A   E   F     K       M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 une prise péritel 1 a Scart socket 1 um soquete Scart 1 un euroconector 1 eine Scart-Buchse 1 gniazdo Scart 1 разъем Scart 1 raz"yem Scart
  PRECEDENT 2 Prise de câble de signal audio et vidéo 21 broches 2 21-pin audio and video signal cable jack 2 Conector de cabo de sinal de áudio e vídeo de 21 pinos 2 Conector de cable de señal de audio y video de 21 pines 2 21-polige Audio- und Videosignalkabelbuchse 2 21-pinowe gniazdo kabla sygnału audio i wideo 2 21-контактный разъем для кабеля аудио и видеосигнала 2 21-kontaktnyy raz"yem dlya kabelya audio i videosignala
3 ALLEMAND 4 écharpes 4 scarves 4 lenços 4 bufandas 4 Schals 4 szaliki 4 шарфы 4 sharfy
4 ANGLAIS 5 d'écharpe 5 of scarf 5 de lenço 5 de bufanda 5 von Schal 5 szalika 5 шарфа 5 sharfa
5 ARABE 6 effrayant 6 scary 6 assustador 6 de miedo 6 unheimlich 6 straszny 6 страшно 6 strashno
6 BENGALI 7 plus effrayant, 7 scarier, 7 mais assustador, 7 más aterrador 7 beängstigender, 7 straszniejszy, 7 страшнее 7 strashneye
7 CHINOIS 8 le plus effrayant) 8 scariest) 8 mais assustador) 8 más aterrador) 8 gruseligste) 8 najstraszniejszy) 8 самый страшный) 8 samyy strashnyy)
8 ESPAGNOL 9 (informel) 9 (informal) 9 (informal) 9 (informal) 9 (informell) 9 (nieformalny) 9 (неофициальный) 9 (neofitsial'nyy)
9 FRANCAIS 10  effrayant 10  frightening 10  assustador 10  aterrador 10  erschreckend 10  przerażający 10  пугающий 10  pugayushchiy
10 HINDI 11 Effrayant 11 Scary 11 Assustador 11 De miedo 11 Unheimlich 11 Straszny 11 Страшно 11 Strashno
11 JAPONAIS 12 C'était un moment vraiment effrayant. 12 It was a really scary moment. 12 Foi um momento realmente assustador. 12 Fue un momento realmente aterrador. 12 Es war ein wirklich beängstigender Moment. 12 To był naprawdę przerażający moment. 12 Это был действительно страшный момент. 12 Eto byl deystvitel'no strashnyy moment.
12 PANJABI 13 C'était vraiment effrayant à ce moment 13 It was really scary at that moment 13 Foi realmente assustador naquele momento 13 Fue realmente aterrador en ese momento 13 In diesem Moment war es wirklich beängstigend 13 W tym momencie to było naprawdę przerażające 13 В тот момент было действительно страшно 13 V tot moment bylo deystvitel'no strashno
13 POLONAIS 14 un film effrayant 14 a scary movie 14 um filme assustador 14 una pelicula de terror 14 ein gruseliger Film 14 straszny film 14 страшный фильм 14 strashnyy fil'm
14 PORTUGAIS 15 film d'horreur 15 horror movie 15 filme de terror 15 película de terror 15 Horrorfilm 15 horror 15 фильм ужасов 15 fil'm uzhasov
15 RUSSE 16 voir également 16 see also 16 Veja também 16 ver también 16 siehe auch 16 Zobacz też 16 смотрите также 16 smotrite takzhe
16 help1 17 effrayer 17 scare 17 susto 17 susto 17 Schrecken 17 przestraszyć 17 напугать 17 napugat'
17 help3 18 scat 18 scat 18 fezes 18 largarse 18 scat 18 zwiać 18 скат 18 skat
18 http://abcde.facile.free.fr 19 un style de chant jazz dans lequel la voix est faite pour sonner comme un instrument de musique 19 a style of jazz singing in which the voice is made to sound like a musical instrument 19 um estilo de cantar jazz no qual a voz é feita para soar como um instrumento musical 19 un estilo de canto de jazz en el que se hace que la voz suene como un instrumento musical 19 Ein Jazz-Gesangsstil, bei dem die Stimme wie ein Musikinstrument klingt 19 styl śpiewu jazzowego, w którym głos brzmi jak instrument muzyczny 19 стиль джазового пения, в котором голос звучит как музыкальный инструмент 19 stil' dzhazovogo peniya, v kotorom golos zvuchit kak muzykal'nyy instrument
19 http://akirameru.free.fr 20 Onomatopée (méthode de chant jazz qui simule des instruments de musique) 20 Onomatopoeia (jazz singing method that simulates musical instruments) 20 Onomatopeia (método de canto jazz que simula instrumentos musicais) 20 Onomatopeya (método de canto de jazz que simula instrumentos musicales) 20 Onomatopoeia (Jazz-Gesangsmethode, die Musikinstrumente simuliert) 20 Onomatopeja (metoda śpiewu jazzowego, która symuluje instrumenty muzyczne) 20 Звукоподражание (метод джазового пения, имитирующий музыкальные инструменты) 20 Zvukopodrazhaniye (metod dzhazovogo peniya, imitiruyushchiy muzykal'nyye instrumenty)
20 http://jiaoyu.free.fr 21 cinglant 21 scathing 21 mordaz 21 mordaz 21 vernichtend 21 zjadliwy 21 едкий 21 yedkiy
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 sévère 22 severe 22 forte 22 grave 22 stark 22 ciężki: Silny 22 тяжелая форма 22 tyazhelaya forma
22 http://abcde.facile.free.fr 23 ~ (à propos de qn / qc) critiquant très sévèrement qc ou qc 23 ~ (about sb/sth) criticizing sb or sth very severely 23 ~ (sobre sb / sth) criticando sb ou sth muito severamente 23 ~ (sobre sb / sth) criticar sb o sth muy severamente 23 ~ (über jdn / etw) jdn oder etw sehr heftig kritisieren 23 ~ (about sb / sth) krytykując kogoś lub coś bardzo poważnie 23 ~ (about sb / sth) очень сильно критикуют кого-то или что-то 23 ~ (about sb / sth) ochen' sil'no kritikuyut kogo-to ili chto-to
23 http://akirameru.free.fr 24 Gravement critique; critiqué sans pitié; sévèrement critiqué 24 Severely critical; mercilessly criticized; harshly criticized 24 Severamente crítico; criticado impiedosamente; criticado duramente 24 Severamente crítico; criticado sin piedad; criticado duramente 24 Sehr kritisch, gnadenlos kritisiert, scharf kritisiert 24 Poważnie krytyczny; bezlitośnie krytykowany; surowo krytykowany 24 Суровая критика; безжалостная критика; резкая критика 24 Surovaya kritika; bezzhalostnaya kritika; rezkaya kritika
24 http://jiaoyu.free.fr 25 synonyme 25 synonym 25 sinônimo 25 sinónimo 25 Synonym 25 synonim 25 синоним 25 sinonim
25 lexos 26 dépérissement 26 withering 26 murchando 26 marchitez 26 welken 26 miażdżący 26 увядание 26 uvyadaniye
26 27500 27  une attaque cinglante contre la nouvelle direction 27  a scathing attack on the new management 27  um ataque contundente à nova gestão 27  un ataque mordaz a la nueva dirección 27  ein vernichtender Angriff auf das neue Management 27  zjadliwy atak na nowe kierownictwo 27  яростная атака на новое руководство 27  yarostnaya ataka na novoye rukovodstvo
27 abc image 28 Une attaque féroce contre la nouvelle direction 28 A fierce attack on the new management 28 Um ataque feroz à nova gestão 28 Un feroz ataque a la nueva dirección 28 Ein heftiger Angriff auf das neue Management 28 Zaciekły atak na nowe kierownictwo 28 Яростная атака на новое руководство 28 Yarostnaya ataka na novoye rukovodstvo
28 KAKUKOTO 29  Il était cinglant sur la performance du gouvernement 29  He was scathing about the government's performance 29  Ele foi mordaz sobre o desempenho do governo 29  Fue mordaz sobre el desempeño del gobierno 29  Er machte sich Sorgen um die Leistung der Regierung 29  Był zjadliwy na temat wyników rządu 29  Он язвительно отзывался о работе правительства 29  On yazvitel'no otzyvalsya o rabote pravitel'stva
29 arabe 30 Il a vivement critiqué la performance du gouvernement 30 He sharply criticized the government's performance 30 Ele criticou duramente o desempenho do governo 30 Criticó duramente el desempeño del gobierno 30 Er kritisierte scharf die Leistung der Regierung 30 Ostro skrytykował działania rządu 30 Он резко раскритиковал работу правительства. 30 On rezko raskritikoval rabotu pravitel'stva.
30 JAPONAIS 31 Il critique sévèrement la performance du gouvernement 31 He is severely criticizing the government's performance 31 Ele critica severamente a atuação do governo 31 Critica severamente el desempeño del gobierno. 31 Er kritisiert die Leistung der Regierung heftig 31 Ostro krytykuje działania rządu 31 Он резко критикует работу правительства. 31 On rezko kritikuyet rabotu pravitel'stva.
31 chinois 32 Être sévère 32 Being severe 32 Sendo severo 32 Ser severo 32 Schwer sein 32 Bycie surowym 32 Быть серьезным 32 Byt' ser'yeznym
32 chinois 33 tranchant 33 sharp 33 afiado 33 agudo 33 Scharf 33 ostry 33 острый 33 ostryy
33 pinyin 34 cinglant 34 scathingly 34 sarcasticamente 34 mordazmente 34 vernichtend 34 zjadliwie 34 едко 34 yedko
34 wanik 35 Oh, elle n’est qu’une gamine, dit-il cinglant 35 Oh, she’s just a kid, he said scathingly 35 Oh, ela é apenas uma criança, ele disse sarcasticamente 35 Oh, ella es solo una niña, dijo mordazmente 35 Oh, sie ist nur ein Kind, sagte er bissig 35 Och, to tylko dzieciak, powiedział zjadliwie 35 О, она всего лишь ребенок, язвительно сказал он. 35 O, ona vsego lish' rebenok, yazvitel'no skazal on.
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Eh bien, elle est encore une enfant; il a dit sarcastiquement 36 Well, she is still a child; he sarcastically said 36 Bem, ela ainda é uma criança; ele disse sarcasticamente 36 Bueno, ella todavía es una niña; dijo sarcásticamente 36 Nun, sie ist noch ein Kind, sagte er sarkastisch 36 Cóż, wciąż jest dzieckiem - powiedział sarkastycznie 36 Что ж, она еще ребенок, - саркастически сказал он. 36 Chto zh, ona yeshche rebenok, - sarkasticheski skazal on.
