A   E   F     K   L     M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS polonais   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 échantillon 1 sample 1 amostra 1 muestra 1 Stichprobe 1 próba 1 образец 1 obrazets
  PRECEDENT 2 un certain nombre de personnes ou d'objets provenant d'un groupe plus large et utilisés dans des tests pour fournir des informations sur le groupe 2 a number of people or things taken from a larger group and used in tests to provide information about the group 2 um número de pessoas ou coisas retiradas de um grupo maior e usadas em testes para fornecer informações sobre o grupo 2 una cantidad de personas o cosas tomadas de un grupo más grande y utilizadas en pruebas para proporcionar información sobre el grupo 2 Eine Reihe von Personen oder Dingen, die einer größeren Gruppe entnommen und in Tests verwendet wurden, um Informationen über die Gruppe bereitzustellen 2 pewna liczba osób lub rzeczy zabrane z większej grupy i wykorzystane w testach w celu dostarczenia informacji o grupie 2 количество людей или вещей, взятых из большой группы и используемых в тестах для предоставления информации о группе 2 kolichestvo lyudey ili veshchey, vzyatykh iz bol'shoy gruppy i ispol'zuyemykh v testakh dlya predostavleniya informatsii o gruppe        
3 ALLEMAND 4  (Vérification ponctuelle) échantillon 4  (Spot check) sample 4  (Verificação pontual) amostra 4  (Verificación al azar) muestra 4  (Stichprobenprüfung) Probe 4  (Kontrola wyrywkowa) próbka   4  (Выборочная проверка) образец 4  (Vyborochnaya proverka) obrazets        
4 ANGLAIS 5 vérifier 5 check 5 Verifica 5 cheque 5 prüfen 5 czek   5 проверять 5 proveryat'        
5 ARABE 6 6 6 6 6 6   6 6 dàn        
6 BENGALI 7 les entretiens ont été donnés à un échantillon aléatoire d'étudiants 7 the interviews were given to a random sample of students 7 as entrevistas foram dadas a uma amostra aleatória de alunos 7 las entrevistas se dieron a una muestra aleatoria de estudiantes 7 Die Interviews wurden einer zufälligen Stichprobe von Studenten gegeben 7 wywiady przeprowadzono na losowej próbie studentów 7 интервью проводились со случайной выборкой студентов 7 interv'yu provodilis' so sluchaynoy vyborkoy studentov        
7 CHINOIS 8 Certains étudiants ont été sélectionnés au hasard pour des entretiens 8 Some students were randomly selected for interviews 8 Alguns alunos foram selecionados aleatoriamente para entrevistas 8 Algunos estudiantes fueron seleccionados al azar para entrevistas. 8 Einige Studenten wurden zufällig für Interviews ausgewählt 8 Niektórzy studenci zostali losowo wybrani do rozmów kwalifikacyjnych   8 Некоторые студенты были выбраны для собеседований случайным образом 8 Nekotoryye studenty byli vybrany dlya sobesedovaniy sluchaynym obrazom        
8 ESPAGNOL 9 l'enquête couvre un échantillon représentatif d'écoles 9 the survey covers a representative sample of schools 9 a pesquisa cobre uma amostra representativa de escolas 9 la encuesta cubre una muestra representativa de escuelas 9 Die Umfrage umfasst eine repräsentative Stichprobe von Schulen 9 badanie obejmuje reprezentatywną próbę szkół 9 опрос охватывает репрезентативную выборку школ 9 opros okhvatyvayet reprezentativnuyu vyborku shkol        
9 FRANCAIS 10  L'enquête couvre certaines écoles représentatives 10  The survey covers some representative schools 10  A pesquisa cobre algumas escolas representativas 10  La encuesta cubre algunas escuelas representativas 10  Die Umfrage umfasst einige repräsentative Schulen 10  Badanie obejmuje kilka reprezentatywnych szkół   10  Опрос охватывает некоторые репрезентативные школы 10  Opros okhvatyvayet nekotoryye reprezentativnyye shkoly        
10 HINDI 11 une enquête par sondage 11 a sample survey 11 uma pesquisa de amostra 11 una encuesta de muestra 11 eine Stichprobenerhebung 11 przykładowa ankieta 11 выборочный опрос 11 vyborochnyy opros        
11 JAPONAIS 12 Exemple d'enquête 12 Sample survey 12 Inquérito por amostragem 12 Encuesta de muestra 12 Stichprobenerhebung 12 Przykładowa ankieta   12 Выборочный опрос 12 Vyborochnyy opros        
12 PANJABI 13 une petite quantité d'une substance prélevée sur une plus grande quantité et testée afin d'obtenir des informations sur la substance 13 a small amount of a substance taken from a larger amount and tested in order to obtain information about the substance 13 uma pequena quantidade de uma substância retirada de uma quantidade maior e testada a fim de obter informações sobre a substância 13 una pequeña cantidad de una sustancia extraída de una cantidad mayor y analizada para obtener información sobre la sustancia 13 eine kleine Menge eines Stoffes, der einer größeren Menge entnommen und getestet wurde, um Informationen über den Stoff zu erhalten 13 niewielka ilość substancji pobrana z większej ilości i zbadana w celu uzyskania informacji o substancji 13 небольшое количество вещества взято из большего количества и протестировано для получения информации о веществе 13 nebol'shoye kolichestvo veshchestva vzyato iz bol'shego kolichestva i protestirovano dlya polucheniya informatsii o veshchestve        
13 POLONAIS 14 (Pour les tests de laboratoire) échantillonnage, échantillon, échantillon 14 (For laboratory tests) sampling, sample, sample 14 (Para testes de laboratório) amostragem, amostra, amostra 14 (Para pruebas de laboratorio) muestreo, muestra, muestra 14 (Für Labortests) Probenahme, Probe, Probe 14 (Do badań laboratoryjnych) pobieranie próbek, próbka, próbka   14 (Для лабораторных испытаний) отбор проб, образец, образец 14 (Dlya laboratornykh ispytaniy) otbor prob, obrazets, obrazets        
14 PORTUGAIS 15 un échantillon de sang 15 a blood sample 15 uma amostra de sangue 15 una muestra de sangre 15 eine Blutprobe 15 próbka krwi 15 образец крови 15 obrazets krovi        
15 RUSSE 16 Échantillon de sang 16 Blood sample 16 Amostra de sangue 16 Muestra de sangre 16 Blutprobe 16 Próbka krwi   16 Образец крови 16 Obrazets krovi        
16 help1 17  Échantillons d'eau contenant du pesticide 17  Samples of the water contained pesticide 17  Amostras de água continham pesticidas 17  Muestras de agua contenían pesticidas 17  Wasserproben enthielten Pestizide 17  Próbki wody zawierały pestycydy 17  Образцы воды, содержащей пестициды 17  Obraztsy vody, soderzhashchey pestitsidy        
17 help3 18 Insecticides dans les échantillons d'eau 18 Insecticides in water samples 18 Inseticidas em amostras de água 18 Insecticidas en muestras de agua 18 Insektizide in Wasserproben 18 Insektycydy w próbkach wody   18 Инсектициды в пробах воды 18 Insektitsidy v probakh vody        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 une petite quantité ou un exemple de qc qui peut être regardé ou essayé de voir à quoi ça ressemble 19 a small amount or example of sth that can be looked at or tried to see what it is like 19 uma pequena quantidade ou exemplo de sth que pode ser analisado ou experimentado para ver como é 19 una pequeña cantidad o ejemplo de algo que se puede mirar o intentar para ver cómo es 19 eine kleine Menge oder ein Beispiel von etw, das man sich ansehen oder versuchen kann, um zu sehen, wie es ist 19 niewielka ilość lub przykład czegoś, na co można spojrzeć lub spróbować zobaczyć, jak to jest 19 небольшое количество или пример чего-то, что можно посмотреть или попытаться увидеть, на что это похоже 19 nebol'shoye kolichestvo ili primer chego-to, chto mozhno posmotret' ili popytat'sya uvidet', na chto eto pokhozhe        
19 http://akirameru.free.fr 20 (En tant qu'échantillon standard ou représentatif) 20 (As a standard or representative) sample 20 (Como uma amostra padrão ou representativa) 20 (Como estándar o representativo) muestra 20 (Als Standard oder repräsentativ) Probe 20 (Jako standardowa lub reprezentatywna) próbka   20 (Как стандартный или репрезентативный) образец 20 (Kak standartnyy ili reprezentativnyy) obrazets        
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Je voudrais voir un échantillon de votre travail, a déclaré le responsable 21 I’d like to see a sample of your work,, said the manager 21 Eu gostaria de ver uma amostra do seu trabalho, disse o gerente 21 Me gustaría ver una muestra de su trabajo, dijo el gerente. 21 Ich würde gerne ein Beispiel Ihrer Arbeit sehen, sagte der Manager 21 Chciałbym zobaczyć próbkę twojej pracy - powiedział kierownik 21 Я хотел бы увидеть образец вашей работы, - сказал менеджер. 21 YA khotel by uvidet' obrazets vashey raboty, - skazal menedzher.        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22  Montrez-moi un échantillon que vous avez fait. Le directeur a dit 22  Show me a sample you made. Manager said 22  Mostre-me uma amostra que você fez. Gerente disse 22  Muéstrame una muestra que hiciste. Gerente dijo 22  Zeigen Sie mir ein Beispiel, das Sie gemacht haben. Manager sagte 22  Pokaż mi próbkę, którą zrobiłeś. Powiedział kierownik   22  Покажи мне образец, который ты сделал. Менеджер сказал 22  Pokazhi mne obrazets, kotoryy ty sdelal. Menedzher skazal        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 un échantillon gratuit de shampooing 23 a free sample of shampoo 23 uma amostra grátis de shampoo 23 una muestra gratis de champú 23 eine kostenlose Probe Shampoo 23 bezpłatna próbka szamponu 23 бесплатный образец шампуня 23 besplatnyy obrazets shampunya
