|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
NEXT |
1 |
omoplate |
1 |
Łopatka |
|
|
PRECEDENT |
2 |
omoplates |
2 |
łopatki |
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
ou |
4 |
lub |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
omoplates |
5 |
łopatki |
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
anatomie |
6 |
anatomia |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Solution |
7 |
rozwiązanie |
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
l'omoplate |
8 |
łopatka |
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Omoplate (os) |
9 |
Łopatka
(kość) |
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Omoplate |
10 |
Łopatka |
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
image |
11 |
obrazek |
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
corps |
12 |
ciało |
|
12 |
PANJABI |
13 |
cicatrice |
13 |
blizna |
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
une marque que j'ai
laissée sur la peau après la guérison d'une plaie |
14 |
ślad, który
zostawiam na skórze po zagojeniu się rany |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Blessure; Cicatrice;
Cicatrice |
15 |
Uraz; Blizna; Blizna |
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
une cicatrice sur sa
joue |
16 |
blizna na jego
policzku |
|
16 |
help1 |
17 |
Blessure au visage |
17 |
Uraz twarzy |
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
L'opération
laissera-t-elle une cicatrice? |
18 |
Czy operacja
pozostawi bliznę? |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
L'opération
laissera-t-elle des cicatrices? |
19 |
Czy operacja
pozostawi blizny? |
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
L'opération
laissera-t-elle des cicatrices? |
20 |
Czy operacja
pozostawi blizny? |
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
maladie |
21 |
choroba |
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
tissu cicatriciel |
22 |
tkanka bliznowata |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Tissu cicatriciel |
23 |
Tkanka bliznowata |
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
une sensation
permanente de grande tristesse ou de douleur mentale qu'une personne se
retrouve après une expérience désagréable |
24 |
trwałe uczucie
wielkiego smutku lub bólu psychicznego, z którym osoba pozostaje po
nieprzyjemnym doświadczeniu |
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Traumatisme (mental);
cicatrice |
25 |
Uraz (psychiczny);
blizna |
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
Après avoir vécu des
expériences désagréables, cela laissera aux gens des sentiments permanents de
grande tristesse ou de douleur mentale |
26 |
Po doświadczeniu
nieprzyjemnych doświadczeń pozostawi u ludzi trwałe uczucie
wielkiego smutku lub bólu psychicznego |
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
épée |
27 |
miecz |
|
|
|
27 |
abc image |
28 |
ses années de prison
ont laissé de profondes cicatrices. |
28 |
lata spędzone w
więzieniu pozostawiły głębokie blizny. |
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Ses années de prison
l'ont profondément traumatisé |
29 |
Lata spędzone w
więzieniu pozostawiły go w głębokiej traumie |
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
Ses années de prison
ont laissé de profondes cicatrices. |
30 |
Lata spędzone w
więzieniu pozostawiły po sobie głębokie blizny. |
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Shaw |
31 |
Shaw |
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
quelque chose de désagréable ou de laid qui
gâche l'apparence ou l'image publique de qc |