36 navire 37 Dire 37 Say 37 Dizer 37 Decir 37 Sagen 37 Mówić 37 Сказать 37 Skazat'
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 conseiller 38 advise 38 aconselhar 38 asesorar 38 beraten 38 doradzać 38 советовать 38 sovetovat'
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 scatologique 39 scatological 39 escatológico 39 escatológico 39 skatologisch 39 skatologiczny 39 копрологический 39 koprologicheskiy
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 formel 40 formal 40 formal 40 formal 40 formal 40 formalny 40 формальный 40 formal'nyy
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41  lié aux déchets humains du corps de manière désagréable 41  connected with human waste from the body in an unpleasant way 41  conectado com dejetos humanos do corpo de uma forma desagradável 41  conectado con los desechos humanos del cuerpo de una manera desagradable 41  auf unangenehme Weise mit menschlichen Abfällen aus dem Körper verbunden 41  związane z ludzkimi odchodami z organizmu w nieprzyjemny sposób 41  связаны с отходами человека из организма неприятным образом 41  svyazany s otkhodami cheloveka iz organizma nepriyatnym obrazom
41 http://benkyo.free.fr 42 Relatif au jeu 42 Related to the game 42 Relacionado ao jogo 42 Relacionado con el juego 42 Bezogen auf das Spiel 42 Związane z grą 42 Связано с игрой 42 Svyazano s igroy
42 http://huduu.free.fr 43 humour scatologique 43 scatological humour 43 humor escatológico 43 humor escatológico 43 skatologischer Humor 43 humor skatologiczny 43 копрологический юмор 43 koprologicheskiy yumor
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 humour 44 humor 44 humor 44 humor 44 Humor 44 humor 44 юмор 44 yumor
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Humour 45 Humor 45 Humor 45 Humor 45 Humor 45 Humor 45 Юмор 45 Yumor
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 dispersion 46 scatter 46 espalhar 46 dispersión 46 streuen 46 rozpraszać 46 разбросать 46 razbrosat'
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 ~ qc (sur / sur / autour de qc) 47 ~ sth (on/over/around sth) 47 ~ sth (on / over / around sth) 47 ~ algo (sobre / sobre / alrededor de algo) 47 ~ etw (auf / über / um etw) 47 ~ sth (on / over / around sth) 47 ~ sth (на / над / вокруг sth) 47 ~ sth (na / nad / vokrug sth)
47 wentzl 48 ~ qc (avec qc) 48 ~ sth (with sth) 48 ~ sth (com sth) 48 ~ sth (con algo) 48 ~ etw (mit etw) 48 ~ sth (with sth) 48 ~ sth (с sth) 48 ~ sth (s sth)
  http://wanclik.free.fr/ 49 jeter ou laisser tomber des objets dans des directions différentes afin qu'ils couvrent une zone de terrain 49 to throw or drop things in different directions so that they cover an area of ​​ground 49 jogar ou soltar coisas em direções diferentes para que cubram uma área do solo 49 tirar o dejar caer cosas en diferentes direcciones para que cubran un área del suelo 49 Dinge in verschiedene Richtungen zu werfen oder fallen zu lassen, so dass sie einen Bereich des Bodens bedecken 49 rzucać lub upuszczać rzeczy w różnych kierunkach, tak aby zakryły powierzchnię ziemi 49 бросать или ронять предметы в разные стороны так, чтобы они покрывали участок земли 49 brosat' ili ronyat' predmety v raznyye storony tak, chtoby oni pokryvali uchastok zemli
  http://tadewanclik.free.fr/ 50  Truie 50  Sow 50  Semear 50  Sembrar 50  Sau 50  Siać 50  Сеять 50  Seyat'
    51 Dispersez la graine d'herbe sur la pelouse 51 Scatter the grass seed over the lawn 51 Espalhe a semente da grama no gramado 51 Esparcir la semilla de la hierba sobre el césped. 51 Streuen Sie den Grassamen über den Rasen 51 Rozrzuć nasiona trawy na trawniku 51 Разбросайте семена травы по лужайке 51 Razbrosayte semena travy po luzhayke
    52 Saupoudrer de graines d'herbe sur la pelouse 52 Sprinkle grass seeds on the lawn 52 Polvilhe sementes de grama no gramado 52 Espolvorea semillas de pasto en el césped. 52 Streuen Sie Grassamen auf den Rasen 52 Posyp trawnik nasionami trawy 52 Посыпать газон семенами травы 52 Posypat' gazon semenami travy
    53 Semer des graines d'herbe sur la pelouse 53 Sowing grass seeds on the lawn 53 Semeando sementes de grama no gramado 53 Sembrando semillas de pasto en el césped 53 Aussaat von Grassamen auf dem Rasen 53 Siew nasion traw na trawniku 53 Посев семян травы на лужайке 53 Posev semyan travy na luzhayke
    54 chaque 54 each 54 cada 54 cada 54 jeder 54 każdy 54 каждый 54 kazhdyy
    55 Dispersez la pelouse de graines d'herbe 55 Scatter the lawn with grass seed 55 Espalhe a grama com sementes de grama 55 Esparcir el césped con semillas de césped 55 Den Rasen mit Grassamen bestreuen 55 Posyp trawnik nasionami trawy 55 Посыпать газон семенами травы 55 Posypat' gazon semenami travy
    56 Saupoudrer de graines d'herbe sur la pelouse 56 Sprinkle grass seeds on the lawn 56 Polvilhe sementes de grama no gramado 56 Espolvorea semillas de pasto en el césped. 56 Streuen Sie Grassamen auf den Rasen 56 Posyp trawnik nasionami trawy 56 Посыпать газон семенами травы 56 Posypat' gazon semenami travy
    57 Ils ont dispersé ses cendres en mer. 57 They scattered his ashes at sea. 57 Eles espalharam suas cinzas no mar. 57 Esparcieron sus cenizas en el mar. 57 Sie zerstreuten seine Asche auf See. 57 Rozrzucili jego prochy na morzu. 57 Они развеяли его прах в море. 57 Oni razveyali yego prakh v more.
    58 Ils ont emporté ses cendres et son sang à la mer 58 They took his ashes and blood to the sea 58 Eles levaram suas cinzas e sangue para o mar 58 Se llevaron sus cenizas y sangre al mar 58 Sie brachten seine Asche und sein Blut ins Meer 58 Zabrali jego prochy i krew do morza 58 Они унесли его прах и кровь в море 58 Oni unesli yego prakh i krov' v more
    59 se déplacer ou faire bouger très rapidement des personnes ou des animaux dans des directions différentes 59 to move or to make people or animals move very quickly in different directions 59 para mover ou fazer pessoas ou animais se moverem muito rapidamente em diferentes direções 59 moverse o hacer que las personas o los animales se muevan muy rápidamente en diferentes direcciones 59 sich zu bewegen oder Menschen oder Tiere sehr schnell in verschiedene Richtungen bewegen zu lassen 59 poruszać się lub zmuszać ludzi lub zwierzęta do bardzo szybkiego poruszania się w różnych kierunkach 59 чтобы двигаться или заставлять людей или животных очень быстро двигаться в разных направлениях 59 chtoby dvigat'sya ili zastavlyat' lyudey ili zhivotnykh ochen' bystro dvigat'sya v raznykh napravleniyakh
    60 Disperser; disperser; disperser; monter 60 To disperse; to disperse; to disperse; ride to disperse 60 Para dispersar; para dispersar; para dispersar; cavalgar para dispersar 60 Dispersar; dispersar; dispersar; cabalgar para dispersar 60 Zu zerstreuen, zu zerstreuen, zu zerstreuen, zu zerstreuen 60 Rozprosić się; rozproszyć; rozproszyć; jechać w rozproszenie 60 Разойтись; разойтись; разойтись; ехать, чтобы разойтись 60 Razoytis'; razoytis'; razoytis'; yekhat', chtoby razoytis'
    61 synonyme disperser 61 synonym disperse 61 sinônimo dispersar 61 sinónimo disperso 61 Synonym zerstreuen 61 synonim rozproszony 61 синоним разойтись 61 sinonim razoytis'
    62 Au premier coup de feu, la foule s'est dispersée. 62 At the first gunshot, the crowd scattered. 62 Ao primeiro tiro, a multidão se dispersou. 62 Al primer disparo, la multitud se dispersó. 62 Beim ersten Schuss zerstreute sich die Menge. 62 Przy pierwszym strzale tłum się rozproszył. 62 При первом же выстреле толпа разбежалась. 62 Pri pervom zhe vystrele tolpa razbezhalas'.
    63 La foule s'est enfuie dès que les coups de feu ont retenti 63 The crowd fled as soon as the gunfire rang 63 A multidão fugiu assim que o tiroteio soou 63 La multitud huyó tan pronto como sonaron los disparos 63 Die Menge floh, sobald das Gewehrfeuer ertönte 63 Tłum uciekł, gdy tylko rozległy się strzały 63 Толпа бежала, как только раздался выстрел. 63 Tolpa bezhala, kak tol'ko razdalsya vystrel.
    64 Le premier coup de feu, la foule s'est dispersée 64 The first gunshot, the crowd scattered 64 O primeiro tiro, a multidão se espalhou 64 El primer disparo, la multitud se dispersó 64 Der erste Schuss, die Menge zerstreute sich 64 Pierwszy strzał, tłum się rozproszył 64 Первый выстрел, толпа разлетелась 64 Pervyy vystrel, tolpa razletelas'
    65 l'explosion a dispersé une volée d'oiseaux perchés dans les arbres 65 the explosion scattered a flock of birds roosting in the trees 65 a explosão espalhou um bando de pássaros empoleirados nas árvores 65 la explosión esparció una bandada de pájaros posados ​​en los árboles 65 Die Explosion zerstreute einen Vogelschwarm, der sich in den Bäumen niederließ 65 eksplozja rozproszyła stado ptaków gnieżdżących się na drzewach 65 Взрыв разбросал стаю птиц, населявших деревья 65 Vzryv razbrosal stayu ptits, naselyavshikh derev'ya
    66 Le bruit de l'explosion a assommé les oiseaux perchés dans les buissons. 66 The sound of the explosion stunned the birds perching in the bushes. 66 O som da explosão surpreendeu os pássaros empoleirados nos arbustos. 66 El sonido de la explosión aturdió a los pájaros posados ​​en los arbustos. 66 Das Geräusch der Explosion betäubte die Vögel, die in den Büschen hockten. 66 Odgłos eksplozji ogłuszył ptaki siedzące w krzakach. 66 Звук взрыва оглушил птиц, сидящих в кустах. 66 Zvuk vzryva oglushil ptits, sidyashchikh v kustakh.
    67 L'explosion a dissipé un groupe d'oiseaux perchés sur l'arbre 67 The explosion dispelled a group of birds perching on the tree 67 A explosão dissipou um grupo de pássaros pousados ​​na árvore 67 La explosión disipó a un grupo de pájaros posados ​​en el árbol. 67 Die Explosion zerstreute eine Gruppe von Vögeln, die auf dem Baum saßen 67 Eksplozja rozproszyła grupę ptaków siedzących na drzewie 67 Взрыв развеял группу птиц, сидящих на дереве. 67 Vzryv razveyal gruppu ptits, sidyashchikh na dereve.
    68 aussi 68 also 68 Além disso 68 además 68 ebenfalls 68 również 68 также 68 takzhe
    69 diffusion 69 scattering 69 espalhamento 69 dispersión 69 Streuung 69 rozpraszanie 69 рассеяние 69 rasseyaniye
    70  une petite quantité ou un certain nombre de choses réparties sur une zone 70  a small amount or number of things spread over an area 70  uma pequena quantidade ou número de coisas espalhadas por uma área 70  una pequeña cantidad o cantidad de cosas repartidas en un área 70  eine kleine Menge oder Anzahl von Dingen, die über ein Gebiet verteilt sind 70  niewielka ilość lub liczba rzeczy rozrzuconych na danym obszarze 70  небольшое количество или количество вещей, разбросанных по территории 70  nebol'shoye kolichestvo ili kolichestvo veshchey, razbrosannykh po territorii
    71 Dispersés; par deux ou trois; dispersés 71 Scattered; in twos and threes; scattered 71 Espalhado; em dois e três; espalhado 71 Dispersos; en dos y tres; dispersos 71 Verstreut, zu zweit oder zu dritt, verstreut 71 Rozproszone; dwójkami i trójkami; rozproszone 71 Разбросаны; по двое и по трое; разбросаны 71 Razbrosany; po dvoye i po troye; razbrosany
    72 un éparpillement de maisons 72 a scattering of houses 72 uma dispersão de casas 72 una dispersión de casas 72 eine Streuung von Häusern 72 rozproszenie domów 72 россыпь домов 72 rossyp' domov
    73 Maisons clairsemées 73 Sparse houses 73 Casas esparsas 73 Casas dispersas 73 Spärliche Häuser 73 Nieliczne domy 73 Редкие дома 73 Redkiye doma
    74 Maison sporadique 74 Sporadic house 74 Casa esporádica 74 Casa esporádica 74 Sporadisches Haus 74 Dom sporadyczny 74 Спорадический дом 74 Sporadicheskiy dom
    75 effondrer 75 collapse 75 colapso 75 colapso 75 Zusammenbruch 75 zawalić się 75 коллапс 75 kollaps
    76 étourdi 76 scatter-brain 76 cérebro disperso 76 cabeza de chorlito 76 Chaot 76 trzpiotka 76 разбросанный мозг 76 razbrosannyy mozg
    77 une personne qui perd ou oublie toujours des choses et ne peut pas penser de manière organisée 77 a person who is always losing or forgetting things and cannot think in an organized way 77 uma pessoa que está sempre perdendo ou esquecendo coisas e não consegue pensar de forma organizada 77 una persona que siempre está perdiendo u olvidando cosas y no puede pensar de manera organizada 77 eine Person, die immer Dinge verliert oder vergisst und nicht organisiert denken kann 77 osoba, która zawsze coś gubi lub zapomina i nie może myśleć w zorganizowany sposób 77 человек, который постоянно что-то теряет или забывает и не может мыслить организованно 77 chelovek, kotoryy postoyanno chto-to teryayet ili zabyvayet i ne mozhet myslit' organizovanno
    78 Une personne qui n'est pas concentrée, une personne oublieuse. 78 A person who is not focused; a forgetful person. 78 Uma pessoa que não está focada, uma pessoa esquecida. 78 Una persona que no está enfocada, una persona olvidadiza. 78 Eine Person, die nicht fokussiert ist, eine vergessliche Person. 78 Osoba, która nie jest skupiona; osoba zapominalska. 78 Человек, который не сосредоточен; забывчивый человек. 78 Chelovek, kotoryy ne sosredotochen; zabyvchivyy chelovek.
