|
|
|
A |
|
L |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
POLONAIS |
|
NEXT |
1 |
la satisfaction |
1 |
zadowolenie |
|
PRECEDENT |
2 |
le bon sentiment que
vous avez lorsque vous avez accompli qc ou quand qque vous vouliez arriver se
produit; qc cela vous donne ce sentiment |
2 |
zdarza się dobre
uczucie, kiedy coś osiągnąłeś lub kiedy coś
chciałeś się wydarzyć; coś, co daje ci to uczucie |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Satisfaction; satisfaction; gratification;
chose satisfaisante (ou gratifiante) |
4 |
Satysfakcja; satysfakcja; gratyfikacja;
satysfakcjonująca (lub satysfakcjonująca) rzecz |
4 |
ANGLAIS |
5 |
gagner / obtenir /
tirer satisfaction de qc |
5 |
czerpać
satysfakcję z czegoś |
5 |
ARABE |
6 |
Obtenez satisfaction
de quelque chose |
6 |
Uzyskaj
satysfakcję z czegoś |
6 |
BENGALI |
7 |
un regard / sourire
de satisfaction |
7 |
spojrzenie /
uśmiech satysfakcji |
7 |
CHINOIS |
8 |
Expression / sourire satisfait |
8 |
Zadowolony wyraz twarzy / uśmiech |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Visage / sourire
satisfait |
9 |
Zadowolona twarz /
uśmiech |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Elle revient sur sa
carrière avec une grande satisfaction |
10 |
Z wielką
satysfakcją spojrzała wstecz na swoją karierę |
10 |
HINDI |
11 |
En repensant à sa
carrière, elle était très heureuse |
11 |
Patrząc wstecz
na swoją karierę, była bardzo zadowolona |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Elle a revu sa
carrière avec une grande satisfaction |
12 |
Z wielką
satysfakcją oceniła swoją karierę |
12 |
PANJABI |
13 |
Il a eu la
satisfaction de voir son livre devenir un best-seller. |
13 |
Miał
satysfakcję, widząc, że jego książka stała
się bestsellerem. |
13 |
POLONAIS |
14 |
Voyant que son
travail est devenu un best-seller, il est très fier |
14 |
Widząc, że
jego praca stała się bestsellerem, jest bardzo dumny |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Elle ne voulait pas
lui donner la satisfaction de la voir pleurer |
15 |
Nie chciała
dać mu satysfakcji, widząc jej płacz |
15 |
RUSSE |
16 |
Elle ne voulait pas
pleurer devant lui, le laisser jubiler |
16 |
Nie chciała
płakać przy nim, pozwalała mu się napawać |
16 |
help1 |
17 |
L'entreprise tente
d'améliorer la satisfaction de ses clients |
17 |
Firma stara się
zwiększyć satysfakcję klientów |
17 |
help3 |
18 |
La société s'efforce
de s'améliorer et de faire en sorte que les clients lisent davantage |
18 |
Firma stara się
ulepszać i zachęcać klientów do czytania |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
L'entreprise
travaille dur pour améliorer la satisfaction de ses clients |
19 |
Firma
ciężko pracuje, aby zwiększyć satysfakcję klientów |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Il appréciait toutes
les satisfactions d'être parent. |
20 |
Cieszył się
wszystkimi satysfakcjami z bycia rodzicem. |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Il aime tout le plaisir qu'il peut avoir en
tant que père |
21 |
Lubi całą zabawę, jaką
może mieć jako ojciec |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
voir également |
22 |
Zobacz też |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
insatisfaction |
23 |
niezadowolenie |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
l'acte de satisfaire
un besoin ou un désir |
24 |