32 |
coś nieprzyjemnego lub brzydkiego, co
psuje wygląd lub publiczny wizerunek czegoś |
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Endroits nuisibles à
l'apparence (ou à l'image publique); taches; endroits qui tuent les paysages |
33 |
Miejsca szkodliwe dla
wyglądu (lub wizerunku publicznego); plamy; miejsca niszczące
scenerię |
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
La ville porte les
cicatrices de la guerre |
34 |
Miasto nosi
ślady wojny |
|
34 |
wanik |
35 |
La dévastation de la
guerre peut encore être vue dans la ville |
35 |
W mieście
wciąż widać zniszczenia wojenne |
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Cicatrices de guerre
dans la ville |
36 |
Blizny po wojnie w
mieście |
|
|
|
36 |
navire |
37 |
Le racisme a été une
cicatrice sur le jeu |
37 |
Rasizm był
blizną w grze |
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Le comportement
raciste a terni le sport |
38 |
Rasistowskie
zachowanie rozmazało sport |
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
une zone d'une
colline ou d'une falaise où il y a de la roche exposée et pas d'herbe. |
39 |
obszar wzgórza lub
klifu, na którym jest odsłonięta skała i nie ma trawy. |
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Rocher nu (sur une
colline ou une falaise) |
40 |
Goła skała
(na wzgórzu lub klifie) |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
cicatrice |
41 |
blizna |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
d'une blessure, etc. |
42 |
rany itp |
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Blessures, etc. |
43 |
Rany itp. |
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
laisser une marque
sur la peau après sa guérison |
44 |
pozostawić
ślad na skórze po zagojeniu |
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Cicatrisation sur
...; laisser une cicatrice sur ... |
45 |
Blizny na ...;
pozostawianie blizny ... |
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
son visage était
gravement marqué |
46 |
jego twarz była
mocno pokryta bliznami |
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Il y a des cicatrices
évidentes sur son visage |
47 |
Na jego twarzy
widać wyraźne blizny |
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
Son visage est très
marqué |
48 |
Jego twarz jest
bardzo pokryta bliznami |
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
cicatrice |
49 |
blizna |
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
endolori |
50 |
ból |
|
|
|
|
|
51 |
Lun |
51 |
Lun |
|
|
|
|
|
52 |
d'une expérience
désagréable |
52 |
nieprzyjemnego
doświadczenia |
|
|
|
|
|
53 |
Expérience
désagréable |
53 |
Nieprzyjemne
doświadczenie |
|
|
|
|
|
54 |
quitter qn avec un
sentiment de tristesse ou de douleur mentale |
54 |
zostawić
kogoś z uczuciem smutku lub bólu psychicznego |
|
|
|
|
|
55 |
Laisser le
traumatisme à ... |
55 |
Zostaw traumę
... |
|
|
|
|
|
56 |
l'expérience l'a
laissée marquée à vie |
56 |
to doświadczenie
pozostawiło jej blizny na całe życie |
|
|
|
|
|
57 |
Cette expérience lui
a laissé un traumatisme à vie |
57 |
To doświadczenie
pozostawiło jej traumę na całe życie |
|
|
|
|
|
58 |
L'expérience l'a
marquée à vie |
58 |
Doświadczenie
naznaczyło ją na całe życie |
|
|
|
|
|
59 |
Interprétation |
59 |
Interpretacja |
|
|
|
|
|
60 |
Rencontre |
60 |
Mecz |
|
|
|
|
|
61 |
gâcher l'apparence de
qc |
61 |
zepsuć
wygląd czegoś |
|
|
|
|
|
62 |
Altérer l'apparence
de |
62 |
Zepsuć
wygląd |
|
|
|
|
|
63 |
Les collines sont
marquées par les carrières |
63 |
Na wzgórzach
znajdują się ślady kamieniołomów |
|
|
|
|
|
64 |
Caiyouchang a détruit
