|
|
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
NEXT |
1 |
économie |
1 |
saving |
|
|
PRECEDENT |
2 |
en adjectifs |
2 |
in adjectives |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Formant adjectif |
4 |
Forming adjective |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
qui empêche le
gaspillage de la chose mentionnée ou l'empêche d'être nécessaire |
5 |
that prevents the
waste of the thing mentioned or stops it from being necessary |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Économie |
6 |
Saving |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
modifications
d'économie d'énergie |
7 |
energy-saving
modifications |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Modification
d'économie d'énergie |
8 |
Energy saving
modification |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
dispositifs
d'économie de main-d'œuvre |
9 |
labour-saving devices |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Dispositif d'économie
de main-d'œuvre |
10 |
Manpower saving
device |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
faire |
11 |
make |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
meubles encastrés peu
encombrants |
12 |
space-saving fitted
furniture |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Meubles sur mesure
peu encombrants |
13 |
Space-saving
custom-made furniture |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
voir également |
14 |
see also |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
sauver la dignité |
15 |
face saving |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
grâce salvatrice |
16 |
saving grace |
|
16 |
help1 |
17 |
Sauveur |
17 |
Saviour |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
la seule bonne
qualité qu'une personne ou une chose a qui l'empêche d'être complètement
mauvaise |
18 |
the one good quality
that a person or thing has that prevents them or it from being completely bad |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Le seul avantage; le
seul mérite |
19 |
The only advantage;
the only merit |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
association d'épargne
et de crédit |
20 |
savings and loan
association |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
abbr. S&L |
21 |
abbr. S&L |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Société de
construction |
22 |
building society |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Sauveur |
23 |
saviour |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Sauveur |
24 |
savior |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
une personne qui sauve qn / qc d'une
situation dangereuse ou difficile |
25 |
a person who rescues sb/sth from a dangerous
or difficult situation |
|
25 |
lexos |
26 |
Sauveteur |
26 |
Rescuer |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
le nouveau manager a
été salué comme le sauveur du club |
27 |
the new manager has
been hailed as the saviour of the club |
|
27 |
abc image |
28 |
Le nouveau manager
est salué comme le sauveur du club |
28 |
The new manager is
hailed as the savior of the club |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Le sauveur |
29 |
the Saviour |
|
29 |
arabe |
30 |
Sauveur |
30 |
Savior |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
utilisé dans la
religion chrétienne comme un autre nom pour Jésus-Christ |
31 |
used in the Christian
religion as another name for Jesus Christ |
|
31 |
chinois |
32 |
Sauveur, Sauveur:
(Jésus-Christ) |
32 |
Savior, Savior:
(Jesus Christ) |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Utilisé comme un
autre nom pour Jésus-Christ dans le christianisme |
33 |
Used as another name
for Jesus Christ in Christianity |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
savoir faire |
34 |
savoir faire |
|
34 |
wanik |
35 |
du français,
approuver |
35 |
from French,
approving |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
la capacité de se comporter de manière
appropriée dans des situations sociales |
36 |
the ability to behave in the appropriate way
in social situations |
|
36 |
navire |
37 |
Compétences sociales
(confortables); compétences sociales |
37 |
(Comfortable) social
skills; social skills |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
sarriette |
38 |
savory |
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
sarriette |
39 |
savoury |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
saveur |
40 |
savour |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
saveur |
41 |
savor |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
pour profiter pleinement du goût ou de la
saveur de qc, surtout en le mangeant ou en le buvant lentement |
42 |
to enjoy the full taste or flavour of sth,
especially by eating or drinking it slowly |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Goût: Saveur:
Profitez |
43 |
Taste: Savour: Enjoy |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
synonyme |
44 |
synonym |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
goût |
45 |
relish |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Il a mangé son repas
lentement, savourant chaque bouchée |
46 |
He ate his meal
slowly, savouring every mouthful |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Il a mangé sa
nourriture lentement, savourant bouchée par bouchée |
47 |
He ate his food
slowly, savoring bite by bite |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
pour profiter à fond
d'une sensation ou d'une expérience |
48 |
to enjoy a feeling or
an experience thoroughly |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Expérience; goûter; savourer |
49 |
Experience; taste; enjoy |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
synonyme |
50 |
synonym |
|
|
|
|
|
|
51 |
goût |
51 |
relish |
|
|
|
52 |
Je voulais savourer
chaque instant |
52 |
I wanted to savour
every moment |
|
|
|
|
|
|
53 |
Je veux savourer
soigneusement et ne jamais manquer un moment |
53 |
I want to savor
carefully and never miss a moment |
|
|
|
|
|
|
54 |
Je veux goûter à
chaque instant |
54 |
I want to taste every
moment |
|
|
|
|
|
|
55 |
saveur de qc |
55 |
savour of sth |
|
|
|
56 |
formel |
56 |
formal |
|
|
|
|
|
|
57 |
avoir l'air d'avoir
une quantité de qc , surtout qc mal |
57 |
to seem to have an
amount of sth,especially sth bad |
|
|
|
|
|
|
58 |
Signifie; un peu ...