akt spełnienia
potrzeby lub pragnienia |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
(De besoin ou de
désir) pour satisfaire, réaliser |
25 |
(Potrzeba lub
pragnienie), aby zaspokoić, osiągnąć |
25 |
lexos |
26 |
la satisfaction des
désirs sexuels |
26 |
zaspokojenie
pragnień seksualnych |
26 |
27500 |
27 |
Satisfaction sexuelle |
27 |
Satysfakcja seksualna |
27 |
abc image |
28 |
la satisfaction de
vos ambitions |
28 |
satysfakcja z Twoich
ambicji |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Atteindre l'ambition |
29 |
Osiągnij
ambicję |
29 |
arabe |
30 |
Ambition |
30 |
Ambicja |
30 |
JAPONAIS |
31 |
formel |
31 |
formalny |
31 |
chinois |
32 |
un moyen acceptable de traiter une plainte,
une dette, une blessure, etc. |
32 |
akceptowalny sposób rozpatrywania
reklamacji, długu, szkody itp |
32 |
chinois |
33 |
(Protestations,
plaintes, etc.) correctement traitées; règlement (de dettes); indemnisation
(pour blessure) |
33 |
(Protesty, skargi
itp.) Prawidłowo obsługiwane; (zadłużenie) rozliczenie;
(szkoda) odszkodowanie |
33 |
pinyin |
34 |
Je me suis plaint au
directeur mais je n'ai pas eu de satisfaction. |
34 |
Złożyłem
skargę do kierownika, ale nie dostałem żadnej satysfakcji. |
34 |
wanik |
35 |
Je me suis plaint au
responsable, mais le problème n'a pas du tout été résolu |
35 |
Złożyłem
skargę do kierownika, ale problem nie został w ogóle
rozwiązany |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
à la satisfaction de
qn |
36 |
ku komuś
satysfakcji |
36 |
navire |
37 |
si vous faites qc à
la satisfaction de qn, ils en sont satisfaits |
37 |
if you do sth to sb’s
pleasure, są z tego zadowoleni |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Satisfaire quelqu'un |
38 |
Zadowolić kogoś |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
L'affaire a été
réglée à l'entière satisfaction du client. |
39 |
Sprawa została
rozstrzygnięta ku całkowitemu zadowoleniu klienta. |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Le problème est
résolu et le client est très satisfait |
40 |
Problem został
rozwiązany, a klient jest bardzo zadowolony |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
si vous prouvez qc à
la satisfaction de qn, ils le croient ou l'acceptent |
41 |
Jeśli udowodnisz
komuś satysfakcję, wierzą w to lub akceptują |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Pour convaincre
quelqu'un (ou convaincre) |
42 |
Przekonać
kogoś (lub przekonać) |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Si vous prouvez que
quelqu'un est satisfait de quelqu'un, il le croira ou l'acceptera |
43 |
Jeśli
udowodnisz, że ktoś jest z kogoś zadowolony, uwierzą lub
zaakceptują |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
viande séchée |
44 |
suszone mięso |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Han |
45 |
Han |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Pouvez-vous démontrer
à notre satisfaction que votre histoire est vraie? |
46 |
Czy możesz nam
zademonstrować, że Twoja historia jest prawdziwa? |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Pouvez-vous le
confirmer et nous convaincre que ce que vous dites est la vérité? |
47 |
Czy możesz to
potwierdzić i przekonać nas, że to, co mówisz, jest
prawdą? |
47 |
wentzl |
48 |
satisfaisant |
48 |
zadowalający |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