23 http://akirameru.free.fr 24 Shampooing pour essai gratuit 24 Shampoo for free trial 24 Shampoo para teste gratuito 24 Champú para prueba gratuita 24 Shampoo zum kostenlosen Testen 24 Szampon do bezpłatnego okresu próbnego   24 Шампунь бесплатно 24 Shampun' besplatno        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 technique 25 technical 25 técnico 25 técnico 25 technisch 25 techniczny 25 технический 25 tekhnicheskiy
25 lexos 26  le terme 26  the term 26  o termo 26  el termino 26  der Begriff 26  termin   26  семестр 26  semestr        
26 27500 27 un morceau de musique ou de son enregistré qui est utilisé dans un nouveau morceau de musique 27 a piece of recorded music or sound that is used in a new piece of music 27 uma peça de música gravada ou som que é usado em uma nova peça de música 27 una pieza de música grabada o sonido que se utiliza en una nueva pieza de música 27 Ein Musikstück oder ein Ton, der in einem neuen Musikstück verwendet wird 27 nagranie muzyczne lub dźwięk, który jest używany w nowym utworze muzycznym 27 музыкальное произведение или звук, который используется в новом музыкальном произведении 27 muzykal'noye proizvedeniye ili zvuk, kotoryy ispol'zuyetsya v novom muzykal'nom proizvedenii
27 abc image 28 (Utilisé dans une nouvelle musique) musique extraite, musique sélectionnée (ou son) 28 (Used in new music) excerpted music, selected music (or sound) 28 (Usado em música nova) música extraída, música selecionada (ou som) 28 (Usado en música nueva) música extraída, música seleccionada (o sonido) 28 (Wird in neuer Musik verwendet) Musikauszug, ausgewählte Musik (oder Ton) 28 (Używany w nowej muzyce) fragmenty muzyki, wybrana muzyka (lub dźwięk)   28 (Используется в новой музыке) отрывки музыки, выбранная музыка (или звук) 28 (Ispol'zuyetsya v novoy muzyke) otryvki muzyki, vybrannaya muzyka (ili zvuk)        
28 KAKUKOTO 29  essayer une petite quantité d'un aliment particulier pour voir à quoi il ressemble; faire l'expérience de qc pendant une courte période pour voir à quoi il ressemble 29  to try a small amount of a particular food to see what it is like; to experience sth for a short time to see what it is like 29  experimentar uma pequena quantidade de um determinado alimento para ver como é; experimentar por um curto período de tempo para ver como é 29  probar una pequeña cantidad de un alimento en particular para ver cómo es; experimentar algo por un corto tiempo para ver cómo es 29  eine kleine Menge eines bestimmten Lebensmittels zu probieren, um zu sehen, wie es ist, etwas für kurze Zeit zu erleben, um zu sehen, wie es ist 29  spróbować małej ilości konkretnego jedzenia, aby zobaczyć, jak to jest; doświadczyć czegoś przez krótki czas, aby zobaczyć, jak to jest 29  попробовать небольшое количество определенной пищи, чтобы увидеть, на что она похожа; испытать что-то в течение короткого времени, чтобы увидеть, на что это похоже 29  poprobovat' nebol'shoye kolichestvo opredelennoy pishchi, chtoby uvidet', na chto ona pokhozha; ispytat' chto-to v techeniye korotkogo vremeni, chtoby uvidet', na chto eto pokhozhe
29 arabe 30 Goûter; goûter; essayer; expérimenter 30 Taste; taste; try; experience 30 Prove; experimente; experimente; experimente 30 Probar; probar; probar; experimentar 30 Geschmack, Geschmack, Versuch, Erfahrung 30 Smak; Smak; Spróbuj; Doświadczenie   30 Вкус; попробовать; попробовать; испытать 30 Vkus; poprobovat'; poprobovat'; ispytat'        
30 JAPONAIS 31 J'ai goûté aux délices de la cuisine grecque pour la première fois 31 I sampled the delights of greek cooking for the first time 31 Experimentei as delícias da culinária grega pela primeira vez 31 Probé las delicias de la cocina griega por primera vez. 31 Ich probierte zum ersten Mal die Köstlichkeiten der griechischen Küche 31 Po raz pierwszy spróbowałam przysmaków kuchni greckiej 31 Я впервые попробовал прелести греческой кухни 31 YA vpervyye poproboval prelesti grecheskoy kukhni
31 chinois 32 J'ai goûté aux délices de la cuisine grecque pour la première fois 32 I tasted the deliciousness of Greek cooking for the first time 32 Eu provei as delícias da culinária grega pela primeira vez 32 Probé la delicia de la cocina griega por primera vez. 32 Ich habe zum ersten Mal die Köstlichkeit der griechischen Küche probiert 32 Po raz pierwszy skosztowałem pyszności kuchni greckiej   32 Впервые попробовала вкус греческой кухни 32 Vpervyye poprobovala vkus grecheskoy kukhni        
32 chinois 33 technique 33 technical 33 técnico 33 técnico 33 technisch 33 techniczny 33 технический 33 tekhnicheskiy        
33 pinyin 34 le terme 34 the term 34 o termo 34 el termino 34 der Begriff 34 termin   34 семестр 34 semestr        
34 wanik 35 tester, interroger, etc., une partie de qc ou d'un groupe de personnes afin de découvrir à quoi ressemble le reste 35 to test, question, etc., part of sth or of a group of people in order to find out what the rest is like 35 para testar, questionar, etc., parte do pessoal ou de um grupo de pessoas para descobrir como é o resto 35 probar, cuestionar, etc., parte de algo o de un grupo de personas para averiguar cómo es el resto 35 einen Teil von etw oder einer Gruppe von Menschen zu testen, zu hinterfragen usw., um herauszufinden, wie der Rest ist 35 testować, pytać itp. część czegoś lub grupę ludzi, aby dowiedzieć się, jaka jest reszta 35 проверять, задавать вопросы и т. д., часть кого-либо или группы людей, чтобы узнать, каковы остальные 35 proveryat', zadavat' voprosy i t. d., chast' kogo-libo ili gruppy lyudey, chtoby uznat', kakovy ostal'nyye        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Contrôle d'échantillonnage 36 Sampling inspection 36 Inspeção de amostragem 36 Inspección por muestreo 36 Stichprobenprüfung 36 Kontrola wyrywkowa   36 Отбор проб 36 Otbor prob        
36 navire 37 12% des enfants échantillonnés ont déclaré préférer les chats aux chiens 37 12% of the children sampled said they prefer cats to dogs 37 12% das crianças da amostra disseram preferir gatos a cachorros 37 12% de los niños muestreados dijeron que prefieren gatos a perros 37 12% der befragten Kinder gaben an, dass sie Katzen Hunden vorziehen 37 12% badanych dzieci stwierdziło, że woli koty od psów 37 12% опрошенных детей заявили, что предпочитают кошек собакам. 37 12% oproshennykh detey zayavili, chto predpochitayut koshek sobakam.        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38  Parmi les enfants échantillonnés, 12% ont déclaré aimer plus les chats que les chiens 38  Among the children sampled, 12% said they like cats more than dogs 38  Entre as crianças da amostra, 12% disseram que gostam mais de gatos do que de cachorros 38  Entre los niños muestreados, el 12% dijo que les gustan más los gatos que los perros 38  12% der befragten Kinder gaben an, dass sie Katzen mehr mögen als Hunde 38  Wśród dzieci objętych próbą 12% stwierdziło, że bardziej lubi koty niż psy   38  Среди опрошенных детей 12% заявили, что любят кошек больше, чем собак. 38  Sredi oproshennykh detey 12% zayavili, chto lyubyat koshek bol'she, chem sobak.        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 12% des enfants disent aimer plus les chats que les chiens 39 12% of children said they like cats more than dogs 39 12% das crianças disseram que gostam mais de gatos do que de cães 39 12% de los niños dijeron que les gustan más los gatos que los perros 39 12% der Kinder gaben an, dass sie Katzen mehr mögen als Hunde 39 12% dzieci stwierdziło, że bardziej lubi koty niż psy   39 12% детей заявили, что любят кошек больше, чем собак 39 12% detey zayavili, chto lyubyat koshek bol'she, chem sobak        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 technique 40 technical 40 técnico 40 técnico 40 technisch 40 techniczny 40 технический 40 tekhnicheskiy
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41  pour enregistrer une partie d'un morceau de musique, ou d'un son, afin de l'utiliser dans un nouveau morceau de musique 41  to record part of a piece of music, or a sound, in order to use it in a new piece of music 41  para gravar parte de uma peça musical, ou um som, a fim de usá-lo em uma nova peça musical 41  para grabar parte de una pieza musical, o un sonido, con el fin de utilizarlo en una nueva pieza musical 41  einen Teil eines Musikstücks oder einen Ton aufzunehmen, um ihn in einem neuen Musikstück zu verwenden 41  nagrać część utworu muzycznego lub dźwięk w celu wykorzystania go w nowym utworze muzycznym 41  для записи части музыкального произведения или звука, чтобы использовать его в новом музыкальном произведении 41  dlya zapisi chasti muzykal'nogo proizvedeniya ili zvuka, chtoby ispol'zovat' yego v novom muzykal'nom proizvedenii
41 http://benkyo.free.fr 42 Extrait, enregistrement sélectionné (un morceau de musique ou de son, utilisé dans un nouveau morceau de musique) 42 Excerpt, selected recording (a piece of music or sound, used in a new piece of music) 42 Trecho, gravação selecionada (uma peça musical ou som, usada em uma nova peça musical) 42 Extracto, grabación seleccionada (una pieza musical o sonido, utilizada en una nueva pieza musical) 42 Auszug, ausgewählte Aufnahme (ein Musikstück oder Ton, das in einem neuen Musikstück verwendet wird) 42 Fragment, wybrane nagranie (utwór muzyczny lub dźwięk użyty w nowym utworze muzycznym)   42 Отрывок, выбранная запись (музыкальное произведение или звук, использованный в новом музыкальном произведении) 42 Otryvok, vybrannaya zapis' (muzykal'noye proizvedeniye ili zvuk, ispol'zovannyy v novom muzykal'nom proizvedenii)        