d'ingrédient, un peu ... de goût ('particulièrement mauvais) |
58 |
Means; a
little...ingredient, a little...taste ('especially bad) |
|
|
|
|
|
|
59 |
Ses récents
commentaires sentent l'hypocrisie |
59 |
His recent comments
savour of hypocrisy |
|
|
|
|
|
|
60 |
Ce qu'il a dit
récemment est un peu hypocrite |
60 |
What he said recently
is a bit hypocritical |
|
|
|
|
|
|
61 |
(formel ou littéraire) |
61 |
(formal or literary) |
|
|
|
|
|
|
62 |
un goût ou une odeur,
particulièrement agréable |
62 |
a taste or smell,
especially a pleasant one |
|
|
|
63 |
(Vous Shengmei sait)
le goût, l'odeur, le goût |
63 |
(You Shengmei knows)
taste. smell, taste |
|
|
|
|
|
|
64 |
goût |
64 |
taste |
|
|
|
|
|
|
65 |
Ignorant |
65 |
Ignorant |
|
|
|
|
|
|
66 |
(figuratif) |
66 |
(figurative) |
|
|
|
67 |
Pour Emma, la vie avait perdu
sa saveur |
67 |
For Emma, life had lost its
savour |
|
|
|
68 |
Pour Emma,
la vie a perdu sa joie |
68 |
For Emma,
life has lost its joy |
|
|
|
|
|
|
69 |
Pour Emma,
la vie perd du goût |
69 |
For Emma,
life loses taste |
|
|
|
|
|
|
70 |
sarriette |
70 |
savoury |
|
|
|
71 |
sarriette |
71 |
savory |
|
|
|
72 |
avoir un goût salé pas sucré |
72 |
having a taste that is salty not sweet |
|
|
|
73 |
Salé |
73 |
Salty |
|
|
|
|
|
|
74 |
collations salées |
74 |
savoury snacks |
|
|
|
75 |
Collations salées |
75 |
Savoury snacks |
|
|
|
|
|
|
76 |
avoir un goût ou une
odeur agréable |
76 |
having a pleasant
taste or smell |
|
|
|
|
|
|
77 |
Délicieux; bonne
odeur; parfumé; délicieux |
77 |
Delicious; good
smell; fragrant; delicious |
|
|
|
|
|
|
78 |
une odeur salée de la
cuisine |
78 |
a savoury smell from
the kitchen |
|
|
|
|
|
|
79 |
Diffusez le parfum de
la cuisine |
79 |
Spread the fragrance
from the kitchen |
|
|
|
|
|
|
80 |
voir également |
80 |
see also |
|
|
|
81 |
peu recommandable |
81 |
unsavoury |
|
|
|
|
|
|
82 |
peu savoureux |
82 |
unsavouries |
|
|
|
83 |
une petite quantité
d'un aliment au goût salé, pas sucré, souvent servi lors d'une fête, etc. |
83 |
a small amount of a
food with a salty taste, not a sweet one, often served at a party, etc. |
|
|
|
|
|
|
84 |
(Souvent consommé
lors de fêtes et autres événements) collations salées |
84 |
(Often eaten at
parties and other events) salty snacks |
|
|
|
|
|
|
85 |
Savoie |
85 |
savoy |
|
|
|
|
|
|
86 |
aussi |
86 |
also |
|
|
|
87 |
chou frisé |
87 |
savoy cabbage |
|
|
|
88 |
Chou de Savoie |
88 |
Savoy cabbage |
|
|
|
|
|
|
89 |
un type de chou avec des feuilles qui ne
sont pas lisses |
89 |
a type of cabbage with leaves that are not
smooth |
|
|
|
|
|
|
90 |
Chou de Savoie |
90 |
Savoy cabbage |
|
|
|
|
|
|
91 |
avisé |
91 |
savvy |
|
|
|
92 |
Savvy |
92 |
Savvy |
|
|
|
|
|
|
93 |
informel |
93 |
informal |
|
|
|
|
|
|
94 |