satisfait |
49 |
zadowolona |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
assez bon pour un usage particulier |
50 |
wystarczająco dobre do określonego
celu |
|
|
51 |
Satisfaisant; assez
bon; ok |
51 |
Zadowalająca;
wystarczająco dobra; ok |
|
|
52 |
Suffisant pour un
usage spécifique |
52 |
Wystarczające do
określonego celu |
|
|
53 |
Nom |
53 |
Nazwa |
|
|
54 |
beaucoup |
54 |
wiele |
|
|
55 |
assez |
55 |
dość |
|
|
56 |
synonyme |
56 |
synonim |
|
|
57 |
acceptable |
57 |
do przyjęcia |
|
|
58 |
une explication /
réponse / solution / conclusion satisfaisante |
58 |
zadowalające
wyjaśnienie / odpowiedź / rozwiązanie / wniosek |
|
|
59 |
Une explication
satisfaisante; une réponse défendable; une solution réalisable; une
conclusion convaincante |
59 |
Zadowalające
wyjaśnienie; dająca się obronić odpowiedź; wykonalne
rozwiązanie; przekonujący wniosek |
|
|
60 |
le travail est
satisfaisant mais pas exceptionnel |
60 |
praca jest
zadowalająca, ale nie wybitna |
|
|
61 |
Fonctionne bien, mais
pas génial |
61 |
Działa dobrze,
ale nie świetnie |
|
|
62 |
La loi existante
n'est pas entièrement / entièrement satisfaisante |
62 |
Obowiązujące
prawo nie jest całkowicie / całkowicie zadowalające |
|
|
63 |
La loi actuelle n'est
pas parfaite |
63 |
Obecne prawo nie jest
doskonałe |
|
|
64 |
s'opposer |
64 |
sprzeciwiać
się |
|
|
65 |
insatisfaisant |
65 |
niedostateczny |
|
|
66 |
de manière
satisfaisante |
66 |
zadowalająco |
|
|
67 |
Sa disparition n'a
jamais été expliquée de manière satisfaisante |
67 |
Jej zniknięcie
nigdy nie zostało zadowalająco wyjaśnione |
|
|
68 |
Sa disparition n'a
jamais été |
68 |
Jej zniknięcie
nigdy nie nastąpiło |
|
|
69 |
Sa disparition n'a
jamais été expliquée de manière satisfaisante |
69 |
Jej zniknięcie
nigdy nie zostało zadowalająco wyjaśnione |
|
|
70 |
synonymes |
70 |
synonimy |
|
|
71 |
Discrimination des
synonymes |
71 |
Dyskryminacja
synonimów |
|
|
72 |
la satisfaction |
72 |
zadowolenie |
|
|
73 |
bonheur |
73 |
szczęście |
|
|
74 |
contentement |
74 |
zadowolenie |
|
|
75 |
accomplissement |
75 |
spełnienie |
|
|
76 |
joie |
76 |
radość |
|
|
77 |
Ce sont tous des mots
pour le bon sentiment que vous ressentez lorsque vous êtes heureux ou lorsque
vous avez accompli qc. |
77 |
To wszystko są
słowa na określenie dobrego samopoczucia, kiedy jesteś
szczęśliwy lub kiedy coś osiągnąłeś. |
|
|
78 |
Les mots ci-dessus
font référence au sentiment de bonheur, de gratification, de satisfaction et
de satisfaction |
78 |
Powyższe
słowa odnoszą się do poczucia szczęścia,
gratyfikacji, satysfakcji i satysfakcji |
|
|
79 |
la satisfaction |
79 |
zadowolenie |
|
|
80 |
le bon sentiment que
vous avez lorsque vous avez accompli qc ou quand qc vous vouliez arriver se
produit |
80 |
zdarza się dobre
uczucie, kiedy coś osiągnąłeś lub kiedy coś
chciałeś się wydarzyć |
|
|
81 |
Se réfère à la
satisfaction, la satisfaction et la gratification de la réalisation des
réalisations et de la réalisation des souhaits |
81 |
Odnosi się do
satysfakcji, satysfakcji i satysfakcji z osiągania
osiągnięć i spełniania życzeń |
|
|
82 |
Il tirait une grande
satisfaction de savoir que son fils était heureux |
82 |
Czuł wielką
satysfakcję, wiedząc, że jego syn jest szczęśliwy |
|
|
83 |
Je suis très heureux
d'apprendre que mon fils a de la chance |
83 |
Bardzo się
cieszę, że mój syn ma szczęście |