42 http://huduu.free.fr 43 échantillonneur 43 sampler 43 amostrador 43 dechado 43 Sampler 43 próbnik 43 пробоотборник 43 probootbornik
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  un morceau de tissu décoré de différents points que les gens faisaient dans le passé pour montrer l'habileté d'une personne à coudre 44  a piece of cloth decorated with different stitches that people made in the past to show a person’s skill at sewing 44  um pedaço de tecido decorado com pontos diferentes que as pessoas faziam no passado para mostrar a habilidade de uma pessoa na costura 44  un trozo de tela decorado con diferentes puntadas que la gente hacía en el pasado para mostrar la habilidad de una persona para coser 44  ein Stück Stoff, das mit verschiedenen Stichen verziert ist, die Menschen in der Vergangenheit gemacht haben, um die Fähigkeit einer Person zum Nähen zu demonstrieren 44  kawałek materiału ozdobiony różnymi ściegami, który ludzie robili w przeszłości, aby pokazać umiejętności szycia 44  кусок ткани, украшенный различными стежками, которые люди делали в прошлом, чтобы показать навыки человека в шитье 44  kusok tkani, ukrashennyy razlichnymi stezhkami, kotoryye lyudi delali v proshlom, chtoby pokazat' navyki cheloveka v shit'ye        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 (Ancien) Échantillon de broderie 45 (Old) Embroidery Sample 45 Amostra de bordado (antigo) 45 Muestra de bordado (antiguo) 45 (Altes) Stickmuster 45 (Stara) próbka haftu   45 (Старый) образец вышивки 45 (Staryy) obrazets vyshivki        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une collection qui montre des exemples typiques de qc, en particulier des morceaux de musique 46 a collection that shows typical examples of sth, especially pieces of music 46 uma coleção que mostra exemplos típicos de sth, especialmente peças de música 46 una colección que muestra ejemplos típicos de algo, especialmente piezas musicales 46 eine Sammlung, die typische Beispiele von etw zeigt, insbesondere Musikstücke 46 zbiór przedstawiający typowe przykłady czegoś, zwłaszcza utworów muzycznych 46 сборник, который показывает типичные образцы чего-то, особенно музыкальных произведений 46 sbornik, kotoryy pokazyvayet tipichnyye obraztsy chego-to, osobenno muzykal'nykh proizvedeniy        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 (Surtout d'un morceau de musique) 47 (Especially of a piece of music) 47 (Especialmente de uma peça musical) 47 (Especialmente de una pieza musical) 47 (Besonders von einem Musikstück) 47 (Zwłaszcza utworu muzycznego)   47 (Особенно музыкального произведения) 47 (Osobenno muzykal'nogo proizvedeniya)        
47 wentzl 48 échantillonnage 48 sampling 48 amostragem 48 muestreo 48 Probenahme 48 próbowanie 48 отбор проб 48 otbor prob        
  http://wanclik.free.fr/ 49  le processus de prélèvement d'un échantillon 49  the p.rocess of taking a sample 49  o processo de obtenção de uma amostra 49  el p. proceso de tomar una muestra 49  der Prozess der Probenahme 49  proces pobierania próbki 49  п. процесс взятия пробы 49  p. protsess vzyatiya proby        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Échantillonnage 50 Sampling 50 Amostragem 50 Muestreo 50 Probenahme 50 Próbowanie   50 Отбор проб 50 Otbor prob        
    51 échantillonnage statistique 51 statistical sampling 51 amostragem estatística 51 muestreo estadístico 51 Statistische Stichproben 51 statystyczne pobieranie próbek 51 статистическая выборка 51 statisticheskaya vyborka
    52 Échantillonnage statistique 52 Statistical sampling 52 Amostragem estatística 52 Muestreo estadístico 52 Statistische Stichproben 52 Statystyczne pobieranie próbek   52 Статистическая выборка 52 Statisticheskaya vyborka        
    53 technique 53 technical 53 técnico 53 técnico 53 technisch 53 techniczny 53 технический 53 tekhnicheskiy
    54  le terme 54  the term 54  o termo 54  el termino 54  der Begriff 54  termin   54  семестр 54  semestr        
    55 le processus de copie et d'enregistrement de parties d'un morceau de musique sous forme électronique afin qu'elles puissent être utilisées dans un morceau de musique différent 55 the process of copying and recording parts of a piece of music in an electronic form so that they can be used in a different piece of music 55 o processo de copiar e gravar partes de uma peça musical em formato eletrônico para que possam ser usadas em uma peça musical diferente 55 El proceso de copiar y grabar partes de una pieza musical en forma electrónica para que puedan usarse en una pieza musical diferente. 55 den Vorgang des Kopierens und Aufzeichnens von Teilen eines Musikstücks in elektronischer Form, damit sie in einem anderen Musikstück verwendet werden können 55 proces kopiowania i nagrywania fragmentów utworu w formie elektronicznej w celu wykorzystania ich w innym utworze muzycznym 55 процесс копирования и записи частей музыкального произведения в электронной форме, чтобы их можно было использовать в другом музыкальном произведении 55 protsess kopirovaniya i zapisi chastey muzykal'nogo proizvedeniya v elektronnoy forme, chtoby ikh mozhno bylo ispol'zovat' v drugom muzykal'nom proizvedenii
    56  (D'un morceau de musique) 56  (Of a piece of music) 56  (De uma peça musical) 56  (De una pieza musical) 56  (Von einem Musikstück) 56  (Utworu muzycznego)   56  (Музыкального произведения) 56  (Muzykal'nogo proizvedeniya)        
    57 erreur d'échantillonnage 57 sampling error 57 erro de amostragem 57 error de muestreo 57 Stichprobenfehler 57 błąd próbkowania 57 ошибка выборки 57 oshibka vyborki        
    58 statistiques 58 statistics 58 Estatisticas 58 Estadísticas 58 Statistiken 58 Statystyka 58 статистика 58 statistika
    59 une situation dans laquelle un ensemble de résultats ou de chiffres ne montre pas une situation réelle, parce que le groupe de personnes ou de choses sur lequel il était basé n'était pas typique d'un groupe plus large 59 a situation in which a set of results or figures does not show a true situation, because the group of people or things it was based on was not typical of a wider group 59 uma situação em que um conjunto de resultados ou números não mostra uma situação verdadeira, porque o grupo de pessoas ou coisas em que foi baseado não era típico de um grupo mais amplo 59 una situación en la que un conjunto de resultados o cifras no muestra una situación real, porque el grupo de personas o cosas en las que se basa no era típico de un grupo más amplio 59 Eine Situation, in der eine Reihe von Ergebnissen oder Zahlen keine wahre Situation zeigt, weil die Gruppe von Personen oder Dingen, auf denen sie beruhte, nicht typisch für eine größere Gruppe war 59 sytuacja, w której zestaw wyników lub liczb nie pokazuje prawdziwej sytuacji, ponieważ grupa osób lub rzeczy, na których został oparty, nie była typowa dla szerszej grupy 59 ситуация, в которой набор результатов или цифр не отражает истинную ситуацию, потому что группа людей или вещи, на которых он основан, не типичны для более широкой группы 59 situatsiya, v kotoroy nabor rezul'tatov ili tsifr ne otrazhayet istinnuyu situatsiyu, potomu chto gruppa lyudey ili veshchi, na kotorykh on osnovan, ne tipichny dlya boleye shirokoy gruppy        
    60 Erreur d'échantillonnage (l'échantillon n'est pas représentatif) 60 Sampling error (the sample is not representative) 60 Erro de amostragem (a amostra não é representativa) 60 Error de muestreo (la muestra no es representativa) 60 Stichprobenfehler (die Stichprobe ist nicht repräsentativ) 60 Błąd pobierania próbek (próbka nie jest reprezentatywna)   60 Ошибка выборки (выборка не репрезентативна) 60 Oshibka vyborki (vyborka ne reprezentativna)        
    61 samouraï 61 samurai 61 samurai 61 samurai 61 Samurai 61 samuraj 61 самурай 61 samuray        
    62 samouraï 62 samurai 62 samurai 62 samurai 62 Samurai 62 samuraj 62 самурай 62 samuray
    63 du japonais 63 from Japanese 63 do japonês 63 del japonés 63 aus dem Japanischen 63 z japońskiego 63 с японского 63 s yaponskogo        
    64 autrefois 64 in the past 64 no passado 64 en el pasado 64 in der Vergangenheit 64 w przeszłości 64 в прошлом 64 v proshlom
    65 membre d'une puissante classe militaire au Japon 65 a member of a powerful military class in Japan 65 um membro de uma poderosa classe militar no Japão 65 miembro de una poderosa clase militar en Japón 65 ein Mitglied einer mächtigen Militärklasse in Japan 65 członek potężnej klasy wojskowej w Japonii 65 член мощного военного класса в Японии 65 chlen moshchnogo voyennogo klassa v Yaponii
    66  (Ancien japonais) samouraï 66  (Old Japanese) samurai 66  Samurai (japonês antigo) 66  (Japonés antiguo) samurái 66  (Altjapanischer) Samurai 66  (Staro-japoński) samuraj   66  (Древнеяпонский) самурай 66  (Drevneyaponskiy) samuray        
    67 sanatorium 67 sanatorium 67 sanatório 67 sanatorio 67 Sanatorium 67 sanatorium 67 санаторий 67 sanatoriy
    68 aussi 68 also 68 Além disso 68 además 68 ebenfalls 68 również 68 также 68 takzhe
    69 sanatorium 69 sanitarium 69 sanatório 69 sanatorio 69 Sanatorium 69 sanatorium 69 санаторий 69 sanatoriy
    70 sanatoriums 70 sanitariums 70 sanatórios 70 sanatorios 70 Sanatorien 70 sanatoria 70 санатории 70 sanatorii
