A   E   F     K       M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 omoplate 1 scapula 1 omoplata 1 escápula 1 Schulterblatt 1 Łopatka 1 лопатка 1 lopatka
  PRECEDENT 2 omoplates 2 scapulae 2 escápulas 2 escápulas 2 Schulterblätter 2 łopatki 2 лопатки 2 lopatki
3 ALLEMAND 4 ou 4 or 4 ou 4 o 4 oder 4 lub 4 или 4 ili
4 ANGLAIS 5 omoplates 5 scapulas 5 escápulas 5 escápulas 5 Schulterblätter 5 łopatki 5 лопатки 5 lopatki
5 ARABE 6 anatomie 6 anatomy 6 anatomia 6 anatomía 6 Anatomie 6 anatomia 6 анатомия 6 anatomiya
6 BENGALI 7 Solution 7 solution 7 solução 7 solución 7 Lösung 7 rozwiązanie 7 решение 7 resheniye
7 CHINOIS 8 l'omoplate 8 the shoulder blade 8 a omoplata 8 el omóplato 8 das Schulterblatt 8 łopatka 8 лопатка 8 lopatka
8 ESPAGNOL 9 Omoplate (os) 9 Scapula (bone) 9 Escápula (osso) 9 Escápula (hueso) 9 Schulterblatt (Knochen) 9 Łopatka (kość) 9 Лопатка (кость) 9 Lopatka (kost')
9 FRANCAIS 10 Omoplate 10 Shoulder blade 10 Omoplata 10 Omóplato 10 Schulterblatt 10 Łopatka 10 Лопатка 10 Lopatka
10 HINDI 11 image 11 picture 11 cenário 11 imagen 11 Bild 11 obrazek 11 картина 11 kartina
11 JAPONAIS 12 corps 12 body 12 corpo 12 cuerpo 12 Körper 12 ciało 12 тело 12 telo
12 PANJABI 13 cicatrice 13 scar 13 cicatriz 13 cicatriz 13 Narbe 13 blizna 13 шрам 13 shram
13 POLONAIS 14 une marque que j'ai laissée sur la peau après la guérison d'une plaie 14 a mark that i's left on the skin after a wound has healed 14 uma marca que é deixada na pele depois que uma ferida cicatriza 14 una marca que me queda en la piel después de que una herida ha sanado 14 Eine Markierung, die ich auf der Haut hinterlassen habe, nachdem eine Wunde verheilt ist 14 ślad, który zostawiam na skórze po zagojeniu się rany 14 след, который я оставил на коже после заживления раны 14 sled, kotoryy ya ostavil na kozhe posle zazhivleniya rany
14 PORTUGAIS 15 Blessure; Cicatrice; Cicatrice 15 Injury; Scar; Scar 15 Lesão; Cicatriz; Cicatriz 15 Lesión; Cicatriz; Cicatriz 15 Verletzung, Narbe, Narbe 15 Uraz; Blizna; Blizna 15 Травма; Шрам; Шрам 15 Travma; Shram; Shram
15 RUSSE 16 une cicatrice sur sa joue 16 a scar on his cheek 16 uma cicatriz na bochecha 16 una cicatriz en su mejilla 16 eine Narbe auf seiner Wange 16 blizna na jego policzku 16 шрам на щеке 16 shram na shcheke
16 help1 17 Blessure au visage 17 Injury on the face 17 Lesão no rosto 17 Lesión en la cara 17 Verletzung im Gesicht 17 Uraz twarzy 17 Травма на лице 17 Travma na litse
17 help3 18 L'opération laissera-t-elle une cicatrice? 18 Will the operation leave a scar? 18 A operação deixará uma cicatriz? 18 ¿La operación dejará una cicatriz? 18 Wird die Operation eine Narbe hinterlassen? 18 Czy operacja pozostawi bliznę? 18 Оставит ли операция шрам? 18 Ostavit li operatsiya shram?
18 http://abcde.facile.free.fr 19 L'opération laissera-t-elle des cicatrices? 19 Will the operation leave scars? 19 A operação deixará cicatrizes? 19 ¿Dejará cicatrices la operación? 19 Wird die Operation Narben hinterlassen? 19 Czy operacja pozostawi blizny? 19 Оставит ли операция шрамы? 19 Ostavit li operatsiya shramy?
19 http://akirameru.free.fr 20 L'opération laissera-t-elle des cicatrices? 20 Will the operation leave scars? 20 A operação deixará cicatrizes? 20 ¿Dejará cicatrices la operación? 20 Wird die Operation Narben hinterlassen? 20 Czy operacja pozostawi blizny? 20 Оставит ли операция шрамы? 20 Ostavit li operatsiya shramy?
20 http://jiaoyu.free.fr 21 maladie 21 disease 21 doença 21 enfermedad 21 Krankheit 21 choroba 21 болезнь 21 bolezn'
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 tissu cicatriciel 22 scar tissue 22 tecido sicatricial 22 cicatriz 22 Narbengewebe 22 tkanka bliznowata 22 рубцовая ткань 22 rubtsovaya tkan'
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Tissu cicatriciel 23 Scar tissue 23 Tecido sicatricial 23 Cicatriz 23 Narbengewebe 23 Tkanka bliznowata 23 Рубцовая ткань 23 Rubtsovaya tkan'
23 http://akirameru.free.fr 24 une sensation permanente de grande tristesse ou de douleur mentale qu'une personne se retrouve après une expérience désagréable 24 a permanent feeling of great sadness or mental pain that a person is left with after an unpleasant experience 24 um sentimento permanente de grande tristeza ou dor mental que uma pessoa fica após uma experiência desagradável 24 un sentimiento permanente de gran tristeza o dolor mental que deja una persona después de una experiencia desagradable 24 ein permanentes Gefühl großer Traurigkeit oder seelischen Schmerzes, das eine Person nach einer unangenehmen Erfahrung hat 24 trwałe uczucie wielkiego smutku lub bólu psychicznego, z którym osoba pozostaje po nieprzyjemnym doświadczeniu 24 постоянное чувство глубокой печали или душевной боли, которое остается у человека после неприятного опыта 24 postoyannoye chuvstvo glubokoy pechali ili dushevnoy boli, kotoroye ostayetsya u cheloveka posle nepriyatnogo opyta
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Traumatisme (mental); cicatrice 25 (Mental) trauma; scar 25 Trauma (mental); cicatriz 25 (Mental) trauma; cicatriz 25 (Geistiges) Trauma; Narbe 25 Uraz (psychiczny); blizna 25 (Психическая) травма; шрам 25 (Psikhicheskaya) travma; shram
25 lexos 26 Après avoir vécu des expériences désagréables, cela laissera aux gens des sentiments permanents de grande tristesse ou de douleur mentale 26 After experiencing unpleasant experiences, it will leave people with permanent feelings of great sadness or mental pain 26 Depois de experimentar experiências desagradáveis, isso deixará as pessoas com sentimentos permanentes de grande tristeza ou dor mental 26 Después de vivir experiencias desagradables, dejará a las personas con sentimientos permanentes de gran tristeza o dolor mental. 26 Nach unangenehmen Erfahrungen hinterlassen die Menschen bleibende Gefühle großer Traurigkeit oder seelischer Schmerzen 26 Po doświadczeniu nieprzyjemnych doświadczeń pozostawi u ludzi trwałe uczucie wielkiego smutku lub bólu psychicznego 26 После неприятных переживаний он оставит людей с постоянным чувством большой печали или душевной боли. 26 Posle nepriyatnykh perezhivaniy on ostavit lyudey s postoyannym chuvstvom bol'shoy pechali ili dushevnoy boli.
26 27500 27 épée 27 sword 27 espada 27 espada 27 Schwert 27 miecz 27 меч 27 mech
27 abc image 28 ses années de prison ont laissé de profondes cicatrices. 28 his years in prison have left deep scars. 28 seus anos na prisão deixaram cicatrizes profundas. 28 sus años en prisión han dejado profundas cicatrices. 28 Seine Jahre im Gefängnis haben tiefe Narben hinterlassen. 28 lata spędzone w więzieniu pozostawiły głębokie blizny. 28 его годы в тюрьме оставили глубокие шрамы. 28 yego gody v tyur'me ostavili glubokiye shramy.
28 KAKUKOTO 29 Ses années de prison l'ont profondément traumatisé 29 His years in prison left him deeply traumatized 29 Seus anos na prisão o deixaram profundamente traumatizado 29 Sus años en prisión lo dejaron profundamente traumatizado 29 Seine Jahre im Gefängnis ließen ihn zutiefst traumatisiert 29 Lata spędzone w więzieniu pozostawiły go w głębokiej traumie 29 Годы в тюрьме глубоко травмировали его 29 Gody v tyur'me gluboko travmirovali yego
29 arabe 30 Ses années de prison ont laissé de profondes cicatrices. 30 His years in prison have left deep scars. 30 Seus anos na prisão deixaram cicatrizes profundas. 30 Sus años en prisión le han dejado profundas cicatrices. 30 Seine Jahre im Gefängnis haben tiefe Narben hinterlassen. 30 Lata spędzone w więzieniu pozostawiły po sobie głębokie blizny. 30 Годы в тюрьме оставили глубокие шрамы. 30 Gody v tyur'me ostavili glubokiye shramy.
30 JAPONAIS 31 Shaw 31 Shaw 31 Shaw 31 Shaw 31 Shaw 31 Shaw 31 Шоу 31 Shou
31 chinois 32  quelque chose de désagréable ou de laid qui gâche l'apparence ou l'image publique de qc 32  something unpleasant or ugly that spoils the appearance or public image of sth 32  algo desagradável ou feio que estraga a aparência ou imagem pública de sth 32  algo desagradable o feo que estropea la apariencia o imagen pública de algo 32  etwas Unangenehmes oder Hässliches, das das Aussehen oder das öffentliche Image von etw 32  coś nieprzyjemnego lub brzydkiego, co psuje wygląd lub publiczny wizerunek czegoś 32  что-то неприятное или уродливое, портящее внешний вид или общественный имидж кого-либо 32  chto-to nepriyatnoye ili urodlivoye, portyashcheye vneshniy vid ili obshchestvennyy imidzh kogo-libo
32 chinois 33 Endroits nuisibles à l'apparence (ou à l'image publique); taches; endroits qui tuent les paysages 33 Places detrimental to appearance (or public image); stains; places that kill scenery 33 Lugares que prejudicam a aparência (ou imagem pública); manchas; lugares que matam o cenário 33 Lugares perjudiciales para la apariencia (o imagen pública); manchas; lugares que matan el paisaje 33 Orte, die das Aussehen (oder das öffentliche Image) beeinträchtigen, Flecken, Orte, die die Landschaft töten 33 Miejsca szkodliwe dla wyglądu (lub wizerunku publicznego); plamy; miejsca niszczące scenerię 33 Места, портящие внешний вид (или имидж общественности); пятна; места, убивающие пейзаж 33 Mesta, portyashchiye vneshniy vid (ili imidzh obshchestvennosti); pyatna; mesta, ubivayushchiye peyzazh
33 pinyin 34 La ville porte les cicatrices de la guerre 34 The town bears the scars of war 34 A cidade carrega as cicatrizes da guerra 34 La ciudad tiene las cicatrices de la guerra 34 Die Stadt trägt die Narben des Krieges 34 Miasto nosi ślady wojny 34 Город несет шрамы войны 34 Gorod neset shramy voyny
34 wanik 35 La dévastation de la guerre peut encore être vue dans la ville 35 The devastation of war can still be seen in the city 35 A devastação da guerra ainda pode ser vista na cidade 35 La devastación de la guerra todavía se puede ver en la ciudad. 35 Die Verwüstung des Krieges ist immer noch in der Stadt zu sehen 35 W mieście wciąż widać zniszczenia wojenne 35 Разруха войны все еще можно увидеть в городе 35 Razrukha voyny vse yeshche mozhno uvidet' v gorode
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Cicatrices de guerre dans la ville 36 Scars of war in the town 36 Cicatrizes de guerra na cidade 36 Cicatrices de guerra en la ciudad 36 Kriegsnarben in der Stadt 36 Blizny po wojnie w mieście 36 Шрамы войны в городе 36 Shramy voyny v gorode
36 navire 37 Le racisme a été une cicatrice sur le jeu 37 Racism has been a scar on the game 37 O racismo tem sido uma cicatriz no jogo 37 El racismo ha sido una cicatriz en el juego 37 Rassismus war eine Narbe im Spiel 37 Rasizm był blizną w grze 37 Расизм оставил шрам на игре 37 Rasizm ostavil shram na igre
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Le comportement raciste a terni le sport 38 Racist behavior smeared the sport 38 O comportamento racista manchou o esporte 38 El comportamiento racista manchó el deporte 38 Rassistisches Verhalten verschmierte den Sport 38 Rasistowskie zachowanie rozmazało sport 38 Расистское поведение запятнало спорт 38 Rasistskoye povedeniye zapyatnalo sport
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 une zone d'une colline ou d'une falaise où il y a de la roche exposée et pas d'herbe. 39 an area of ​​a hill or cliff where there is exposed rock and no grass. 39 uma área de uma colina ou penhasco onde há rocha exposta e nenhuma grama. 39 un área de una colina o acantilado donde hay rocas expuestas y no hay césped. 39 Ein Bereich eines Hügels oder einer Klippe, in dem freiliegende Felsen und kein Gras vorhanden sind. 39 obszar wzgórza lub klifu, na którym jest odsłonięta skała i nie ma trawy. 39 участок холма или утеса, где нет камня и нет травы. 39 uchastok kholma ili utesa, gde net kamnya i net travy.