    79 écervelé 79 scatterbrained 79 desmiolado 79 atolondrado 79 schusselig 79 roztargniony 79 бессмысленный 79 bessmyslennyy
    80 coussin de dispersion 80 scatter cushion 80 almofada de dispersão 80 cojín de dispersión 80 Streukissen 80 poduszka rozproszona 80 разбросанная подушка 80 razbrosannaya podushka
    81 un petit coussin qui peut être posé sur des meubles, sur le sol, etc. pour la décoration 81 a small cushion that can be placed on furniture, on the floor, etc. for decoration 81 uma pequena almofada que pode ser colocada na mobília, no chão, etc. para decoração 81 un pequeño cojín que se puede colocar en muebles, en el suelo, etc. para decorar 81 Ein kleines Kissen, das zur Dekoration auf Möbel, Boden usw. gelegt werden kann 81 mała poduszka, którą można położyć na meblach, podłodze itp. w celu dekoracji 81 небольшая подушка, которую можно положить на мебель, на пол и т. д. для украшения 81 nebol'shaya podushka, kotoruyu mozhno polozhit' na mebel', na pol i t. d. dlya ukrasheniya
    82 Petit coussin décoratif 82 Small decorative cushion 82 Almofada decorativa pequena 82 Cojín decorativo pequeño 82 Kleines dekoratives Kissen 82 Mała poduszka dekoracyjna 82 Маленькая декоративная подушка 82 Malen'kaya dekorativnaya podushka
    83 diagramme de dispersion 83 scatter diagram 83 diagrama de Dispersão 83 diagrama de dispersión 83 Streudiagramm 83 diagram punktowy 83 корреляционная диаграмма 83 korrelyatsionnaya diagramma
    84 aussi 84 also 84 Além disso 84 además 84 ebenfalls 84 również 84 также 84 takzhe
    85 scatter-gramme 85 scatter-gram 85 grama de dispersão 85 gramo de dispersión 85 Scatter-Gramm 85 scatter-gram 85 грамм разброса 85 gramm razbrosa
    86  un diagramme qui montre la relation entre deux variables en créant un motif de points 86  a diagram that shows the relationship between two variables by creating a pattern of dots 86  um diagrama que mostra a relação entre duas variáveis, criando um padrão de pontos 86  un diagrama que muestra la relación entre dos variables creando un patrón de puntos 86  Ein Diagramm, das die Beziehung zwischen zwei Variablen durch Erstellen eines Punktmusters zeigt 86  diagram przedstawiający zależność między dwiema zmiennymi poprzez utworzenie wzoru kropek 86  диаграмма, которая показывает взаимосвязь между двумя переменными, создавая узор из точек 86  diagramma, kotoraya pokazyvayet vzaimosvyaz' mezhdu dvumya peremennymi, sozdavaya uzor iz tochek
    87 (Représentant la relation entre deux variables) un diagramme de points, un nuage de points 87 (Representing the relationship between two variables) a point plot, a scatter plot 87 (Representando a relação entre duas variáveis) um gráfico de pontos, um gráfico de dispersão 87 (Representando la relación entre dos variables) un diagrama de puntos, un diagrama de dispersión 87 (Darstellung der Beziehung zwischen zwei Variablen) ein Punktdiagramm, ein Streudiagramm 87 (Reprezentujący związek między dwiema zmiennymi) wykres punktowy, wykres punktowy 87 (Представление отношения между двумя переменными) точечный график, график рассеяния 87 (Predstavleniye otnosheniya mezhdu dvumya peremennymi) tochechnyy grafik, grafik rasseyaniya
    88 épars 88 scattered 88 espalhado 88 dispersado 88 verstreut 88 rozsiany 88 разбросанный 88 razbrosannyy
    89 évacuation 89 evacuation 89 evacuação 89 evacuación 89 Evakuierung 89 ewakuacja 89 эвакуация 89 evakuatsiya
    90  éparpillés sur une vaste zone ou sur une longue période de temps 90  spread far apart over a wide area or over a long period of time 90  espalhados por uma área ampla ou por um longo período de tempo 90  esparcirse lejos en un área amplia o durante un largo período de tiempo 90  weit auseinander über einen weiten Bereich oder über einen langen Zeitraum verteilt 90  rozprzestrzeniać się daleko od siebie na dużym obszarze lub przez długi okres czasu 90  распространяться далеко друг от друга на большой площади или в течение длительного периода времени 90  rasprostranyat'sya daleko drug ot druga na bol'shoy ploshchadi ili v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni
    91 Dispersé; dispersé; clairsemé 91 Scattered; scattered; sparse 91 Disperso; disperso; esparso 91 Dispersos; dispersos; dispersos 91 Verstreut, verstreut, spärlich 91 Rozproszone; rozproszone; nieliczne 91 Рассеянный; разбросанный; редкий 91 Rasseyannyy; razbrosannyy; redkiy
    92 Dispersé sur une large zone ou sur une longue période 92 Scattered over a wide area or a long time 92 Espalhados por uma área ampla ou por muito tempo 92 Dispersos en un área amplia o durante mucho tiempo 92 Über einen weiten Bereich oder eine lange Zeit verstreut 92 Rozrzucone na dużym obszarze lub przez długi czas 92 Разбросаны по большой площади или надолго 92 Razbrosany po bol'shoy ploshchadi ili nadolgo
    93 quelques colonies dispersées 93 a few scattered settlements 93 alguns assentamentos espalhados 93 algunos asentamientos dispersos 93 ein paar verstreute Siedlungen 93 kilka rozproszonych osad 93 несколько разрозненных поселений 93 neskol'ko razroznennykh poseleniy
    94 Plusieurs villages dispersés 94 Several scattered villages 94 Várias aldeias espalhadas 94 Varias aldeas dispersas 94 Mehrere verstreute Dörfer 94 Kilka rozproszonych wiosek 94 Несколько разбросанных деревень 94 Neskol'ko razbrosannykh dereven'
    95 Quelques colonies sporadiques◊ 95 Some sporadic settlements◊ 95 Alguns assentamentos esporádicos◊ 95 Algunos asentamientos esporádicos◊ 95 Einige sporadische Siedlungen 95 Niektóre sporadyczne osady◊ 95 Некоторые спорадические поселения◊ 95 Nekotoryye sporadicheskiye poseleniya◊
    96 soleil avec averses éparses 96 sunshine with scattered showers 96 sol com aguaceiros esparsos 96 sol con aguaceros dispersos 96 Sonnenschein mit vereinzelten Schauern 96 słońce z przelotnymi opadami deszczu 96 солнце с рассеянными ливнями 96 solntse s rasseyannymi livnyami
    97 Ensoleillé avec de légères pluies sporadiques 97 Sunny with sporadic light rain 97 Sol com chuva fraca esporádica 97 Soleado con lluvias ligeras esporádicas 97 Sonnig mit sporadisch leichtem Regen 97 Słonecznie ze sporadycznymi lekkimi opadami deszczu 97 Солнечно, временами небольшой дождь 97 Solnechno, vremenami nebol'shoy dozhd'
    98 Averses sporadiques 98 Sporadic showers 98 Aguaceiros esporádicos 98 Lluvias esporádicas 98 Sporadische Duschen 98 Sporadyczne prysznice 98 Спорадические ливни 98 Sporadicheskiye livni
    99  Sa famille est dispersée dans le monde. 99  Her family are scattered around the world. 99  Sua família está espalhada pelo mundo. 99  Su familia está esparcida por todo el mundo. 99  Ihre Familie ist auf der ganzen Welt verstreut. 99  Jej rodzina jest rozproszona po całym świecie. 99  Ее семья разбросана по всему миру. 99  Yeye sem'ya razbrosana po vsemu miru.
    100  Sa famille est dispersée dans le monde entier 100  Her family is scattered all over the world 100  A família dela está espalhada por todo o mundo 100  Su familia está esparcida por todo el mundo. 100  Ihre Familie ist auf der ganzen Welt verstreut 100  Jej rodzina jest rozproszona po całym świecie 100  Ее семья разбросана по всему миру 100  Yeye sem'ya razbrosana po vsemu miru
    101 Sa famille est dispersée dans le monde entier 101 Her family is scattered all over the world 101 A família dela está espalhada por todo o mundo 101 Su familia está esparcida por todo el mundo. 101 Ihre Familie ist auf der ganzen Welt verstreut 101 Jej rodzina jest rozproszona po całym świecie 101 Ее семья разбросана по всему миру 101 Yeye sem'ya razbrosana po vsemu miru
    102 fusil à dispersion 102 scattergun 102 espingarda 102 escopeta 102 Scattergun 102 scattergun 102 ружье 102 ruzh'ye
    103 dispersion 103 scatter-shot 103 dispersão 103 disparo de dispersión 103 Scatter-Shot 103 scatter-shot 103 точечный выстрел 103 tochechnyy vystrel
    104  faire référence à une façon de faire ou de gérer qc en considérant de nombreuses possibilités, personnes, etc. d'une manière qui n'est pas bien organisée 104  referring to a way of doing or dealing with sth by considering many different possibilities, people, etc. in a way that is not well organized 104  referindo-se a uma maneira de fazer ou lidar com as coisas, considerando muitas possibilidades diferentes, pessoas, etc. de uma forma que não é bem organizada 104  referirse a una forma de hacer o tratar algo considerando muchas posibilidades diferentes, personas, etc. de una manera que no está bien organizada 104  sich auf eine Art und Weise beziehen, etwas zu tun oder damit umzugehen, indem viele verschiedene Möglichkeiten, Menschen usw. auf eine Weise betrachtet werden, die nicht gut organisiert ist 104  odnoszenie się do sposobu działania lub radzenia sobie z czymś poprzez rozważanie wielu różnych możliwości, ludzi itp. w sposób, który nie jest dobrze zorganizowany 104  ссылка на способ сделать что-то или справиться с ним, рассматривая множество различных возможностей, людей и т. д., но не очень организованным образом 104  ssylka na sposob sdelat' chto-to ili spravit'sya s nim, rassmatrivaya mnozhestvo razlichnykh vozmozhnostey, lyudey i t. d., no ne ochen' organizovannym obrazom
    105  (Manipulation) désordonnée, désordonnée, infinie 105  (Handling) disorderly, disorderly, infinite 105  (Manuseio) desordenado, desordenado, infinito 105  (Manejo) desordenado, desordenado, infinito 105  (Umgang) ungeordnet, ungeordnet, unendlich 105  (Obsługa) nieuporządkowana, nieporządna, nieskończona 105  (Обработка) беспорядочно, беспорядочно, бесконечно 105  (Obrabotka) besporyadochno, besporyadochno, beskonechno
    106 L'approche du marketing dispersé signifie que la campagne ne cible pas des individus en particulier 106 The scattergun approach to marketing means that the campaign is not targeted at particular individuals 106 A abordagem dispersa de marketing significa que a campanha não é direcionada a indivíduos específicos 106 El enfoque de dispersión del marketing significa que la campaña no está dirigida a individuos en particular. 106 Der Scattergun-Ansatz für das Marketing bedeutet, dass die Kampagne nicht auf bestimmte Personen ausgerichtet ist 106 Podejście scattergun do marketingu oznacza, że ​​kampania nie jest skierowana do konkretnych osób 106 Разбросанный подход к маркетингу означает, что кампания не нацелена на конкретных людей. 106 Razbrosannyy podkhod k marketingu oznachayet, chto kampaniya ne natselena na konkretnykh lyudey.