le paysage des montagnes |
64 |
Caiyouchang
zniszczył krajobraz w górach |
|
|
|
|
|
65 |
La montagne a été
marquée par la carrière |
65 |
Kamieniołom
poranił górę |
|
|
|
|
|
66 |
aussi |
66 |
też |
|
|
|
|
|
67 |
Viens |
67 |
Chodź |
|
|
|
|
|
68 |
bâtiments marqués par
la bataille |
68 |
budynki zniszczone
bitwą |
|
|
|
69 |
Bâtiments marqués par
les balles |
69 |
Budynki pokryte
bliznami po kulach |
|
|
|
|
|
70 |
scarabée |
70 |
skarabeusz |
|
|
|
71 |
aussi |
71 |
również |
|
|
|
72 |
scarabée |
72 |
Chrząszcz
skarabeusz |
|
|
|
73 |
un gros coléoptère
noir (un insecte à carapace dure); un dessin montrant un scarabée |
73 |
duży czarny
chrząszcz (owad o twardej skorupie); wzór przedstawiający
skarabeusza |
|
|
|
|
|
74 |
Scarabée; scarabée;
talisman en forme de carapace |
74 |
Skarabeusz;
skarabeusz; talizman w kształcie pancerza |
|
|
|
|
|
75 |
Rare |
75 |
Deficytowy |
|
|
|
76 |
plus rare |
76 |
rzadszy |
|
|
|
|
|
77 |
le plus rare |
77 |
najrzadszy |
|
|
|
78 |
si qc est rare, il
n'y en a pas assez et il n'est disponible qu'en petite quantité |
78 |
jeśli
czegoś brakuje, to jest go za mało i jest dostępne tylko w
małych ilościach |
|
|
|
|
|
79 |
Manque; insuffisant;
rare |
79 |
Brak;
niewystarczający; rzadki |
|
|
|
|
|
80 |
ressources rares |
80 |
ograniczone zasoby |
|
|
|
|
|
81 |
Manque de ressources |
81 |
Brak środków |
|
|
|
|
|
82 |
Les détails de l'accident sont rares |
82 |
Szczegóły wypadku są skąpe |
|
|
|
83 |
On sait peu de choses
sur les détails de l'accident |
83 |
Niewiele wiadomo o
szczegółach wypadku |
|
|
|
|
|
84 |
Petits détails de
l'accident |
84 |
Drobne szczegóły
wypadku |
|
|
|
|
|
85 |
Tong |
85 |
Tong |
|
|
|
|
|
86 |
Cylindre |
86 |
Cylinder |
|
|
|
|
|
87 |
La nourriture
devenait rare.% |
87 |
Brakowało
żywności.% |
|
|
|
88 |
La nourriture se fait
rare |
88 |
Brakuje
żywności |
|
|
|
|
|
89 |
La nourriture se fait
rare |
89 |
Brakuje
żywności |
|
|
|
|
|
90 |
système |
90 |
system |
|
|
|
|
|
91 |
Xiang |
91 |
Xiang |
|
|
|
|
|
92 |
dossier |
92 |
teczka |
|
|
|
|
|
93 |
serré |
93 |
mocno |
|
|
|
|
|
94 |
Viens |
94 |
Chodź |
|
|
|
|
|
95 |
fais-toi rare |
95 |
pozbądź
się siebie |
|
|
|
96 |
informel |
96 |
nieformalny |
|
|
|
97 |
partir quelque part
et rester à l'écart pendant un certain temps afin d'éviter une situation
désagréable |
97 |
wyjechać
gdzieś i trzymać się z daleka przez jakiś czas, aby
uniknąć nieprzyjemnej sytuacji |
|
|
|
|
|
98 |
Éviter; éviter;
échapper |
98 |
Unikaj, unikaj,
uciekaj |
|
|
|
|
|
99 |
littéraire |
99 |
literacki |
|
|
|
|
|
100 |
seulement juste; presque pas |
100 |
tylko po prostu; prawie nie |
|
|
|
|
|
101 |
À contrecœur; rigide;
à peine; presque du bois |
101 |
Niechętnie;
sztywny; prawie nie; prawie drewniany |
|
|
|
|
|
102 |
Je peux à peine me
souvenir de lui |
102 |
Ledwo go
pamiętam |
|
|
|
|
|
103 |
Je peux à peine me
souvenir de lui. |
103 |
Ledwo go
pamiętam. |
|
|
|
|
|
104 |
à peine |
104 |
ledwie |
|
|
|
|
|
105 |
Juste juste; presque
non |
105 |
Tylko po prostu;
prawie nie |
|
|
|
|
|
106 |
À peine; rigide; à
peine; à peine |
106 |
Ledwo; sztywny;
prawie nie; prawie |
|
|
|
|
|
107 |
Donner |
107 |
Dać |
|
|
|
|
|
108 |
Je peux à peine y
croire |
108 |
Nie mogę w to
uwierzyć |
|
|
|
109 |
Je crois à peine |
109 |
Ledwie wierzę |
|
|
|
|
|
110 |
Nous ne nous
rencontrons presque jamais |
110 |
Rzadko się
spotykamy |
|
|
|
111 |
Nous nous rencontrons
rarement |
111 |
Rzadko się
spotykamy |
|
|
|
|
|
112 |
À peine une semaine
se passe sans un nouveau scandale dans les journaux |
112 |
Zaledwie tydzień
mija bez nowego skandalu w gazetach |
|