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Rocher nu (sur une colline ou une falaise) 40 Bare rock (on a hill or cliff) 40 Pedra nua (em uma colina ou penhasco) 40 Roca desnuda (en una colina o acantilado) 40 Nackter Felsen (auf einem Hügel oder einer Klippe) 40 Goła skała (na wzgórzu lub klifie) 40 Голая скала (на холме или обрыве) 40 Golaya skala (na kholme ili obryve)
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 cicatrice 41 scarr 41 cicatriz 41 cicatriz 41 Narbe 41 blizna 41 рубец 41 rubets
41 http://benkyo.free.fr 42 d'une blessure, etc. 42 of a wound, etc 42 de uma ferida, etc 42 de una herida, etc. 42 einer Wunde usw. 42 rany itp 42 раны и т. д. 42 rany i t. d.
42 http://huduu.free.fr 43 Blessures, etc. 43 Wounds, etc. 43 Feridas, etc. 43 Heridas, etc. 43 Wunden usw. 43 Rany itp. 43 Раны и др. 43 Rany i dr.
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 laisser une marque sur la peau après sa guérison 44 to leave a mark on the skin after it has healed 44 deixar uma marca na pele depois de curada 44 dejar una marca en la piel después de que haya sanado 44 nach der Heilung Spuren auf der Haut hinterlassen 44 pozostawić ślad na skórze po zagojeniu 44 оставить след на коже после заживления 44 ostavit' sled na kozhe posle zazhivleniya
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Cicatrisation sur ...; laisser une cicatrice sur ... 45 Scarring on...; leaving a scar on... 45 Cicatriz em ...; deixando uma cicatriz em ... 45 Cicatrices en ...; dejando una cicatriz en ... 45 Narbenbildung auf ...; Narbe hinterlassen auf ... 45 Blizny na ...; pozostawianie blizny ... 45 Рубцы на ...; оставляя шрам на ... 45 Rubtsy na ...; ostavlyaya shram na ...
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 son visage était gravement marqué 46 his face was badly scarred 46 seu rosto estava muito marcado 46 su rostro estaba muy marcado 46 sein Gesicht war stark vernarbt 46 jego twarz była mocno pokryta bliznami 46 его лицо было сильно покрыто шрамами 46 yego litso bylo sil'no pokryto shramami
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 Il y a des cicatrices évidentes sur son visage 47 There are obvious scars on his face 47 Existem cicatrizes óbvias em seu rosto 47 Hay cicatrices obvias en su rostro. 47 Es gibt offensichtliche Narben auf seinem Gesicht 47 Na jego twarzy widać wyraźne blizny 47 На его лице очевидные шрамы 47 Na yego litse ochevidnyye shramy
47 wentzl 48 Son visage est très marqué 48 His face is very scarred 48 O rosto dele está muito marcado 48 Su rostro esta muy marcado 48 Sein Gesicht ist sehr vernarbt 48 Jego twarz jest bardzo pokryta bliznami 48 Его лицо в шрамах 48 Yego litso v shramakh
  http://wanclik.free.fr/ 49 cicatrice 49 scar 49 cicatriz 49 cicatriz 49 Narbe 49 blizna 49 шрам 49 shram
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 endolori 50 sore 50 dolorido 50 dolorido 50 wund 50 ból 50 болит 50 bolit
    51 Lun 51 Lun 51 Lun 51 Lun 51 Lun 51 Lun 51 Лун 51 Lun
    52 d'une expérience désagréable 52 of an unpleasant experience 52 de uma experiência desagradável 52 de una experiencia desagradable 52 einer unangenehmen Erfahrung 52 nieprzyjemnego doświadczenia 52 неприятного опыта 52 nepriyatnogo opyta
    53 Expérience désagréable 53 Unpleasant experience 53 Experiência desagradável 53 Experiencia desagradable 53 Unangenehme Erfahrung 53 Nieprzyjemne doświadczenie 53 Неприятный опыт 53 Nepriyatnyy opyt
    54 quitter qn avec un sentiment de tristesse ou de douleur mentale 54 to leave sb with a feeling of sadness or mental pain 54 deixar sb com um sentimento de tristeza ou dor mental 54 dejar a alguien con un sentimiento de tristeza o dolor mental 54 jdn mit einem Gefühl der Traurigkeit oder des seelischen Schmerzes zu verlassen 54 zostawić kogoś z uczuciem smutku lub bólu psychicznego 54 покинуть кого-то с чувством печали или душевной боли 54 pokinut' kogo-to s chuvstvom pechali ili dushevnoy boli
    55 Laisser le traumatisme à ... 55 Leave trauma to... 55 Deixe o trauma para ... 55 Deja el trauma a ... 55 Überlassen Sie das Trauma ... 55 Zostaw traumę ... 55 Оставьте травму ... 55 Ostav'te travmu ...
    56 l'expérience l'a laissée marquée à vie 56 the experience left her scarred for life 56 a experiência a deixou marcada por toda a vida 56 la experiencia la dejó marcada de por vida 56 Die Erfahrung hat sie lebenslang gezeichnet 56 to doświadczenie pozostawiło jej blizny na całe życie 56 опыт оставил ей шрамы на всю жизнь 56 opyt ostavil yey shramy na vsyu zhizn'
    57 Cette expérience lui a laissé un traumatisme à vie 57 That experience left her lifelong trauma 57 Essa experiência deixou seu trauma ao longo da vida 57 Esa experiencia dejó su trauma de por vida 57 Diese Erfahrung hinterließ ihr lebenslanges Trauma 57 To doświadczenie pozostawiło jej traumę na całe życie 57 Этот опыт оставил ей травму на всю жизнь 57 Etot opyt ostavil yey travmu na vsyu zhizn'
    58 L'expérience l'a marquée à vie 58 Experience scarred her for life 58 Experiência a marcou para o resto da vida 58 La experiencia la marcó de por vida 58 Die Erfahrung hat sie ein Leben lang gezeichnet 58 Doświadczenie naznaczyło ją na całe życie 58 Опыт оставил ей шрамы на всю жизнь 58 Opyt ostavil yey shramy na vsyu zhizn'
    59 Interprétation 59 Interpretation 59 Interpretação 59 Interpretación 59 Interpretation 59 Interpretacja 59 Интерпретация 59 Interpretatsiya
    60 Rencontre 60 Match 60 Combine 60 Partido 60 Spiel 60 Mecz 60 Соответствие 60 Sootvetstviye
    61 gâcher l'apparence de qc 61 to spoil the appearance of sth 61 para estragar a aparência de sth 61 estropear la apariencia de algo 61 das Aussehen von etw. verderben 61 zepsuć wygląd czegoś 61 испортить внешний вид 61 isportit' vneshniy vid
    62 Altérer l'apparence de 62 Impair the appearance of 62 Prejudicar a aparência de 62 Afectar la apariencia de 62 Beeinträchtigen Sie das Aussehen von 62 Zepsuć wygląd 62 Ухудшить внешний вид 62 Ukhudshit' vneshniy vid
    63 Les collines sont marquées par les carrières 63 The hills are scarred by quarries 63 As colinas estão marcadas por pedreiras 63 Las colinas están marcadas por canteras 63 Die Hügel sind von Steinbrüchen gezeichnet 63 Na wzgórzach znajdują się ślady kamieniołomów 63 Холмы изрезаны карьерами 63 Kholmy izrezany kar'yerami
    64 Caiyouchang a détruit le paysage des montagnes 64 Caiyouchang destroyed the landscape in the mountains 64 Caiyouchang destruiu a paisagem nas montanhas 64 Caiyouchang destruyó el paisaje en las montañas 64 Caiyouchang zerstörte die Landschaft in den Bergen 64 Caiyouchang zniszczył krajobraz w górach 64 Caiyouchang разрушил пейзаж в горах 64 Caiyouchang razrushil peyzazh v gorakh
    65 La montagne a été marquée par la carrière 65 The mountain was scarred by the quarry 65 A montanha foi marcada pela pedreira 65 La montaña fue marcada por la cantera 65 Der Berg wurde vom Steinbruch gezeichnet 65 Kamieniołom poranił górę 65 Гора была изрезана карьером 65 Gora byla izrezana kar'yerom
    66 aussi 66 too 66 também 66 también 66 zu 66 też 66 слишком 66 slishkom
    67 Viens 67 Come 67 Venha 67 Ven 67 Kommen Sie 67 Chodź 67 Приходить 67 Prikhodit'
    68 bâtiments marqués par la bataille 68 battle- scarred buildings 68 edifícios marcados por batalhas 68 edificios marcados por la batalla 68 kampferprobte Gebäude 68 budynki zniszczone bitwą 68 разрушенные в боях здания 68 razrushennyye v boyakh zdaniya
    69 Bâtiments marqués par les balles 69 Bullet-scarred buildings 69 Edifícios marcados por balas 69 Edificios con cicatrices de balas 69 Von Kugeln gezeichnete Gebäude 69 Budynki pokryte bliznami po kulach 69 Пострадавшие от пуль 69 Postradavshiye ot pul'
    70 scarabée 70 scarab 70 escaravelho 70 escarabajo 70 Skarabäus 70 skarabeusz 70 скарабей 70 skarabey
    71 aussi 71 also 71 Além disso 71 además 71 ebenfalls 71 również 71 также 71 takzhe
    72 scarabée 72 scarab beetle 72 escaravelho 72 Escarabajo 72 Skarabäus 72 Chrząszcz skarabeusz 72 жук-скарабей 72 zhuk-skarabey
    73 un gros coléoptère noir (un insecte à carapace dure); un dessin montrant un scarabée 73 a large black beetle (an insect with a hard shell); a design showing a scarab beetle 73 um grande besouro preto (um inseto com uma casca dura); um desenho que mostra um besouro escaravelho 73 un gran escarabajo negro (un insecto con un caparazón duro); un diseño que muestra un escarabajo 73 ein großer schwarzer Käfer (ein Insekt mit einer harten Schale), ein Entwurf, der einen Skarabäuskäfer zeigt 73 duży czarny chrząszcz (owad o twardej skorupie); wzór przedstawiający skarabeusza 73 большой черный жук (насекомое с твердым панцирем); рисунок с изображением жука-скарабея 73 bol'shoy chernyy zhuk (nasekomoye s tverdym pantsirem); risunok s izobrazheniyem zhuka-skarabeya
    74 Scarabée; scarabée; talisman en forme de carapace 74 Scarab; scarab; carapace-shaped talisman 74 Escaravelho; escaravelho; talismã em forma de carapaça 74 Escarabajo; escarabajo; talismán en forma de caparazón 74 Skarabäus, Skarabäus, panzerförmiger Talisman 74 Skarabeusz; skarabeusz; talizman w kształcie pancerza 74 Скарабей; скарабей; талисман в форме панциря 74 Skarabey; skarabey; talisman v forme pantsirya
    75 Rare 75 Scarce 75 Escasso 75 Escaso 75 Knapp 75 Deficytowy 75 Скудный 75 Skudnyy
    76 plus rare 76 scarcer 76 mais escasso 76 mas escaso 76 knapper 76 rzadszy 76 реже 76 rezhe
    77 le plus rare 77 scarcest 77 mais escasso 77 mas escaso 77 knapp 77 najrzadszy 77 самый редкий 77 samyy redkiy
    78 si qc est rare, il n'y en a pas assez et il n'est disponible qu'en petite quantité 78 if sth is scarce, there is not enough of it and it is only available in small quantities 78 se o sth é escasso, não há o suficiente e só está disponível em pequenas quantidades 78 si algo es escaso, no hay suficiente y solo está disponible en pequeñas cantidades 78 Wenn etw knapp ist, gibt es nicht genug davon und es ist nur in kleinen Mengen verfügbar 78 jeśli czegoś brakuje, to jest go za mało i jest dostępne tylko w małych ilościach 78 если чего-то мало, значит его недостаточно и он доступен только в небольших количествах 78 yesli chego-to malo, znachit yego nedostatochno i on dostupen tol'ko v nebol'shikh kolichestvakh
    79 Manque; insuffisant; rare 79 Lack; insufficient; scarce 79 Falta; insuficiente; escasso 79 Falta; insuficiente; escasa 79 Mangel, unzureichend, knapp 79 Brak; niewystarczający; rzadki 79 Недостаток; недостаточный; дефицитный 79 Nedostatok; nedostatochnyy; defitsitnyy
    80 ressources rares 80 scarce resources 80 recursos escassos 80 recursos escasos 80 knappe Ressourcen 80 ograniczone zasoby 80 дефицитные ресурсы 80 defitsitnyye resursy
    81 Manque de ressources 81 Lack of resources 81 Falta de recursos 81 Falta de recursos 81 Mangel an Ressourcen 81 Brak środków 81 Недостаток ресурсов 81 Nedostatok resursov
    82  Les détails de l'accident sont rares 82  Details of the accident are scarce 82  Detalhes do acidente são escassos 82  Los detalles del accidente son escasos 82  Details des Unfalls sind rar 82  Szczegóły wypadku są skąpe 82  Подробности аварии скудны 82  Podrobnosti avarii skudny
    83 On sait peu de choses sur les détails de l'accident 83 Not much is known about the details of the accident 83 Não se sabe muito sobre os detalhes do acidente 83 No se sabe mucho sobre los detalles del accidente. 83 Über die Einzelheiten des Unfalls ist nicht viel bekannt 83 Niewiele wiadomo o szczegółach wypadku 83 О подробностях аварии известно немногое. 83 O podrobnostyakh avarii izvestno nemnogoye.