    107 La promotion utilise la méthode du pêcheur pour lancer un filet, ce qui indique qu'elle ne vise pas un groupe spécifique de personnes 107 The promotion takes fisherman’s method of casting a net, indicating that it is not aimed at a specific group of people 107 A promoção usa o método do pescador de lançar uma rede, indicando que não se destina a um grupo específico de pessoas 107 La promoción adopta el método de los pescadores de lanzar una red, lo que indica que no está dirigida a un grupo específico 107 Die Aktion basiert auf der Methode des Fischers, ein Netz zu werfen, was darauf hinweist, dass es sich nicht an eine bestimmte Personengruppe richtet 107 Promocja dotyczy rybackiego sposobu zarzucania sieci, wskazując, że nie jest ona skierowana do określonej grupy 107 В промоушене используется метод рыбака, который забрасывает сеть, что указывает на то, что она не предназначена для определенной группы. 107 V promoushene ispol'zuyetsya metod rybaka, kotoryy zabrasyvayet set', chto ukazyvayet na to, chto ona ne prednaznachena dlya opredelennoy gruppy.
    108 farfelu 108 scatty 108 disperso 108 atolondrado 108 schäbig 108 roztrzepany 108 скатный 108 skatnyy
    109 plus dispersé, 109 scattier, 109 scattier, 109 más espantoso 109 Scattier, 109 bardziej rozproszony, 109 Скэттье 109 Skett'ye
    110 scattieist 110 scattieist 110 scattieist 110 scattieist 110 Scattieist 110 scattieist 110 scattieist 110 scattieist
    111 informel 111 informal 111 informal 111 informal 111 informell 111 nieformalny 111 неофициальный 111 neofitsial'nyy
    112  avoir tendance à oublier des choses et à se comporter de manière légèrement idiote 112  tending to forget things and behave in a slightly silly way 112  tendendo a esquecer as coisas e se comportar de uma maneira um pouco boba 112  tiende a olvidar cosas y a comportarse de una manera un poco tonta 112  neigen dazu, Dinge zu vergessen und sich etwas albern zu verhalten 112  skłonność do zapominania o rzeczach i zachowywania się w nieco głupiutki sposób 112  склонны забывать о вещах и вести себя немного глупо 112  sklonny zabyvat' o veshchakh i vesti sebya nemnogo glupo
    113 Oublieux; stupide 113 Forgetful; stupid 113 Esquecido; estúpido 113 Olvidadizo; estupido 113 Vergesslich, dumm 113 Zapomniany; głupi 113 Забывчивый; глупый 113 Zabyvchivyy; glupyy
    114 récupérer 114 scavenge 114 limpar 114 Hurgar 114 spülen 114 przedmuch 114 убирать 114 ubirat'
    115  〜 (Pour qc) (d'une personne, d'un animal ou d'un oiseau 115  〜(For sth) (of a person, an animal or a bird 115  〜 (Para sth) (de uma pessoa, um animal ou um pássaro 115  〜 (For sth) (de una persona, un animal o un pájaro 115  〜 (Für etw) (einer Person, eines Tieres oder eines Vogels 115  〜 (For sth) (of a person, an animal or a bird 115  〜 (For sth) (человека, животного или птицы 115  〜 (For sth) (cheloveka, zhivotnogo ili ptitsy
    116 Homme, bête ou oiseau 116 Man, beast or bird 116 Homem, besta ou pássaro 116 Hombre, bestia o pájaro 116 Mensch, Tier oder Vogel 116 Człowiek, bestia lub ptak 116 Человек, зверь или птица 116 Chelovek, zver' ili ptitsa
    117 rechercher dans les déchets des choses qui peuvent être utilisées ou consommées 117 to search through waste for things that can be used or eaten 117 para procurar no lixo por coisas que podem ser usadas ou comidas 117 buscar en los desechos cosas que se puedan usar o comer 117 Abfälle nach Dingen durchsuchen, die verwendet oder gegessen werden können 117 przeszukiwać odpady w poszukiwaniu rzeczy, które można wykorzystać lub zjeść 117 искать в отходах вещи, которые можно использовать или есть 117 iskat' v otkhodakh veshchi, kotoryye mozhno ispol'zovat' ili yest'
    118  (À partir des déchets) fourrager; ramasser les lambeaux; ramasser les déchets 118  (From waste) foraging; picking up tatters; picking up waste 118  (De resíduos) forrageando; recolhendo farrapos; recolhendo resíduos 118  (De los desechos) forrajeo; recogiendo jirones; recogiendo desechos 118  (Aus Abfall) Futtersuche; Aufnehmen von Fetzen; Aufnehmen von Abfällen 118  (Z odpadów) żerowanie; zbieranie strzępów; zbieranie odpadów 118  (Из отходов) собирательство; сбор лохмотьев; сбор мусора 118  (Iz otkhodov) sobiratel'stvo; sbor lokhmot'yev; sbor musora
    119 Une grande partie de leurs meubles a été récupérée des ordures d’autres personnes 119 Much of their furniture was scavenged from other people’s garbage 119 Muitos de seus móveis foram retirados do lixo de outras pessoas 119 Gran parte de sus muebles fueron rescatados de la basura de otras personas. 119 Ein Großteil ihrer Möbel wurde aus dem Müll anderer Leute entfernt 119 Wiele ich mebli zostało wyrzuconych ze śmieci innych ludzi 119 Большая часть их мебели была извлечена из чужого мусора. 119 Bol'shaya chast' ikh mebeli byla izvlechena iz chuzhogo musora.
    120 Beaucoup de leurs meubles sont ramassés de choses jetées par d'autres 120 Many of their furniture is picked up from things thrown away by others 120 Muitos de seus móveis são retirados de coisas jogadas fora por outras pessoas 120 Muchos de sus muebles son recogidos de cosas que tiran otros 120 Viele ihrer Möbel werden von Dingen aufgenommen, die von anderen weggeworfen wurden 120 Wiele ich mebli jest odbieranych z rzeczy wyrzuconych przez innych 120 Многие из их мебели собраны из вещей, выброшенных другими 120 Mnogiye iz ikh mebeli sobrany iz veshchey, vybroshennykh drugimi
    121 Les chiens et les poules fouillaient dans les poubelles pour trouver quelque chose à manger. 121 Dogs and foixes scavenged through the trash cans for something to eat. 121 Cachorros e raposas vasculhavam as latas de lixo em busca de algo para comer. 121 Perros y foixes hurgaban en los botes de basura en busca de algo de comer. 121 Hunde und Foixes suchten in den Mülleimern nach etwas zu essen. 121 Psy i foixy przeszukiwały kosze na śmieci w poszukiwaniu czegoś do jedzenia. 121 Собаки и фоксы рылись в мусорных баках в поисках еды. 121 Sobaki i foksy rylis' v musornykh bakakh v poiskakh yedy.
    122 Chiens et renards à la recherche de nourriture dans les poubelles 122 Dogs and foxes looking for food from garbage bins 122 Cachorros e raposas procurando comida em latas de lixo 122 Perros y zorros que buscan comida en los contenedores de basura. 122 Hunde und Füchse suchen Futter aus Mülleimern 122 Psy i lisy szukające pożywienia ze śmietników 122 Собаки и лисы ищут еду из мусорных баков 122 Sobaki i lisy ishchut yedu iz musornykh bakov
    123 d'animaux ou d'oiseaux 123 of animals or birds 123 de animais ou pássaros 123 de animales o aves 123 von Tieren oder Vögeln 123 zwierząt lub ptaków 123 животных или птиц 123 zhivotnykh ili ptits
    124 Bête ou oiseau 124 Beast or bird 124 Besta ou pássaro 124 Bestia o pájaro 124 Tier oder Vogel 124 Bestia lub ptak 124 Зверь или птица 124 Zver' ili ptitsa
    125 manger des animaux morts qui ont été tués par un autre animal, par une voiture, etc. 125 to eat dead animals that have been killed by another animal, by a car, etc 125 comer animais mortos que foram mortos por outro animal, por um carro, etc. 125 comer animales muertos que hayan sido matados por otro animal, por un coche, etc. 125 tote Tiere zu essen, die von einem anderen Tier, von einem Auto usw. getötet wurden 125 jeść martwe zwierzęta, które zostały zabite przez inne zwierzę, samochód itp 125 есть мертвых животных, убитых другим животным, автомобилем и т. д. 125 yest' mertvykh zhivotnykh, ubitykh drugim zhivotnym, avtomobilem i t. d.