|
|
84 |
bonheur |
84 |
szczęście |
|
|
85 |
le bon sentiment que
tu as quand tu es heureux |
85 |
dobre uczucie, które
masz, gdy jesteś szczęśliwy |
|
|
86 |
Signifie bonheur,
joie |
86 |
Oznacza
szczęście, radość |
|
|
87 |
L'argent ne peut pas
vous acheter le bonheur |
87 |
Pieniądze nie
dają szczęścia |
|
|
88 |
L'argent ne peut pas
t'acheter le bonheur |
88 |
Pieniądze nie
dają szczęścia |
|
|
89 |
contentement |
89 |
zadowolenie |
|
|
90 |
la satisfaction |
90 |
zadowolenie |
|
|
91 |
plutôt formel |
91 |
raczej formalne |
|
|
92 |
un sentiment de bonheur ou de satisfaction
avec ce que vous avez |
92 |
poczucie szczęścia lub satysfakcji
z tego, co masz |
|
|
93 |
Fait référence au
fait d'être satisfait et satisfait de tout ce que vous adorez |
93 |
Odnosi się do
bycia zadowolonym i zadowolonym ze wszystkiego, co czcisz |
|
|
94 |
Soyez heureux ou
satisfait de ce que vous avez |
94 |
Poczuj się
szczęśliwy lub zadowolony z tego, co masz |
|
|
95 |
Ils ont trouvé du
contentement à vivre une vie simple |
95 |
Znaleźli
zadowolenie z prostego życia |
|
|
96 |
Ils sont satisfaits
d'une vie simple |
96 |
Są zadowoleni z
prostego życia |
|
|
97 |
Présenter |
97 |
Przedstawiać |
|
|
98 |
accomplissement |
98 |
spełnienie |
|
|
99 |
remplir |
99 |
spełnić |
|
|
100 |
un sentiment de
bonheur ou de satisfaction avec ce que vous faites ou avez fait |
100 |
poczucie
szczęścia lub satysfakcji z tego, co robisz lub zrobiłeś |
|
|
101 |
Se réfère à être
satisfait et satisfait de ce que vous avez fait |
101 |
Odnosi się do
zadowolenia i zadowolenia z tego, co zrobiłeś |
|
|
102 |
Se sentir heureux ou
satisfait de ce que vous avez fait ou fait |
102 |
Czujesz się
szczęśliwy lub zadowolony z tego, co zrobiłeś lub
zrobiłeś |
|
|
103 |
sa recherche
d'épanouissement personnel |
103 |
jej poszukiwanie
osobistego spełnienia |
|
|
104 |
Sa quête de réussite
personnelle |
104 |
Jej dążenie
do osobistych osiągnięć |
|
|
105 |
Elle cherche un
sentiment d'accomplissement personnel |
105 |
Szuka poczucia
osobistego spełnienia |
|
|
106 |
la satisfaction |
106 |
zadowolenie |
|
|
107 |
bonheur |
107 |
szczęście |
|
|
108 |
contentement |
108 |
zadowolenie |
|
|
109 |
accomplissement |
109 |
spełnienie |
|
|
110 |
utilisation |
110 |
posługiwać
się |
|
|
111 |
satisfaction,
bonheur, contentement |
111 |
satysfakcja,
szczęście, zadowolenie |
|
|
112 |
est encore |
112 |
wciąż jest |
|
|
113 |
accomplissement? |
113 |
spełnienie? |
|
|
114 |
Vous pouvez ressentir
de la satisfaction de réaliser presque tout, petit ou grand; vous vous sentez
épanoui lorsque vous faites quelque chose d'utile et d'agréable dans votre
vie. |
114 |
Możesz
poczuć satysfakcję z osiągnięcia prawie wszystkiego,
małego lub dużego; czujesz spełnienie, gdy robisz coś
pożytecznego i przyjemnego w życiu. |
|
|
115 |
Le bonheur est le sentiment que vous
ressentez lorsque les choses vous procurent du plaisir et peuvent |
115 |
Szczęście to uczucie, które masz,
gdy coś sprawia ci przyjemność i może |
|
|
116 |
Explication
convaincante |
116 |
Przekonujące
wyjaśnienie |
|
|
117 |
Notre plainte a été
traitée de manière satisfaisante |
117 |
Nasza skarga
została rozpatrzona w sposób zadowalający |
|
|
118 |
Notre plainte a été
traitée de manière satisfaisante |
118 |
Nasza skarga
została rozpatrzona w sposób zadowalający |
|
|
119 |
satisfait |