    84 Petits détails de l'accident 84 Little details of the accident 84 Pequenos detalhes do acidente 84 Pequeños detalles del accidente 84 Kleine Details des Unfalls 84 Drobne szczegóły wypadku 84 Маленькие подробности аварии 84 Malen'kiye podrobnosti avarii
    85 Tong 85 Tong 85 língua 85 Tong 85 Tong 85 Tong 85 Тонг 85 Tong
    86 Cylindre 86 Cylinder 86 Cilindro 86 Cilindro 86 Zylinder 86 Cylinder 86 Цилиндр 86 Tsilindr
    87 La nourriture devenait rare.% 87 Food was becoming scarce.% 87 A comida estava ficando escassa.% 87 La comida escaseaba.% 87 Das Essen wurde knapp.% 87 Brakowało żywności.% 87 Еды становилось мало.% 87 Yedy stanovilos' malo.%
    88 La nourriture se fait rare 88 Food is getting scarce 88 A comida está ficando escassa 88 La comida escasea 88 Das Essen wird knapp 88 Brakuje żywności 88 Еда становится дефицитной 88 Yeda stanovitsya defitsitnoy
    89 La nourriture se fait rare 89 Food becomes scarce 89 Comida torna-se escassa 89 La comida se vuelve escasa 89 Essen wird knapp 89 Brakuje żywności 89 Еда становится дефицитной 89 Yeda stanovitsya defitsitnoy
    90 système 90 system 90 sistema 90 sistema 90 System 90 system 90 система 90 sistema
    91 Xiang 91 Xiang 91 Xiang 91 Xiang 91 Xiang 91 Xiang 91 Сян 91 Syan
    92 dossier 92 folder 92 pasta 92 carpeta 92 Ordner 92 teczka 92 папка 92 papka
    93 serré 93 tight 93 justa 93 apretado 93 fest 93 mocno 93 плотно 93 plotno
    94 Viens 94 Come 94 Venha 94 Ven 94 Kommen Sie 94 Chodź 94 Приходить 94 Prikhodit'
    95 fais-toi rare 95 make yourself scarce 95 torne-se escasso 95 hazte escaso 95 mach dich knapp 95 pozbądź się siebie 95 сделайся скудным 95 sdelaysya skudnym
    96 informel 96 informal 96 informal 96 informal 96 informell 96 nieformalny 96 неофициальный 96 neofitsial'nyy
    97 partir quelque part et rester à l'écart pendant un certain temps afin d'éviter une situation désagréable 97 to leave somewhere and stay away for a time in order to avoid an unpleasant situation 97 sair de algum lugar e ficar longe por um tempo para evitar uma situação desagradável 97 irse de algún lugar y mantenerse alejado por un tiempo para evitar una situación desagradable 97 irgendwohin gehen und eine Zeit lang wegbleiben, um eine unangenehme Situation zu vermeiden 97 wyjechać gdzieś i trzymać się z daleka przez jakiś czas, aby uniknąć nieprzyjemnej sytuacji 97 куда-то уехать и ненадолго остаться подальше, чтобы не попасть в неприятную ситуацию 97 kuda-to uyekhat' i nenadolgo ostat'sya podal'she, chtoby ne popast' v nepriyatnuyu situatsiyu
    98 Éviter; éviter; échapper 98 Avoid; avoid; slip away 98 Evite; evite; escape 98 Evitar, evitar, escabullirse 98 Vermeiden, vermeiden, wegrutschen 98 Unikaj, unikaj, uciekaj 98 Избегать; избегать; ускользать 98 Izbegat'; izbegat'; uskol'zat'
    99 littéraire 99 literary 99 literário 99 literario 99 literarisch 99 literacki 99 литературный 99 literaturnyy
    100  seulement juste; presque pas 100  only just; almost not 100  apenas apenas; quase não 100  solo solo; casi no 100  nur gerade, fast nicht 100  tylko po prostu; prawie nie 100  только просто; почти нет 100  tol'ko prosto; pochti net
    101 À contrecœur; rigide; à peine; presque du bois 101 Reluctantly; rigid; hardly; almost wood 101 Relutantemente; rígido; dificilmente; quase madeira 101 A regañadientes; rígido; apenas; casi madera 101 Widerwillig, starr, kaum, fast Holz 101 Niechętnie; sztywny; prawie nie; prawie drewniany 101 Неохотно; жесткий; едва; почти деревянный 101 Neokhotno; zhestkiy; yedva; pochti derevyannyy
    102 Je peux à peine me souvenir de lui 102 I can scarce remember him 102 Eu mal consigo me lembrar dele 102 Apenas puedo recordarlo 102 Ich kann mich kaum an ihn erinnern 102 Ledwo go pamiętam 102 Я почти не помню его 102 YA pochti ne pomnyu yego
    103 Je peux à peine me souvenir de lui. 103 I can hardly remember him. 103 Eu mal consigo me lembrar dele. 103 Apenas puedo recordarlo. 103 Ich kann mich kaum an ihn erinnern. 103 Ledwo go pamiętam. 103 Я его почти не помню. 103 YA yego pochti ne pomnyu.
    104 à peine 104 scarcely 104 dificilmente 104 apenas 104 kaum 104 ledwie 104 вряд ли 104 vryad li
    105 Juste juste; presque non 105 Only just; almost no 105 Apenas; quase não 105 Solo solo; casi no 105 Nur gerade, fast nein 105 Tylko po prostu; prawie nie 105 Только просто; почти нет 105 Tol'ko prosto; pochti net
    106 À peine; rigide; à peine; à peine 106 Barely; rigid; hardly; hardly 106 Mal; rígido; dificilmente; dificilmente 106 Apenas; rígido; apenas; apenas 106 Kaum, starr, kaum, kaum 106 Ledwo; sztywny; prawie nie; prawie 106 Едва; жестко; почти; почти 106 Yedva; zhestko; pochti; pochti
    107 Donner 107 Give 107 Dar 107 Dar 107 Geben 107 Dać 107 Дать 107 Dat'
    108 Je peux à peine y croire 108 I can scarcely believe it 108 Eu mal posso acreditar 108 Apenas puedo creerlo 108 Ich kann es kaum glauben 108 Nie mogę w to uwierzyć 108 Я не могу в это поверить 108 YA ne mogu v eto poverit'
    109 Je crois à peine 109 I hardly believe 109 Eu dificilmente acredito 109 Apenas creo 109 Ich glaube kaum 109 Ledwie wierzę 109 Я не верю 109 YA ne veryu
    110 Nous ne nous rencontrons presque jamais 110 We scarcely ever meet 110 Nós raramente nos encontramos 110 Casi nunca nos encontramos 110 Wir treffen uns kaum jemals 110 Rzadko się spotykamy 110 Мы почти никогда не встречаемся 110 My pochti nikogda ne vstrechayemsya
    111 Nous nous rencontrons rarement 111 We rarely meet 111 Raramente nos encontramos 111 Rara vez nos encontramos 111 Wir treffen uns selten 111 Rzadko się spotykamy 111 Мы редко встречаемся 111 My redko vstrechayemsya
    112 À peine une semaine se passe sans un nouveau scandale dans les journaux 112 Scarcely a week goes by without some new scandal in the papers 112 Quase não se passa uma semana sem algum novo escândalo nos jornais 112 Apenas pasa una semana sin algún nuevo escándalo en los periódicos 112 Es vergeht kaum eine Woche ohne einen neuen Skandal in den Zeitungen 112 Zaledwie tydzień mija bez nowego skandalu w gazetach 112 Не проходит и недели без нового скандала в газетах 112 Ne prokhodit i nedeli bez novogo skandala v gazetakh
    113 Dans le journal, Zhou Tian publiera un nouveau scandale presque chaque semaine 113 In the paper, Zhou Tian will publish a new scandal almost every week 113 No jornal, Zhou Tian publicará um novo escândalo quase todas as semanas 113 En el periódico, Zhou Tian publicará un nuevo escándalo casi todas las semanas. 113 In der Zeitung wird Zhou Tian fast jede Woche einen neuen Skandal veröffentlichen 113 W gazecie Zhou Tian będzie publikował nowy skandal prawie co tydzień 113 В газете Чжоу Тянь почти каждую неделю будет публиковать новый скандал 113 V gazete Chzhou Tyan' pochti kazhduyu nedelyu budet publikovat' novyy skandal
    114 Il y a à peine une semaine et pas de nouveaux scandales dans les journaux 114 There is hardly a week and no new scandals in the newspapers 114 Quase não há uma semana e não há novos escândalos nos jornais 114 Apenas hay una semana y no hay nuevos escándalos en los periódicos 114 Es gibt kaum eine Woche und keine neuen Skandale in den Zeitungen 114 Nie ma tygodnia i żadnych nowych skandali w gazetach 114 Вряд ли недели и в газетах не будет новых скандалов 114 Vryad li nedeli i v gazetakh ne budet novykh skandalov
    115 Utilisé pour dire que qc se produit immédiatement après qc d'autre se produit 115 Used to say that sth happens immediately after sth else happens 115 Costumava dizer que o sth acontece imediatamente após o outro acontecer 115 Solía ​​decir que algo sucede inmediatamente después de que sucede algo más 115 Wird verwendet, um zu sagen, dass etw unmittelbar nach etw passiert 115 Mówi się, że coś dzieje się natychmiast po tym, jak wydarzy się coś innego 115 Говорят, что что-то происходит сразу после того, как что-то еще происходит 115 Govoryat, chto chto-to proiskhodit srazu posle togo, kak chto-to yeshche proiskhodit
    116 (Indiquant que c'est arrivé l'un après l'autre) 116 (Indicating that it happened one after another) 116 (Indicando que aconteceu um após o outro) Assim que ... 116 (Indicando que sucedió uno tras otro) 116 (Zeigt an, dass es nacheinander passiert ist) Sobald ... 116 (Wskazując, że działo się to jeden po drugim) Jak tylko ... 116 (Указывая, что это происходило одно за другим) Как только ... 116 (Ukazyvaya, chto eto proiskhodilo odno za drugim) Kak tol'ko ...
    117 Une fois dit que quelque chose s'est passé immédiatement après que quelque chose s'est passé 117 Once said that something happened immediately after something happened 117 Uma vez disse que algo aconteceu imediatamente após algo acontecer 117 Una vez dijo que algo pasó inmediatamente después de que algo pasó 117 Einmal gesagt, dass etwas sofort passiert ist, nachdem etwas passiert ist 117 Kiedyś powiedział, że coś się stało natychmiast po tym, jak coś się stało 117 Однажды сказал, что что-то произошло сразу после того, как что-то случилось 117 Odnazhdy skazal, chto chto-to proizoshlo srazu posle togo, kak chto-to sluchilos'
    118 Il avait à peine posé le téléphone que la sonnette retentit 118 He had scarcely put the phone down when the doorbell rang 118 Ele mal havia desligado o telefone quando a campainha tocou 118 Apenas había colgado el teléfono cuando sonó el timbre 118 Er hatte kaum den Hörer aufgelegt, als es an der Tür klingelte 118 Ledwo odłożył telefon, gdy zadzwonił dzwonek do drzwi 118 Едва он положил трубку, как раздался звонок в дверь. 118 Yedva on polozhil trubku, kak razdalsya zvonok v dver'.