    126 Manger (carcasse animale) 126 Eat (animal carcass) 126 Comer (carcaça de animal) 126 Comer (cadáver de animal) 126 Essen (Tierkadaver) 126 Jedz (tusza zwierzęca) 126 Ешьте (тушу животного) 126 Yesh'te (tushu zhivotnogo)
    127 Les corbeaux récupèrent la charogne sur les routes 127 Crows scavenge carrion on the roads 127 Corvos reviram carniça nas estradas 127 Los cuervos buscan carroña en las carreteras 127 Krähen fressen Aas auf den Straßen 127 Wrony wygrzebują padlinę na drogach 127 Вороны собирают падаль на дорогах 127 Vorony sobirayut padal' na dorogakh
    128 Les corbeaux mangent des charognes laissées sur la route 128 Crows eat carrion left on the road 128 Corvos comem carniça deixada na estrada 128 Los cuervos comen carroña dejada en el camino 128 Krähen fressen Aas auf der Straße 128 Wrony jedzą padlinę pozostawioną na drodze 128 Вороны едят падаль, оставленную на дороге 128 Vorony yedyat padal', ostavlennuyu na doroge
    129 Certains poissons récupèrent des poissons morts dans la nature 129 Some fish scavenge on dead fish in the wild 129 Alguns peixes procuram peixes mortos na natureza 129 Algunos peces se alimentan de peces muertos en la naturaleza 129 Einige Fische fressen tote Fische in freier Wildbahn 129 Niektóre ryby polują na martwe ryby na wolności 129 Некоторые рыбы собирают мертвую рыбу в дикой природе 129 Nekotoryye ryby sobirayut mertvuyu rybu v dikoy prirode
    130 Dans la nature, certains poissons se nourrissent de poissons morts 130 In nature, some fish feed on dead fish 130 Na natureza, alguns peixes se alimentam de peixes mortos 130 En la naturaleza, algunos peces se alimentan de peces muertos. 130 In der Natur ernähren sich einige Fische von toten Fischen 130 W naturze niektóre ryby żywią się martwą rybą 130 В природе некоторые рыбы питаются мертвой рыбой 130 V prirode nekotoryye ryby pitayutsya mertvoy ryboy
    131 charognard 131 scavenger 131 Carniceiro 131 carroñero 131 Assgeier 131 padlinożerca 131 мусорщик 131 musorshchik
    132  un animal, un oiseau ou une personne qui fouille 132  an animal, a bird or a person that scavenges 132  um animal, um pássaro ou uma pessoa que limpa 132  un animal, un pájaro o una persona que rebusca 132  ein Tier, ein Vogel oder eine Person, die frisst 132  zwierzę, ptak lub osoba, która żeruje 132  животное, птица или человек, который собирает мусор 132  zhivotnoye, ptitsa ili chelovek, kotoryy sobirayet musor
    133 Une bête (ou un oiseau) qui mange de la viande; un charognard; un charognard 133 A beast (or bird) that eats meat; a scavenger; a scavenger 133 Um animal (ou pássaro) que come carne; um necrófago; um necrófago 133 Una bestia (o pájaro) que come carne; un carroñero; un carroñero 133 Ein Tier (oder Vogel), das Fleisch frisst, ein Aasfresser, ein Aasfresser 133 Bestia (lub ptak) jedząca mięso; padlinożerca; padlinożerca 133 Зверь (или птица), который ест мясо; падальщик; падальщик 133 Zver' (ili ptitsa), kotoryy yest myaso; padal'shchik; padal'shchik
    134 chasse au trésor 134 scavenger hunt 134 caça ao tesouro 134 Búsqueda de tesoros 134 Schnitzeljagd 134 polowanie na śmiecia 134 уборка мусора 134 uborka musora
    135  un jeu dans lequel les joueurs doivent trouver divers objets 135  a game in which players have to find various objects 135  um jogo em que os jogadores têm que encontrar vários objetos 135  un juego en el que los jugadores tienen que encontrar varios objetos 135  Ein Spiel, in dem Spieler verschiedene Objekte finden müssen 135  gra, w której gracze muszą znajdować różne przedmioty 135  игра, в которой игрокам предстоит находить различные предметы 135  igra, v kotoroy igrokam predstoit nakhodit' razlichnyye predmety
    136 Chasse au trésor (les participants doivent trouver divers objets) 丨 136 Treasure hunt (participants must find various items)丨 136 Caça ao tesouro (os participantes devem encontrar vários itens) 丨 136 Búsqueda del tesoro (los participantes deben encontrar varios artículos) 丨 136 Schatzsuche (Teilnehmer müssen verschiedene Gegenstände finden) 丨 136 Poszukiwanie skarbów (uczestnicy muszą znaleźć różne przedmioty) 丨 136 Поиск сокровищ (участники должны найти различные предметы) 丨 136 Poisk sokrovishch (uchastniki dolzhny nayti razlichnyye predmety) gǔn
    137 SCE 137 SCE 137 SCE 137 SCE 137 SCE 137 SCE 137 SCE 137 SCE
    138  abbr.Certificat d'éducation écossais 138  abbr. Scottish Certificate of Education 138  Abr. Certificado Escocês de Educação 138  abr. Certificado de Educación Escocés 138  Abk. Scottish Certificate of Education 138  skr. Scottish Certificate of Education 138  сокр. шотландский аттестат об образовании 138  sokr. shotlandskiy attestat ob obrazovanii
    139 (examens passés par des élèves écossais à deux niveaux différents entre 16 et 17-18 ans) 139 (exams taken by Scottish school students at two different levels at the ages of 16 and 17-18) 139 (exames feitos por alunos de escolas escocesas em dois níveis diferentes com idades entre 16 e 17-18) 139 (exámenes realizados por estudiantes de escuelas escocesas en dos niveles diferentes a las edades de 16 y 17-18) 139 (Prüfungen, die von schottischen Schülern auf zwei verschiedenen Niveaus im Alter von 16 und 17 bis 18 Jahren abgelegt wurden) 139 (egzaminy zdawane przez uczniów szkockich szkół na dwóch różnych poziomach w wieku 16 i 17-18 lat) 139 (экзамены, которые сдают шотландские школьники двух уровней в возрасте 16 и 17-18 лет) 139 (ekzameny, kotoryye sdayut shotlandskiye shkol'niki dvukh urovney v vozraste 16 i 17-18 let)
    140 Examen du certificat d'éducation écossais) 140 Scottish Education Certificate Examination) 140 Exame para Certificado de Educação Escocesa) 140 Examen de certificado de educación escocés) 140 Prüfung des schottischen Bildungszertifikats) 140 Egzamin Scottish Education Certificate) 140 Экзамен на аттестат об образовании в Шотландии) 140 Ekzamen na attestat ob obrazovanii v Shotlandii)
    141 voir également 141 see also 141 Veja também 141 ver también 141 siehe auch 141 Zobacz też 141 смотрите также 141 smotrite takzhe
    142 grade standard supérieur 142 higher standard grade 142 grau de padrão superior 142 grado estándar superior 142 höhere Standardnote 142 wyższy standard 142 высший стандарт 142 vysshiy standart
    143 scénario 143 scenario 143 cenário 143 guión 143 Szenario 143 scenariusz 143 сценарий 143 stsenariy
    144 scénarios 144 scenarios 144 cenários 144 escenarios 144 Szenarien 144 scenariusze 144 сценарии 144 stsenarii
    145 une description de la façon dont les choses pourraient se passer à l'avenir 145 a description of how things might happen in the future 145 uma descrição de como as coisas podem acontecer no futuro 145 una descripción de cómo podrían suceder las cosas en el futuro 145 eine Beschreibung, wie die Dinge in Zukunft passieren könnten 145 opis tego, co może się wydarzyć w przyszłości 145 описание того, что может случиться в будущем 145 opisaniye togo, chto mozhet sluchit'sya v budushchem
    146 Concevoir; planifier; prévoir 146 Conceive; plan; forecast 146 Conceber; planejar; prever 146 Concebir; planificar; pronosticar 146 Konzeption, Planung, Prognose 146 Pomyśl, planuj, prognozuj 146 Задумать; спланировать; прогноз 146 Zadumat'; splanirovat'; prognoz
    147 Laissez-moi suggérer un scénario possible 147 Let me suggest a possible scenario 147 Deixe-me sugerir um cenário possível 147 Permítanme sugerirles un posible escenario 147 Lassen Sie mich ein mögliches Szenario vorschlagen 147 Pozwólcie, że zasugeruję możliwy scenariusz 147 Позвольте мне предложить возможный сценарий 147 Pozvol'te mne predlozhit' vozmozhnyy stsenariy
    148 Laissez-moi imaginer une situation possible 148 Let me imagine a possible situation 148 Deixe-me imaginar uma situação possível 148 Déjame imaginar una posible situación 148 Lassen Sie mich eine mögliche Situation vorstellen 148 Wyobraźmy sobie możliwą sytuację 148 Позвольте мне представить возможную ситуацию 148 Pozvol'te mne predstavit' vozmozhnuyu situatsiyu
    149 Laissez-moi suggérer une situation possible 149 Let me suggest a possible situation 149 Deixe-me sugerir uma situação possível 149 Déjame sugerirte una posible situación. 149 Lassen Sie mich eine mögliche Situation vorschlagen 149 Pozwólcie, że zasugeruję możliwą sytuację 149 Позвольте мне предложить возможную ситуацию 149 Pozvol'te mne predlozhit' vozmozhnuyu situatsiyu
    150 le pire des cas 150 the worst case scenario 150 o pior cenário 150 el peor de los casos 150 das schlimmste Szenario 150 najgorszy scenariusz 150 худший сценарий 150 khudshiy stsenariy
    151 La pire situation 151 The worst situation 151 A pior situação 151 La peor situacion 151 Die schlimmste Situation 151 Najgorsza sytuacja 151 Худшая ситуация 151 Khudshaya situatsiya
    152  (la pire chose qui puisse arriver) 152  (the worst possible thing that could happen) 152  (a pior coisa possível que poderia acontecer) 152  (lo peor que puede pasar) 152  (das Schlimmste, was passieren könnte) 152  (najgorsza możliwa rzecz, jaka może się zdarzyć) 152  (худшее, что могло случиться) 152  (khudsheye, chto moglo sluchit'sya)
    153 (La pire chose qui puisse arriver) 153 (The worst thing that can happen) 153 (A pior coisa que pode acontecer) 153 (Lo peor que puede pasar) 153 (Das Schlimmste, was passieren kann) 153 (Najgorsza rzecz, jaka może się zdarzyć) 153 (Худшее, что может случиться) 153 (Khudsheye, chto mozhet sluchit'sya)
    154  serait la fermeture de l’usine. 154  would be for the factory to be closed down. 154  seria o fechamento da fábrica. 154  sería el cierre de la fábrica. 154  wäre für die Fabrik geschlossen zu werden. 154  oznaczałoby zamknięcie fabryki. 154  будет закрытие завода. 154  budet zakrytiye zavoda.
    155 Le pire des cas pourrait être la fermeture de l'usine 155 The worst-case scenario could be the closure of the factory 155 O pior cenário pode ser o fechamento da fábrica 155 El peor escenario podría ser el cierre de la fábrica. 155 Das schlimmste Szenario könnte die Schließung der Fabrik sein 155 Najgorszym scenariuszem może być zamknięcie fabryki 155 В худшем случае - закрытие завода. 155 V khudshem sluchaye - zakrytiye zavoda.
    156 Sur le point de fermer l'usine 156 About to close the factory 156 Prestes a fechar a fábrica 156 A punto de cerrar la fábrica 156 Kurz vor der Schließung der Fabrik 156 Wkrótce zamknę fabrykę 156 О закрытии фабрики 156 O zakrytii fabriki
    157 un scénario de cauchemar 157 a nightmare scenario 157 um cenário de pesadelo 157 un escenario de pesadilla 157 ein Alptraumszenario 157 scenariusz koszmaru 157 кошмарный сценарий 157 koshmarnyy stsenariy
    158 Le pire possible 158 Worst possible 158 Pior possivel 158 Lo peor posible 158 Am schlimmsten möglich 158 Najgorsze możliwe 158 Наихудший возможный 158 Naikhudshiy vozmozhnyy
    159 un aperçu écrit de ce qui se passe dans un film / film ou une pièce de théâtre 159 a written outline of what happens in a film/ movie or play 159 um esboço escrito do que acontece em um filme / filme ou peça 159 un esquema escrito de lo que sucede en una película / película o obra de teatro 159 eine schriftliche Übersicht darüber, was in einem Film / Film oder Theaterstück passiert 159 pisemny zarys tego, co dzieje się w filmie / filmie lub sztuce 159 письменный план того, что происходит в фильме / фильме или спектакле 159 pis'mennyy plan togo, chto proiskhodit v fil'me / fil'me ili spektakle
    160 (D'un film ou d'un drame) 160 (Of a movie or drama) 160 (De um filme ou drama) 160 (De una película o drama) 160 (Von einem Film oder Drama) 160 (Filmu lub dramatu) 160 (Из фильма или драмы) 160 (Iz fil'ma ili dramy)
    161 synonyme 161 synonym 161 sinônimo 161 sinónimo 161 Synonym 161 synonim 161 синоним 161 sinonim
    162 synopsis 162 synopsis 162 sinopse 162 sinopsis 162 Zusammenfassung 162 streszczenie 162 синопсис 162 sinopsis
    163 scène 163 scene 163 cena 163 escena 163 Szene 163 scena 163 место действия 163 mesto deystviya
    164 endroit 164 place 164 Lugar, colocar 164 sitio 164 Ort 164 miejsce 164 место 164 mesto
    165 emplacement 165 location 165 localização 165 ubicación 165 Lage 165 Lokalizacja 165 место расположения 165 mesto raspolozheniya
    166 ~ (de qc) l'endroit où qc se passe, surtout qc désagréable 166 ~ (of sth) the place where sth happens, especially sth unpleasant 166 ~ (de sth) o lugar onde acontece o sth, especialmente sth desagradável 166 ~ (de algo) el lugar donde sucede algo, especialmente algo desagradable 166 ~ (von etw) der Ort, an dem etw passiert, besonders etw unangenehm 166 ~ (of sth) miejsce, w którym coś się dzieje, szczególnie coś nieprzyjemnego 166 ~ (of sth) место, где что-то происходит, особенно что-то неприятное 166 ~ (of sth) mesto, gde chto-to proiskhodit, osobenno chto-to nepriyatnoye
    167 (Surtout quand un événement désagréable s'est produit) lieu, scène 167 (Especially when an unpleasant event happened) place, scene 167 (Especialmente quando um evento desagradável aconteceu) lugar, cena 167 (Especialmente cuando ocurrió un evento desagradable) lugar, escena 167 (Besonders wenn ein unangenehmes Ereignis passiert ist) Ort, Szene 167 (Zwłaszcza, gdy wydarzyło się nieprzyjemne wydarzenie) miejsce, scena 167 (Особенно когда случилось неприятное событие) место, сцена 167 (Osobenno kogda sluchilos' nepriyatnoye sobytiye) mesto, stsena
    168 L'endroit où quelque chose s'est passé, particulièrement désagréable 168 The place where something happened, especially unpleasant 168 O lugar onde algo aconteceu, especialmente desagradável 168 El lugar donde sucedió algo, especialmente desagradable. 168 Der Ort, an dem etwas passiert ist, besonders unangenehm 168 Miejsce, w którym coś się wydarzyło, szczególnie nieprzyjemne 168 Место, где что-то случилось, особенно неприятное 168 Mesto, gde chto-to sluchilos', osobenno nepriyatnoye
    169 siège 169 seat 169 assento 169 asiento 169 Sitz 169 siedzenie 169 сиденье 169 siden'ye
    170 la scène de l'accident / du crime 170 the scene of the accident attack/crime 170 a cena do ataque / crime acidente 170 la escena del accidente ataque / crimen 170 der Ort des Unfallangriffs / Verbrechens 170 miejsce wypadku / przestępstwa 170 место происшествия нападение / преступление 170 mesto proisshestviya napadeniye / prestupleniye
    171 Scène d'accident / d'attaque / de crime 171 Scene of accident/attack/crime 171 Cena do acidente / ataque / crime 171 Escena del accidente / ataque / crimen 171 Unfallort / Angriff / Verbrechen 171 Scena wypadku / napadu / zbrodni 171 Место происшествия / нападения / преступления 171 Mesto proisshestviya / napadeniya / prestupleniya
    172 Accident d'attaque / scène de crime 172 Accident attack/crime scene 172 Ataque de acidente / cena do crime 172 Ataque de accidente / escena del crimen 172 Unfallattacke / Tatort 172 Wypadek / miejsce zbrodni 172 ДТП / место преступления 172 DTP / mesto prestupleniya
    173 Lu 173 Lu 173 Lu 173 Lu 173 Lu 173 Lu 173 Лу 173 Lu
    174 Les pompiers étaient immédiatement sur les lieux 174 Firefighters were on the scene immediately 174 Os bombeiros entraram em cena imediatamente 174 Los bomberos llegaron al lugar de inmediato. 174 Feuerwehrleute waren sofort vor Ort 174 Strażacy natychmiast byli na miejscu 174 Пожарные немедленно прибыли на место происшествия. 174 Pozharnyye nemedlenno pribyli na mesto proisshestviya.