connaissance pratique
ou compréhension de qc |
94 |
practical knowledge
or understanding of sth |
|
|
|
95 |
Connaissances
réelles: perspicacité; compréhension |
95 |
Actual knowledge:
insight; understanding |
|
|
|
|
|
|
96 |
Connaissance pratique
ou compréhension de quelque chose |
96 |
Practical knowledge
or understanding of something |
|
|
|
|
|
|
97 |
Shao |
97 |
Shao |
|
|
|
|
|
|
98 |
Occasion |
98 |
Occasion |
|
|
|
|
|
|
99 |
sens politique |
99 |
political savyy |
|
|
|
|
|
|
100 |
Perspicacité
politique |
100 |
Political insight |
|
|
|
|
|
|
101 |
savvier |
101 |
savvier |
|
|
|
102 |
le plus avisé |
102 |
savviest |
|
|
|
|
|
|
103 |
informel |
103 |
informal |
|
|
|
|
|
|
104 |
avoir des connaissances pratiques et une
compréhension de qc; avoir du bon sens |
104 |
having practical knowledge and understanding
of sth; having common sense |
|
|
|
|
|
|
105 |
Bien informé; bien
informé; sensé |
105 |
Knowledgeable;
knowledgeable; sensible |
|
|
|
|
|
|
106 |
acheteurs avertis |
106 |
savvy shoppers |
|
|
|
|
|
|
107 |
Acheteurs avertis |
107 |
Savvy shoppers |
|
|
|
|
|
|
108 |
vu |
108 |
saw |
|
|
|
109 |
voir également |
109 |
see also |
|
|
|
|
|
|
110 |
voir |
110 |
see |
|
|
|
111 |
souvent dans les
composés |
111 |
often in compounds |
|
|
|
|
|
|
112 |
Forme souvent des
mots composés |
112 |
Often forms compound
words |
|
|
|
|
|
|
113 |
vu |
113 |
saw |
|
|
|
|
|
|
114 |
vu |
114 |
saw |
|
|
|
|
|
|
115 |
un outil qui a une
longue lame avec des pointes tranchantes (appelées dents) le long d'un de ses
bords. Une scie est déplacée vers l'arrière et vers l'avant à la main ou
entraînée par l'électricité et est utilisée pour couper du bois ou du métal |
115 |
a tool that has a
long blade with sharp points (called teeth) along one of its edges. A saw is
moved backwards and forwards by hand or driven by electricity and is used for
cutting wood or metal |
|
|
|
|
|
|
116 |
vu |
116 |
saw |
|
|
|
|
|
|
117 |
argent |
117 |
silver |
|
|
|
|
|
|
118 |
voir également |
118 |
see also |
|
|
|
119 |
tronçonneuse |
119 |
chainsaw |
|
|
|
|
|
|
120 |
scie à chantourner |
120 |
fretsaw |
|
|
|
121 |
scie à métaux |
121 |
hacksaw |
|
|
|
122 |
scie à main |
122 |
handsaw |
|
|
|
123 |
scie sauteuse |
123 |
jigsaw |
|
|
|
124 |
démodé |
124 |
old-fashioned |
|
|
|
|
|
|
125 |
une courte phrase ou une phrase qui énonce
une vérité générale sur la vie ou donne des conseils |
125 |
a short phrase or sentence that states a
general truth about life or gives advice |
|
|
|
|
|
|
126 |
Proverbe |
126 |
Proverb |
|
|
|
|
|
|
127 |
scié |
127 |
sawed |
|
|
|
|
|
|
128 |
scié |
128 |
sawn |
|
|
|
129 |
aussi |
129 |
also |
|
|
|
|
|
|
130 |
scié |
130 |
sawed |
|
|
|
|
|
|
131 |
scié |
131 |
sawed |
|
|
|
|
|
|
132 |
utiliser une scie pour couper qc |