    71 un endroit comme un hôpital où les patients qui ont une maladie durable ou qui vont mieux après une maladie sont traités 71 a place like a hospital where patients who have a lasting illness or who are getting better after an illness are treated 71 um lugar como um hospital onde os pacientes que têm uma doença duradoura ou que estão melhorando após uma doença são tratados 71 un lugar como un hospital donde los pacientes que tienen una enfermedad duradera o que mejoran después de una enfermedad son tratados 71 Ein Ort wie ein Krankenhaus, an dem Patienten behandelt werden, die eine dauerhafte Krankheit haben oder nach einer Krankheit besser werden 71 miejsce takie jak szpital, w którym leczy się pacjentów cierpiących na długotrwałą chorobę lub polepszających się po przebytej chorobie 71 такое место, как больница, где лечатся пациенты с длительным заболеванием или выздоравливающие после болезни 71 takoye mesto, kak bol'nitsa, gde lechatsya patsiyenty s dlitel'nym zabolevaniyem ili vyzdoravlivayushchiye posle bolezni
    72 Maison de repos 72 Nursing home 72 Casa de repouso 72 Asilo de ancianos 72 Pflegeheim 72 Dom opieki   72 Дом престарелых 72 Dom prestarelykh        
    73 sanctifier 73 sanctify 73 santificar 73 santificar 73 heiligen 73 uświęcać 73 освящать 73 osvyashchat'        
    74 sanctifie 74 sanctifies 74 santifica 74 santifica 74 heiligt 74 uświęca 74 освящает 74 osvyashchayet
    75 sanctifié 75 sanctified 75 santificado 75 santificado 75 geheiligt 75 uświęcony 75 освященный 75 osvyashchennyy
    76 sanctifier 76 sanctifying 76 santificador 76 santificando 76 heiligmachend 76 uświęcający 76 освящающий 76 osvyashchayushchiy        
    77 sanctifié 77 sanctified 77 santificado 77 santificado 77 geheiligt 77 uświęcony 77 освященный 77 osvyashchennyy
    78 formel 78 formal 78 formal 78 formal 78 formal 78 formalny 78 формальный 78 formal'nyy        
    79 rendre qc saint 79 to make sth holy 79 para tornar santo 79 para hacer algo santo 79 etw heilig machen 79 uczynić coś świętym 79 сделать что-то святым 79 sdelat' chto-to svyatym
    80 Sanctifier 80 Sanctify 80 Santificar 80 Santificar 80 Heiligen 80 Uświęcać   80 Освятить 80 Osvyatit'        
    81 faire que qc paraisse juste ou légal; donner une approbation officielle à qc 81 to make sth seem right or legal; to give official approval to sth 81 para fazer o sth parecer certo ou legal; para dar aprovação oficial ao sth 81 hacer que algo parezca correcto o legal; dar aprobación oficial a algo 81 etw als richtig oder legal erscheinen zu lassen, etw. offiziell zu genehmigen 81 sprawiać, by coś wydawało się słuszne lub legalne; wydawać oficjalną zgodę na coś 81 чтобы что-то казалось правильным или законным; дать официальное одобрение этому 81 chtoby chto-to kazalos' pravil'nym ili zakonnym; dat' ofitsial'noye odobreniye etomu        
    82 Justifier; légaliser; approuver; approuver 82 To justify; to legalize; to approve; to approve 82 Para justificar; para legalizar; para aprovar; para aprovar 82 Justificar; legalizar; aprobar; aprobar 82 Zu rechtfertigen, zu legalisieren, zu genehmigen, zu genehmigen 82 Uzasadnić; zalegalizować; zatwierdzić; zatwierdzić   82 Обосновать; легализовать; одобрить; утвердить 82 Obosnovat'; legalizovat'; odobrit'; utverdit'        
    83 c'était une pratique sanctifiée par la tradition 83 this was a practice sanctified by tradition 83 esta era uma prática santificada pela tradição 83 esta era una práctica santificada por la tradición 83 Dies war eine von der Tradition geheiligte Praxis 83 była to praktyka uświęcona tradycją 83 это была практика, освященная традицией 83 eto byla praktika, osvyashchennaya traditsiyey        
    84 C'est une approche traditionnelle 84 This is a traditional approach 84 Esta é uma abordagem tradicional 84 Este es un enfoque tradicional 84 Dies ist ein traditioneller Ansatz 84 To jest tradycyjne podejście   84 Это традиционный подход 84 Eto traditsionnyy podkhod        
    85 C'est l'habitude d'être sanctifié par la tradition 85 This is the habit of being sanctified by tradition 85 Este é o hábito de ser santificado pela tradição 85 Este es el hábito de ser santificado por la tradición. 85 Dies ist die Gewohnheit, durch Tradition geheiligt zu werden 85 To jest zwyczaj uświęcania się przez tradycję   85 Это привычка освящаться традицией 85 Eto privychka osvyashchat'sya traditsiyey        
    86 sanctification 86 sanctification 86 santificação 86 santificación 86 Heiligung 86 uświęcenie 86 освящение 86 osvyashcheniye
    87 moralisateur 87 sanctimonious 87 hipócrita 87 mojigato 87 scheinheilig 87 świętoszkowaty 87 ханжеский 87 khanzheskiy
    88 désapprobateur 88 disapproving 88 desaprovando 88 desaprobando 88 missbilligend 88 krzywy 88 неодобрительно 88 neodobritel'no        
    89 donner l'impression que vous vous sentez meilleur et plus moral que les autres 89 giving the impression that you feel you are better and more moral than other people 89 dando a impressão de que você se sente melhor e mais moral do que as outras pessoas 89 dar la impresión de que se siente mejor y más moral que otras personas 89 den Eindruck erwecken, dass Sie sich besser und moralischer fühlen als andere Menschen 89 sprawianie wrażenia, że ​​czujesz się lepszy i bardziej moralny niż inni ludzie 89 создавая впечатление, что вы чувствуете себя лучше и моральнее других людей 89 sozdavaya vpechatleniye, chto vy chuvstvuyete sebya luchshe i moral'neye drugikh lyudey        
    90 Faire semblant d'être saint; hypocrite; moral 90 Pretending to be holy; hypocritical; moral 90 Fingir ser santo; hipócrita; moral 90 Fingir ser santo; hipócrita; moral 90 Vorgeben, heilig, scheinheilig, moralisch zu sein 90 Udawanie świętego; obłudnego; moralnego   90 Притворяться святым; лицемерным; нравственным. 90 Pritvoryat'sya svyatym; litsemernym; nravstvennym.        
    91 Vous vous sentez mieux et plus moral que les autres 91 It feels like you feel better and more moral than others 91 Parece que você se sente melhor e mais moral do que os outros 91 Se siente como si se sintiera mejor y más moral que los demás. 91 Es fühlt sich an, als ob Sie sich besser und moralischer fühlen als andere 91 Czujesz się lepiej i bardziej moralnie niż inni   91 Такое ощущение, что ты чувствуешь себя лучше и нравственнее других 91 Takoye oshchushcheniye, chto ty chuvstvuyesh' sebya luchshe i nravstvenneye drugikh        
    92 empereur 92 Emperor 92 Imperador 92 Emperador 92 Kaiser 92 cesarz   92 Император 92 Imperator        
    93 Saint 93 Saint 93 Santo 93 Santo 93 Heilige 93 Święty   93 Святой 93 Svyatoy        
    94 synonyme 94 synonym 94 sinônimo 94 sinónimo 94 Synonym 94 synonim 94 синоним 94 sinonim
    95 auto-juste 95 self righteous 95 hipócrita 95 autosuficiente 95 selbstgerecht 95 obłudny 95 самодовольный 95 samodovol'nyy
    96 Sanctimonieusement 96 Sanctimoniously 96 Sanctimoniously 96 Santurrón 96 Heilig 96 Świętoszkowato 96 Ханжески 96 Khanzheski
    97 santé mentale 97 sanotimoniousness 97 sanidade 97 sanotivismo 97 Sanotimoniousness 97 higieniczność 97 ханжество 97 khanzhestvo        
    98 sanction 98 sanction 98 sanção 98 sanción 98 Sanktion 98 sankcja 98 санкция 98 sanktsiya
    99 contre qn 99 against sb 99 contra sb 99 contra alguien 99 gegen jdn 99 przeciwko komuś 99 против кого-то 99 protiv kogo-to        
    100 un ordre officiel qui limite le commerce, les contacts, etc. avec un pays particulier, afin de le faire faire qc, comme le respect du droit international 100 an official order that limits trade, contact, etc. with a particular country, in order to make it do sth, such as obeying international law 100 uma ordem oficial que limita o comércio, o contato, etc. com um determinado país, a fim de torná-lo ativo, como obedecer ao direito internacional 100 una orden oficial que limita el comercio, el contacto, etc. con un país en particular, con el fin de hacer algo, como obedecer el derecho internacional 100 eine offizielle Anordnung, die den Handel, den Kontakt usw. mit einem bestimmten Land einschränkt, um es dazu zu bringen, etwas zu tun, beispielsweise die Einhaltung des Völkerrechts 100 oficjalne zarządzenie, które ogranicza handel, kontakt itp. z danym krajem, aby coś zrobić, np. przestrzeganie prawa międzynarodowego 100 официальный приказ, который ограничивает торговлю, контакты и т. д. с определенной страной, чтобы заставить ее делать что-то, например, соблюдать международное право 100 ofitsial'nyy prikaz, kotoryy ogranichivayet torgovlyu, kontakty i t. d. s opredelennoy stranoy, chtoby zastavit' yeye delat' chto-to, naprimer, soblyudat' mezhdunarodnoye pravo        
    101 Les sanctions 101 Sanctions 101 Sanções 101 Sanciones 101 Sanktionen 101 Sankcje   101 Санкции 101 Sanktsii        
    102 Des sanctions commerciales ont été imposées à tout pays qui refusait de signer l'accord 102 Trade sanctions were imposed against any country that refused to sign the agreement 102 Sanções comerciais foram impostas contra qualquer país que se recusasse a assinar o acordo 102 Se impusieron sanciones comerciales contra cualquier país que se negara a firmar el acuerdo. 102 Gegen jedes Land, das sich weigerte, das Abkommen zu unterzeichnen, wurden Handelssanktionen verhängt 102 Sankcje handlowe zostały nałożone na każdy kraj, który odmówił podpisania umowy 102 Торговые санкции были введены против любой страны, отказавшейся подписать соглашение. 102 Torgovyye sanktsii byli vvedeny protiv lyuboy strany, otkazavsheysya podpisat' soglasheniye.        