|
|
|
|
113 |
Dans le journal, Zhou
Tian publiera un nouveau scandale presque chaque semaine |
113 |
W gazecie Zhou Tian
będzie publikował nowy skandal prawie co tydzień |
|
|
|
|
|
114 |
Il y a à peine une
semaine et pas de nouveaux scandales dans les journaux |
114 |
Nie ma tygodnia i
żadnych nowych skandali w gazetach |
|
|
|
|
|
115 |
Utilisé pour dire que
qc se produit immédiatement après qc d'autre se produit |
115 |
Mówi się,
że coś dzieje się natychmiast po tym, jak wydarzy się
coś innego |
|
|
|
|
|
116 |
(Indiquant que c'est
arrivé l'un après l'autre) |
116 |
(Wskazując,
że działo się to jeden po drugim) Jak tylko ... |
|
|
|
|
|
117 |
Une fois dit que
quelque chose s'est passé immédiatement après que quelque chose s'est passé |
117 |
Kiedyś
powiedział, że coś się stało natychmiast po tym, jak
coś się stało |
|
|
|
|
|
118 |
Il avait à peine posé
le téléphone que la sonnette retentit |
118 |
Ledwo
odłożył telefon, gdy zadzwonił dzwonek do drzwi |
|
|
|
119 |
Dès qu'il posa le
téléphone, le sceau de la porte sonna |
119 |
Gdy tylko
odłożył słuchawkę, zadzwoniła uszczelka drzwi |
|
|
|
|
|
120 |
Quand la sonnette a
sonné, il a à peine posé le téléphone |
120 |
Kiedy zadzwonił
dzwonek, ledwo odłożył słuchawkę |
|
|
|
|
|
121 |
faire |
121 |
robić |
|
|
|
|
|
122 |
A peine le jeu
avait-il commencé qu'il se mit à pleuvoir |
122 |
Zaledwie gra się
zaczęła, gdy zaczęło padać |
|
|
|
123 |
Il a commencé à
pleuvoir juste après le match |
123 |
Zaraz po meczu
zaczęło padać |
|
|
|
|
|
124 |
utilisé pour suggérer
que qc n'est pas du tout raisonnable ou probable |
124 |
używane do
sugerowania, że coś nie jest w ogóle rozsądne
lub prawdopodobne |
|
|
|
|
|
125 |
Ne devrait vraiment
pas; tout simplement impossible |
125 |
Naprawdę nie
powinno; po prostu niemożliwe |
|
|
|
|
|
126 |
ce n'était guère une
occasion de rire |
126 |
była to ledwie
okazja do śmiechu |
|
|
|
|
|
127 |
Ce n'est pas le
moment de rire |
127 |
To nie czas na
śmiech |
|
|
|
|
|
128 |
A peine une chance de
rire |
128 |
Nie ma szans się
śmiać |
|
|
|
|
|
129 |
Continuer |
129 |
Kontynuować |
|
|
|
|
|
130 |
Elle pouvait à peine
se plaindre, n'est-ce pas? |
130 |
Nie mogła
narzekać, prawda? |
|
|
|
|
|
131 |
Elle n'a rien à
redire du tout, n'est-ce pas? |
131 |
W ogóle nie ma na co
narzekać, prawda? |
|
|
|
|
|
132 |
Elle se plaint à
peine, n'est-ce pas? |
132 |
Prawie nie narzeka,
prawda? |
|
|
|
|
|
133 |
Milieu |
133 |
Środkowy |
|
|
|
|
|
134 |
neuf |
134 |
dziewięć |
|
|
|
|
|
135 |
Ne pas manger |
135 |
nie jeść |
|
|
|
136 |
à peine |
136 |
prawie wcale |
|
|
|
137 |
rareté |
137 |
niedostatek |
|
|
|
|
|
138 |
pénuries |
138 |
niedobory |
|
|
|
139 |
s'il y a pénurie de
qc, il n'y en a pas assez et il est difficile de l'obtenir: il |
139 |
jeśli
czegoś brakuje, to jest go za mało i trudno go zdobyć: to |
|
|
|
140 |
Manque; insuffisant;
rare |
140 |
Brak;
niewystarczający; rzadki |
|
|
|
|
|
141 |
synonyme |
141 |
synonim |
|
|
|
|
|
142 |
pénurie |
142 |
niedobór |
|
|
|
|
|
143 |
une période de
pénurie |
143 |
czas niedostatku |
|
|
|
144 |
Période de pénurie de
matériel |
144 |
Okres niedoboru
materiałów |
|
|
|
|
|
145 |
une rareté des ressources |
145 |
niedobór zasobów |
|
|
|
146 |
Pénurie de ressources |
146 |
Niedobór zasobów |
|
|
|
|
|
147 |
effrayer |
147 |
przestraszyć |
|
|
|
148 |
effrayer qn |
148 |
to frighten sb |
|
|
|
|
|
149 |
Effrayer; faire peur;
faire peur |
149 |
Przestraszyć;
wzbudzić strach; wzbudzić strach |
|
|
|
|
|
150 |
Tu m'as fait peur |
150 |
Przestraszyłeś
mnie |
|
|
|
|
|
151 |
Tu m'as fait peur |
151 |
Przestraszyłeś