132 |
to use a saw to cut sth |
|
|
|
|
|
|
133 |
vu |
133 |
saw |
|
|
|
|
|
|
134 |
Les ouvriers ont scié
et martelé toute la journée |
134 |
The workmen sawed and
hammered all day |
|
|
|
135 |
Les ouvriers ont vu
et martelé pendant une journée entière |
135 |
The workers saw and
hammered for a whole day |
|
|
|
|
|
|
136 |
Il a scié acddentally à travers un câble |
136 |
He acddentally sawed through a cable |
|
|
|
137 |
Il a accidentellement
cassé le câble |
137 |
He accidentally broke
the cable |
|
|
|
|
|
|
138 |
Elle a scié la planche en deux |
138 |
She sawed the plank in half |
|
|
|
139 |
Elle a coupé la
planche d'argent en deux morceaux |
139 |
She cut the plank
silver into two pieces |
|
|
|
|
|
|
140 |
Elle a coupé la
planche en deux |
140 |
She cut the board in
half |
|
|
|
|
|
|
141 |
~ (loin) |
141 |
~ (away) |
|
|
|
|
|
|
142 |
(à qc) |
142 |
(at sth) |
|
|
|
|
|
|
143 |
pour déplacer qc
d'avant en arrière sur qc comme si vous utilisiez une scie |
143 |
to move sth backwards
and forwards on sth as if using a saw |
|
|
|
144 |
Bouge (quelque chose)
d'avant en arrière comme une scie |
144 |
Move (something) back
and forth like a saw |
|
|
|
|
|
|
145 |
argent |
145 |
silver |
|
|
|
|
|
|
146 |
Elle a scié son
violon |
146 |
She sawed away at her
violin |
|
|
|
147 |
Elle a continué à
jouer du violon |
147 |
She kept playing the
violin |
|
|
|
|
|
|
148 |
Elle a vu le violon |
148 |
She saw the violin |
|
|
|
|
|
|
149 |
faire |
149 |
to make |
|
|
|
|
|
|
150 |
Sol |
150 |
Ground |
|
|
|
|
|
|
151 |
il sciait
énergiquement une miche de pain |
151 |
he was sawing
energetically at a loaf of bread |
|
|
|
|
|
|
152 |
Il coupe une miche de
pain dur |
152 |
He is cutting a loaf
of bread hard |
|
|
|
|
|
|
153 |
vu qc en bas |
153 |
saw sth down |
|
|
|
154 |
couper qc et l'amener
au sol à l'aide d'une scie |
154 |
to cut sth and bring
it to the ground using a saw |
|
|
|
155 |
Scié |
155 |
Saw down |
|
|
|
|
|
|
156 |
pot |
156 |
pot |
|
|
|
|
|
|
157 |
L'arbre a dû être
scié. |
157 |
The tree had to be
sawn down. |
|
|
|
158 |
Cet arbre devait être
scié |
158 |
This tree had to be
sawed down |
|
|
|
|
|
|
159 |
vu qc |
159 |
saw sth off |
|
|
|
160 |
vu sth'off qc |
160 |
saw sth'off sth |
|
|
|
|
|
|
161 |
enlever qc en le
coupant avec une scie |
161 |
to remove sth by
cutting it with a saw |
|
|
|
162 |
Scier; scier: |
162 |
Saw off; saw off: |
|
|
|
|
|
|
163 |
Nous avons scié les
branches mortes de l'arbre. |
163 |
We sawed the dead
branches off the tree. |
|
|
|
|
|
|
164 |
Nous avons scié les
branches mortes de l'arbre |
164 |
We saw off the dead
branches on the tree |
|
|
|
|
|
|
165 |
Nous avons vu les
branches mortes sur l'arbre |
165 |
We saw the dead
branches on the tree |
|
|
|
|
|
|
166 |