    119 Dès qu'il posa le téléphone, le sceau de la porte sonna 119 As soon as he put down the phone, the door seal rang 119 Assim que ele desligou o telefone, a vedação da porta tocou 119 Tan pronto como colgó el teléfono, sonó el sello de la puerta. 119 Sobald er den Hörer auflegte, klingelte die Türdichtung 119 Gdy tylko odłożył słuchawkę, zadzwoniła uszczelka drzwi 119 Как только он положил трубку, зазвонил уплотнитель двери 119 Kak tol'ko on polozhil trubku, zazvonil uplotnitel' dveri
    120 Quand la sonnette a sonné, il a à peine posé le téléphone 120 When the doorbell rang, he barely put down the phone 120 Quando a campainha tocou, ele mal desligou o telefone 120 Cuando sonó el timbre, apenas colgó el teléfono 120 Als es an der Tür klingelte, legte er kaum den Hörer auf 120 Kiedy zadzwonił dzwonek, ledwo odłożył słuchawkę 120 Когда раздался звонок в дверь, он едва положил трубку 120 Kogda razdalsya zvonok v dver', on yedva polozhil trubku
    121 faire 121 make 121 faço 121 hacer 121 machen 121 robić 121 сделать 121 sdelat'
    122 A peine le jeu avait-il commencé qu'il se mit à pleuvoir 122 Scarcely had the game started when it began to rain 122 Mal o jogo começou quando começou a chover 122 Apenas había empezado el partido cuando empezó a llover 122 Kaum hatte das Spiel begonnen, als es anfing zu regnen 122 Zaledwie gra się zaczęła, gdy zaczęło padać 122 Едва игра началась, как пошел дождь 122 Yedva igra nachalas', kak poshel dozhd'
    123 Il a commencé à pleuvoir juste après le match 123 It started raining just after the game 123 Começou a chover logo após o jogo 123 Empezó a llover justo después del partido. 123 Kurz nach dem Spiel begann es zu regnen 123 Zaraz po meczu zaczęło padać 123 Сразу после игры пошел дождь 123 Srazu posle igry poshel dozhd'
    124 utilisé pour suggérer que qc n'est pas du tout raisonnable ou probable 124 used to suggest that sth is not at all reasonable or likely 124 usado para sugerir que o sth não é de todo razoável ou provável 124 utilizado para sugerir que algo no es en absoluto razonable o probable 124 verwendet, um darauf hinzuweisen, dass etw überhaupt nicht vernünftig oder wahrscheinlich ist 124 używane do sugerowania, że ​​coś nie jest w ogóle rozsądne lub prawdopodobne 124 используется, чтобы предположить, что что-то совершенно не разумно или вероятно 124 ispol'zuyetsya, chtoby predpolozhit', chto chto-to sovershenno ne razumno ili veroyatno
    125 Ne devrait vraiment pas; tout simplement impossible 125 Really shouldn't; simply impossible 125 Realmente não deveria; simplesmente impossível 125 Realmente no debería; simplemente imposible 125 Wirklich nicht, einfach unmöglich 125 Naprawdę nie powinno; po prostu niemożliwe 125 На самом деле не должно; просто невозможно 125 Na samom dele ne dolzhno; prosto nevozmozhno
    126 ce n'était guère une occasion de rire 126 it was scarcely an occasion for laughter 126 dificilmente era uma ocasião para risos 126 fue apenas una ocasión para reír 126 es war kaum ein Anlass zum Lachen 126 była to ledwie okazja do śmiechu 126 вряд ли это был повод для смеха 126 vryad li eto byl povod dlya smekha
    127 Ce n'est pas le moment de rire 127 It's not the time to laugh 127 Não é hora de rir 127 No es el momento de reír 127 Es ist nicht die Zeit zu lachen 127 To nie czas na śmiech 127 Не время смеяться 127 Ne vremya smeyat'sya
    128 A peine une chance de rire 128 Hardly a chance to laugh 128 Quase sem chance de rir 128 Apenas una oportunidad para reír 128 Kaum eine Chance zu lachen 128 Nie ma szans się śmiać 128 Вряд ли шанс посмеяться 128 Vryad li shans posmeyat'sya
    129 Continuer 129 Carry on 129 Continue 129 Continua 129 Fortfahren 129 Kontynuować 129 Продолжать 129 Prodolzhat'
    130 Elle pouvait à peine se plaindre, n'est-ce pas? 130 She could scarcely complain, could she? 130 Ela mal podia reclamar, não é? 130 Apenas podía quejarse, ¿verdad? 130 Sie konnte sich kaum beschweren, oder? 130 Nie mogła narzekać, prawda? 130 Она вряд ли могла жаловаться, правда? 130 Ona vryad li mogla zhalovat'sya, pravda?
    131 Elle n'a rien à redire du tout, n'est-ce pas? 131 She has nothing to complain about at all, does she? 131 Ela não tem nada do que reclamar, não é? 131 Ella no tiene nada de qué quejarse, ¿verdad? 131 Sie hat überhaupt nichts zu beanstanden, oder? 131 W ogóle nie ma na co narzekać, prawda? 131 Ей вообще не на что жаловаться, не так ли? 131 Yey voobshche ne na chto zhalovat'sya, ne tak li?
    132 Elle se plaint à peine, n'est-ce pas? 132 She hardly complains, does she? 132 Ela quase não reclama, não é? 132 Apenas se queja, ¿verdad? 132 Sie beschwert sich kaum, oder? 132 Prawie nie narzeka, prawda? 132 Она почти не жалуется, правда? 132 Ona pochti ne zhaluyetsya, pravda?
    133 Milieu 133 Middle 133 Meio 133 Medio 133 Mitte 133 Środkowy 133 Средний 133 Sredniy
    134 neuf 134 nine 134 nove 134 nueve 134 neun 134 dziewięć 134 девять 134 devyat'
    135 Ne pas manger 135 note at 135 não coma 135 No comer 135 nicht essen 135 nie jeść 135 не есть 135 ne yest'
    136 à peine 136 hardly 136 dificilmente 136 apenas 136 kaum 136 prawie wcale 136 едва 136 yedva
    137 rareté 137 scarcity 137 escassez 137 escasez 137 Knappheit 137 niedostatek 137 дефицит 137 defitsit
    138 pénuries 138 scarcities 138 escassez 138 escasez 138 Knappheit 138 niedobory 138 дефицит 138 defitsit
    139 s'il y a pénurie de qc, il n'y en a pas assez et il est difficile de l'obtenir: il 139 if there is a scarcity of sth, there is not enough of it and it is difficult to obtain: it 139 se há escassez de sth, não há o suficiente e é difícil obter: 139 si hay escasez de algo, no hay suficiente y es difícil de obtener: 139 Wenn es an etw mangelt, gibt es nicht genug davon und es ist schwer zu bekommen: es 139 jeśli czegoś brakuje, to jest go za mało i trudno go zdobyć: to 139 если есть дефицит sth, его недостаточно и его трудно получить: это 139 yesli yest' defitsit sth, yego nedostatochno i yego trudno poluchit': eto
    140 Manque; insuffisant; rare 140 Lack; insufficient; scarce 140 Falta; insuficiente; escasso 140 Falta; insuficiente; escasa 140 Mangel, unzureichend, knapp 140 Brak; niewystarczający; rzadki 140 Недостаток; недостаточный; дефицитный 140 Nedostatok; nedostatochnyy; defitsitnyy
    141 synonyme 141 synonym 141 sinônimo 141 sinónimo 141 Synonym 141 synonim 141 синоним 141 sinonim
    142 pénurie 142 shortage 142 escassez 142 escasez 142 Mangel 142 niedobór 142 нехватка 142 nekhvatka
    143 une période de pénurie 143 a time of scarcity 143 um tempo de escassez 143 una época de escasez 143 eine Zeit der Knappheit 143 czas niedostatku 143 время дефицита 143 vremya defitsita
    144 Période de pénurie de matériel 144 Period of material shortage 144 Período de falta de material 144 Periodo de escasez de material 144 Zeit der Materialknappheit 144 Okres niedoboru materiałów 144 Период материального дефицита 144 Period material'nogo defitsita
    145  une rareté des ressources 145  a scarcity of resources 145  uma escassez de recursos 145  una escasez de recursos 145  eine Knappheit an Ressourcen 145  niedobór zasobów 145  нехватка ресурсов 145  nekhvatka resursov
    146 Pénurie de ressources 146 Shortage of resources 146 Escassez de recursos 146 Escasez de recursos 146 Ressourcenknappheit 146 Niedobór zasobów 146 Нехватка ресурсов 146 Nekhvatka resursov
    147 effrayer 147 scare 147 susto 147 susto 147 Schrecken 147 przestraszyć 147 напугать 147 napugat'
    148 effrayer qn 148 to frighten sb 148 assustar sb 148 asustar a alguien 148 jdn erschrecken 148 to frighten sb 148 пугать кого-то 148 pugat' kogo-to
    149 Effrayer; faire peur; faire peur 149 Frighten; make fear; make fear 149 Assustar; criar medo; criar medo 149 Asustar; hacer miedo; hacer miedo 149 Erschrecken, Angst machen, Angst machen 149 Przestraszyć; wzbudzić strach; wzbudzić strach 149 Напугать; испугать; испугать 149 Napugat'; ispugat'; ispugat'
    150 Tu m'as fait peur 150 You scared me 150 Você me assustou 150 Me asustaste 150 Du hast mir Angst gemacht 150 Przestraszyłeś mnie 150 Ты напугал меня 150 Ty napugal menya
    151 Tu m'as fait peur 151 You scared me 151 Você me assustou 151 Me asustaste 151 Du hast mir Angst gemacht 151 Przestraszyłeś mnie 151 Ты напугал меня 151 Ty napugal menya
    152 ça m'a fait peur de penser que j'étais seule dans le bâtiment 152 it scared me to think I was alone in the building 152 me assustou pensar que estava sozinho no prédio 152 me asustó pensar que estaba solo en el edificio 152 Es machte mir Angst zu glauben, ich sei allein im Gebäude 152 przestraszyłem się, że jestem sam w budynku 152 мне было страшно думать, что я был один в здании 152 mne bylo strashno dumat', chto ya byl odin v zdanii
    153 J'ai tellement peur de penser à moi seule dans le bâtiment 153 I'm so scared to think of me alone in the building 153 Estou com tanto medo de pensar em mim sozinho no prédio 153 Tengo tanto miedo de pensar en mí solo en el edificio 153 Ich habe solche Angst, allein im Gebäude an mich zu denken 153 Tak bardzo boję się myśleć o mnie samej w budynku 153 Мне так страшно думать обо мне в одиночестве в здании 153 Mne tak strashno dumat' obo mne v odinochestve v zdanii
    154 Ne pas manger 154 note at 154 não coma 154 No comer 154 nicht essen 154 nie jeść 154 не есть 154 ne yest'
    155 effrayer 155 frighten 155 amedrontar 155 asustar 155 erschrecken 155 przestraszyć 155 пугать 155 pugat'
    156 avoir peur 156 to become frightened 156 ficar com medo 156 asustarse 156 Angst bekommen 156 przestraszyć się 156 испугаться 156 ispugat'sya
    157 Avoir peur 157 Be frightened 157 Sentir-se assustado 157 Estar asustado 157 Angst haben 157 Być przerażonym 157 Испугаться 157 Ispugat'sya
    158 Avoir peur 158 Become scared 158 Ficar com medo 158 Asustarse 158 Hab Angst 158 Przestań się bać 158 Испугаться 158 Ispugat'sya
    159 Il ne fait pas peur facilement 159 He doesn’t scare easily 159 Ele não se assusta facilmente 159 No se asusta fácilmente 159 Er erschreckt nicht leicht 159 Nie boi się łatwo 159 Его нелегко напугать 159 Yego nelegko napugat'
    160 Il n'a pas facilement peur 160 He is not easily afraid 160 Ele não tem medo facilmente 160 No se asusta fácilmente 160 Er hat keine leichte Angst 160 Niełatwo się go boi 160 Его нелегко бояться 160 Yego nelegko boyat'sya
    161 voir également 161 see also 161 Veja também 161 ver también 161 siehe auch 161 Zobacz też 161 смотрите также 161 smotrite takzhe
    162 effrayant 162 scary 162 assustador 162 de miedo 162 unheimlich 162 straszny 162 страшно 162 strashno
    163 effrayer la merde de qn 163 scare the shit out of sb 163 assustar a merda do sb 163 asustar a la mierda de sb 163 erschrecken die Scheiße aus jdn 163 scare the shit out of sb 163 напугать кого-то до смерти 163 napugat' kogo-to do smerti
    164 effrayer qn sans merde 164 scare sb shitless 164 susto sb merda 164 susto sb mierda 164 erschrecken jdn scheiße 164 scare sb shitless 164 напугать кого-то дерьмо 164 napugat' kogo-to der'mo