119 |
zadowolona |
|
|
120 |
~ (avec qn / qc) |
120 |
~ (z kimś /
czymś) |
|
|
121 |
heureux parce que vous avez accompli qc ou
parce que qc vous vouliez arriver est arrivé |
121 |
zadowolony, ponieważ coś
osiągnąłeś lub stało się coś, co
chciałeś się wydarzyć |
|
|
122 |
Satisfait; satisfait;
satisfait |
122 |
Zadowolony;
zadowolony; zadowolony |
|
|
123 |
un sourire satisfait |
123 |
zadowolony
uśmiech |
|
|
124 |
Sourire satisfait |
124 |
Zadowolony
uśmiech |
|
|
125 |
un client satisfait |
125 |
zadowolony klient |
|
|
126 |
Client satisfait |
126 |
Zadowolony klient |
|
|
127 |
Elle n’est jamais
satisfaite de ce qu’elle a |
127 |
Nigdy nie jest
zadowolona z tego, co ma |
|
|
128 |
Elle n'est jamais
satisfaite de ses revenus |
128 |
Nigdy nie jest
zadowolona ze swoich dochodów |
|
|
129 |
Elle n'a jamais été
satisfaite de ce qu'elle a obtenu |
129 |
Nigdy nie była
zadowolona z tego, co otrzymała |
|
|
130 |
s'opposer |
130 |
sprzeciwiać
się |
|
|
131 |
mécontent |
131 |
niezadowolony |
|
|
132 |
note à heureux |
132 |
uwaga na
szczęśliwy |
|
|
133 |
(que ...) croire ou accepter que qc est vrai |
133 |
(że ...) wierzyć lub
akceptować, że coś jest prawdą |
|
|
134 |
synonyme |
134 |
synonim |
|
|
135 |
convaincu |
135 |
przekonany |
|
|
136 |
Convaincu |
136 |
Przekonany |
|
|
137 |
Je suis convaincu
qu’ils disent la vérité |
137 |
Jestem zadowolony,
że mówią prawdę |
|
|
138 |
Je suis sûr qu'ils
disent la vérité |
138 |
Jestem pewien,
że mówią prawdę |
|
|
139 |
Je suis très
convaincu que ce qu'ils ont dit est la vérité |
139 |
Jestem bardzo
zadowolony, że to, co powiedzieli, jest prawdą |
|
|
140 |
comparer |
140 |
porównać |
|
|
141 |
insatisfait |
141 |
niezadowolony |
|
|
142 |
satisfaire |
142 |
usatysfakcjonować |
|
|
143 |
satisfait |
143 |
spełnia |
|
|
144 |
satisfaisant |
144 |
dogadzający |
|
|
145 |
satisfait |
145 |
zadowolona |
|
|
146 |
satisfait |
146 |
zadowolona |
|
|
147 |
non utilisé dans les
temps progressifs |
147 |
nie używane w
czasach progresywnych |
|
|
148 |
Pas pour en cours |
148 |
Nie na bieżąco |
|
|
149 |
faire plaisir à qn en
leur faisant ou en leur donnant ce qu'ils veulent |
149 |
sprawić, by
ktoś był zadowolony, robiąc lub dając mu to, czego
chcą |
|
|
150 |
Satisfaire |
150 |
Usatysfakcjonować |
|
|
151 |
Rien ne le satisfait,
il se plaint toujours |
151 |
Nic go nie
satysfakcjonuje, zawsze narzeka |
|
|
152 |
Rien n'est aussi dur
qu'il le veut, il se plaint toujours |
152 |
Nic nie jest tak
trudne, jak on chce, zawsze narzeka |
|
|
153 |
le plan proposé ne
satisfera pas tout le monde |
153 |
proponowany plan nie
zadowoli wszystkich |
|
|
154 |
Le plan proposé n'est
pas prêt à satisfaire tout le monde |
154 |
Proponowany plan nie
jest gotowy, aby zadowolić wszystkich |
|
|
155 |
pour fournir ce qui
est voulu, nécessaire ou demandé |
155 |
zapewnić to, co
jest potrzebne, potrzebne lub o co proszono |
|
|
156 |
Rencontrer (à enregistrer, besoin, etc.) |
156 |
Spotkanie (do nagrania, potrzeby itp.) |
|
|
157 |
La nourriture n'était pas suffisante pour
satisfaire sa faim |
157 |
Jedzenie nie wystarczyło, by
zaspokoić głód |
|
|
158 |
Cette nourriture ne
suffit pas à soulager sa faim |
158 |
To jedzenie nie
wystarczy, aby zaspokoić głód |
|
|
159 |
Il n'y a pas assez de
nourriture pour satisfaire sa faim |
159 |
Nie ma dość
jedzenia, aby zaspokoić jego głód |