vu qc en haut (en qc) |
166 |
saw sth up (into sth) |
|
|
|
|
|
|
167 |
couper qc en morceaux avec une scie |
167 |
to cut sth into pieces with a saw |
|
|
|
168 |
Selon (petits
morceaux ou fragments) |
168 |
According to (small
pieces or fragments) |
|
|
|
|
|
|
169 |
Nous avons scié le
bois en rondins |
169 |
We sawed the wood up
into logs |
|
|
|
|
|
|
170 |
Nous avons vu le bois
en sections |
170 |
We saw the wood into
sections |
|
|
|
|
|
|
171 |
chirurgien |
171 |
saw-bones |
|
|
|
|
|
|
172 |
chirurgien |
172 |
sawbones |
|
|
|
173 |
démodé, informel |
173 |
old-fashioned,
informal |
|
|
|
|
|
|
174 |
un médecin ou un chirurgien |
174 |
a doctor or surgeon |
|
|
|
|
|
|
175 |
Docteur |
175 |
Doctor |
|
|
|
|
|
|
176 |
sciure |
176 |
saw-dust |
|
|
|
|
|
|
177 |
de très petits morceaux de bois qui tombent
sous forme de poudre lorsque le bois est coupé avec une scie |
177 |
very small pieces of wood that fall as
powder when wood is cut with a saw |
|
|
|
178 |
Sciure |
178 |
Sawdust |
|
|
|
|
|
|
179 |
cheval de scie |
179 |
saw-horse |
|
|
|
|
|
|
180 |
un cadre en bois qui supporte le bois qui
est coupé avec une scie |
180 |
a wooden frame that supports wood that is
being cut with a saw |
|
|
|
|
|
|
181 |
Cheval de scie |
181 |
Sawhorse |
|
|
|
|
|
|
182 |
Selon |
182 |
According to |
|
|
|
|
|
|
183 |
scierie |
183 |
saw-mill |
|
|
|
184 |
une usine dans laquelle le bois est découpé
en planches à l'aide de machines |
184 |
a factory in which wood is cut into boards
using machinery |
|
|
|
185 |
Scierie |
185 |
Sawmill |
|
|
|
|
|
|
186 |
carabine à canon scié |
186 |
sawn-off shotgun |
|
|
|
187 |
fusil à canon scié |
187 |
sawed-off shotgun |
|
|
|
|
|
|
188 |
un fusil de chasse
avec une partie de son canon coupé |
188 |
a shotgun with part
of its barrell cut off |
|
|
|
189 |
Fusil de chasse court |
189 |
Short shotgun |
|
|
|
|
|
|
190 |
saxo |
190 |
sax |
|
|
|
191 |
informel |
191 |
informal |
|
|
|
192 |
saxophone |
192 |
saxophone |
|
|
|
193 |
saxhorn |
193 |
sax-horn |
|
|
|
|
|
|
194 |
un instrument de musique en laiton, utilisé
principalement dans les fanfares |
194 |
a brass musical instrument, used mainly in
brass bands |
|
|
|
195 |
Saxophone (instrument de cuivres) |
195 |
Saxophone (brass instrument) |
|
|
|
|
|
|
196 |
saxon |
196 |
Saxon |
|
|
|
197 |
membre d'une race de personnes vivant
autrefois dans le nord-ouest de l'Allemagne, dont certains se sont installés
en Grande-Bretagne aux 5e et 6e siècles |
197 |
a member of a race of people once living in
North West Germany, some of whom settled in Britain in the 5th and 6th
centuries |
|
|
|
198 |
Saxons (habités au
début dans le nord-ouest de l'Allemagne actuelle, certains d'entre eux se
sont installés en Grande-Bretagne aux 5e et 6e siècles) |