mnie |
|
|
|
|
|
152 |
ça m'a fait peur de
penser que j'étais seule dans le bâtiment |
152 |
przestraszyłem
się, że jestem sam w budynku |
|
|
|
153 |
J'ai tellement peur
de penser à moi seule dans le bâtiment |
153 |
Tak bardzo boję
się myśleć o mnie samej w budynku |
|
|
|
|
|
154 |
Ne pas manger |
154 |
nie jeść |
|
|
|
155 |
effrayer |
155 |
przestraszyć |
|
|
|
156 |
avoir peur |
156 |
przestraszyć
się |
|
|
|
|
|
157 |
Avoir peur |
157 |
Być
przerażonym |
|
|
|
|
|
158 |
Avoir peur |
158 |
Przestań
się bać |
|
|
|
|
|
159 |
Il ne fait pas peur
facilement |
159 |
Nie boi się
łatwo |
|
|
|
160 |
Il n'a pas facilement
peur |
160 |
Niełatwo
się go boi |
|
|
|
|
|
161 |
voir également |
161 |
Zobacz też |
|
|
|
162 |
effrayant |
162 |
straszny |
|
|
|
|
|
163 |
effrayer la merde de
qn |
163 |
scare the shit out of
sb |
|
|
|
|
|
164 |
effrayer qn sans
merde |
164 |
scare sb shitless |
|
|
|
|
|
165 |
tabou, argot |
165 |
tabu, slang |
|
|
|
166 |
faire peur 、
sb beaucoup |
166 |
bardzo straszyć
kogoś |
|
|
|
|
|
167 |
J'ai peur de faire
chier quelqu'un |
167 |
Przestraszyłem
kogoś, żeby się wkurzył |
|
|
|
|
|
168 |
Plus à |
168 |
Więcej w |
|
|
|
169 |
lumières du jour |
169 |
światła
dzienne |
|
|
|
|
|
170 |
décès |
170 |
śmierć |
|
|
|
171 |
la vie |
171 |
życie |
|
|
|
|
|
172 |
effrayer qn loin /
éteindre |
172 |
scare sb away / off |
|
|
|
173 |
faire partir qn en
les effrayant |
173 |
sprawić, by
ktoś odszedł, przerażając ich |
|
|
|
|
|
174 |
Effrayer |
174 |
Odstraszyć |
|
|
|
|
|
175 |
plat |
175 |
mieszkanie |
|
|
|
|
|
176 |
Ils ont réussi à
effrayer les ours |
176 |
Udało im
się odstraszyć niedźwiedzie |
|
|
|
|
|
177 |
Ils ont réussi à
effrayer l'ours |
177 |
Udało im
się odstraszyć niedźwiedzia |
|
|
|
|
|
178 |
Ils ont réussi à
effrayer l'ours |
178 |
Udało im
się odstraszyć niedźwiedzia |
|
|
|
|
|
179 |
effrayer qn en
faisant qc |
179 |
scare sb into doing
sth |
|
|
|
|
|
180 |
effrayer qn pour leur
faire faire qc |
180 |
to frighten sb to
make them do sth |
|
|
|
|
|
181 |
Menacer (quelqu'un
fait quelque chose) |
181 |
Grozić
(ktoś coś robi) |
|
|
|
|
|
182 |
les entreprises
locales avaient peur de payer de l'argent de protection |
182 |
lokalne firmy
bały się płacić za ochronę |
|
|
|
183 |
Les entreprises
locales ont menacé de payer des frais de protection |
183 |
Lokalne firmy
zagroziły, że zapłacą opłaty za ochronę |
|
|
|
184 |
effrayer qn |
184 |
przestraszyć
kogoś |
|
|
|
185 |
rendre qn effrayé ou
nerveux à l'idée de faire qc, surtout sans avoir l'intention de |
185 |
sprawić, by
ktoś się bał lub denerwował robić coś,
szczególnie bez zamiaru |
|
|
|
|
|
186 |
(Surtout
involontairement) pour effrayer les gens |
186 |
(Szczególnie
nieumyślnie), aby przestraszyć ludzi |
|
|
|
|
|
187 |
La hausse des prix
effraie les clients |
187 |
Rosnące ceny
odstraszają klientów |
|
|
|
|
|
188 |
La hausse des prix a
effrayé les clients |
188 |
Rosnące ceny
odstraszyły klientów |
|
|
|
|
|
189 |
faire |
189 |
zrobić |
|
|
|
|
|
190 |
effrayer qc |
190 |
scare up sth |
|
|
|
191 |
Effrayé |
191 |
Przestraszony |
|
|
|
|
|
192 |
informel |
192 |
nieformalny |
|
|
|
193 |
pour trouver ou créer
qc en utilisant tout ce qui est disponible |
193 |
znaleźć lub
stworzyć coś, używając wszystkiego, co jest dostępne |
|
|
|
|
|
194 |
Ils ont réussi à
effrayer l'ours |
194 |
Udało im
się odstraszyć niedźwiedzia |
|
|
|
|
|
195 |
(Avec les matériaux
existants) à peine faire |
195 |
(Z istniejącymi
materiałami) ledwo się udaje |
|
|
|
|
|
196 |
Qiu |
196 |
Qiu |
|
|
|
|
|
197 |
Je vais voir si je
peux effrayer assez de chaises pour nous tous |