    165 tabou, argot 165 taboo, slang 165 tabu, gíria 165 tabú, jerga 165 Tabu, Slang 165 tabu, slang 165 табу, сленг 165 tabu, sleng
    166 faire peur 、 sb beaucoup 166 to frighten 、sb very much 166 para assustar muito 、 sb 166 asustar 、 sb mucho 166 、 jdn sehr erschrecken 166 bardzo straszyć kogoś 166 напугать 、 sb очень сильно 166 napugat' 、 sb ochen' sil'no
    167 J'ai peur de faire chier quelqu'un 167 Scared someone to piss off 167 Assustou alguém para irritar 167 Asustó a alguien para cabrear 167 Erschreckte jemanden, der sauer war 167 Przestraszyłem kogoś, żeby się wkurzył 167 Испугался кого-то разозлить 167 Ispugalsya kogo-to razozlit'
    168 Plus à 168 more at 168 mais em 168 mas en 168 mehr bei 168 Więcej w 168 больше на 168 bol'she na
    169 lumières du jour 169 daylights 169 luz do dia 169 luces del día 169 Tageslicht 169 światła dzienne 169 дневное освещение 169 dnevnoye osveshcheniye
    170 décès 170 death 170 morte 170 muerte 170 Tod 170 śmierć 170 смерть 170 smert'
    171 la vie 171 life 171 vida 171 vida 171 Leben 171 życie 171 жизнь 171 zhizn'
    172 effrayer qn loin / éteindre 172 scare sb away/off 172 assustar sb para longe / fora 172 asustar a alguien lejos / apagado 172 jdn wegschrecken / ausschalten 172 scare sb away / off 172 напугать кого-то прочь / выключить 172 napugat' kogo-to proch' / vyklyuchit'
    173 faire partir qn en les effrayant 173 to make sb go away by frightening them 173 fazer sb ir embora assustando-os 173 Para hacer desaparecer a algunos asustándolos 173 jdn durch Erschrecken zum Verschwinden zu bringen 173 sprawić, by ktoś odszedł, przerażając ich 173 заставить кого-то уйти, напугав их 173 zastavit' kogo-to uyti, napugav ikh
    174 Effrayer 174 Scare away 174 Assustar 174 Espantar 174 Verjagen 174 Odstraszyć 174 Отпугивать 174 Otpugivat'
    175 plat 175 flat 175 plano 175 plano 175 eben 175 mieszkanie 175 квартира 175 kvartira
    176 Ils ont réussi à effrayer les ours 176 They managed to scare the bears away 176 Eles conseguiram assustar os ursos 176 Se las arreglaron para asustar a los osos 176 Sie haben es geschafft, die Bären zu verscheuchen 176 Udało im się odstraszyć niedźwiedzie 176 Им удалось отпугнуть медведей 176 Im udalos' otpugnut' medvedey
    177 Ils ont réussi à effrayer l'ours 177 They managed to scare the bear away 177 Eles conseguiram assustar o urso 177 Se las arreglaron para asustar al oso 177 Sie haben es geschafft, den Bären abzuschrecken 177 Udało im się odstraszyć niedźwiedzia 177 Им удалось отпугнуть медведя 177 Im udalos' otpugnut' medvedya
    178 Ils ont réussi à effrayer l'ours 178 They managed to scare the bear away 178 Eles conseguiram assustar o urso 178 Se las arreglaron para asustar al oso 178 Sie haben es geschafft, den Bären abzuschrecken 178 Udało im się odstraszyć niedźwiedzia 178 Им удалось отпугнуть медведя 178 Im udalos' otpugnut' medvedya
    179 effrayer qn en faisant qc 179 scare sb into doing sth 179 assustar o sb em fazer algo 179 asustar a alguien para que haga algo 179 jdn erschrecken, etw. zu tun 179 scare sb into doing sth 179 напугать кого-нибудь сделать что-то 179 napugat' kogo-nibud' sdelat' chto-to
    180 effrayer qn pour leur faire faire qc 180 to frighten sb in order to make them do sth 180 para assustar sb a fim de fazê-los fazer sth 180 asustar a alguien para que haga algo 180 jdn erschrecken, um sie dazu zu bringen, etw zu tun 180 to frighten sb to make them do sth 180 напугать кого-то, чтобы заставить их делать что-то 180 napugat' kogo-to, chtoby zastavit' ikh delat' chto-to
    181 Menacer (quelqu'un fait quelque chose) 181 Threaten (someone does something) 181 Ameaçar (alguém faz algo) 181 Amenazar (alguien hace algo) 181 Drohen (jemand macht etwas) 181 Grozić (ktoś coś robi) 181 Угрожать (кто-то что-то делает) 181 Ugrozhat' (kto-to chto-to delayet)
    182 les entreprises locales avaient peur de payer de l'argent de protection 182 local businesses were scared into paying protection money 182 empresas locais estavam com medo de pagar por proteção 182 las empresas locales tenían miedo de pagar dinero de protección 182 lokale Unternehmen hatten Angst, Schutzgelder zu zahlen 182 lokalne firmy bały się płacić za ochronę 182 местные предприятия боялись платить деньги за защиту 182 mestnyye predpriyatiya boyalis' platit' den'gi za zashchitu
    183 Les entreprises locales ont menacé de payer des frais de protection 183 Local businesses threatened to pay protection fees 183 Empresas locais ameaçaram pagar taxas de proteção 183 Empresas locales amenazadas con pagar tarifas de protección 183 Lokale Unternehmen drohten mit der Zahlung von Schutzgebühren 183 Lokalne firmy zagroziły, że zapłacą opłaty za ochronę 183 Местные предприятия пригрозили заплатить пошлины за защиту 183 Mestnyye predpriyatiya prigrozili zaplatit' poshliny za zashchitu
    184 effrayer qn 184 scare sb off 184 assustar sb 184 asustar a alguien 184 jdn abschrecken 184 przestraszyć kogoś 184 напугать кого-то 184 napugat' kogo-to
    185 rendre qn effrayé ou nerveux à l'idée de faire qc, surtout sans avoir l'intention de 185 to make sb afraid of or nervous about doing sth, especially without intending to 185 deixar sb com medo ou nervoso sobre fazer coisas, especialmente sem a intenção de 185 hacer que alguien tenga miedo o se ponga nervioso por hacer algo, especialmente sin la intención de 185 jdn Angst zu haben oder nervös zu sein, etwas zu tun, besonders ohne es zu wollen 185 sprawić, by ktoś się bał lub denerwował robić coś, szczególnie bez zamiaru 185 заставить кого-то бояться или нервничать из-за чего-то, особенно без намерения 185 zastavit' kogo-to boyat'sya ili nervnichat' iz-za chego-to, osobenno bez namereniya
    186 (Surtout involontairement) pour effrayer les gens 186 (Especially unintentionally) to frighten people 186 (Especialmente não intencionalmente) para assustar as pessoas 186 (Especialmente sin querer) para asustar a la gente. 186 (Besonders ungewollt) um Menschen zu erschrecken 186 (Szczególnie nieumyślnie), aby przestraszyć ludzi 186 (Особенно непреднамеренно) пугать людей 186 (Osobenno neprednamerenno) pugat' lyudey
    187 La hausse des prix effraie les clients 187 Rising prices are scaring customers off 187 Os preços em alta estão assustando os clientes 187 Los precios en aumento están asustando a los clientes 187 Steigende Preise machen den Kunden Angst 187 Rosnące ceny odstraszają klientów 187 Рост цен отпугивает покупателей 187 Rost tsen otpugivayet pokupateley
    188 La hausse des prix a effrayé les clients 188 Rising prices scared customers away 188 Preços em alta assustaram os clientes 188 El aumento de precios asustó a los clientes 188 Steigende Preise schreckten die Kunden ab 188 Rosnące ceny odstraszyły klientów 188 Рост цен отпугнул покупателей 188 Rost tsen otpugnul pokupateley
    189 faire 189 do 189 Faz 189 hacer 189 machen 189 zrobić 189 делать 189 delat'
    190 effrayer qc 190 scare up sth 190 assustar sth 190 asustar algo 190 etw erschrecken 190 scare up sth 190 напугать 190 napugat'
    191 Effrayé 191 Scared 191 Assustado 191 Asustado 191 erschrocken 191 Przestraszony 191 Испуганный 191 Ispugannyy
    192 informel 192 informal 192 informal 192 informal 192 informell 192 nieformalny 192 неофициальный 192 neofitsial'nyy
    193 pour trouver ou créer qc en utilisant tout ce qui est disponible 193 to find or make sth by using whatever is available 193 para encontrar ou fazer sth usando o que estiver disponível 193 para encontrar o hacer algo usando lo que esté disponible 193 etw zu finden oder zu machen, indem man alles verwendet, was verfügbar ist 193 znaleźć lub stworzyć coś, używając wszystkiego, co jest dostępne 193 найти или сделать что-то, используя все, что доступно 193 nayti ili sdelat' chto-to, ispol'zuya vse, chto dostupno
    194 Ils ont réussi à effrayer l'ours 194 They managed to scare the bear away 194 Eles conseguiram assustar o urso 194 Se las arreglaron para asustar al oso 194 Sie haben es geschafft, den Bären abzuschrecken 194 Udało im się odstraszyć niedźwiedzia 194 Им удалось отпугнуть медведя 194 Im udalos' otpugnut' medvedya
    195 (Avec les matériaux existants) à peine faire 195 (With existing materials) barely make do 195 (Com os materiais existentes) mal consigo fazer 195 (Con materiales existentes) apenas se las arregla 195 (Mit vorhandenen Materialien) kaum auskommen 195 (Z istniejącymi materiałami) ledwo się udaje 195 (С существующими материалами) едва обойтись 195 (S sushchestvuyushchimi materialami) yedva oboytis'
    196 Qiu 196 Qiu 196 Qiu 196 Qiu 196 Qiu 196 Qiu 196 Цю 196 Tsyu
    197 Je vais voir si je peux effrayer assez de chaises pour nous tous 197 I'll see if I can scare up enough chairs for us all 197 Vou ver se consigo assustar cadeiras suficientes para todos nós 197 Veré si puedo asustar suficientes sillas para todos nosotros 197 Ich werde sehen, ob ich genug Stühle für uns alle erschrecken kann 197 Zobaczę, czy uda mi się wystraszyć wystarczająco dużo krzeseł dla nas wszystkich 197 Я посмотрю, смогу ли я напугать достаточно стульев для всех нас 197 YA posmotryu, smogu li ya napugat' dostatochno stul'yev dlya vsekh nas
    198 Laisse-moi voir si je peux créer assez de chaises pour tout le monde 198 Let me see if I can make up enough chairs for everyone 198 Deixe-me ver se consigo arranjar cadeiras suficientes para todos 198 Déjame ver si puedo hacer suficientes sillas para todos. 198 Lassen Sie mich sehen, ob ich genug Stühle für alle herstellen kann 198 Zobaczę, czy uda mi się przygotować wystarczającą liczbę krzeseł dla wszystkich 198 Дай мне посмотреть, смогу ли я сделать достаточно стульев для всех 198 Day mne posmotret', smogu li ya sdelat' dostatochno stul'yev dlya vsekh
    199 Plaque 199 Plaque 199 Placa 199 Placa 199 Plakette 199 Plakieta 199 Зубной налет 199 Zubnoy nalet
    200 utilisé notamment dans les journaux 200 used especially in newspapers 200 usado especialmente em jornais 200 utilizado especialmente en periódicos 200 vor allem in Zeitungen verwendet 200 używane zwłaszcza w gazetach 200 используется особенно в газетах 200 ispol'zuyetsya osobenno v gazetakh
    201 Particulièrement utilisé dans les journaux 201 Especially used in newspapers 201 Especialmente usado em jornais 201 Especialmente utilizado en periódicos 201 Besonders in Zeitungen verwendet 201 Szczególnie używany w gazetach 201 Особенно используется в газетах 201 Osobenno ispol'zuyetsya v gazetakh
    202 une situation dans laquelle beaucoup de gens sont anxieux ou ont peur de qc 202 a situation in which a lot of people are anxious or frightened about sth 202 uma situação em que muitas pessoas estão ansiosas ou com medo de 202 una situación en la que mucha gente está ansiosa o asustada por algo 202 eine Situation, in der viele Menschen Angst vor oder Angst vor etw haben 202 sytuacja, w której wiele osób jest zaniepokojonych lub przestraszonych o coś 202 ситуация, в которой многие люди обеспокоены или боятся чего-либо 202 situatsiya, v kotoroy mnogiye lyudi obespokoyeny ili boyatsya chego-libo