    175 Les pompiers se sont précipités sur les lieux immédiatement 175 The fire brigade rushed to the scene immediately 175 A brigada de incêndio correu para o local imediatamente 175 La brigada de bomberos acudió al lugar de inmediato. 175 Die Feuerwehr eilte sofort zur Szene 175 Straż pożarna natychmiast ruszyła na miejsce zdarzenia 175 Пожарная служба немедленно бросилась на место происшествия. 175 Pozharnaya sluzhba nemedlenno brosilas' na mesto proisshestviya.
    176 Ne pas manger 176 note at 176 não coma 176 No comer 176 nicht essen 176 nie jeść 176 не есть 176 ne yest'
    177 endroit 177 place 177 Lugar, colocar 177 sitio 177 Ort 177 miejsce 177 место 177 mesto
    178 un événement 178 event 178 evento 178 evento 178 Veranstaltung 178 zdarzenie 178 событие 178 sobytiye
    179 un événement 179 Event 179 Evento 179 Evento 179 Veranstaltung 179 Zdarzenie 179 Событие 179 Sobytiye
    180 〜 (De qc) un événement ou une situation que vous voyez, en particulier celle d'un type particulier 180 〜(Of sth) an event or a situation that you see, especially one of a particular type 180 〜 (Claro) um evento ou situação que você vê, especialmente um de um tipo específico 180 〜 (De algo) un evento o una situación que ve, especialmente uno de un tipo particular 180 〜 (Von etw) einem Ereignis oder einer Situation, die Sie sehen, insbesondere von einem bestimmten Typ 180 〜 (Of sth) zdarzenie lub sytuacja, którą widzisz, zwłaszcza określonego typu 180 〜 (Of sth) событие или ситуация, которую вы видите, особенно одного определенного типа 180 〜 (Of sth) sobytiye ili situatsiya, kotoruyu vy vidite, osobenno odnogo opredelennogo tipa
    181 un événement 181 Event 181 Evento 181 Evento 181 Veranstaltung 181 Zdarzenie 181 Событие 181 Sobytiye
    182 La victoire de l'équipe a produit des scènes de joie dans tout le pays. 182 The team's victory produced scenes of joy all over the country. 182 A vitória da equipe gerou cenas de alegria em todo o país. 182 La victoria del equipo produjo escenas de alegría en todo el país. 182 Der Sieg des Teams sorgte im ganzen Land für Freuden. 182 Zwycięstwo drużyny zaowocowało radością w całym kraju. 182 Победа команды вызвала радость по всей стране. 182 Pobeda komandy vyzvala radost' po vsey strane.
    183 La victoire de l'équipe a fait la joie de tout le pays 183 The victory of the team brought joy to the whole country 183 A vitória da equipe trouxe alegria para todo o país 183 La victoria del equipo trajo alegría a todo el país 183 Der Sieg der Mannschaft brachte dem ganzen Land Freude 183 Zwycięstwo drużyny przyniosło radość całemu krajowi 183 Победа команды радовала всю страну 183 Pobeda komandy radovala vsyu stranu
    184 La victoire de l'équipe s'est réjouie à travers le pays 184 The victory of the team rejoiced across the country 184 A vitória da equipe alegrou todo o país 184 La victoria del equipo se regocijó en todo el país. 184 Der Sieg des Teams freute sich im ganzen Land 184 Zwycięstwo drużyny cieszyło się w całym kraju 184 Победе коллектива радовалась вся страна 184 Pobede kollektiva radovalas' vsya strana
    185 magnétique 185 magnetic 185 magnético 185 magnético 185 magnetisch 185 magnetyczny 185 магнитный 185 magnitnyy
    186 Elle a été témoin de scènes très pénibles 186 She witnessed some very distressing scenes 186 Ela testemunhou algumas cenas muito angustiantes 186 Ella presenció algunas escenas muy angustiosas. 186 Sie sah einige sehr quälende Szenen 186 Była świadkiem bardzo niepokojących scen 186 Она была свидетельницей очень печальных сцен 186 Ona byla svidetel'nitsey ochen' pechal'nykh stsen
    187 Elle a été témoin de scènes très douloureuses 187 She has witnessed some very painful scenes 187 Ela testemunhou algumas cenas muito dolorosas 187 Ella ha sido testigo de algunas escenas muy dolorosas. 187 Sie hat einige sehr schmerzhafte Szenen gesehen 187 Była świadkiem bardzo bolesnych scen 187 Она была свидетельницей очень болезненных сцен 187 Ona byla svidetel'nitsey ochen' boleznennykh stsen
    188 dans un film / jouer, etc. 188 in movie/play, etc 188 no filme / jogo, etc 188 en película / juego, etc. 188 in Film / Spiel usw. 188 w filmie / grze itp 188 в фильме / воспроизведении и т. д. 188 v fil'me / vosproizvedenii i t. d.
    189 Hengying, drame, etc. 189 Hengying, drama, etc. 189 Hengying, drama, etc. 189 Hengying, drama, etc. 189 Hengying, Drama usw. 189 Hengying, dramat itp. 189 Hengying, драма и т. Д. 189 Hengying, drama i t. D.
    190 une partie d'un film / film, pièce de théâtre ou livre dans lequel l'action se déroule à un endroit ou est d'un type particulier 190 a part of a film/movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type 190 uma parte de um filme / filme, peça ou livro em que a ação acontece em um lugar ou é de um tipo específico 190 una parte de una película, obra de teatro o libro en el que la acción ocurre en un lugar o es de un tipo particular 190 Ein Teil eines Films / Films, Theaterstücks oder Buches, in dem die Aktion an einem Ort stattfindet oder von einem bestimmten Typ ist 190 część filmu / filmu, sztuki lub książki, w której akcja dzieje się w jednym miejscu lub jest jednego określonego typu 190 часть фильма / фильма, пьесы или книги, в которой действие происходит в одном месте или относится к одному определенному типу 190 chast' fil'ma / fil'ma, p'yesy ili knigi, v kotoroy deystviye proiskhodit v odnom meste ili otnositsya k odnomu opredelennomu tipu
    191 Scène 191 Scene 191 Cena 191 Escena 191 Szene 191 Scena 191 Место действия 191 Mesto deystviya
    192 Le film s'ouvre sur une scène dans un appartement de New York. 192 The movie opens with a scene in a New York apartment. 192 O filme começa com uma cena em um apartamento em Nova York. 192 La película comienza con una escena en un apartamento de Nueva York. 192 Der Film beginnt mit einer Szene in einer New Yorker Wohnung. 192 Film otwiera scena w mieszkaniu w Nowym Jorku. 192 Фильм открывается сценой в нью-йоркской квартире. 192 Fil'm otkryvayetsya stsenoy v n'yu-yorkskoy kvartire.
    193 Une scène au début du film chatouille un appartement à New York 193 A scene at the beginning of the movie tickles an apartment in New York 193 Uma cena no início do filme faz cócegas em um apartamento em Nova York 193 Una escena al comienzo de la película hace cosquillas a un apartamento en Nueva York 193 Eine Szene zu Beginn des Films kitzelt eine Wohnung in New York 193 Scena z początku filmu łaskocze mieszkanie w Nowym Jorku 193 Сцена в начале фильма щекочет квартиру в Нью-Йорке 193 Stsena v nachale fil'ma shchekochet kvartiru v N'yu-Yorke
    194 scènes d'amour / sexe 194 love/sex scenes 194 cenas de amor / sexo 194 escenas de amor / sexo 194 Liebes- / Sexszenen 194 sceny miłości / seksu 194 сцены любви / секса 194 stseny lyubvi / seksa
    195 Scène d'amour / scène de lit 195 Love scene/bed scene 195 Cena de amor / cena da cama 195 Escena de amor / escena de cama 195 Liebesszene / Bettszene 195 Scena miłosna / scena z łóżka 195 Любовная сцена / постельная сцена 195 Lyubovnaya stsena / postel'naya stsena
    196 Scènes d'amour / sexe 196 Love/sex scenes 196 Cenas de amor / sexo 196 Escenas de amor / sexo 196 Liebes- / Sexszenen 196 Sceny miłosne / erotyczne 196 Любовь / секс сцены 196 Lyubov' / seks stseny
    197 à 197 to 197 para 197 a 197 zu 197 do 197 к 197 k
    198 Je suis devenu très nerveux avant ma grande scène 198 I got very nervous before my big scene 198 Fiquei muito nervoso antes da minha grande cena 198 Me puse muy nervioso antes de mi gran escena 198 Ich wurde vor meiner großen Szene sehr nervös 198 Bardzo się zdenerwowałem przed moją wielką sceną 198 Я очень нервничал перед моей большой сценой 198 YA ochen' nervnichal pered moyey bol'shoy stsenoy
    199 J'étais nerveux avant la grande scène 199 I was nervous before the big scene 199 Eu estava nervoso antes da grande cena 199 Estaba nervioso antes de la gran escena 199 Ich war vor der großen Szene nervös 199 Byłem zdenerwowany przed wielką sceną 199 Я нервничал перед большой сценой 199 YA nervnichal pered bol'shoy stsenoy
    200  (celui où j'ai une part très importante). 200  (the one where I have a very important part). 200  (aquele em que tenho uma parte muito importante). 200  (aquel en el que tengo una parte muy importante). 200  (der, wo ich einen sehr wichtigen Teil habe). 200  (ten, w którym mam bardzo ważną część). 200  (тот, где у меня очень важная роль). 200  (tot, gde u menya ochen' vazhnaya rol').