198 |
Saxons (early
inhabited in present-day northwestern Germany, some of them settled in
Britain in the 5th and 6th centuries) |
|
|
|
|
|
|
199 |
voir également |
199 |
see also |
|
|
|
200 |
anglo saxon |
200 |
anglo saxon |
|
|
|
201 |
saxon |
201 |
Saxon |
|
|
|
202 |
Eglises / rois saxons |
202 |
Saxon churches/kings |
|
|
|
|
|
|
203 |
Église saxonne / roi |
203 |
Saxon Church/King |
|
|
|
|
|
|
204 |
saxophone |
204 |
saxophone |
|
|
|
|
|
|
205 |
aussi informel |
205 |
also informal |
|
|
|
206 |
saxo |
206 |
sax |
|
|
|
207 |
un instrument de musique en métal dans
lequel vous soufflez, utilisé notamment dans le jazz |
207 |
a metal musical instrument that you blow
into, used especially in jazz |
|
|
|
|
|
|
208 |
Saxophone |
208 |
Saxophone |
|
|
|
|
|
|
209 |
page d'image R008 |
209 |
picture page R008 |
|
|
|
|
|
|
210 |
saxophoniste |
210 |
saxophonist |
|
|
|
211 |
une personne qui joue
du saxophone |
211 |
a person who plays
the saxophone |
|
|
|
|
|
|
212 |
Joueur de saxophone |
212 |
Saxophone player |
|
|
|
|
|
|
213 |
Dire |
213 |
Say |
|
|
|
|
|
|
214 |
dit |
214 |
says |
|
|
|
215 |
m'a dit |
215 |
said |
|
|
|
216 |
m'a dit |
216 |
said |
|
|
|
217 |
parler |
217 |
speak |
|
|
|
|
|
|
218 |
Dire |
218 |
Say |
|
|
|
|
|
|
219 |
~ qch (à qn) |
219 |
~sth (to sb) |
|
|
|
220 |
parler ou dire qc qc,
en utilisant des mots |
220 |
to speak or tell sb
sth, using words |
|
|
|
221 |
Parler |
221 |
Speak |
|
|
|
|
|
|
222 |
Bonjour! Dit-elle. |
222 |
Hello! she said. |
|
|
|
|
|
|
223 |
Bonjour, dit-elle |
223 |
Hello, she said |
|
|
|
|
|
|
224 |
C'était merveilleux,
dit Daniel |
224 |
That was marvellous,
said Daniel |
|
|
|
225 |
génial. Daniel dit |
225 |
great. Daniel says |
|
|
|
|
|
|
226 |
Daniel a dit, c'est
super |
226 |
Daniel said, that's
great |
|
|
|
|
|
|
227 |
Dans les histoires,
le sujet vient souvent après avoir dit, dit ou dit quand il suit les mots
réels prononcés, à moins que ce ne soit un pronom. |
227 |
In stories the
subject often comes after said, says or say when it follows the actual words
spoken, unless it is a pronoun. |
|
|
|
228 |
Lorsqu'ils sont
utilisés dans des histoires ou des romans directement derrière les citations,
ils sortent souvent en premier |
228 |
When used in stories
or novels directly behind the quotes, they often come out first |
|
|
|
|
|
|
229 |
dit, dit ou dit,
alors le sujet, sauf si le sujet est un pronom |
229 |
said, says or say,
then the subject, unless the subject is a pronoun |
|
|
|
|
|
|
230 |
Tais-toi, j'ai
quelque chose à dire. |
230 |
Be quiet, I have
something to say. |
|
|
|
231 |
Tais-toi, j'ai
quelque chose à dire |
231 |
Be quiet, i have
something to say |
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle ne m'en a rien
dit |
232 |