    203 Panique 203 Panic 203 Pânico 203 Pánico 203 Panik 203 Panika 203 Паника 203 Panika
    204 une bombe / peur de la santé 204 a bomb/health scare 204 uma bomba / susto de saúde 204 una bomba / un susto de salud 204 eine Bombe / Gesundheitsangst 204 strach przed bombą / zdrowiem 204 бомба / угроза здоровью 204 bomba / ugroza zdorov'yu
    205 Panique bombe / assainissement 205 Bomb/sanitation panic 205 Pânico de bomba / saneamento 205 Pánico de bomba / saneamiento 205 Bomben- / Hygienepanik 205 Panika bombowa / sanitarna 205 Бомба / санитарная паника 205 Bomba / sanitarnaya panika
    206 alertes récentes concernant les pesticides dans les aliments 206 recent scares about pesticides in food 206 sustos recentes sobre pesticidas em alimentos 206 sustos recientes sobre los pesticidas en los alimentos 206 Jüngste Angst vor Pestiziden in Lebensmitteln 206 ostatnie obawy dotyczące pestycydów w żywności 206 недавние опасения по поводу пестицидов в пище 206 nedavniye opaseniya po povodu pestitsidov v pishche
    207 Les gens ont récemment paniqué à propos des pesticides dans les aliments 207 People have recently panic about pesticides in food 207 Recentemente, as pessoas entraram em pânico com os pesticidas em alimentos 207 La gente ha entrado recientemente en pánico por los pesticidas en los alimentos 207 Die Menschen haben in letzter Zeit Panik über Pestizide in Lebensmitteln 207 Ostatnio ludzie panikują na temat pestycydów w żywności 207 В последнее время люди паниковали по поводу пестицидов в пище 207 V posledneye vremya lyudi panikovali po povodu pestitsidov v pishche
    208 une histoire effrayante 208 a scare story 208 uma história assustadora 208 una historia de miedo 208 eine Gruselgeschichte 208 przerażająca historia 208 страшная история 208 strashnaya istoriya
    209 un reportage qui répand plus d'anxiété ou de peur de qc que nécessaire 209 a news report that spreads more anxiety or fear about sth than is necessary 209 uma reportagem que espalha mais ansiedade ou medo sobre sth do que o necessário 209 un informe de noticias que propaga más ansiedad o miedo sobre algo de lo necesario 209 ein Nachrichtenbericht, der mehr Angst oder Furcht vor etw verbreitet als nötig 209 doniesienie prasowe, które szerzy większy niepokój lub strach przed czymś, niż jest to konieczne 209 новостной репортаж, распространяющий больше беспокойства или страха по поводу чего-либо, чем необходимо 209 novostnoy reportazh, rasprostranyayushchiy bol'she bespokoystva ili strakha po povodu chego-libo, chem neobkhodimo
    210 Rapports qui ont provoqué la panique 210 Reports that caused panic 210 Relatórios que causaram pânico 210 Informes que causaron pánico 210 Berichte, die Panik auslösten 210 Raporty, które wywołały panikę 210 Сообщения, вызвавшие панику 210 Soobshcheniya, vyzvavshiye paniku
    211 provoquer une grande frayeur 211 to cause a major scare 211 para causar um grande susto 211 causar un gran susto 211 einen großen Schrecken verursachen 211 wywołać poważny strach 211 вызвать серьезный страх 211 vyzvat' ser'yeznyy strakh
    212 Provoque une grave panique 212 Cause severe panic 212 Causar pânico severo 212 Causar pánico severo 212 Verursacht schwere Panik 212 Wywołaj poważną panikę 212 Вызвать сильную панику 212 Vyzvat' sil'nuyu paniku
    213 tactique de la peur 213 scare tactics 213 táticas de susto 213 Tácticas de miedo 213 Panikmache 213 straszenie taktyki 213 тактика запугивания 213 taktika zapugivaniya
    214 (moyens de persuader les gens de faire qc en leur faisant peur) 214 (ways of persuading people to do sth by frightening them) 214 (maneiras de persuadir as pessoas a fazerem o que quer, assustando-as) 214 (formas de persuadir a las personas para que hagan algo asustándolas) 214 (Möglichkeiten, Menschen zu überzeugen, etwas zu tun, indem man sie erschreckt) 214 (sposoby przekonywania ludzi do robienia czegoś poprzez straszenie ich) 214 (способы убедить людей сделать что-то, напугав их) 214 (sposoby ubedit' lyudey sdelat' chto-to, napugav ikh)
    215 Tactiques d'intimidation 215 Intimidation tactics 215 Táticas de intimidação 215 Tácticas de intimidación 215 Einschüchterungstaktik 215 Taktyki zastraszania 215 Тактика устрашения 215 Taktika ustrasheniya
    216 un sentiment soudain de peur 216 a sudden feeling of fear 216 uma sensação repentina de medo 216 una repentina sensación de miedo 216 ein plötzliches Gefühl der Angst 216 nagłe uczucie strachu 216 внезапное чувство страха 216 vnezapnoye chuvstvo strakha
    217 Effrayé; effrayé: 217 Frightened; frightened: 217 Assustado; assustado: 217 Asustado; asustado: 217 Erschrocken, verängstigt: 217 Przestraszony; przestraszony: 217 Испуганный; испуганный: 217 Ispugannyy; ispugannyy:
    218 Tu me fais peur! 218 You give me a scare! 218 Você me dá um susto! 218 ¡Me das un susto! 218 Du machst mir Angst! 218 Przerażasz mnie! 218 Ты меня пугаешь! 218 Ty menya pugayesh'!
    219 Tu m'as fait peur! 219 You scared me! 219 Você me assustou! 219 ¡Me asustaste! 219 Du hast mir Angst gemacht! 219 Przestraszyłeś mnie! 219 Вы меня напугали! 219 Vy menya napugali!
    220 Tu m'as fait peur! 220 You scared me! 220 Você me assustou! 220 ¡Me asustaste! 220 Du hast mir Angst gemacht! 220 Przestraszyłeś mnie! 220 Вы меня напугали! 220 Vy menya napugali!
    221 Nous avons eu assez peur. 221 We've had quite a scare. 221 Tivemos um grande susto. 221 Hemos tenido un gran susto. 221 Wir hatten eine ziemliche Angst. 221 Bardzo się przestraszyliśmy. 221 Мы испугались. 221 My ispugalis'.
    222 Nous avons peur 222 We are scared 222 Estamos com medo 222 Estamos asustados 222 Wir haben Angst 222 Jesteśmy przestraszeni 222 Мы напуганы 222 My napugany
    223 Nous avions peur 223 We were scared 223 Ficamos com medo 223 Teniamos miedo 223 Wir waren verängstigt 223 Byliśmy przerażeni 223 Мы были напуганы 223 My byli napugany
    224 très 224 very 224 muito 224 muy 224 sehr 224 bardzo 224 очень 224 ochen'
    225 nuire 225 harm 225 prejuízo 225 daño 225 Schaden 225 zaszkodzić 225 вред 225 vred
    226 peur 226 afraid 226 receoso 226 temeroso 226 Angst 226 przestraszony 226 боюсь 226 boyus'
    227 voir également 227 see also 227 Veja também 227 ver también 227 siehe auch 227 Zobacz też 227 смотрите также 227 smotrite takzhe
    228 effrayant 228 scary 228 assustador 228 de miedo 228 unheimlich 228 straszny 228 страшно 228 strashno
    229 épouvantail 229 scare-crow 229 espantalho 229 espantapájaros 229 Vogelscheuche 229 strach na wróble 229 пугало 229 pugalo
    230 Une figurine faite pour ressembler à une personne, vêtue de vieux vêtements et placée dans un champ pour effrayer les oiseaux 230 A figure made to look like a person, that is dressed in old clothes and put in a field to frighten birds away 230 Uma figura feita para se parecer com uma pessoa, que é vestida com roupas velhas e colocada no campo para afugentar os pássaros 230 Una figura hecha para parecerse a una persona, que se viste con ropa vieja y se coloca en un campo para espantar a los pájaros. 230 Eine Figur, die wie eine Person aussieht, die in alten Kleidern gekleidet und auf ein Feld gelegt wird, um Vögel abzuschrecken 230 Postać wyglądająca jak osoba, która jest ubrana w stare ubrania i umieszczona w polu, aby odstraszyć ptaki 230 Фигура в виде человека, одетого в старую одежду и выставленного в поле для отпугивания птиц. 230 Figura v vide cheloveka, odetogo v staruyu odezhdu i vystavlennogo v pole dlya otpugivaniya ptits.
    231 épouvantail 231 scarecrow 231 espantalho 231 espantapájaros 231 Vogelscheuche 231 strach na wróble 231 чучело 231 chuchelo
    232 effrayé 232 scared 232 assustado 232 asustado 232 erschrocken 232 przestraszony 232 испуганный 232 ispugannyy
    233 ~ (De qn / qc) 233 ~ (Of sb/sth) 233 ~ (De sb / sth) 233 ~ (De sb / sth) 233 ~ (Von jdn / etw) 233 ~ (Kogoś / czegoś) 233 ~ (Сб / стч) 233 ~ (Sb / stch)
    234 ~ (De faire qc) 234 ~ (Of doing sth) 234 ~ (De fazer sth) 234 ~ (De hacer algo) 234 ~ (Von etw.) 234 ~ (Robić coś) 234 ~ (Делать что-то) 234 ~ (Delat' chto-to)
    235  (faire qc) 卜 (que / ...) 235  (to do sth)卜 (that /...) 235  (para fazer sth) 卜 (que / ...) 235  (hacer algo) 卜 (que / ...) 235  (um etw zu tun) 卜 (das / ...) 235  (to do sth) 卜 (that / ...) 235  (делать что-то) 卜 (это / ...) 235  (delat' chto-to) bo (eto / ...)
    236 peur de qc ou peur que qc soit mauvais 236 frightened of sth or afraid that sth bad might happen 236 medo de sth ou medo de que algo ruim possa acontecer 236 miedo de algo o miedo de que algo malo pueda pasar 236 Angst vor etw oder Angst, dass etwas Schlimmes passieren könnte 236 boisz się czegoś lub boisz się, że coś złego może się zdarzyć 236 боится чего-то или боится, что что-то плохое может случиться 236 boitsya chego-to ili boitsya, chto chto-to plokhoye mozhet sluchit'sya
    237 Peur; peur; peur; inquiétude 237 Fear; fear; fear; worry 237 Medo; medo; medo; preocupação 237 Miedo; miedo; miedo; preocupación 237 Angst, Angst, Angst, Sorge 237 Strach; strach; strach; zmartwienie 237 Страх; страх; страх; беспокойство 237 Strakh; strakh; strakh; bespokoystvo
    238 Elle a peur de sortir seule. 238 She is scared of going out alone. 238 Ela tem medo de sair sozinha. 238 Tiene miedo de salir sola. 238 Sie hat Angst, alleine auszugehen. 238 Boi się wychodzić sama. 238 Она боится выходить на улицу одна. 238 Ona boitsya vykhodit' na ulitsu odna.
    239 Elle n'ose pas sortir seule 239 She dare not go out alone 239 Ela não ousa sair sozinha 239 Ella no se atreve a salir sola 239 Sie wagt es nicht, alleine auszugehen 239 Nie odważy się wyjść sama 239 Она не смеет выходить одна 239 Ona ne smeyet vykhodit' odna
    240 Elle avait peur de sortir seule 240 She was afraid of going out alone 240 Ela tinha medo de sair sozinha 240 Tenía miedo de salir sola 240 Sie hatte Angst, alleine auszugehen 240 Bała się wychodzić sama 240 Она боялась выйти одна 240 Ona boyalas' vyyti odna
    241 Il a peur des hauteurs 241 He’s scared of heights 241 Ele tem medo de altura 241 Tiene miedo a las alturas 241 Er hat Höhenangst 241 Boi się wysokości 241 Он боится высоты 241 On boitsya vysoty
    242 Il a peur des hauteurs 242 He has a fear of heights 242 Ele tem medo de altura 242 Tiene miedo a las alturas 242 Er hat Höhenangst 242 Ma lęk wysokości 242 Он боится высоты 242 On boitsya vysoty
    243 Les gens ont peur d'utiliser les bus tard dans la nuit. 243 People are scared to use the buses late at night. 243 As pessoas têm medo de usar os ônibus tarde da noite. 243 La gente tiene miedo de utilizar los autobuses a altas horas de la noche. 243 Die Leute haben Angst, spät abends die Busse zu benutzen. 243 Ludzie boją się korzystać z autobusów późno w nocy. 243 Люди боятся пользоваться автобусами поздно ночью. 243 Lyudi boyatsya pol'zovat'sya avtobusami pozdno noch'yu.