    103 Tous les pays qui refusent de signer l'accord sont soumis à des sanctions commerciales 103 All countries that refuse to sign the agreement are subject to trade sanctions 103 Todos os países que se recusam a assinar o acordo estão sujeitos a sanções comerciais 103 Todos los países que se niegan a firmar el acuerdo están sujetos a sanciones comerciales. 103 Alle Länder, die sich weigern, das Abkommen zu unterzeichnen, unterliegen Handelssanktionen 103 Wszystkie kraje, które odmówią podpisania umowy, podlegają sankcjom handlowym   103 Все страны, отказывающиеся подписывать соглашение, подлежат торговым санкциям. 103 Vse strany, otkazyvayushchiyesya podpisyvat' soglasheniye, podlezhat torgovym sanktsiyam.        
    104 Imposer des sanctions commerciales à tout pays qui refuse de signer l'accord 104 Impose trade sanctions on any country that refuses to sign the agreement 104 Impor sanções comerciais a qualquer país que se recuse a assinar o acordo 104 Imponer sanciones comerciales a cualquier país que se niegue a firmar el acuerdo. 104 Verhängung von Handelssanktionen gegen jedes Land, das sich weigert, das Abkommen zu unterzeichnen 104 Nałóż sankcje handlowe na każdy kraj, który odmówi podpisania umowy   104 Применяйте торговые санкции к любой стране, которая отказывается подписать соглашение. 104 Primenyayte torgovyye sanktsii k lyuboy strane, kotoraya otkazyvayetsya podpisat' soglasheniye.        
    105 Les sanctions économiques ont été levées 105 The economic sanctions have been lifted 105 As sanções econômicas foram levantadas 105 Se levantaron las sanciones económicas 105 Die Wirtschaftssanktionen wurden aufgehoben 105 Sankcje gospodarcze zostały zniesione 105 Экономические санкции сняты 105 Ekonomicheskiye sanktsii snyaty        
    106 Les sanctions économiques ont été levées 106 Economic sanctions have been lifted 106 Sanções econômicas foram levantadas 106 Se levantaron las sanciones económicas 106 Wirtschaftssanktionen wurden aufgehoben 106 Sankcje gospodarcze zostały zniesione   106 Экономические санкции сняты 106 Ekonomicheskiye sanktsii snyaty        
    107 formel 107 formal 107 formal 107 formal 107 formal 107 formalny 107 формальный 107 formal'nyy        
    108  autorisation officielle ou approbation pour une action ou un changement. 108  official permission or approval for an action or a change. 108  permissão ou aprovação oficial para uma ação ou mudança. 108  permiso o aprobación oficial para una acción o un cambio. 108  offizielle Erlaubnis oder Genehmigung für eine Aktion oder eine Änderung. 108  oficjalne zezwolenie lub zgoda na działanie lub zmianę. 108  официальное разрешение или одобрение действия или изменения. 108  ofitsial'noye razresheniye ili odobreniye deystviya ili izmeneniya.
    109 (Officiel) permission, approbation 109 (Official) permission, approval 109 Permissão (oficial), aprovação 109 Permiso (oficial), aprobación 109 (Offizielle) Erlaubnis, Genehmigung 109 (Oficjalne) pozwolenie, zatwierdzenie   109 (Официальное) разрешение, одобрение 109 (Ofitsial'noye) razresheniye, odobreniye        
    110 synonyme 110 synonym 110 sinônimo 110 sinónimo 110 Synonym 110 synonim 110 синоним 110 sinonim
    111 autorisation 111 authorization 111 autorização 111 autorización 111 Genehmigung 111 upoważnienie 111 разрешение 111 razresheniye        
    112 Ces changements nécessitent la sanction du tribunal 112 These changes require the sanction of the court 112 Essas mudanças requerem a sanção do tribunal 112 Estos cambios requieren la sanción del tribunal 112 Diese Änderungen erfordern die Genehmigung des Gerichts 112 Zmiany te wymagają sankcji sądu 112 Эти изменения требуют разрешения суда. 112 Eti izmeneniya trebuyut razresheniya suda.        
    113 Ces changements doivent être approuvés par le tribunal 113 These changes must be approved by the court 113 Essas mudanças devem ser aprovadas pelo tribunal 113 Estos cambios deben ser aprobados por el tribunal. 113 Diese Änderungen müssen vom Gericht genehmigt werden 113 Te zmiany muszą zostać zatwierdzone przez sąd   113 Эти изменения должны быть одобрены судом. 113 Eti izmeneniya dolzhny byt' odobreny sudom.        
    114 ~ (contre qc) un plan d'action qui peut être utilisé, si nécessaire, pour amener les gens à obéir à une loi ou à se comporter d'une manière particulière 114 ~ (against sth) a course of action that can be used, if necessary, to make people obey a law or behave in a particular way 114 ~ (contra sth) um curso de ação que pode ser usado, se necessário, para fazer as pessoas obedecerem a uma lei ou se comportarem de uma maneira particular 114 ~ (contra algo) un curso de acción que puede usarse, si es necesario, para hacer que las personas obedezcan una ley o se comporten de una manera particular 114 ~ (gegen etw) eine Vorgehensweise, die bei Bedarf angewendet werden kann, um Menschen dazu zu bringen, einem Gesetz zu gehorchen oder sich auf eine bestimmte Weise zu verhalten 114 ~ (przeciw czemuś) sposób postępowania, który w razie potrzeby może być wykorzystany, aby ludzie przestrzegali prawa lub zachowywali się w określony sposób 114 ~ (против чего-то) курс действий, который можно использовать, если необходимо, чтобы заставить людей подчиняться закону или вести себя определенным образом 114 ~ (protiv chego-to) kurs deystviy, kotoryy mozhno ispol'zovat', yesli neobkhodimo, chtoby zastavit' lyudey podchinyat'sya zakonu ili vesti sebya opredelennym obrazom
    115 Sanction 115 Sanction 115 Sanção 115 Sanción 115 Sanktion 115 Sankcja   115 Санкция 115 Sanktsiya        
    116 synonyme 116 synonym 116 sinônimo 116 sinónimo 116 Synonym 116 synonim 116 синоним 116 sinonim        
    117 peine 117 penalty 117 pena 117 multa 117 Elfmeter 117 rzut karny 117 штраф 117 shtraf        
    118 La sanction ultime sera la fermeture du restaurant 118 The ultimate sanction will be the closure of the restaurant 118 A sanção final será o fechamento do restaurante 118 La sanción máxima será el cierre del restaurante 118 Die ultimative Sanktion wird die Schließung des Restaurants sein 118 Ostateczną sankcją będzie zamknięcie restauracji 118 Окончательной санкцией будет закрытие ресторана. 118 Okonchatel'noy sanktsiyey budet zakrytiye restorana.
    119 La punition la plus sévère sera de fermer ce restaurant 119 The most severe punishment will be to close this restaurant 119 A punição mais severa será fechar este restaurante 119 El castigo más severo será cerrar este restaurante. 119 Die schwerste Strafe wird sein, dieses Restaurant zu schließen 119 Najcięższą karą będzie zamknięcie tej restauracji   119 Самым суровым наказанием будет закрытие этого ресторана. 119 Samym surovym nakazaniyem budet zakrytiye etogo restorana.        