She said nothing to
me about it |
|
|
|
|
|
|
233 |
Elle ne m'en a jamais
parlé |
233 |
She never told me
about it |
|
|
|
|
|
|
234 |
Elle ne m'a rien dit |
234 |
She didn't say
anything to me |
|
|
|
|
|
|
235 |
Bétail |
235 |
Cattle |
|
|
|
|
|
|
236 |
Han |
236 |
Han |
|
|
|
|
|
|
237 |
Il savait que s'il
n'était pas de retour à minuit, ses parents auraient quelque chose à dire à
ce sujet (soyez en colère) |
237 |
He knew that if he
wasn’t back by midnight, his parents would have something to say about it (be
angry) |
|
|
|
|
|
|
238 |
Il savait que s'il ne
rentrait pas au milieu de la nuit, ses parents seraient malheureux |
238 |
He knows that if he
doesn't go back in the middle of the night, his parents will be unhappy |
|
|
|
|
|
|
239 |
c'est une chose
terrible à dire |
239 |
that's a terrible
thing to say |
|
|
|
|
|
|
240 |
Cela ne peut pas être
dit |
240 |
This can't be said |
|
|
|
|
|
|
241 |
Je n'ai pas cru un
mot qu'elle a dit |
241 |
I didn’t believe a
word she said |
|
|
|
242 |
Je ne crois rien de
ce qu'elle a dit |
242 |
I don't believe
anything she said |
|
|
|
|
|
|
243 |
il a dit (que) son
nom était Sam |
243 |
he said(that) his
name was Sam |
|
|
|
244 |
Il a dit que son nom
est Sam |
244 |
He said his name is
Sam |
|
|
|
|
|
|
245 |
Il a dit que son nom
est Sam |
245 |
He said his name is
Sam |
|
|
|
|
|
|
246 |
on dit qu'elle a vécu plus de 100 ans |
246 |
it is said that she lived to be over 100 |
|
|
|
|
|
|
247 |
On dit qu'elle a vécu
plus de 100 ans |
247 |
It is said that she
lived more than 100 years old |
|
|
|
|
|
|
248 |
On dit qu'elle a vécu
plus de cent ans |
248 |
It is said that she
lived more than a hundred years old |
|
|
|
|
|
|
249 |
Elle a du mal à dire
ce qu'elle ressent |
249 |
She finds it hard to
say what she feels |
|
|
|
250 |
Elle trouve les
sentiments dans son cœur indescriptibles |
250 |
She finds the
feelings in her heart unspeakable |
|
|
|
|
|
|
251 |
Je me suis dit
(pensée), ça ne peut pas être juste |
251 |
I said to myself
(thought), That can’t be right |
|
|
|
252 |
Je me suis dit: ce
n'est pas juste! |
252 |
I thought to myself:
This is not right! |
|
|
|
|
|
|
253 |
C'est impossible! |
253 |
That’s impossible! |
|
|
|
|
|
|
254 |
Alors tu dis (mais je
pense que tu as peut-être tort) |
254 |
So you say (but I
think you may be wrong) |
|
|
|
255 |
Ce n'est pas
possible! pas nécessairement |
255 |
This is not possible!
not necessarily |
|
|
|
|
|
|
256 |
Pourquoi ne puis-je
pas sortir maintenant? Parce que je le dis |
256 |
Why can’t I go out
now? Because I say so |
|
|
|
257 |
Pourquoi tu ne me
laisse pas sortir maintenant? Parce que j'ai le dernier mot |
257 |
Why don't you let me
out now? Because i have the final say |
|
|
|
|
|
|
258 |
Pourquoi le veux-tu?