    244 Les gens ont peur de prendre le bus tard dans la nuit 244 People are afraid to take the bus late at night 244 As pessoas têm medo de pegar o ônibus tarde da noite 244 La gente tiene miedo de tomar el autobús a altas horas de la noche. 244 Die Leute haben Angst, spät abends mit dem Bus zu fahren 244 Ludzie boją się wsiadać do autobusu późno w nocy 244 Люди боятся садиться в автобус поздно вечером 244 Lyudi boyatsya sadit'sya v avtobus pozdno vecherom
    245 Les gens ont peur d'utiliser le bus tard dans la nuit 245 People are afraid to use the bus late at night 245 As pessoas têm medo de usar o ônibus tarde da noite 245 La gente tiene miedo de usar el autobús a altas horas de la noche. 245 Die Leute haben Angst, spät abends mit dem Bus zu fahren 245 Ludzie boją się korzystać z autobusu późno w nocy 245 Люди боятся пользоваться автобусом поздно ночью 245 Lyudi boyatsya pol'zovat'sya avtobusom pozdno noch'yu
    246 J'ai peur (que) je vais tomber 246 I’m scared (that) I’m going to fall 246 Eu estou com medo (que) eu vou cair 246 Tengo miedo (que) me voy a caer 246 Ich habe Angst, dass ich fallen werde 246 Boję się (że) upadnę 246 Я боюсь (что) я упаду 246 YA boyus' (chto) ya upadu
    247 J'ai peur de tomber bientôt 247 I am worried that I will soon fall 247 Estou preocupada que logo irei cair 247 Me preocupa que pronto caiga 247 Ich mache mir Sorgen, dass ich bald fallen werde 247 Martwię się, że wkrótce upadnę 247 Боюсь, что скоро упаду 247 Boyus', chto skoro upadu
    248 les voleurs ont eu peur et se sont enfuis 248 the thieves got scared and ran away 248 os ladrões se assustaram e fugiram 248 los ladrones se asustaron y huyeron 248 Die Diebe hatten Angst und rannten weg 248 złodzieje przestraszyli się i uciekli 248 воры испугались и убежали 248 vory ispugalis' i ubezhali
    249 Le voleur a eu peur et s'est enfui 249 The thief was scared and ran away 249 O ladrão se assustou e fugiu 249 El ladrón se asustó y se escapó 249 Der Dieb hatte Angst und rannte weg 249 Złodziej przestraszył się i uciekł 249 Вор испугался и убежал 249 Vor ispugalsya i ubezhal
    250 un regard inquiet 250 a.scared look 250 a.scared look 250 una mirada asustada 250 ein ängstlicher Blick 250 a. przerażony wygląd 250 а. испуганный взгляд 250 a. ispugannyy vzglyad
    251 Expression horrifiée 251 Horrified expression 251 Expressão horrorizada 251 Expresión horrorizada 251 Entsetzter Ausdruck 251 Przerażona ekspresja 251 Испуганное выражение 251 Ispugannoye vyrazheniye
    252 J'étais mort de peur (très effrayé) 252 I was scared to death (very frightened) 252 Eu estava morrendo de medo (muito assustado) 252 Estaba muerto de miedo (muy asustado) 252 Ich hatte Todesangst (sehr verängstigt) 252 Byłem śmiertelnie przerażony (bardzo przestraszony) 252 Я был напуган до смерти (очень напуган) 252 YA byl napugan do smerti (ochen' napugan)
    253 J'avais peur de la mort 253 I was scared to death 253 Eu estava morrendo de medo 253 Estaba muerto de miedo 253 Ich habe mich zu Tode erschrocken 253 Bałem się śmierci 253 Я был напуган до смерти 253 YA byl napugan do smerti
254 Nous avions peur 254 We were scared stiff 254 Nós estávamos com muito medo 254 Estábamos asustados 254 Wir hatten große Angst 254 Baliśmy się sztywni 254 Мы были напуганы 254 My byli napugany
    255 (très effrayé) 255 (very frightened) 255 (muito assustado) 255 (muy asustado) 255 (sehr verängstigt) 255 (bardzo przestraszony) 255 (очень напуган) 255 (ochen' napugan)
    256 Les justes étaient stupéfaits 256 The righteous were dumbfounded 256 Os justos ficaram pasmos 256 Los justos quedaron estupefactos 256 Die Gerechten waren verblüfft 256 Sprawiedliwi byli zdumieni 256 Праведники были ошарашены 256 Pravedniki byli osharasheny
    257 voir 257 see 257 Vejo 257 ver 257 sehen 257 widzieć 257 увидеть 257 uvidet'
    258 ombre 258 shadow 258 sombra 258 sombra 258 Schatten 258 cień 258 тень 258 ten'
259 esprit 259 wit 259 sagacidade 259 ingenio 259 Witz 259 dowcip 259 остроумие 259 ostroumiye
    260 stupide 260 witless 260 estúpido 260 tonto 260 witzlos 260 głupi 260 глупый 260 glupyy
261 Ne pas manger 261 note at 261 não coma 261 No comer 261 nicht essen 261 nie jeść 261 не есть 261 ne yest'
    262 peur 262 afraid 262 receoso 262 temeroso 262 Angst 262 przestraszony 262 боюсь 262 boyus'
    263 chat effrayé 263 scaredy-cat 263 gato assustado 263 miedoso 263 Angstkatze 263 przerażony kot 263 напуганная кошка 263 napugannaya koshka
264 aussi* 264 also* 264 Além disso* 264 además* 264 ebenfalls* 264 również* 264 также* 264 takzhe*
265 chat frêle 265 fraidy cat 265 gata fraidinha 265 gato tímido 265 fraidy Katze 265 niespokojny kot 265 шаткий кот 265 shatkiy kot
    266 informel, désapprobateur 266 informal, disapproving 266 informal, desaprovador 266 informal, desaprobando 266 informell, missbilligend 266 nieformalne, z dezaprobatą 266 неформальный, неодобрительный 266 neformal'nyy, neodobritel'nyy
267 Un mot d'enfant pour une personne qui a facilement peur 267 A children's word for a person who is easily frightened 267 Palavra infantil para uma pessoa que se assusta facilmente 267 Una palabra infantil para una persona que se asusta fácilmente. 267 Ein Kinderwort für eine Person, die leicht Angst hat 267 Słowo dla dzieci dla osoby, która łatwo się boi 267 Детское слово для человека, которого легко напугать 267 Detskoye slovo dlya cheloveka, kotorogo legko napugat'
    268 (Langue des enfants) lâche 268 (Children's language) coward 268 (Linguagem infantil) covarde 268 (Lenguaje infantil) cobarde 268 (Kindersprache) Feigling 268 (Język dziecięcy) tchórz 268 (Детский язык) трус 268 (Detskiy yazyk) trus
    269 Mots pour les enfants de personnes facilement effrayées 269 Words for children of easily frightened people 269 Palavras para crianças de pessoas que se assustam facilmente 269 Palabras para hijos de personas que se asustan fácilmente 269 Worte für Kinder von leicht verängstigten Menschen 269 Słowa dla dzieci osób łatwo przestraszonych 269 Слова для детей легко напуганных людей 269 Slova dlya detey legko napugannykh lyudey
    270 extérieur 270 outer 270 exterior 270 exterior 270 äußere 270 zewnętrzny 270 внешний 270 vneshniy
271 alarmiste 271 scaremonger 271 alarmista 271 alarmista 271 Angstmacher 271 panikarz 271 паникер 271 paniker
    272 Intimidateur 272 Intimidator 272 Intimidador 272 Intimidador 272 Einschüchterer 272 Zastraszacz 272 Запугивающий 272 Zapugivayushchiy
    273 désapprobateur 273 disapproving 273 desaprovando 273 desaprobando 273 missbilligend 273 krzywy 273 неодобрительно 273 neodobritel'no
274  une personne qui diffuse des histoires délibérément pour rendre les gens effrayés ou nerveux 274  a person who spreads stories deliberately to make people frightened or nervous 274  uma pessoa que espalha histórias deliberadamente para deixar as pessoas com medo ou nervosas 274  una persona que difunde historias deliberadamente para asustar o poner nerviosas a la gente 274  eine Person, die absichtlich Geschichten verbreitet, um Menschen ängstlich oder nervös zu machen 274  osoba, która celowo rozpowszechnia historie, aby ludzie byli przestraszeni lub zdenerwowani 274  человек, который намеренно распространяет истории, чтобы напугать или нервничать 274  chelovek, kotoryy namerenno rasprostranyayet istorii, chtoby napugat' ili nervnichat'
    275 Une personne qui diffuse des informations sur le terrorisme; une personne qui provoque la panique; une personne alarmiste 275 A person who spreads terrorist news; a person who causes panic; a person who is alarmist 275 Uma pessoa que espalha notícias terroristas; uma pessoa que causa pânico; uma pessoa que é alarmista 275 Una persona que difunde noticias sobre terroristas; una persona que causa pánico; una persona que es alarmista 275 Eine Person, die terroristische Nachrichten verbreitet, eine Person, die Panik verursacht, eine Person, die alarmierend ist 275 Osoba, która rozpowszechnia wiadomości terrorystyczne; osoba, która wywołuje panikę; osoba, która jest alarmistą 275 Человек, распространяющий террористические новости; человек, вызывающий панику; человек, который настроен на панику. 275 Chelovek, rasprostranyayushchiy terroristicheskiye novosti; chelovek, vyzyvayushchiy paniku; chelovek, kotoryy nastroyen na paniku.
    276 Une personne qui a délibérément diffusé une histoire pour que les gens se sentent effrayés ou nerveux 276 A person who deliberately spread a story to make people feel scared or nervous 276 Uma pessoa que deliberadamente espalhou uma história para deixar as pessoas com medo ou nervosas 276 Una persona que divulga deliberadamente una historia para que la gente se sienta asustada o nerviosa. 276 Eine Person, die absichtlich eine Geschichte verbreitet, um Menschen Angst oder Nervosität zu bereiten 276 Osoba, która celowo rozpowszechniła historię, aby ludzie poczuli się przestraszeni lub zdenerwowani 276 Человек, который намеренно распространяет историю, чтобы заставить людей испугаться или нервничать. 276 Chelovek, kotoryy namerenno rasprostranyayet istoriyu, chtoby zastavit' lyudey ispugat'sya ili nervnichat'.
    277 Panique 277 Panic 277 Pânico 277 Pánico 277 Panik 277 Panika 277 Паника 277 Panika
278 alarmisme 278 scaremongering 278 alarmante 278 alarmante 278 Panikmache 278 siejąc panikę 278 паника 278 panika
    279 écharpe 279 scarf 279 cachecol 279 bufanda 279 Schal 279 szalik 279 шарф 279 sharf
280 écharpes 280 scarves 280 lenços 280 bufandas 280 Schals 280 szaliki 280 шарфы 280 sharfy
    281 écharpes 281 scarfs 281 lenços 281 bufandas 281 Schals 281 szaliki 281 шарфы 281 sharfy
    282 Un morceau de tissu qui est porté autour du cou, par exemple pour la chaleur ou la décoration. Les femmes portent également des foulards sur leurs épaules ou leurs cheveux. 282 A piece of cloth that is worn around the neck, for example for warmth or decoration. Women also wear'scarves over their shoulders or hair. 282 Um pedaço de pano que é usado ao redor do pescoço, por exemplo, para aquecimento ou decoração. As mulheres também usam lenços nos ombros ou no cabelo. 282 Un trozo de tela que se usa alrededor del cuello, por ejemplo, para dar calor o como decoración. Las mujeres también usan pañuelos sobre los hombros o el cabello. 282 Ein Stück Stoff, das um den Hals getragen wird, zum Beispiel für Wärme oder Dekoration. Frauen tragen auch Schnitzereien über ihren Schultern oder Haaren. 282 Kawałek materiału zakładany na szyję, np. W celu ocieplenia lub dekoracji. Kobiety noszą również chusty na ramionach lub we włosach. 282 Кусок ткани, который надевают на шею, например, для тепла или украшения. Женщины также носят вырез на плечах или волосах. 282 Kusok tkani, kotoryy nadevayut na sheyu, naprimer, dlya tepla ili ukrasheniya. Zhenshchiny takzhe nosyat vyrez na plechakh ili volosakh.