    120 formel 120 formal 120 formal 120 formal 120 formal 120 formalny 120 формальный 120 formal'nyy
    121 autoriser qc à avoir lieu 121 to give permission for sth to take place 121 dar permissão para que o sth ocorra 121 dar permiso para que algo suceda 121 die Erlaubnis geben, dass etw stattfindet 121 zezwolić na to, aby coś miało miejsce 121 дать разрешение на то, чтобы что-то произошло 121 dat' razresheniye na to, chtoby chto-to proizoshlo
    122 Permis 122 Permit 122 Permitir 122 Permiso 122 Erlauben 122 Pozwolić   122 Разрешать 122 Razreshat'        
    123 le gouvernement a refusé de sanctionner une nouvelle baisse des taux d'intérêt 123 the government refused to sanction a further cut in interest rates 123 o governo se recusou a sancionar um novo corte nas taxas de juros 123 el gobierno se negó a sancionar un nuevo recorte de las tasas de interés 123 Die Regierung lehnte es ab, eine weitere Zinssenkung zu genehmigen 123 rząd odmówił zgody na dalszą obniżkę stóp procentowych 123 Правительство отказалось санкционировать дальнейшее снижение процентных ставок 123 Pravitel'stvo otkazalos' sanktsionirovat' dal'neysheye snizheniye protsentnykh stavok
    124 Le gouvernement a refusé d'approuver de nouvelles baisses de taux d'intérêt 124 The government refused to approve further interest rate cuts 124 O governo se recusou a aprovar novos cortes de juros 124 El gobierno se negó a aprobar nuevos recortes de tipos de interés. 124 Die Regierung lehnte es ab, weitere Zinssenkungen zu genehmigen 124 Rząd odmówił zgody na dalsze obniżki stóp procentowych   124 Правительство отказалось утвердить дальнейшее снижение процентных ставок 124 Pravitel'stvo otkazalos' utverdit' dal'neysheye snizheniye protsentnykh stavok        
    125 Le gouvernement refuse d'approuver de nouvelles baisses de taux d'intérêt 125 The government refuses to approve further interest rate cuts 125 Governo se recusa a aprovar novos cortes de juros 125 El gobierno se niega a aprobar más recortes de tipos de interés 125 Die Regierung lehnt weitere Zinssenkungen ab 125 Rząd odmawia zgody na dalsze obniżki stóp procentowych   125 Правительство отказывается одобрить дальнейшее снижение процентных ставок 125 Pravitel'stvo otkazyvayetsya odobrit' dal'neysheye snizheniye protsentnykh stavok        
    126 technique 126 technical 126 técnico 126 técnico 126 technisch 126 techniczny 126 технический 126 tekhnicheskiy        
    127  le terme 127  the term 127  o termo 127  el termino 127  der Begriff 127  termin   127  семестр 127  semestr        
    128 punir qn / qc; imposer une sanction 128 to punish sb/sth; to impose a sanction 128 para punir sb / sth; para impor uma sanção 128 castigar algo / algo; imponer una sanción 128 jdn / etw bestrafen, eine Sanktion verhängen 128 to punish sb / sth; to impose a sanction 128 наказать кого-то / что-то; наложить санкцию 128 nakazat' kogo-to / chto-to; nalozhit' sanktsiyu
    129  sur qc 129  on sth 129  em sth 129  en algo 129  auf etw 129  na czymś 129  на что 129  na chto        
    130 Punir; imposer des sanctions 130 Punish; impose sanctions 130 Punir; impor sanções 130 Castigar; imponer sanciones 130 Bestrafen, Sanktionen verhängen 130 Karać; nakładać sankcje   130 Наказать; наложить санкции 130 Nakazat'; nalozhit' sanktsii        
    131 sainteté 131 sanctity 131 santidade 131 santidad 131 Heiligkeit 131 świętość 131 святость 131 svyatost'        
    132 ~ (de qc) l'état d'être très important et qu'il vaut la peine de protéger 132 ~ (of sth) the state of being very important and worth protecting 132 ~ (de sth) o estado de ser muito importante e digno de proteção 132 ~ (de algo) el estado de ser muy importante y digno de proteger 132 ~ (von etw) der Zustand, sehr wichtig und schützenswert zu sein 132 ~ (of sth) stan bycia bardzo ważnym i wartym ochrony 132 ~ (из чего) состояние очень важной и достойной защиты 132 ~ (iz chego) sostoyaniye ochen' vazhnoy i dostoynoy zashchity        
    133 Sacro-saint 133 Sacrosanct 133 Sacrossanto 133 Sacrosanto 133 Sakrosankt 133 Święty   133 Sacrosanct 133 Sacrosanct        
    134 la sanctification du mariage 134 the sanctify of marriage 134 a santificação do casamento 134 la santificación del matrimonio 134 die Heiligung der Ehe 134 uświęcenie małżeństwa 134 освящение брака 134 osvyashcheniye braka
    135  Le caractère sacré du mariage 135  The sacredness of marriage 135  A sacralidade do casamento 135  El carácter sagrado del matrimonio 135  Die Heiligkeit der Ehe 135  Świętość małżeństwa   135  Священность брака 135  Svyashchennost' braka        
    136  l'état d'être saint 136  the state of being holy 136  o estado de ser santo 136  el estado de ser santo 136  der Zustand, heilig zu sein 136  stan świętości 136  состояние святости 136  sostoyaniye svyatosti
    137 Sacré 137 Sacredness 137 Sacralidade 137 Santidad 137 Heiligkeit 137 Świętość   137 Священность 137 Svyashchennost'        
    138 une vie de sainteté, comme celle de saint François 138 a life of sanctity, like that of St Francis 138 uma vida de santidade, como a de São Francisco 138 una vida de santidad, como la de san Francisco 138 ein Leben in Heiligkeit, wie das des heiligen Franziskus 138 życie w świętości, jak życie św. Franciszka 138 жизнь святости, как у Святого Франциска 138 zhizn' svyatosti, kak u Svyatogo Frantsiska
    139 La vie sainte de saint François 139 The holy life of Saint Francis 139 A vida santa de São Francisco 139 La vida santa de San Francisco 139 Das heilige Leben des Heiligen Franziskus 139 Święte życie św. Franciszka   139 Святая жизнь святого Франциска 139 Svyataya zhizn' svyatogo Frantsiska        
    140 sanctuaire 140 sanctuary 140 santuário 140 santuario 140 Heiligtum 140 sanktuarium 140 святилище 140 svyatilishche
    141 sanctuaires 141 sanctuaries 141 santuários 141 santuarios 141 Heiligtümer 141 sanktuaria 141 святилища 141 svyatilishcha        
    142 une zone où les oiseaux ou les animaux sauvages sont protégés et encouragés à se reproduire 142 an area where wild birds or animals are protected and encouraged to breed 142 uma área onde pássaros ou animais selvagens são protegidos e encorajados a procriar 142 un área donde las aves o los animales silvestres están protegidos y se les anima a reproducirse 142 ein Gebiet, in dem wilde Vögel oder Tiere geschützt und zur Brut ermutigt werden 142 obszar, na którym dzikie ptaki lub zwierzęta są chronione i zachęcane do rozmnażania się 142 территория, где дикие птицы или животные защищены и поощряются к размножению 142 territoriya, gde dikiye ptitsy ili zhivotnyye zashchishcheny i pooshchryayutsya k razmnozheniyu        
    143 Sanctuaire d'oiseaux et de bêtes; sanctuaire de gibier 143 Bird and beast sanctuary; game sanctuary 143 Santuário de pássaros e animais; santuário de caça 143 Santuario de aves y bestias; santuario de caza 143 Vogel- und Tierschutzgebiet, Wildschutzgebiet 143 Rezerwat ptaków i zwierząt; rezerwat dzikich zwierząt   143 Приют для птиц и зверей; заповедник для дичи 143 Priyut dlya ptits i zverey; zapovednik dlya dichi        
    144 synonyme 144 synonym 144 sinônimo 144 sinónimo 144 Synonym 144 synonim 144 синоним 144 sinonim        
    145 réserve 145 reserve 145 reserva 145 reserva 145 Reservieren 145 rezerwa 145 резерв 145 rezerv
    146 un sanctuaire d'oiseaux / faune 146 a bird/wildlife sanctuary 146 um santuário de pássaros / vida selvagem 146 un santuario de aves / vida silvestre 146 ein Vogel- / Wildschutzgebiet 146 rezerwat ptaków / dzikich zwierząt 146 заповедник птиц / дикой природы 146 zapovednik ptits / dikoy prirody
    147  Oiseaux / Réserve faunique 147  Birds / Wildlife Sanctuary 147  Santuário de pássaros / vida selvagem 147  Aves / Santuario de vida silvestre 147  Vogel- / Naturschutzgebiet 147  Rezerwat ptaków / przyrody 147  Птицы / Заповедник 147  Ptitsy / Zapovednik
    148 sécurité et protection, en particulier pour les personnes qui sont poursuivies ou attaquées 148 safety and protection, especially for people who are t>eirrg chased or attacked 148 segurança e proteção, especialmente para pessoas que são perseguidas ou atacadas 148 seguridad y protección, especialmente para las personas que son perseguidas o atacadas 148 Sicherheit und Schutz, insbesondere für Personen, die verfolgt oder angegriffen werden 148 bezpieczeństwo i ochrona, zwłaszcza dla osób, które są ścigane lub atakowane 148 безопасность и защита, особенно для людей, которых преследуют или атакуют 148 bezopasnost' i zashchita, osobenno dlya lyudey, kotorykh presleduyut ili atakuyut        
    149 Asile 149 Asylum 149 Asilo 149 Asilo 149 Asyl 149 Przytułek 149 Убежище 149 Ubezhishche
    150 se réfugier dans un lieu 150 to take sanctuary in a place 150 tomar refúgio em um lugar 150 tomar santuario en un lugar 150 an einem Ort Zuflucht suchen 150 schronić się w jakimś miejscu 150 взять святилище в месте 150 vzyat' svyatilishche v meste        
    151 Refuge en un seul endroit 151 Refuge in one place 151 Refúgio em um só lugar 151 Refugio en un solo lugar 151 Zuflucht an einem Ort 151 Schronienie w jednym miejscu   151 Убежище в одном месте 151 Ubezhishche v odnom meste        
    152 Réfugiez-vous en un seul endroit 152 Take refuge in one place 152 Refugie-se em um só lugar 152 Refúgiate en un lugar 152 Nimm Zuflucht an einem Ort 152 Schroń się w jednym miejscu   152 Укрыться в одном месте 152 Ukryt'sya v odnom meste        
    153 Le gouvernement a offert refuge à 4000 réfugiés 153 The government offered sanctuary to 4 000 refugees 153 O governo ofereceu refúgio a 4.000 refugiados 153 El gobierno ofreció refugio a 4000 refugiados 153 Die Regierung bot 4 000 Flüchtlingen Schutz 153 Rząd zaoferował schronienie 4000 uchodźców 153 Правительство предоставило убежище 4 000 беженцев 153 Pravitel'stvo predostavilo ubezhishche 4 000 bezhentsev
    154 Le gouvernement a fourni une protection à 4000 réfugiés 154 The government provided protection to 4,000 refugees 154 O governo forneceu proteção a 4.000 refugiados 154 El gobierno brindó protección a 4.000 refugiados 154 Die Regierung schützte 4.000 Flüchtlinge 154 Rząd zapewnił ochronę 4000 uchodźców   154 Правительство предоставило защиту 4000 беженцев 154 Pravitel'stvo predostavilo zashchitu 4000 bezhentsev        
    155 Le gouvernement accorde l'asile à 4000 réfugiés 155 The government provides asylum to 4,000 refugees 155 O governo oferece asilo a 4.000 refugiados 155 El gobierno brinda asilo a 4.000 refugiados 155 Die Regierung gewährt 4.000 Flüchtlingen Asyl 155 Rząd zapewnia azyl 4000 uchodźców   155 Правительство предоставляет убежище 4000 беженцев. 155 Pravitel'stvo predostavlyayet ubezhishche 4000 bezhentsev.        