    201 J'étais très nerveux avant le moment fort 201 I was very nervous before the highlight 201 Eu estava muito nervoso antes do destaque 201 Estaba muy nervioso antes del momento culminante 201 Ich war vor dem Höhepunkt sehr nervös 201 Byłem bardzo zdenerwowany przed wydarzeniem 201 Я очень нервничал перед хайлайтом 201 YA ochen' nervnichal pered khaylaytom
    202 une des petites sections dans lesquelles une pièce de théâtre ou un opéra est divisé 202 one of the small sections that a play or an opera is divided into 202 uma das pequenas seções em que uma peça ou ópera é dividida 202 una de las pequeñas secciones en las que se divide una obra de teatro o una ópera 202 einer der kleinen Abschnitte, in die ein Stück oder eine Oper unterteilt ist 202 jeden z małych odcinków, na które podzielona jest sztuka lub opera 202 один из небольших разделов пьесы или оперы. 202 odin iz nebol'shikh razdelov p'yesy ili opery.
    203  (D'un drame ou d'un opéra) 203  (Of a drama or opera) 203  (De um drama ou ópera) 203  (De un drama u ópera) 203  (Von einem Drama oder einer Oper) 203  (O dramacie lub operze) 203  (Из драмы или оперы) 203  (Iz dramy ili opery)
    204 Acte I, scène 2 de Macbeth 204 Act I, Scene 2 of Macbeth 204 Ato I, Cena 2 de Macbeth 204 Acto I, Escena 2 de Macbeth 204 Akt I, Szene 2 von Macbeth 204 Akt I, scena 2 z Makbeta 204 Акт I, сцена 2 из "Макбета" 204 Akt I, stsena 2 iz "Makbeta"
    205 «McPeth» Acte 1, Scène 2 205 McPeth Act 1, Scene 2 205 McPeth Ato 1, Cena 2 205 McPeth Acto 1, Escena 2 205 McPeth Akt 1, Szene 2 205 „McPeth” Akt 1, scena 2 205 Макпет Акт 1, Сцена 2 205 Makpet Akt 1, Stsena 2
    206 domaine d'activité 206 area of ​​activity 206 área de atividade 206 área de actividad 206 Tätigkeitsbereich 206 obszar działalności 206 сфера деятельности 206 sfera deyatel'nosti
    207 Champs d'activité 207 Field of activity 207 Campo de atividade 207 Campo de actividad 207 Tätigkeitsbereich 207 Pole aktywności 207 Сфера деятельности 207 Sfera deyatel'nosti
    208 la scène, la ... scène 208 the scene, the …scene 208 a cena, a ... cena 208 la escena, la ... escena 208 die Szene, die ... Szene 208 scena, ta… scena 208 сцена, ... сцена 208 stsena, ... stsena
    209 informel 209 informal 209 informal 209 informal 209 informell 209 nieformalny 209 неофициальный 209 neofitsial'nyy
    210  un domaine d'activité ou un mode de vie particulier et les personnes qui en font partie 210  a particular area of ​​activity or way of life and the people who are part of it 210  uma determinada área de atividade ou modo de vida e as pessoas que fazem parte dela 210  un área particular de actividad o forma de vida y las personas que forman parte de ella 210  ein bestimmtes Tätigkeitsfeld oder eine bestimmte Lebensweise und die Menschen, die Teil davon sind 210  określony obszar działalności lub sposób życia oraz ludzie, którzy w nim uczestniczą 210  определенная сфера деятельности или образа жизни и люди, которые в ней участвуют 210  opredelennaya sfera deyatel'nosti ili obraza zhizni i lyudi, kotoryye v ney uchastvuyut
    211 Domaine d'activité; cercle; autel; cercle 211 Field of activity; circle; altar; circle 211 Campo de atividade; círculo; altar; círculo 211 Campo de actividad; círculo; altar; círculo 211 Tätigkeitsbereich; Kreis; Altar; Kreis 211 Pole działalności; koło; ołtarz; koło 211 Сфера деятельности; круг; алтарь; круг 211 Sfera deyatel'nosti; krug; altar'; krug
    212 Domaines d'activité ou de style de vie spécifiques et les personnes impliquées 212 Specific areas of activity or lifestyle and the people involved 212 Áreas específicas de atividade ou estilo de vida e as pessoas envolvidas 212 Áreas específicas de actividad o estilo de vida y personas involucradas 212 Spezifische Tätigkeitsbereiche oder Lebensstile und die beteiligten Personen 212 Określone obszary aktywności lub stylu życia i zaangażowane osoby 212 Конкретные сферы деятельности или образа жизни и вовлеченные люди 212 Konkretnyye sfery deyatel'nosti ili obraza zhizni i vovlechennyye lyudi
    213 Après des années au sommet, elle a juste disparu de la scène. 213 After years at the top, she just vanished from the scene. 213 Depois de anos no topo, ela simplesmente desapareceu de cena. 213 Después de años en la cima, ella simplemente desapareció de la escena. 213 Nach Jahren an der Spitze verschwand sie einfach von der Szene. 213 Po latach na szczycie po prostu zniknęła ze sceny. 213 После многих лет на вершине она просто исчезла со сцены. 213 Posle mnogikh let na vershine ona prosto ischezla so stseny.
    214 Elle a été la première du cercle pendant de nombreuses années, mais a soudainement disparu 214 She was the first in the circle for many years, but suddenly disappeared 214 Ela foi a primeira no círculo por muitos anos, mas de repente desapareceu 214 Ella fue la primera en el círculo durante muchos años, pero de repente desapareció. 214 Sie war die erste im Kreis seit vielen Jahren, verschwand aber plötzlich 214 Była pierwszą w kręgu przez wiele lat, ale nagle zniknęła 214 Она много лет была первой в кругу, но внезапно исчезла. 214 Ona mnogo let byla pervoy v krugu, no vnezapno ischezla.
    215 la scène du club / danse / musique, etc. 215 the club/dance/music, etc. scene 215 a cena do clube / dança / música, etc. 215 la escena del club / baile / música, etc. 215 die Club / Tanz / Musik usw. Szene 215 scena klubowa / taneczna / muzyczna itp 215 клубная / танцевальная / музыкальная и т. д. сцена 215 klubnaya / tantseval'naya / muzykal'naya i t. d. stsena
    216 Cercles de clubs, cercles de danse, cercles de musique, etc. 216 Club circles, dance circles, music circles, etc. 216 Círculos de clube, círculos de dança, círculos de música, etc. 216 Círculos de clubes, círculos de baile, círculos musicales, etc. 216 Clubkreise, Tanzkreise, Musikkreise usw. 216 Kręgi klubowe, taneczne, muzyczne itp. 216 Клубные кружки, танцевальные кружки, музыкальные кружки и др. 216 Klubnyye kruzhki, tantseval'nyye kruzhki, muzykal'nyye kruzhki i dr.
    217 Club / danse / musique et autres scènes 217 Club/dance/music and other scenes 217 Clube / dança / música e outras cenas 217 Club / baile / música y otras escenas 217 Club / Tanz / Musik und andere Szenen 217 Klub / taniec / muzyka i inne sceny 217 Клуб / танцы / музыка и другие сцены 217 Klub / tantsy / muzyka i drugiye stseny
    218 Un nouveau venu est apparu sur la scène de la mode 218 A newcomer has appeared on the fashion scene 218 Um novato apareceu no cenário da moda 218 Un recién llegado ha aparecido en la escena de la moda. 218 Ein Newcomer ist in der Modeszene aufgetreten 218 Na scenie modowej pojawił się nowicjusz 218 На модной сцене появился новичок 218 Na modnoy stsene poyavilsya novichok
    219  Un nouveau venu est apparu dans l'industrie de la mode 219  A newcomer appeared in the fashion industry 219  Um recém-chegado apareceu na indústria da moda 219  Apareció un recién llegado en la industria de la moda. 219  Ein Newcomer erschien in der Modebranche 219  W branży modowej pojawił się nowicjusz 219  В модной индустрии появился новичок 219  V modnoy industrii poyavilsya novichok
    220 vue 220 view 220 Visão 220 ver 220 Aussicht 220 widok 220 Посмотреть 220 Posmotret'
    221 scène 221 scene 221 cena 221 escena 221 Szene 221 scena 221 место действия 221 mesto deystviya
    222  une vue que vous voyez 222  a view that you see 222  uma visão que você vê 222  una vista que ves 222  eine Ansicht, die Sie sehen 222  widok, który widzisz 222  вид, который вы видите 222  vid, kotoryy vy vidite
    223 Paysages .; Paysages; Paysages 223 Scenery.; Scenery; Scenery 223 Cenário .; Cenário; Cenário 223 Paisaje .; Paisaje; Paisaje 223 Landschaft; Landschaft; Landschaft 223 Sceneria; Sceneria; Sceneria 223 Пейзаж .; Пейзаж; Пейзаж 223 Peyzazh .; Peyzazh; Peyzazh
    224 une délicieuse scène rurale 224 a delightful rural scene 224 uma cena rural encantadora 224 una deliciosa escena rural 224 eine herrliche ländliche Szene 224 urocza wiejska scena 224 восхитительный сельский пейзаж 224 voskhititel'nyy sel'skiy peyzazh
    225 Paysages de campagne agréables 225 Pleasant countryside scenery 225 Agradável paisagem campestre 225 Agradable paisaje campestre 225 Angenehme Landschaft 225 Przyjemny wiejski krajobraz 225 Приятный сельский пейзаж 225 Priyatnyy sel'skiy peyzazh
    226 ils sont partis à l'étranger pour un changement de décor 226 they went abroad for a change of scene 226 eles foram para o exterior para uma mudança de cenário 226 se fueron al extranjero para un cambio de escenario 226 Sie gingen ins Ausland, um die Szene zu wechseln 226 wyjechali za granicę, aby zmienić scenę 226 они уехали за границу для смены сцены 226 oni uyekhali za granitsu dlya smeny stseny
    227 Ils partent à l'étranger 227 They go abroad 227 Eles vão para o exterior 227 Van al extranjero 227 Sie gehen ins Ausland 227 Wyjeżdżają za granicę 227 Они уезжают за границу 227 Oni uyezzhayut za granitsu
    228 (pour voir et découvrir de nouveaux environnements) 228 (to see and experience new surroundings) 228 (para ver e experimentar novos ambientes) 228 (ver y experimentar nuevos entornos) a. 228 (um neue Umgebungen zu sehen und zu erleben) 228 (aby zobaczyć i doświadczyć nowego otoczenia) 228 (чтобы увидеть и испытать новое окружение) 228 (chtoby uvidet' i ispytat' novoye okruzheniye)
    229 (Regardez et découvrez le nouvel environnement) 229 (Watch and experience the new environment) 229 (Assista e experimente o novo ambiente) 229 (Observa y experimenta el nuevo entorno) 229 (Beobachten und erleben Sie die neue Umgebung) 229 (Oglądaj i poznaj nowe środowisko) 229 (Посмотрите и испытайте новую среду) 229 (Posmotrite i ispytayte novuyu sredu)
    230 Il semble partir à l'étranger pour un changement d'environnement 230 He seems to go abroad for a change of environment 230 Ele parece ir para o exterior para uma mudança de ambiente 230 Parece irse al extranjero por un cambio de ambiente 230 Er scheint ins Ausland zu gehen, um das Umfeld zu verändern 230 Wydaje się, że wyjeżdża za granicę, aby zmienić otoczenie 230 Кажется, он уехал за границу для смены обстановки 230 Kazhetsya, on uyekhal za granitsu dlya smeny obstanovki
    231 Ne pas manger 231 note at 231 não coma 231 No comer 231 nicht essen 231 nie jeść 231 не есть 231 ne yest'
    232 vue 232 view 232 Visão 232 ver 232 Aussicht 232 widok 232 Посмотреть 232 Posmotret'
    233 peinture / photographie 233 painting/photograph 233 pintura / fotografia 233 pintura / fotografía 233 Malerei / Foto 233 malarstwo / fotografia 233 живопись / фотография 233 zhivopis' / fotografiya
    234 Peindre l'ombre du cancer 234 Painting cancer shadow 234 Pintando sombra de câncer 234 Pintar la sombra del cáncer 234 Krebsschatten malen 234 Malowanie cienia raka 234 Картина тени рака 234 Kartina teni raka
    235  une peinture, un dessin ou une photographie d'un lieu et des choses qui s'y passent 235  a painting, drawing, or photograph of a place and the things that are happening there 235  uma pintura, desenho ou fotografia de um lugar e as coisas que estão acontecendo lá 235  una pintura, dibujo o fotografía de un lugar y las cosas que están sucediendo allí 235  ein Gemälde, eine Zeichnung oder ein Foto eines Ortes und der Dinge, die dort geschehen 235  obraz, rysunek lub zdjęcie miejsca i rzeczy, które się tam dzieją 235  картина, рисунок или фотография места и того, что там происходит 235  kartina, risunok ili fotografiya mesta i togo, chto tam proiskhodit
    236 Œuvres de peinture (ou de photographie) qui expriment ... des paysages; la peinture (ou la photographie) fonctionne avec ... 236 Painting (or photography) works that express...scenery; paintings (or photography) works with... 236 Trabalhos de pintura (ou fotografia) que expressam ... cenários; pinturas (ou fotografia) trabalham com ... 236 Obras de pintura (o fotografía) que expresan ... paisajes; obras de pintura (o fotografía) con ... 236 Malerei (oder Fotografie) arbeitet, die ... Landschaften ausdrückt, Malerei (oder Fotografie) arbeitet mit ... 236 Prace malarskie (lub fotograficzne), które wyrażają ... scenerię; obrazy (lub fotografia) działają z ... 236 Живопись (или фотография) произведения, которые выражают ... пейзаж; картины (или фотографии) работают с ... 236 Zhivopis' (ili fotografiya) proizvedeniya, kotoryye vyrazhayut ... peyzazh; kartiny (ili fotografii) rabotayut s ...