    283 Écharpe; châle; foulard 283 Scarf; shawl; headscarf 283 Lenço; xale; lenço na cabeça 283 Bufanda; chal; pañuelo en la cabeza 283 Schal, Schal, Kopftuch 283 Szalik; szal; chusta na głowę 283 Шарф; шаль; платок 283 Sharf; shal'; platok
284 un foulard en laine / soie 284 a woollen/silk scarf 284 um lenço de lã / seda 284 una bufanda de lana / seda 284 ein Woll- / Seidenschal 284 szal wełniany / jedwabny 284 шерстяной / шелковый шарф 284 sherstyanoy / shelkovyy sharf
    285 Foulard en laine / soie 285 Wool/silk scarf 285 Lenço de lã / seda 285 Pañuelo de lana / seda 285 Woll- / Seidenschal 285 Wełniano-jedwabny szal 285 Шарф из шерсти / шелка 285 Sharf iz shersti / shelka
    286 Foulard en laine / soie 286 Wool/silk scarf 286 Lenço de lã / seda 286 Pañuelo de lana / seda 286 Woll- / Seidenschal 286 Wełniano-jedwabny szal 286 Шарф из шерсти / шелка 286 Sharf iz shersti / shelka
    287 page d'image R020 287 picture page R020 287 página da imagem R020 287 página de imágenes R020 287 Bildseite R020 287 strona ze zdjęciem R020 287 страница изображений R020 287 stranitsa izobrazheniy R020
288 informel 288 informal 288 informal 288 informal 288 informell 288 nieformalny 288 неофициальный 288 neofitsial'nyy
289 moquerie 289 scoff 289 zombar 289 burla 289 spotten 289 szydzić 289 насмехаться 289 nasmekhat'sya
290 scarificateur 290 scarifier 290 escarificador 290 escarificador 290 Vertikutierer 290 rozpulchniacz 290 скарификатор 290 skarifikator
291 un outil avec des pointes pointues utilisé pour enlever la mousse, etc. de l'herbe 291 a tool with sharp points used for removing moss, etc. from grass 291 uma ferramenta com pontas afiadas usada para remover musgo, etc. da grama 291 una herramienta con puntas afiladas que se utiliza para eliminar el musgo, etc. de la hierba 291 ein Werkzeug mit scharfen Spitzen zum Entfernen von Moos usw. aus Gras 291 narzędzie z ostrymi końcówkami do usuwania mchu itp. z trawy 291 инструмент с острыми наконечниками, используемый для удаления мха и т. д. с травы 291 instrument s ostrymi nakonechnikami, ispol'zuyemyy dlya udaleniya mkha i t. d. s travy
    292 (Prairie) Ripper, râteau 292 (Grassland) Ripper, Rake 292 (Grassland) Ripper, Rake 292 (Pradera) Destripador, Rastrillo 292 (Grünland) Ripper, Rechen 292 (Użytki zielone) Ripper, Rake 292 (Луга) Потрошитель, Грабли 292 (Luga) Potroshitel', Grabli
    293 scarifier 293 scarify 293 escarificar 293 escarificar 293 skarifizieren 293 rozpulchniać 293 скарифицировать 293 skarifitsirovat'
294 scarifie 294 scarifies 294 escarifica 294 escarifica 294 skarifiziert 294 wertykuluje 294 скарифицирует 294 skarifitsiruyet
295  scarifiant 295  scarifying 295  assustador 295  escarificando 295  Vertikutierung 295  wertykulacja 295  скарификация 295  skarifikatsiya
296 scarifié 296 scarified 296 escarificado 296 escarificado 296 skarifiziert 296 spulchniony 296 раскритикованный 296 raskritikovannyy
297 scarifié 297 scarified 297 escarificado 297 escarificado 297 skarifiziert 297 spulchniony 297 раскритикованный 297 raskritikovannyy
298 technique 298 technical 298 técnico 298 técnico 298 technisch 298 techniczny 298 технический 298 tekhnicheskiy
299 pour briser une zone d'herbe, etc. et en retirer les morceaux de matériau inutiles 299 to break up an area of ​​grass, etc. and remove pieces of material from it that are not wanted 299 para quebrar uma área de grama, etc. e remover pedaços de material que não são desejados 299 para romper un área de césped, etc. y quitar pedazos de material que no sean deseados 299 eine Grasfläche usw. aufzubrechen und nicht erwünschte Materialstücke daraus zu entfernen 299 rozbić trawę itp. i usunąć z niej niepotrzebne fragmenty materiału 299 разбить участок травы и т. д. и удалить с него ненужные куски материала 299 razbit' uchastok travy i t. d. i udalit' s nego nenuzhnyye kuski materiala
    300 Décomposer un morceau d'herbe, etc. et en retirer les matières inutiles 300 Decompose a piece of grass, etc., and remove unnecessary materials from it 300 Decompor um pedaço de grama, etc., e remover materiais desnecessários dele 300 Descomponga un trozo de césped, etc., y elimine los materiales innecesarios de él. 300 Zersetzen Sie ein Stück Gras usw. und entfernen Sie unnötiges Material 300 Rozłóż kawałek trawy itp. I usuń z niego niepotrzebne materiały 300 Разложите траву и т. Д. И удалите с него ненужные материалы. 300 Razlozhite travu i t. D. I udalite s nego nenuzhnyye materialy.
    301 Relâchez (herbe, etc.) 301 Turn loose (grass, etc.) 301 Solte (grama, etc.) 301 Soltar (hierba, etc.) 301 Los drehen (Gras usw.) 301 Poluzuj się (trawa itp.) 301 Рыхлый (трава и т. Д.) 301 Rykhlyy (trava i t. D.)
302 Faire des coupes à la surface de qc, en particulier la peau 302 To make cuts in the surface of sth, especially skin 302 Para fazer cortes na superfície do sth, especialmente na pele 302 Para hacer cortes en la superficie de algo, especialmente piel. 302 Schnitte in die Oberfläche von etw, insbesondere der Haut 302 Do robienia nacięć na powierzchni czegoś, zwłaszcza skóry 302 Делать надрезы на поверхности, особенно на коже. 302 Delat' nadrezy na poverkhnosti, osobenno na kozhe.
    303 Couper (en particulier la peau) 303 Cut (especially skin) 303 Corte (especialmente pele) 303 Cortar (especialmente piel) 303 Schnitt (besonders Haut) 303 Cięcie (zwłaszcza skóra) 303 Порез (особенно кожа) 303 Porez (osobenno kozha)
304 écarlate 304 scarlet 304 escarlate 304 escarlata 304 scharlachrot 304 szkarłat 304 алый 304 alyy
305 Couleur rouge vif 305 Bright red in colour 305 Vermelho vivo 305 De color rojo brillante 305 Leuchtend rote Farbe 305 Jasnoczerwony kolor 305 Ярко-красный цвет 305 Yarko-krasnyy tsvet
    306 Écarlate 306 Scarlet 306 Escarlate 306 Escarlata 306 Scharlachrot 306 Szkarłat 306 Алый 306 Alyy
307 baies écarlates 307 scarlet berries 307 bagas escarlates 307 bayas escarlata 307 scharlachrote Beeren 307 szkarłatne jagody 307 алые ягоды 307 alyye yagody
    308 Baies rouges vives 308 Bright red berries 308 Bagas vermelhas brilhantes 308 Bayas rojas brillantes 308 Leuchtend rote Beeren 308 Jasnoczerwone jagody 308 Ярко-красные ягоды 308 Yarko-krasnyye yagody
    309 Baies écarlates 309 Scarlet berries 309 Bagas escarlates 309 Bayas escarlatas 309 Scharlachrote Beeren 309 Szkarłatne jagody 309 Алые ягоды 309 Alyye yagody
    310 Installer 310 Install 310 Instalar 310 Instalar en pc 310 Installieren 310 zainstalować 310 Установить 310 Ustanovit'
311 Shewent écarlate avec embarras 311 Shewent scarlet with embarrassment 311 Ela ficou vermelha de vergonha 311 Ella se puso roja de vergüenza 311 Sie war scharlachrot vor Verlegenheit 311 Zeszła na szkarłat z zażenowaniem 311 Она от смущения покраснела 311 Ona ot smushcheniya pokrasnela
    312 Elle est embarrassante écarlate 312 She is embarrassingly scarlet 312 Ela é embaraçosamente vermelha 312 Ella esta avergonzada 312 Sie ist verlegen scharlachrot 312 Jest żenująco szkarłatna 312 Она смущающе алая 312 Ona smushchayushche alaya
    313 Elle rougit d'embarras 313 She flushed with embarrassment 313 Ela corou de vergonha 313 Ella se sonrojó de vergüenza 313 Sie errötete vor Verlegenheit 313 Zarumieniła się ze wstydu 313 Она покраснела от смущения 313 Ona pokrasnela ot smushcheniya
314 écarlate 314 scarlet 314 escarlate 314 escarlata 314 scharlachrot 314 szkarłat 314 алый 314 alyy
315 scarlatine 315 scarlet fever 315 escarlatina 315 escarlatina 315 Scharlach 315 szkarlatyna 315 скарлатина 315 skarlatina
316  une maladie infectieuse grave qui provoque de la fièvre et des marques rouges sur la peau 316  a serious infectious disease that causes fever and red marks on the skin 316  uma doença infecciosa grave que causa febre e manchas vermelhas na pele 316  una enfermedad infecciosa grave que causa fiebre y marcas rojas en la piel 316  Eine schwere Infektionskrankheit, die Fieber und rote Flecken auf der Haut verursacht 316  poważna choroba zakaźna powodująca gorączkę i czerwone ślady na skórze 316  серьезное инфекционное заболевание, вызывающее повышение температуры тела и красные пятна на коже 316  ser'yeznoye infektsionnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye povysheniye temperatury tela i krasnyye pyatna na kozhe
    317 Scarlatine 317 Scarlet fever 317 escarlatina 317 escarlatina 317 Scharlach 317 szkarlatyna 317 Скарлатина 317 Skarlatina
318 femme écarlate 318 scarlet woman 318 mulher escarlate 318 mujer Escarlata 318 Scharlach Rote Frau 318 szkarłatna kobieta 318 алая женщина 318 alaya zhenshchina
319 démodé 319 old-fashioned 319 antiquado 319 Anticuado 319 altmodisch 319 staromodny 319 старомодный 319 staromodnyy
320 Une femme qui a des relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes 320 A woman who has sexual relationships with many different people 320 Uma mulher que mantém relações sexuais com muitas pessoas diferentes 320 Una mujer que tiene relaciones sexuales con muchas personas diferentes. 320 Eine Frau, die sexuelle Beziehungen zu vielen verschiedenen Menschen hat 320 Kobieta, która utrzymuje stosunki seksualne z wieloma różnymi osobami 320 Женщина, имеющая сексуальные отношения со многими разными людьми. 320 Zhenshchina, imeyushchaya seksual'nyye otnosheniya so mnogimi raznymi lyud'mi.
    321 Salope 321 Slut 321 Vagabunda 321 Puta 321 Schlampe 321 Chlapa 321 Шлюха 321 Shlyukha
322 escarpement 322 scarp 322 escarpa 322 escarpa 322 Steilküste 322 skarpa 322 уступ 322 ustup
323 technique 323 technical 323 técnico 323 técnico 323 technisch 323 techniczny 323 технический 323 tekhnicheskiy
324  une pente très raide 324  a very steep slope 324  uma encosta muito íngreme 324  una pendiente muy empinada 324  ein sehr steiler Hang 324  bardzo strome zbocze 324  очень крутой склон 324  ochen' krutoy sklon
    325 Pente raide 325 Steep slope 325 Declive acentuado 325 Pendiente pronunciada 325 Steilhang 325 Stromy stok 325 Крутой склон 325 Krutoy sklon
    326 Pente raide 326 Steep slope 326 Declive acentuado 326 Pendiente pronunciada 326 Steilhang 326 Stromy stok 326 Крутой склон 326 Krutoy sklon
327 scarper 327 scarper 327 mais assustador 327 más escarpado 327 abhauen 327 przerażający 327 скребок 327 skrebok
328 informel 328 informal 328 informal 328 informal 328 informell 328 nieformalny 328 неофициальный 328 neofitsial'nyy
329  s'enfuir; partir 329  to run away; to leave 329  fugir; sair 329  huir 329  weglaufen, gehen 329  uciec; odejść 329  бежать; уйти 329  bezhat'; uyti
    330 Fuyez 330 Run away 330 Fugir 330 Huir 330 Renn weg 330 Uciec 330 Убегай 330 Ubegay
331 La police est arrivée, alors nous avons raté 331 The police arrived, so we scarpered 331 A polícia chegou, então fugimos 331 Llegó la policía, así que nos escabullimos 331 Die Polizei ist angekommen, also haben wir uns geschlichen 331 Przyjechała policja, więc zagraliśmy 331 Приехала полиция, поэтому мы сбежали 331 Priyekhala politsiya, poetomu my sbezhali
    332 La police est venue, alors nous nous sommes enfuis 332 The police came, so we slipped away 332 A polícia veio, então escapamos 332 Llegó la policía, así que nos escapamos 332 Die Polizei kam, also schlüpften wir weg 332 Przyjechała policja, więc wymknęliśmy się 332 Приехала полиция, поэтому мы ускользнули 332 Priyekhala politsiya, poetomu my uskol'znuli
333 Péritel 333 Scart 333 Scart 333 Euroconector 333 Scart 333 Scart 333 Scart 333 Scart
334 aussi 334 also 334 Além disso 334 además 334 ebenfalls 334 również 334 также 334 takzhe
335 Péritel 335 SCART 335 SCART 335 Euroconector 335 SCART 335 SCART 335 SCART 335 SCART
336  un appareil avec 21 broches, utilisé pour connecter un équipement vidéo à, pour 336  a device with 21 pins, used to connect video equipment to, for 336  um dispositivo com 21 pinos, usado para conectar o equipamento de vídeo, para 336  un dispositivo con 21 pines, que se utiliza para conectar equipos de video, para 336  ein Gerät mit 21 Pins zum Anschließen von Videogeräten an, z 336  urządzenie z 21 pinami, służące do podłączania sprzętu wideo, np 336  устройство с 21 контактом, используемое для подключения видеооборудования, для 336  ustroystvo s 21 kontaktom, ispol'zuyemoye dlya podklyucheniya videooborudovaniya, dlya
337 exemple, une télévision 337 example, a television 337 exemplo, uma televisão 337 ejemplo, una televisión 337 Zum Beispiel ein Fernseher 337 na przykład telewizor 337 например, телевизор 337 naprimer, televizor
    338 Connecteur péritel; connecteur de signal audio et vidéo 21 broches 338 Scart connector; 21-pin audio and video signal connector 338 Conector Scart; conector de sinal de áudio e vídeo de 21 pinos 338 Conector scart; conector de señal de audio y video de 21 pines 338 Scart-Anschluss, 21-poliger Audio- und Videosignalanschluss 338 Złącze Scart; 21-stykowe złącze sygnału audio i wideo 338 Разъем Scart; 21-контактный разъем аудио и видео сигнала 338 Raz"yem Scart; 21-kontaktnyy raz"yem audio i video signala