    156 La chance 156 Luck 156 Sorte 156 Suerte 156 Glück 156 Szczęście   156 Удача 156 Udacha        
    157 Elle aspirait au sanctuaire de sa propre maison 157 She longed for the sanctuary of her own home 157 Ela ansiava pelo santuário de sua própria casa 157 Ella anhelaba el santuario de su propia casa 157 Sie sehnte sich nach dem Heiligtum ihres eigenen Hauses 157 Tęskniła za sanktuarium własnego domu 157 Она тосковала по святилищу в собственном доме 157 Ona toskovala po svyatilishchu v sobstvennom dome
    158 Elle a hâte de rentrer chez elle, de ne plus s'inquiéter 158 She is eager to go back to her home, not to worry anymore 158 Ela está ansiosa para voltar para sua casa, não se preocupar mais 158 Tiene muchas ganas de volver a su casa, de no preocuparse más 158 Sie ist bestrebt, zu ihrem Haus zurückzukehren, ohne sich Sorgen zu machen 158 Chce wrócić do domu, nie martwiąc się już 158 Она очень хочет вернуться в свой дом, чтобы больше не волноваться 158 Ona ochen' khochet vernut'sya v svoy dom, chtoby bol'she ne volnovat'sya
    159 Elle aspire à son propre abri 159 She yearns for her own shelter 159 Ela anseia por seu próprio abrigo 159 Ella anhela su propio refugio 159 Sie sehnt sich nach ihrem eigenen Obdach 159 Tęskni za własnym schronieniem   159 Она тоскует по собственному приюту 159 Ona toskuyet po sobstvennomu priyutu        
    160 un endroit sûr, en particulier un endroit où les personnes poursuivies ou attaquées peuvent rester et être protégées 160 a safe place, especially one where people who are being chased or attacked can stay and be protected 160 um lugar seguro, especialmente aquele onde as pessoas que estão sendo perseguidas ou atacadas podem ficar e ser protegidas 160 un lugar seguro, especialmente uno donde las personas que están siendo perseguidas o atacadas puedan permanecer y estar protegidas 160 Ein sicherer Ort, insbesondere an einem Ort, an dem Menschen, die verfolgt oder angegriffen werden, bleiben und geschützt werden können 160 bezpieczne miejsce, zwłaszcza takie, w którym osoby ścigane lub atakowane mogą przebywać i być chronione 160 безопасное место, особенно то, где люди, которых преследуют или атакуют, могут оставаться и быть защищены 160 bezopasnoye mesto, osobenno to, gde lyudi, kotorykh presleduyut ili atakuyut, mogut ostavat'sya i byt' zashchishcheny        
    161 Refuge 161 Refuge 161 Refúgio 161 Refugio 161 Zuflucht 161 Schronienie 161 Убежище 161 Ubezhishche
    162 L'église est devenue un sanctuaire pour les réfugiés 162 The church became a sanctuary for the refugees 162 A igreja se tornou um santuário para os refugiados 162 La iglesia se convirtió en un santuario para los refugiados. 162 Die Kirche wurde ein Zufluchtsort für die Flüchtlinge 162 Kościół stał się sanktuarium dla uchodźców 162 Церковь стала прибежищем беженцев. 162 Tserkov' stala pribezhishchem bezhentsev.        
    163 L'église est devenue un refuge pour ces réfugiés 163 The church became a shelter for these refugees 163 A igreja se tornou um abrigo para esses refugiados 163 La iglesia se convirtió en refugio para estos refugiados. 163 Die Kirche wurde ein Unterschlupf für diese Flüchtlinge 163 Kościół stał się schronieniem dla tych uchodźców   163 Церковь стала убежищем для этих беженцев 163 Tserkov' stala ubezhishchem dlya etikh bezhentsev        
    164  un édifice sacré ou la partie de celui-ci qui est considérée comme la plus sainte 164  a holy building or the part of it that is considered the most holy 164  um edifício sagrado ou a parte que é considerada o mais sagrado 164  un edificio sagrado o la parte de él que se considera lo más sagrado 164  ein heiliges Gebäude oder der Teil davon, der als der heiligste angesehen wird 164  święty budynek lub jego część uważana za najświętszą 164  святое здание или его часть, которая считается самой святой 164  svyatoye zdaniye ili yego chast', kotoraya schitayetsya samoy svyatoy        
    165 Sanctuaire 165 Sanctuary 165 Santuário 165 Santuario 165 Heiligtum 165 Sanktuarium   165 Святилище 165 Svyatilishche        
    166 sanctuaire 166 sanctum 166 santuário 166 santuario 166 Heiligtum 166 sanktuarium 166 святилище 166 svyatilishche        
    167 formel 167 formal 167 formal 167 formal 167 formal 167 formalny 167 формальный 167 formal'nyy
    168 une salle privée où qn peut aller et ne pas être dérangé 168 a private room where sb can go and not be disturbed 168 uma sala privada onde sb pode ir e não ser incomodada 168 una habitación privada donde alguien pueda ir y no ser molestado 168 ein privater Raum, in den jdn gehen und nicht gestört werden kann 168 prywatny pokój, w którym ktoś może iść i nie przeszkadzać 168 отдельная комната, куда может пойти кто-нибудь, и чтобы никто не беспокоил 168 otdel'naya komnata, kuda mozhet poyti kto-nibud', i chtoby nikto ne bespokoil
    169 Chambre privée (non perturbée) 169 (Undisturbed) private room 169 (Sem perturbações) sala privada 169 (No perturbado) habitación privada 169 (Ungestörtes) Privatzimmer 169 (Niezakłócony) prywatny pokój   169 (Спокойная) отдельная комната 169 (Spokoynaya) otdel'naya komnata        
    170 Elle m'a permis une fois d'entrer dans son sanctuaire intérieur 170 She once allowed me into her inner sanctum 170 Uma vez, ela me permitiu entrar em seu santuário 170 Ella una vez me permitió entrar en su santuario interior 170 Sie hat mich einmal in ihr inneres Heiligtum gelassen 170 Kiedyś wpuściła mnie do swojego wewnętrznego sanktuarium 170 Однажды она позволила мне войти в свое святилище 170 Odnazhdy ona pozvolila mne voyti v svoye svyatilishche
    171 Une fois qu'elle m'a laissé entrer dans sa chambre intérieure 171 Once she let me into her inner room 171 Uma vez que ela me deixou entrar em seu quarto 171 Una vez ella me dejó entrar a su habitación interior 171 Einmal ließ sie mich in ihr inneres Zimmer 171 Kiedyś wpuściła mnie do swojego wewnętrznego pokoju   171 Однажды она впустила меня в свою внутреннюю комнату 171 Odnazhdy ona vpustila menya v svoyu vnutrennyuyu komnatu        
    172 un lieu saint 172 a holy place 172 um lugar sagrado 172 un lugar santo 172 ein heiliger Ort 172 święte miejsce 172 святое место 172 svyatoye mesto
    173 Sanctuaire 173 Sanctuary 173 Santuário 173 Santuario 173 Heiligtum 173 Sanktuarium   173 Святилище 173 Svyatilishche        
    174 le sable 174 sand 174 areia 174 arena 174 Sand 174 piasek 174 песок 174 pesok        
    175  une substance constituée de très petits grains fins de roche. Le sable se trouve sur les plages, dans les déserts, etc. 175  a substance that consists of very small fine grains of rock. sand is found on beaches, in deserts, etc 175  uma substância que consiste em pequenos grãos finos de rocha. A areia é encontrada nas praias, nos desertos, etc. 175  una sustancia que consiste en muy pequeños granos finos de roca. La arena se encuentra en playas, desiertos, etc. 175  Eine Substanz, die aus sehr kleinen feinen Steinkörnern besteht. Sand findet man an Stränden, in Wüsten usw. 175  substancja składająca się z bardzo małych drobnych ziaren skały. piasek znajduje się na plażach, pustyniach itp 175  Вещество, состоящее из очень маленьких мелких камешков. песок встречается на пляжах, в пустынях и т. д. 175  Veshchestvo, sostoyashcheye iz ochen' malen'kikh melkikh kameshkov. pesok vstrechayetsya na plyazhakh, v pustynyakh i t. d.
    176 le sable 176 sand 176 areia 176 arena 176 Sand 176 piasek   176 песок 176 pesok        
    177 un grain de sable 177 a grain of sand 177 um grão de areia 177 un grano de arena 177 ein Sandkorn 177 ziarnko piasku 177 песчинка 177 peschinka
    178 Un grain de sable 178 A grain of sand 178 Um grão de areia 178 Un grano de arena 178 Ein Sandkorn 178 Ziarnko piasku   178 Песчинка 178 Peschinka        
    179 Le béton est un mélange de sable et de ciment. 179 Concrete is a mixture of sand and cement. 179 O concreto é uma mistura de areia e cimento. 179 El hormigón es una mezcla de arena y cemento. 179 Beton ist eine Mischung aus Sand und Zement. 179 Beton to mieszanka piasku i cementu. 179 Бетон - это смесь песка и цемента. 179 Beton - eto smes' peska i tsementa.        
