dédaigner (accepter ou faire); rejeter avec mépris. 192 Desdeñar (aceptar o hacer); rechazar con desprecio.
    193 mépriser une invitation 193 despreciar una invitación
    194 A refusé l'invitation avec mépris 194 Despectivamente declinó la invitación
    195 Elle aurait méprisé de s'abaisser à de telles tactiques 195 Ella habría despreciado rebajarse a tales tácticas
    196 Elle aurait dû succomber à cette tactique avec mépris 196 Debería haber sucumbido a esta táctica con desprecio
    197 Elle ne pourra pas utiliser cette astuce 197 Ella no podrá usar ese truco
    198 voir 198 ver
    199 enfer 199 infierno
    200 méprisant 200 desdeñoso
    201 Méprisant 201 Desdeñoso
    202  ~ (de qc) 202  ~ (de algo)
    203 montrer ou ressentir du mépris 203 mostrando o sintiendo desprecio
    204 Montrer ou mépriser 204 Mostrar o despreciar
    205  Méprisant 205  Desdeñoso
    206 synonyme 206 sinónimo
    207 méprisant 207 despectivo
    208  un rire méprisant 208  una risa desdeñosa
    209 Ricanement 209 Burla
    210 Rires méprisants 210 Risa despectiva
    211  Il méprisait les activités féminines telles que la cuisine, 211  Despreciaba actividades femeninas como cocinar,
    212 Il a rejeté les activités féminines telles que la cuisine, 212 Descartó actividades femeninas como cocinar,
    213 Il méprise le travail des femmes comme la cuisine 213 Desprecia el trabajo de las mujeres como cocinar
    214 Il a rejeté les activités féminines telles que la cuisine, 214 Descartó actividades femeninas como cocinar,
    215 Regardez 215 Mira
    216 De 216 Desde
    217 avec mépris 217 desdeñosamente
    218 Elle a ri avec mépris 218 Ella se rió con desprecio
    219 Elle a ri avec mépris 219 Ella se rió con desprecio
    220 Scorpion 220 Escorpión
    221  le 8ème signe du zodiav, le scorpion 221  el octavo signo del zodiav, el escorpión
    222  La huitième maison du zodiaque; la maison du mari et du scorpion; Scorpion (étoile) 222  La octava casa del zodíaco; la casa del escorpión del marido; Escorpio (estrella)
    223 Scorpions 223 Escorpio
    224  une personne née sous l'influence de ce signe, soit entre le 23 octobre et le 21 novembre, environ 224  una persona nacida bajo la influencia de este signo, es decir, entre el 23 de octubre y el 21 de noviembre, aproximadamente
    225 Scorpion (né environ du 23 octobre au 21 novembre) 225 Escorpio (nacido aproximadamente del 23 de octubre al 21 de noviembre)
    226 vivre 226 En Vivo
    227 Scorpion 227 escorpión
    228  une petite créature comme un insecte avec six pattes, deux griffes avant (bras courbés et pointus) et une longue queue qui se courbe sur son dos et peut donner une piqûre venimeuse. Les scorpions vivent dans les pays chauds • 228  una criatura pequeña como un insecto con seis patas, dos garras delanteras (brazos curvos y puntiagudos) y una cola larga que se curva sobre su espalda y puede dar una picadura venenosa. Los escorpiones viven en países cálidos •
    229 Scorpion 229 Escorpión
    230  page d'image R029 230  página de imágenes R029
    231  Écossais 231  escocés
    232  une personne d'Écosse 232  una persona de Escocia
    233  Écossais 233  escocés
    234  les écossais 234  los escoceses
    235 Écossais 235 escocés
    236 le peuple écossais 236 la gente de Escocia
    237 (Collectivement) Écossais 237 (Colectivamente) escoceses
    238  (Collectivement) Écossais 238  (Colectivamente) escoceses
    239 Les gens de l'Ecosse 239 Gente de escocia
    240  Ne pas manger 240  No comer
    241 Écossais 241 escocés
    242 scotch 242 escocés
    243  le type de whisky fabriqué en Écosse 243  el tipo de whisky elaborado en Escocia
    244 scotch 244 escocés
    245 une bouteille de scotch 245 una botella de whisky
    246 Une bouteille de whisky écossais 246 Una botella de whisky escocés
    247 un verre de scotch 247 un vaso de whisky
    248 Un verre de whisky écossais 248 Un vaso de whisky escocés
    249 Voulez-vous un Scotch? 249 ¿Quieres un whisky?
    250 Voulez-vous un verre de Scotch? 250 ¿Quieres una copa de whisky?
    251 de ou lié à l'Écosse 251 de o relacionado con Escocia
    252 Écossais 252 escocés
    253 Ne pas manger 253 No comer
254 Écossais 254 escocés
    255 scotch 255 escocés
256  arrêter qc de se produire; prendre des mesures pour arrêter qc 256  para evitar que algo suceda; para tomar medidas para acabar con algo
    257  Arrêter; frustrer; se calmer; terminer 257  Parar; frustrar; calmar; terminar
    258 Les plans de fusion ont été scotchés 258 Los planes para una fusión se han echado a perder
    259 Le plan de fusion a cessé 259 El plan de fusión cesó
    260 Le plan de fusion a été annulé 260 El plan de fusión ha sido cancelado
    261 Persistant 261 Constante
    262 Arrêtez 262 detener
    263 Les rumeurs selon lesquelles il avait fui le pays ont été rapidement scotchées par sa femme 263 Los rumores de que había huido del país fueron rápidamente rechazados por su esposa.
    264 Sa femme a rapidement échappé aux rumeurs selon lesquelles il avait fui la patrie 264 Su esposa escapó rápidamente de los rumores de que había huido de la patria.
    265 Sa femme a immédiatement réfuté les rumeurs selon lesquelles il avait fui à l'étranger 265 Su esposa refutó de inmediato los rumores de que había huido al extranjero.
    266 Bonnet écossais 266 Gorro escocés
267  un type de piment très chaud 267  un tipo de chile muy picante
    268  Piment rouge Scotch Bonnet (extrêmement épicé) 268  Pimiento rojo Scotch Bonnet (extremadamente picante)
269 Bouillon de Scotch 269 Caldo escocés
    270  une soupe épaisse contenant des légumes et de l'orge (un type de grain) 270  una sopa espesa que contiene verduras y cebada (un tipo de grano)
    271 Soupe écossaise (cuite avec des légumes et de l'orge) 271 Sopa escocesa (cocinada con verduras y cebada)