|
|
160 |
pour satisfaire la
curiosité de qn |
160 |
zaspokoić
czyjąś ciekawość |
|
|
161 |
Satisfaire la
curiosité |
161 |
Zaspokój
ciekawość |
|
|
162 |
Satisfaire la
curiosité de quelqu'un |
162 |
Zaspokój
czyjąś ciekawość |
|
|
163 |
Le système éducatif
doit répondre aux besoins de tous les enfants |
163 |
System edukacji musi
zaspokajać potrzeby wszystkich dzieci |
|
|
164 |
Le système éducatif
doit répondre aux besoins de tous les enfants |
164 |
System edukacji musi
odpowiadać potrzebom wszystkich dzieci |
|
|
165 |
Nous ne pouvons pas
satisfaire la demande du produit |
165 |
Nie jesteśmy w
stanie zaspokoić popytu na produkt |
|
|
166 |
Nous ne pouvons pas
répondre à la demande pour ce produit |
166 |
Nie możemy
sprostać zapotrzebowaniu na ten produkt |
|
|
167 |
Elle n'a pas
satisfait à toutes les conditions d'entrée au collège |
167 |
Nie udało jej
się spełnić wszystkich wymagań niezbędnych do
przyjęcia na studia |
|
|
168 |
Elle ne remplissait
pas toutes les conditions pour entrer dans ce collège |
168 |
Nie
spełniała wszystkich wymagań, aby dostać się na
tę uczelnię |
|
|
169 |
non utilisé dans les
temps progressifs |
169 |
nie używane w
czasach progresywnych |
|
|
170 |
Non utilisé pour le
score |
170 |
Nie używane do
punktacji |
|
|
171 |
Non utilisé dans les
temps progressifs |
171 |
Nie używany w
czasach progresywnych |
|
|
172 |
non |
172 |
Nie |
|
|
173 |
~ sb (de qc) |
173 |
~ sb (of sth) |
|
|
174 |
pour s'assurer que qc
est vrai ou a été fait. |
174 |
to make sb some sth
is true or has been done. |
|
|
175 |
Confirmer |
175 |
Potwierdź do |
|
|
176 |
Son explication n'a
pas satisfait le professeur |
176 |
Jej wyjaśnienie
nie zadowoliło nauczyciela |
|
|
177 |
Son explication n'a
pas convaincu le professeur |
177 |
Jej wyjaśnienie
nie przekonało nauczyciela |
|
|
178 |
Les gens doivent être
satisfaits du besoin d'un nouveau système |
178 |
Ludzie muszą
być zadowoleni z potrzeby nowego systemu |
|
|
179 |
Besoin de faire
comprendre aux gens la nécessité de construire un nouveau système |
179 |
Potrzeba, aby ludzie
zrozumieli potrzebę zbudowania nowego systemu |
|
|
180 |
Une fois que je me
suis assuré que c'était la bonne décision, nous sommes allés de l'avant |
180 |
Kiedy upewniłem
się, że to była dobra decyzja, poszliśmy dalej |
|
|
181 |
Une fois que j'ai été
convaincu que la décision était correcte, nous avons commencé |
181 |
Kiedy byłem
przekonany, że decyzja była słuszna, zaczęliśmy |
|
|
182 |
Une fois que je suis
sûr d'avoir pris la bonne décision, nous passons à autre chose |
182 |
Kiedy jestem pewien,
że podjąłem właściwą decyzję, przechodzimy
dalej |
|
|
183 |
satisfaisant |
183 |
dogadzający |
|
|
184 |
donner du plaisir parce qu'il fournit ce
dont vous avez besoin ou que vous voulez |
184 |
sprawianie przyjemności, ponieważ
dostarcza czegoś, czego potrzebujesz lub chcesz |
|
|
185 |
Satisfaisant (ou
satisfaisant) |
185 |
Zadowalający
(lub satysfakcjonujący) |
|
|
186 |
un repas satisfaisant |
186 |
satysfakcjonujący
posiłek |
|
|
187 |
Délicieux repas |
187 |
Smaczne posiłki |
|
|
188 |
une expérience
satisfaisante |
188 |
satysfakcjonujące
doświadczenie |
|
|
189 |
Expérience
satisfaisante |
189 |
Satysfakcjonujące
doświadczenie |
|
|
190 |
ses |
190 |
jego |
|
|
191 |
Très en colère; la
satisfaction est un sentiment de calme lorsque vous apprenez à trouver le