197 |
Zobaczę, czy uda
mi się wystraszyć wystarczająco dużo krzeseł dla nas
wszystkich |
|
|
|
198 |
Laisse-moi voir si je
peux créer assez de chaises pour tout le monde |
198 |
Zobaczę, czy uda
mi się przygotować wystarczającą liczbę krzeseł
dla wszystkich |
|
|
|
|
|
199 |
Plaque |
199 |
Plakieta |
|
|
|
200 |
utilisé notamment
dans les journaux |
200 |
używane
zwłaszcza w gazetach |
|
|
|
201 |
Particulièrement
utilisé dans les journaux |
201 |
Szczególnie
używany w gazetach |
|
|
|
|
|
202 |
une situation dans
laquelle beaucoup de gens sont anxieux ou ont peur de qc |
202 |
sytuacja, w której
wiele osób jest zaniepokojonych lub przestraszonych o coś |
|
|
|
|
|
203 |
Panique |
203 |
Panika |
|
|
|
|
|
204 |
une bombe / peur de
la santé |
204 |
strach przed
bombą / zdrowiem |
|
|
|
|
|
205 |
Panique bombe /
assainissement |
205 |
Panika bombowa /
sanitarna |
|
|
|
|
|
206 |
alertes récentes
concernant les pesticides dans les aliments |
206 |
ostatnie obawy
dotyczące pestycydów w żywności |
|
|
|
207 |
Les gens ont
récemment paniqué à propos des pesticides dans les aliments |
207 |
Ostatnio ludzie
panikują na temat pestycydów w żywności |
|
|
|
|
|
208 |
une histoire
effrayante |
208 |
przerażająca
historia |
|
|
|
209 |
un reportage qui
répand plus d'anxiété ou de peur de qc que nécessaire |
209 |
doniesienie prasowe,
które szerzy większy niepokój lub strach przed czymś, niż jest
to konieczne |
|
|
|
|
|
210 |
Rapports qui ont
provoqué la panique |
210 |
Raporty, które
wywołały panikę |
|
|
|
|
|
211 |
provoquer une grande
frayeur |
211 |
wywołać
poważny strach |
|
|
|
|
|
212 |
Provoque une grave
panique |
212 |
Wywołaj
poważną panikę |
|
|
|
|
|
213 |
tactique de la peur |
213 |
straszenie taktyki |
|
|
|
|
|
214 |
(moyens de persuader
les gens de faire qc en leur faisant peur) |
214 |
(sposoby
przekonywania ludzi do robienia czegoś poprzez straszenie ich) |
|
|
|
215 |
Tactiques
d'intimidation |
215 |
Taktyki zastraszania |
|
|
|
|
|
216 |
un sentiment soudain
de peur |
216 |
nagłe uczucie
strachu |
|
|
|
217 |
Effrayé; effrayé: |
217 |
Przestraszony;
przestraszony: |
|
|
|
|
|
218 |
Tu me fais peur! |
218 |
Przerażasz mnie! |
|
|
|
219 |
Tu m'as fait peur! |
219 |
Przestraszyłeś
mnie! |
|
|
|
|
|
220 |
Tu m'as fait peur! |
220 |
Przestraszyłeś
mnie! |
|
|
|
|
|
221 |
Nous avons eu assez
peur. |
221 |
Bardzo się
przestraszyliśmy. |
|
|
|
222 |
Nous avons peur |
222 |
Jesteśmy
przestraszeni |
|
|
|
|
|
223 |
Nous avions peur |
223 |
Byliśmy
przerażeni |
|
|
|
|
|
224 |
très |
224 |
bardzo |
|
|
|
|
|
225 |
nuire |
225 |
zaszkodzić |
|
|
|
|
|
226 |
peur |
226 |
przestraszony |
|
|
|
|
|
227 |
voir également |
227 |
Zobacz też |
|
|
|
228 |
effrayant |
228 |
straszny |
|
|
|
|
|
229 |
épouvantail |
229 |
strach na wróble |
|
|
|
|
|
230 |
Une figurine faite
pour ressembler à une personne, vêtue de vieux vêtements et placée dans un
champ pour effrayer les oiseaux |
230 |
Postać
wyglądająca jak osoba, która jest ubrana w stare ubrania i
umieszczona w polu, aby odstraszyć ptaki |
|
|
|
231 |
épouvantail |
231 |
strach na wróble |
|
|
|
|
|
232 |
effrayé |
232 |
przestraszony |
|
|
|
|
|
233 |
~ (De qn / qc) |
233 |
~ (Kogoś /
czegoś) |
|
|
|
234 |
~ (De faire qc) |
234 |
~ (Robić
coś) |
|
|
|
|
|
235 |
(faire qc) 卜 (que / ...) |
235 |
(to do sth) 卜 (that / ...) |
|
|
|
|
|
236 |
peur de qc ou peur
que qc soit mauvais |
236 |
boisz się
czegoś lub boisz się, że coś złego może
się zdarzyć |
|
|
|
237 |
Peur; peur; peur;
inquiétude |
237 |
Strach; strach;
strach; zmartwienie |
|
|
|
|
|
238 |
Elle a peur de sortir
seule. |