Je préfère ne pas dire |
258 |
What do you want it
for? I'd rather not say |
|
|
|
|
|
|
259 |
Que voulez-vous que
cela fasse Je ferais mieux de ne pas dire |
259 |
What do you want this
to do I'd better not say |
|
|
|
|
|
|
260 |
Que fais-tu, je
préfère ne pas dire |
260 |
What are you doing? I
would rather not say |
|
|
|
|
|
|
261 |
il a dit de le rencontrer ici |
261 |
he said to meet him here |
|
|
|
262 |
Il a dit qu'il était
là pour le rencontrer |
262 |
He said he was here
to meet him |
|
|
|
|
|
|
263 |
Il a dit qu'il
voulait le voir ici |
263 |
He said he wanted to
see him here |
|
|
|
|
|
|
264 |
On dit qu'il a été un
brillant érudit |
264 |
He is said to have
been a brilliant scholar |
|
|
|
265 |
On dit que la terre
était un grand savant |
265 |
It is said that the
land was a great scholar |
|
|
|
|
|
|
266 |
On dit qu'il est un
érudit exceptionnel |
266 |
He is said to be an
outstanding scholar |
|
|
|
|
|
|
267 |
endolori |
267 |
sore |
|
|
|
|
|
|
268 |
Ce modèle n'est
utilisé que dans le passif |
268 |
This pattern is only
used in the passive |
|
|
|
|
|
|
269 |
Ce modèle de phrase
n'est utilisé que dans la voix passive |
269 |
This sentence pattern
is only used in the passive voice |
|
|
|
|
|
|
270 |
répéter des mots |
270 |
repeat words |
|
|
|
|
|
|
271 |
Raconter |
271 |
Retelling |
|
|
|
|
|
|
272 |
répéter des mots, des phrases, etc. |
272 |
to repeat words, phrases, etc |
|
|
|
273 |
Réciter |
273 |
Recite |
|
|
|
|
|
|
274 |
dire une prière |
274 |
to say a prayer |
|
|
|
275 |
Réciter les Écritures |
275 |
Recite scripture |
|
|
|
|
|
|
276 |
Dis la prière |
276 |
Say prayer |
|
|
|
|
|
|
277 |
pour dire cette ligne
avec plus de conviction |
277 |
to say that line with
more conviction |
|
|
|
|
|
|
278 |
Soyez plus ferme
lorsque vous récitez cette phrase |
278 |
Be firmer when you
recite this sentence |
|
|
|
|
|
|
279 |
Dis que la ligne est
plus ferme |
279 |
Say that line is
firmer |
|
|
|
|
|
|
280 |
exprimer une opinion |
280 |
express opinion |
|
|
|
281 |
exprimer ses opinions |
281 |
Express opinions |
|
|
|
|
|
|
282 |
exprimer une opinion sur qc |
282 |
to express an opinion on sth |
|
|
|
|
|
|
283 |
Express |
283 |
Express |
|
|
|
|
|
|
284 |
Dites ce que vous
aimez (même si vous n'êtes pas d'accord) sur elle, c'est une bonne chanteuse. |
284 |
Say what you like
(although you disagree) about her, she's a fine singer. |
|
|
|
285 |
Quoi que vous disiez,
elle chante très bien quand même |
285 |
Whatever you say, she
sings very well anyway |
|
|
|
|
|
|
286 |
Je vais dire ceci
pour eux, c'est une entreprise très efficace |
286 |
I'll say this for
them, they’re a very efficient company |
|
|
|
287 |
Je veux être juste
envers eux, le taux de prostitution de leur entreprise est en effet très
élevé |
287 |
I want to be fair to
them, their company’s prostitute rate is indeed very high |
|
|
|
|
|
|
288 |
Je dirai pour eux,
c'est une entreprise très efficace |
288 |
I will say for them,
this is a very efficient company |
|
|
|
|
|
|
289 |
Yue |
289 |
Yue |
|
|
|
|
|
|
290 |
Zhu |
290 |
Zhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|