bonheur dans les choses |
191 |
Bardzo zły;
satysfakcja to ciche uczucie, gdy uczysz się znajdować
szczęście w rzeczach |
|
|
192 |
être un sentiment
assez vivant; le contentement est un sentiment plus calme que vous ressentez
lorsque vous avez appris à trouver du plaisir dans les choses. |
192 |
być
dość żywym uczuciem; zadowolenie to spokojniejsze uczucie,
które odczuwasz, gdy nauczysz się znajdować przyjemność w
rzeczach. |
|
|
193 |
Satisfaction à
l'égard des réalisations (quelle que soit leur taille) |
193 |
Zadowolenie z
osiągnięć (niezależnie od wielkości) |
|
|
194 |
la satisfaction; |
194 |
zadowolenie; |
|
|
195 |
Utilisé lorsque vous
êtes satisfait après avoir fait quelque chose d'utile et d'agréable |
195 |
Używane, gdy
jesteś zadowolony z zrobienia czegoś pożytecznego i
przyjemnego |
|
|
196 |
accomplissement; |
196 |
spełnienie; |
|
|
197 |
Certaines choses
apportent bonheur ou réconfort |
197 |
Pewne rzeczy
przynoszą szczęście lub wygodę |
|
|
198 |
bonheur; |
198 |
szczęście; |
|
|
199 |
Apprenez à rechercher
le bonheur des choses et à obtenir une satisfaction paisible, puis Yong |
199 |
Naucz się
szukać szczęścia w rzeczach i osiągaj spokojną
satysfakcję, a potem Yong |
|
|
200 |
contentement |
200 |
zadowolenie |
|
|
201 |
joie |
201 |
radość |
|
|
202 |
un sentiment de
bonheur, généralement parce que quelque chose de bien vous est arrivé, ou que
qque chose de mal est arrivé à quelqu'un d'autre |
202 |
uczucie
szczęścia, zwykle dlatego, że coś dobrego ci się
przytrafiło lub coś złego stało się komuś
innemu |
|
|
203 |
Se réfère à la joie,
au bonheur, à la jubilation |
203 |
Odnosi się do
radości, szczęścia, triumfu |
|
|
204 |
Elle ne pouvait pas
dissimuler sa joie face à leur embarras |
204 |
Nie potrafiła
ukryć radości z ich zakłopotania |
|
|
205 |
Elle ne pouvait
s'empêcher d'être ravie de les voir embarrassées |
205 |
Nie mogła
powstrzymać radości, widząc ich zawstydzonych |
|
|
206 |
patrons et
colocations |
206 |
wzory i kolokacje |
|
|
207 |
grande satisfaction /
bonheur / contentement / épanouissement / joie |
207 |
wielka satysfakcja /
szczęście / zadowolenie / spełnienie / radość |
|
|
208 |
vraie / vraie
satisfaction / bonheur / contentement / épanouissement |
208 |
prawdziwa / prawdziwa
satysfakcja / szczęście / zadowolenie / spełnienie |
|
|
209 |
satisfaction /
contentement tranquille |
209 |
cicha satysfakcja /
zadowolenie |
|
|
210 |
payer 丨
satisfaction / bonheur / contentement / joie |
210 |
wynagradzać
丨 satysfakcję / szczęście / zadowolenie /
radość |
|
|
211 |
donner / apporter
satisfaction / bonheur / contentement / épanouissement |
211 |
dawać /
przynosić satysfakcję / szczęście / zadowolenie /
spełnienie |
|
|
212 |
trouver satisfaction
/ bonheur / contentement / épanouissement en qc |
212 |
znaleźć
satysfakcję / szczęście / zadowolenie / spełnienie w
czymś |
|
|
213 |
obtenir satisfaction
/ bonheur / contentement / épanouissement de qc |
213 |
czerpać
satysfakcję / szczęście / zadowolenie / spełnienie z
czegoś |
|
|
214 |
se frotter les mains
/ avec satisfaction / joie à qc |
214 |
zacierać
ręce / z satysfakcją / radością z czegoś |
|
|
215 |
un regard / sourire
de satisfaction / bonheur / contentement / joie |
215 |
spojrzenie /
uśmiech zadowolenia / szczęścia / zadowolenia / radości |
|
|
216 |
pilule |
216 |
pigułka |
|
|
|
|
|
|