238 |
Boi się
wychodzić sama. |
|
|
|
|
|
239 |
Elle n'ose pas sortir
seule |
239 |
Nie odważy
się wyjść sama |
|
|
|
|
|
240 |
Elle avait peur de
sortir seule |
240 |
Bała się
wychodzić sama |
|
|
|
|
|
241 |
Il a peur des
hauteurs |
241 |
Boi się
wysokości |
|
|
|
242 |
Il a peur des
hauteurs |
242 |
Ma lęk
wysokości |
|
|
|
|
|
243 |
Les gens ont peur
d'utiliser les bus tard dans la nuit. |
243 |
Ludzie boją
się korzystać z autobusów późno w nocy. |
|
|
|
244 |
Les gens ont peur de
prendre le bus tard dans la nuit |
244 |
Ludzie boją
się wsiadać do autobusu późno w nocy |
|
|
|
|
|
245 |
Les gens ont peur
d'utiliser le bus tard dans la nuit |
245 |
Ludzie boją
się korzystać z autobusu późno w nocy |
|
|
|
|
|
246 |
J'ai peur (que) je
vais tomber |
246 |
Boję się
(że) upadnę |
|
|
|
|
|
247 |
J'ai peur de tomber
bientôt |
247 |
Martwię
się, że wkrótce upadnę |
|
|
|
|
|
248 |
les voleurs ont eu
peur et se sont enfuis |
248 |
złodzieje
przestraszyli się i uciekli |
|
|
|
249 |
Le voleur a eu peur
et s'est enfui |
249 |
Złodziej
przestraszył się i uciekł |
|
|
|
|
|
250 |
un regard inquiet |
250 |
a. przerażony
wygląd |
|
|
|
|
|
251 |
Expression horrifiée |
251 |
Przerażona
ekspresja |
|
|
|
|
|
252 |
J'étais mort de peur
(très effrayé) |
252 |
Byłem
śmiertelnie przerażony (bardzo przestraszony) |
|
|
|
|
|
253 |
J'avais peur de la
mort |
253 |
Bałem się
śmierci |
|
|
|
|
|
254 |
Nous avions peur |
254 |
Baliśmy się
sztywni |
|
|
|
255 |
(très effrayé) |
255 |
(bardzo
przestraszony) |
|
|
|
|
|
256 |
Les justes étaient
stupéfaits |
256 |
Sprawiedliwi byli
zdumieni |
|
|
|
|
|
257 |
voir |
257 |
widzieć |
|
|
|
|
|
258 |
ombre |
258 |
cień |
|
|
|
|
|
259 |
esprit |
259 |
dowcip |
|
|
|
260 |
stupide |
260 |
głupi |
|
|
|
|
|
261 |
Ne pas manger |
261 |
nie jeść |
|
|
|
262 |
peur |
262 |
przestraszony |
|
|
|
|
|
263 |
chat effrayé |
263 |
przerażony kot |
|
|
|
|
|
264 |
aussi* |
264 |
również* |
|
|
|
265 |
chat frêle |
265 |
niespokojny kot |
|
|
|
266 |
informel,
désapprobateur |
266 |
nieformalne, z
dezaprobatą |
|
|
|
|
|
267 |
Un mot d'enfant pour
une personne qui a facilement peur |
267 |
Słowo dla dzieci
dla osoby, która łatwo się boi |
|
|
|
268 |
(Langue des enfants)
lâche |
268 |
(Język
dziecięcy) tchórz |
|
|
|
|
|
269 |
Mots pour les enfants
de personnes facilement effrayées |
269 |
Słowa dla dzieci
osób łatwo przestraszonych |
|
|
|
|
|
270 |
extérieur |
270 |
zewnętrzny |
|
|
|
|
|
271 |
alarmiste |
271 |
panikarz |
|
|
|
272 |
Intimidateur |
272 |
Zastraszacz |
|
|
|
|
|
273 |
désapprobateur |
273 |
krzywy |
|
|
|
|
|
274 |
une personne qui diffuse des histoires
délibérément pour rendre les gens effrayés ou nerveux |
274 |
osoba, która celowo rozpowszechnia historie,
aby ludzie byli przestraszeni lub zdenerwowani |
|
|
|
275 |
Une personne qui
diffuse des informations sur le terrorisme; une personne qui provoque la
panique; une personne alarmiste |
275 |
Osoba, która
rozpowszechnia wiadomości terrorystyczne; osoba, która wywołuje
panikę; osoba, która jest alarmistą |
|
|
|
|
|
276 |
Une personne qui a
délibérément diffusé une histoire pour que les gens se sentent effrayés ou
nerveux |
276 |
Osoba, która celowo
rozpowszechniła historię, aby ludzie poczuli się przestraszeni
lub zdenerwowani |
|
|
|
|
|
277 |
Panique |
277 |
Panika |
|
|
|
|
|
278 |
alarmisme |
278 |
siejąc
panikę |
|
|
|
279 |
écharpe |
279 |
szalik |
|
|
|
|
|
280 |
écharpes |
280 |
szaliki |
|
|
|
281 |
écharpes |
281 |
szaliki |
|
|
|
|
|
282 |
Un morceau de tissu
qui est porté autour du cou, par exemple pour la chaleur ou la décoration.