    237 Un dessin, un dessin ou une photo quelque part et ce qui s'y est passé 237 A drawing, drawing or photo somewhere and what happened there 237 Um desenho, desenho ou foto em algum lugar e o que aconteceu lá 237 Un dibujo, dibujo o foto en algún lugar y lo que pasó allí 237 Eine Zeichnung, Zeichnung oder ein Foto irgendwo und was dort passiert ist 237 Rysunek, rysunek lub zdjęcie i co tam się stało 237 Рисунок, рисунок или фото где-то и что там произошло 237 Risunok, risunok ili foto gde-to i chto tam proizoshlo
    238 maladie 238 disease 238 doença 238 enfermedad 238 Krankheit 238 choroba 238 болезнь 238 bolezn'
    239 une exposition de scènes de rue parisiennes 239 an exhibition of Parisian street scenes 239 uma exposição de cenas de rua parisienses 239 una exposición de escenas callejeras parisinas 239 eine Ausstellung von Pariser Straßenszenen 239 wystawa paryskich scen ulicznych 239 выставка парижских уличных сцен 239 vystavka parizhskikh ulichnykh stsen
    240 Exposition de peinture de scènes de rue à Paris 240 Paris Street Scene Painting Exhibition 240 Exposição de Pintura de Cena de Rua de Paris 240 Exposición de pintura de la escena de la calle de París 240 Paris Street Scene Painting Ausstellung 240 Wystawa malarstwa paryskiej sceny ulicznej 240 Выставка живописи уличных сцен в Париже 240 Vystavka zhivopisi ulichnykh stsen v Parizhe
    241 argument 241 argument 241 argumento 241 argumento 241 Streit 241 argument 241 аргумент 241 argument
    242 querelle 242 quarrel 242 briga 242 pelea 242 Streit 242 sprzeczka 242 ссора 242 ssora
    243 un argument fort et colérique, en particulier celui qui se produit en public et qui est embarrassant 243 a loud, angry argument, especially one that happens in public and is embarrassing 243 um argumento alto e raivoso, especialmente aquele que acontece em público e é constrangedor 243 una discusión fuerte y enojada, especialmente una que ocurre en público y es vergonzosa 243 ein lautes, wütendes Argument, besonders eines, das in der Öffentlichkeit stattfindet und peinlich ist 243 głośna, wściekła kłótnia, zwłaszcza taka, która ma miejsce publicznie i jest krępująca 243 громкий, гневный спор, особенно публичный и вызывающий неловкость 243 gromkiy, gnevnyy spor, osobenno publichnyy i vyzyvayushchiy nelovkost'
    244 (Surtout en public ou dégradé) se quereller 244 (Especially in public or degraded) quarreling 244 (Especialmente em público ou degradado) brigas 244 (Especialmente en público o degradado) peleas 244 (Besonders in der Öffentlichkeit oder erniedrigt) Streit 244 (Szczególnie w publicznych lub zdegradowanych) kłótniach 244 (Особенно публично или унизительно) ссоры 244 (Osobenno publichno ili unizitel'no) ssory
    245 Querelles, disputes de colère, en particulier les disputes embarrassantes qui se produisent en public 245 Quarrels, angry arguments, especially embarrassing arguments that occur in public 245 Brigas, argumentos raivosos, especialmente argumentos embaraçosos que ocorrem em público 245 Peleas, discusiones airadas, especialmente discusiones vergonzosas que ocurren en público 245 Streit, wütende Argumente, besonders peinliche Argumente, die in der Öffentlichkeit auftreten 245 Kłótnie, gniewne kłótnie, szczególnie żenujące kłótnie, które pojawiają się publicznie 245 Ссоры, гневные споры, особенно неловкие публичные споры. 245 Ssory, gnevnyye spory, osobenno nelovkiye publichnyye spory.
    246 Continuer 246 Carry on 246 Continue 246 Continua 246 Fortfahren 246 Kontynuować 246 Продолжать 246 Prodolzhat'
    247 Perdre 247 Lose 247 Perder 247 Perder 247 Verlieren 247 Stracić 247 Терять 247 Teryat'
    248 La Flèche 248 Arrow 248 Seta 248 Flecha 248 Pfeil 248 Strzałka 248 Стрелка 248 Strelka
    249 Elle avait fait une scène au milieu de la fête 249 She had made a scene in the middle of the party 249 Ela tinha feito uma cena no meio da festa 249 Ella hizo una escena en medio de la fiesta 249 Sie hatte mitten auf der Party eine Szene gemacht 249 Zrobiła scenę w środku imprezy 249 Она устроила сцену посреди вечеринки 249 Ona ustroila stsenu posredi vecherinki
    250 Elle a eu un gros combat au milieu de la fête 250 She had a big fight in the middle of the party 250 Ela teve uma grande briga no meio da festa 250 Tuvo una gran pelea en medio de la fiesta 250 Sie hatte einen großen Kampf mitten auf der Party 250 Stoczyła wielką walkę w środku imprezy 250 Она сильно поссорилась посреди вечеринки 250 Ona sil'no possorilas' posredi vecherinki
    251 S'il te plaît, pars, dit-il, je ne veux pas de scène 251 Please leave, he said,I don’t want a scene 251 Por favor, saia, ele disse, eu não quero uma cena 251 Por favor vete, dijo, no quiero una escena 251 Bitte geh, sagte er, ich will keine Szene 251 Proszę odejdź, powiedział, nie chcę sceny 251 Пожалуйста, уходи, сказал он, я не хочу сцены 251 Pozhaluysta, ukhodi, skazal on, ya ne khochu stseny
    252 S'il te plaît, pars, dit-il, je ne veux pas de querelle 252 Please go, he said, I don’t want a quarrel 252 Vá embora, ele disse, eu não quero briga 252 Por favor, vete, dijo, no quiero pelear 252 Bitte geh, sagte er, ich will keinen Streit 252 Proszę idź, powiedział, nie chcę się kłócić 252 Пожалуйста, уходи, сказал он, я не хочу ссор 252 Pozhaluysta, ukhodi, skazal on, ya ne khochu ssor
    253 Dans les coulisses 253 behind the scenes 253 Por trás das cenas 253 entre bastidores 253 hinter den Kulissen 253 za kulisami 253 за кулисами 253 za kulisami
254 dans la partie d'un théâtre, etc. que le public ne voit généralement pas 254 in the part of a theatre, etc. that the public does not usually see 254 na parte de um teatro, etc. que o público não costuma ver 254 en la parte de un teatro, etc.que el público no suele ver 254 in dem Teil eines Theaters usw., den die Öffentlichkeit normalerweise nicht sieht 254 w części teatru itp., której publiczność zwykle nie widzi 254 в той части театра и т. д., которую публика обычно не видит 254 v toy chasti teatra i t. d., kotoruyu publika obychno ne vidit
    255 En arrière-plan; dans les coulisses 255 In the background; behind the scenes 255 No fundo; nos bastidores 255 En el fondo; detrás de escena 255 Im Hintergrund, hinter den Kulissen 255 W tle, za kulisami 255 На заднем плане; за кадром 255 Na zadnem plane; za kadrom
256 Les étudiants ont pu aller dans les coulisses pour voir comment les programmes sont faits 256 The students were able to go behind the scenes to see how programmes are made 256 Os alunos puderam ir aos bastidores para ver como os programas são feitos 256 Los estudiantes pudieron ir detrás de escena para ver cómo se hacen los programas. 256 Die Schüler konnten hinter die Kulissen gehen, um zu sehen, wie Programme erstellt werden 256 Uczniowie mogli zajrzeć za kulisy, aby zobaczyć, jak powstają programy 256 Студенты смогли заглянуть за кулисы, чтобы увидеть, как создаются программы. 256 Studenty smogli zaglyanut' za kulisy, chtoby uvidet', kak sozdayutsya programmy.
    257 Les élèves peuvent aller dans les coulisses pour voir comment le spectacle est réalisé 257 Students can go backstage to see how the show is made 257 Os alunos podem ir aos bastidores para ver como o show é feito 257 Los estudiantes pueden ir detrás del escenario para ver cómo se hace el espectáculo. 257 Die Schüler können hinter die Bühne gehen, um zu sehen, wie die Show gemacht wird 257 Studenci mogą wyjść za kulisy, aby zobaczyć, jak odbywa się przedstawienie 257 Студенты могут зайти за кулисы, чтобы увидеть, как устроено шоу. 257 Studenty mogut zayti za kulisy, chtoby uvidet', kak ustroyeno shou.
    258 d'une manière dont les gens en général ne sont pas conscients 258 in a way that people in general are not aware of 258 de uma forma que as pessoas em geral não estão cientes 258 de una manera que la gente en general no conoce 258 auf eine Weise, die den Menschen im Allgemeinen nicht bewusst ist 258 w sposób, którego ludzie w ogóle nie są świadomi 258 таким образом, что люди в целом не знают 258 takim obrazom, chto lyudi v tselom ne znayut
    259 En quelques secondes; dans les coulisses 259 In seconds; behind the scenes 259 Em segundos; nos bastidores 259 En segundos; detrás de escena 259 In Sekunden hinter den Kulissen 259 W kilka sekund; za kulisami 259 За секунды; за кадром 259 Za sekundy; za kadrom
    260 D'une manière que la plupart des gens ne connaissent pas 260 In a way that most people don’t know 260 De uma forma que a maioria das pessoas não conhece 260 De una forma que la mayoría de la gente no sabe 260 Auf eine Weise, die die meisten Menschen nicht kennen 260 W sposób, którego większość ludzi nie wie 260 Таким образом, что большинство людей не знают 260 Takim obrazom, chto bol'shinstvo lyudey ne znayut
    261 chaque 261 each 261 cada 261 cada 261 jeder 261 każdy 261 каждый 261 kazhdyy
    262 dans 262 in 262 no 262 en 262 im 262 w 262 в 262 v
    263 De nombreuses négociations ont eu lieu dans les coulisses 263 A lot of negotiating has been going on behind the scenes 263 Muitas negociações acontecem nos bastidores 263 Se ha estado negociando mucho entre bastidores 263 Hinter den Kulissen wurde viel verhandelt 263 Za kulisami toczy się wiele negocjacji 263 За кулисами велось много переговоров 263 Za kulisami velos' mnogo peregovorov
    264 De longues négociations se sont déroulées en secret 264 Extensive negotiations have been going on in secret 264 Extensas negociações têm acontecido em segredo 264 Se han llevado a cabo extensas negociaciones en secreto 264 Im Geheimen wurden umfangreiche Verhandlungen geführt 264 W tajemnicy toczyły się intensywne negocjacje 264 Обширные переговоры велись тайно 264 Obshirnyye peregovory velis' tayno
                    SCE   Afficher moins