Les femmes portent également des foulards sur leurs épaules ou leurs cheveux. |
282 |
Kawałek
materiału zakładany na szyję, np. W celu ocieplenia lub
dekoracji. Kobiety noszą również chusty na ramionach lub we
włosach. |
|
|
|
|
|
283 |
Écharpe; châle;
foulard |
283 |
Szalik; szal; chusta
na głowę |
|
|
|
|
|
284 |
un foulard en laine /
soie |
284 |
szal wełniany /
jedwabny |
|
|
|
285 |
Foulard en laine /
soie |
285 |
Wełniano-jedwabny
szal |
|
|
|
|
|
286 |
Foulard en laine /
soie |
286 |
Wełniano-jedwabny
szal |
|
|
|
|
|
287 |
page d'image R020 |
287 |
strona ze
zdjęciem R020 |
|
|
|
|
|
288 |
informel |
288 |
nieformalny |
|
|
|
289 |
moquerie |
289 |
szydzić |
|
|
|
290 |
scarificateur |
290 |
rozpulchniacz |
|
|
|
291 |
un outil avec des
pointes pointues utilisé pour enlever la mousse, etc. de l'herbe |
291 |
narzędzie z
ostrymi końcówkami do usuwania mchu itp. z trawy |
|
|
|
292 |
(Prairie) Ripper,
râteau |
292 |
(Użytki zielone)
Ripper, Rake |
|
|
|
|
|
293 |
scarifier |
293 |
rozpulchniać |
|
|
|
|
|
294 |
scarifie |
294 |
wertykuluje |
|
|
|
295 |
scarifiant |
295 |
wertykulacja |
|
|
|
296 |
scarifié |
296 |
spulchniony |
|
|
|
297 |
scarifié |
297 |
spulchniony |
|
|
|
298 |
technique |
298 |
techniczny |
|
|
|
299 |
pour briser une zone
d'herbe, etc. et en retirer les morceaux de matériau inutiles |
299 |
rozbić
trawę itp. i usunąć z niej niepotrzebne fragmenty
materiału |
|
|
|
300 |
Décomposer un morceau
d'herbe, etc. et en retirer les matières inutiles |
300 |
Rozłóż
kawałek trawy itp. I usuń z niego niepotrzebne materiały |
|
|
|
|
|
301 |
Relâchez (herbe,
etc.) |
301 |
Poluzuj się
(trawa itp.) |
|
|
|
|
|
302 |
Faire des coupes à la
surface de qc, en particulier la peau |
302 |
Do robienia
nacięć na powierzchni czegoś, zwłaszcza skóry |
|
|
|
303 |
Couper (en
particulier la peau) |
303 |
Cięcie
(zwłaszcza skóra) |
|
|
|
|
|
304 |
écarlate |
304 |
szkarłat |
|
|
|
305 |
Couleur rouge vif |
305 |
Jasnoczerwony kolor |
|
|
|
306 |
Écarlate |
306 |
Szkarłat |
|
|
|
|
|
307 |
baies écarlates |
307 |
szkarłatne
jagody |
|
|
|
308 |
Baies rouges vives |
308 |
Jasnoczerwone jagody |
|
|
|
|
|
309 |
Baies écarlates |
309 |
Szkarłatne
jagody |
|
|
|
|
|
310 |
Installer |
310 |
zainstalować |
|
|
|
|
|
311 |
Shewent écarlate avec
embarras |
311 |
Zeszła na
szkarłat z zażenowaniem |
|
|
|
312 |
Elle est
embarrassante écarlate |
312 |
Jest
żenująco szkarłatna |
|
|
|
|
|
313 |
Elle rougit
d'embarras |
313 |
Zarumieniła
się ze wstydu |
|
|
|
|
|
314 |
écarlate |
314 |
szkarłat |
|
|
|
315 |
scarlatine |
315 |
szkarlatyna |
|
|
|
316 |
une maladie infectieuse grave qui provoque
de la fièvre et des marques rouges sur la peau |
316 |
poważna choroba zakaźna
powodująca gorączkę i czerwone ślady na skórze |
|
|
|
317 |
Scarlatine |
317 |
szkarlatyna |
|
|
|
|
|
318 |
femme écarlate |
318 |
szkarłatna
kobieta |
|
|
|
319 |
démodé |
319 |
staromodny |
|
|
|
320 |
Une femme qui a des
relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
320 |
Kobieta, która
utrzymuje stosunki seksualne z wieloma różnymi osobami |
|
|
|
321 |
Salope |
321 |
Chlapa |
|
|
|
|
|
322 |
escarpement |
322 |
skarpa |
|
|
|
323 |
technique |
323 |
techniczny |
|
|
|
324 |
une pente très raide |
324 |
bardzo strome zbocze |
|
|
|
325 |
Pente raide |
325 |
Stromy stok |
|
|
|
|
|
326 |
Pente raide |
326 |
Stromy stok |
|
|
|
|
|
327 |
scarper |
327 |
przerażający |
|
|
|
328 |
informel |
328 |
nieformalny |
|
|
|
329 |
s'enfuir; partir |
329 |
uciec; odejść |
|
|
|
330 |
Fuyez |
330 |
Uciec |
|
|
|
|
|
331 |
La police est
arrivée, alors nous avons raté |
331 |
Przyjechała
policja, więc zagraliśmy |
|
|
|
332 |
La police est venue,
alors nous nous sommes enfuis |
332 |
Przyjechała
policja, więc wymknęliśmy się |
|
|
|
|
|
333 |
Péritel |
333 |
Scart |
|
|
|
334 |
aussi |
334 |
również |
|
|
|
335 |
Péritel |
335 |
SCART |
|
|
|
336 |
un appareil avec 21 broches, utilisé pour
connecter un équipement vidéo à, pour |
336 |
urządzenie z 21 pinami,
służące do podłączania sprzętu wideo, np |
|
|
|
337 |
exemple, une
télévision |
337 |
na przykład
telewizor |
|
|
|
338 |
Connecteur péritel;
connecteur de signal audio et vidéo 21 broches |
338 |
Złącze
Scart; 21-stykowe złącze sygnału audio i wideo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|