    180 Mélange de béton et de ciment 180 Mixture of concrete and cement 180 Mistura de concreto e cimento 180 Mezcla de hormigón y cemento 180 Mischung aus Beton und Zement 180 Mieszanka betonu i cementu   180 Смесь бетона и цемента 180 Smes' betona i tsementa        
    181 ses cheveux avaient la couleur du sable 181 his hair was the colour of sand 181 o cabelo dele era da cor da areia 181 su cabello era del color de la arena 181 sein Haar hatte die Farbe von Sand 181 jego włosy były koloru piasku 181 его волосы были цвета песка 181 yego volosy byli tsveta peska
    182 Ses cheveux sont brun sable 182 His hair is sandy brown 182 O cabelo dele é castanho arenoso 182 Su cabello es castaño arenoso 182 Sein Haar ist sandbraun 182 Jego włosy są piaskowo-brązowe   182 Его волосы песочно-коричневые 182 Yego volosy pesochno-korichnevyye        
    183 Ses cheveux ont la couleur du sable 183 His hair is the color of sand 183 O cabelo dele é da cor da areia 183 Su cabello es del color de la arena 183 Sein Haar hat die Farbe von Sand 183 Jego włosy są koloru piasku   183 Его волосы цвета песка 183 Yego volosy tsveta peska        
    184 Les enfants étaient dans le sable 184 The children were in the sand 184 As crianças estavam na areia 184 Los niños estaban en la arena 184 Die Kinder waren im Sand 184 Dzieci były na piasku 184 Дети были в песке 184 Deti byli v peske
    185 (par exemple, dans un bac à sable) 185 (for example, in a sandpit) 185 (por exemplo, em uma caixa de areia) 185 (por ejemplo, en un arenero) 185 (zum Beispiel in einem Sandkasten) 185 (na przykład w piaskownicy) 185 (например, в песочнице) 185 (naprimer, v pesochnitse)        
    186 Les enfants jouent dans le sable 186 The children are playing in the sand 186 As crianças estão brincando na areia 186 Los niños juegan en la arena. 186 Die Kinder spielen im Sand 186 Dzieci bawią się w piasku   186 Дети играют в песке 186 Deti igrayut v peske        
    187 une grande surface de sable sur une plage 187 a large area of ​​sand on a beach 187 uma grande área de areia em uma praia 187 una gran área de arena en una playa 187 eine große Sandfläche am Strand 187 duży obszar piasku na plaży 187 большой участок песка на пляже 187 bol'shoy uchastok peska na plyazhe        
    188  Plage 188  Beach 188  de praia 188  playa 188  Strand 188  Plaża   188  Пляж 188  Plyazh        
    189 Nous sommes allés nous promener le long du sable 189 We went for a walk along the sand 189 Fomos dar um passeio pela areia 189 Salimos a caminar por la arena 189 Wir gingen am Sand entlang spazieren 189 Poszliśmy na spacer po piasku 189 Мы пошли гулять по песку 189 My poshli gulyat' po pesku
    190 Nous sommes allés nous promener sur la plage 190 We went for a walk on the beach 190 Fomos dar um passeio na praia 190 Fuimos a dar un paseo por la playa 190 Wir gingen am Strand spazieren 190 Poszliśmy na spacer po plaży   190 Мы пошли гулять по пляжу 190 My poshli gulyat' po plyazhu        
    191 Nous marchons le long de la plage 191 We walk along the beach 191 Nós caminhamos pela praia 191 Caminamos por la playa 191 Wir gehen am Strand entlang 191 Idziemy wzdłuż plaży   191 Гуляем по пляжу 191 Gulyayem po plyazhu        
    192 enfants jouant sur le sable 192 children playing on the sand 192 crianças brincando na areia 192 niños jugando en la arena 192 Kinder spielen im Sand 192 dzieci bawiące się na piasku 192 дети играют на песке 192 deti igrayut na peske
    193 Enfants jouant sur la plage 193 Children playing on the beach 193 Crianças brincando na praia 193 Niños jugando en la playa 193 Kinder spielen am Strand 193 Dzieci bawiące się na plaży   193 Дети играют на пляже 193 Deti igrayut na plyazhe        
    194 Nous marchons le long de la plage 194 We walk along the beach 194 Nós caminhamos pela praia 194 Caminamos por la playa 194 Wir gehen am Strand entlang 194 Idziemy wzdłuż plaży   194 Гуляем по пляжу 194 Gulyayem po plyazhu        
    195 des kilomètres de sable doré 195 miles of golden sands 195 milhas de areias douradas 195 millas de arenas doradas 195 Meilen von goldenem Sand 195 mil złotych piasków 195 мили золотых песков 195 mili zolotykh peskov        
    196 Des kilomètres de sable doré 196 Miles of golden sand 196 Quilômetros de areia dourada 196 Millas de arena dorada 196 Meilen von goldenem Sand 196 Mile złotego piasku   196 Мили золотого песка 196 Mili zolotogo peska        
    197 Des plages de sable doré s'étendant sur des kilomètres 197 Golden sand beaches stretching for miles 197 Praias de areia dourada que se estendem por quilômetros 197 Playas de arena dorada que se extienden por millas 197 Meilenlange goldene Sandstrände 197 Plaże ze złotym piaskiem ciągnące się kilometrami   197 Золотые песчаные пляжи простираются на многие километры 197 Zolotyye peschanyye plyazhi prostirayutsya na mnogiye kilometry        
    198 voir également 198 see also 198 Veja também 198 ver también 198 siehe auch 198 Zobacz też 198 смотрите также 198 smotrite takzhe
    199 tête 199 head 199 cabeça 199 cabeza 199 Kopf 199 głowa 199 голова 199 golova
    200 décalage 200 shift 200 mudança 200 cambio 200 Verschiebung 200 Zmiana 200 сдвиг 200 sdvig
    201 note à la côte 201 note at coast 201 nota na costa 201 nota en la costa 201 Hinweis an der Küste 201 uwaga na wybrzeżu 201 записка на побережье 201 zapiska na poberezh'ye
    202 ~ qch (vers le bas) 202 ~ sth (down) 202 ~ sth (para baixo) 202 ~ sth (abajo) 202 ~ etw (unten) 202 ~ sth (w dół) 202 ~ sth (вниз) 202 ~ sth (vniz)        
    203 pour rendre qc lisse en le frottant avec du papier de verre ou à l'aide d'une ponceuse 203 to make sth smooth by rubbing it with sandpaper or using a sander 203 para tornar o sth liso esfregando-o com uma lixa ou usando uma lixadeira 203 para suavizar algo frotándolo con papel de lija o usando una lijadora 203 etw glatt machen, indem man es mit Sandpapier reibt oder einen Schleifer verwendet 203 wygładzić coś przez przetarcie papierem ściernym lub użycie szlifierki 203 чтобы сделать его гладким, протерев его наждачной бумагой или с помощью шлифовальной машины 203 chtoby sdelat' yego gladkim, proterev yego nazhdachnoy bumagoy ili s pomoshch'yu shlifoval'noy mashiny
    204  Poncer avec du papier de verre (ou une ponceuse) 204  Sand with sandpaper (or sander) 204  Lixe com lixa (ou lixadeira) 204  Lijar con papel de lija (o lijadora) 204  Mit Sandpapier (oder Schleifer) schleifen 204  Przeszlifuj papierem ściernym (lub szlifierką)   204  Отшлифовать наждачной бумагой (или шлифовальной машиной) 204  Otshlifovat' nazhdachnoy bumagoy (ili shlifoval'noy mashinoy)        
    205 sandale 205 sandal 205 sandália 205 sandalia 205 Sandale 205 sandał 205 сандалии 205 sandalii
    206  un type de chaussure ouverte légère qui se porte par temps chaud 206  a type of light open shoe that is worn in warm weather 206  um tipo de sapato leve aberto que é usado em climas quentes 206  un tipo de zapato abierto ligero que se usa en climas cálidos 206  Eine Art leichter offener Schuh, der bei warmem Wetter getragen wird 206  rodzaj lekkiego, otwartego buta noszonego w ciepłe dni 206  тип легкой открытой обуви, которую носят в теплую погоду 206  tip legkoy otkrytoy obuvi, kotoruyu nosyat v tepluyu pogodu
    207  La partie supérieure est constituée de bandes de cuir qui fixent la semelle à votre pied. 207  The top part consists of leather bands that attach the sole to your foot. 207  A parte superior é composta por tiras de couro que prendem a sola ao pé. 207  La parte superior consta de bandas de cuero que sujetan la suela a tu pie. 207  Das Oberteil besteht aus Lederbändern, mit denen die Sohle am Fuß befestigt wird. 207  Górna część składa się ze skórzanych pasków, które mocują podeszwę do stopy. 207  Верхняя часть состоит из кожаных ремешков, которые прикрепляют подошву к стопе. 207  Verkhnyaya chast' sostoit iz kozhanykh remeshkov, kotoryye prikreplyayut podoshvu k stope.        
    208 des sandales 208 sandals 208 sandálias 208 sandalias 208 Sandalen 208 sandały   208 сандалии 208 sandalii        
    209 image 209 picture 209 cenário 209 imagen 209 Bild 209 obrazek 209 картина 209 kartina        
    210 chaussure 210 shoe 210 sapato 210 zapato 210 Schuh 210 but 210 обувь 210 obuv'
    211 sandales 211 sandalled 211 sandália 211 sandalias 211 sandalled 211 sandalled 211 сандалии 211 sandalii        
    212 sandale 212 sandaled 212 com sandália 212 sandalias 212 Sandale 212 sandały 212 сандалии 212 sandalii
    213  porter des sandales 213  wearing sandals 213  usando sandálias 213  usando sandalias 213  Sandalen tragen 213  noszenie sandałów 213  в сандалиях 213  v sandaliyakh        
    214  Des sandales 214  Sandals 214  Sandálias 214  Sandalias 214  Sandalen 214  Sandały   214  Сандалии 214  Sandalii        
    215 pieds sandales 215 sandalled feet 215 pés de sandálias 215 pies con sandalias 215 sandalled Füße 215 sandały na stopach 215 сандалии 215 sandalii
    216  Pieds en sandales 216  Feet in sandals 216  Pés em sandálias 216  Pies en sandalias 216  Füße in Sandalen 216  Stopy w sandałach 216  Ноги в сандалиях 216  Nogi v sandaliyakh
    217 bois de santal 217 sandalwood 217 sândalo 217 sándalo 217 Sandelholz 217 sandałowy 217 сандаловое дерево 217 sandalovoye derevo        
    218 un type d'huile à l'odeur douce qui est obtenue à partir d'un bois tropical dur, également appelé bois de santal, et est utilisé pour faire du parfum 218 a type of oil with a sweet smell that is obtained from a hard tropical wood, also called sandalwood, and is used to make perfume 218 um tipo de óleo com cheiro adocicado obtido de uma madeira tropical dura, também chamada de sândalo, e usado para fazer perfume 218 un tipo de aceite con un olor dulce que se obtiene de una madera tropical dura, también llamada sándalo, y se usa para hacer perfume 218 Eine Ölsorte mit süßem Geruch, die aus einem harten Tropenholz, auch Sandelholz genannt, gewonnen und zur Herstellung von Parfüm verwendet wird 218 rodzaj olejku o słodkim zapachu, pozyskiwany z twardego drewna tropikalnego, zwanego również drzewem sandałowym, służący do produkcji perfum 218 тип масла со сладким запахом, которое получают из твердых тропических пород дерева, также называемого сандаловым деревом, и используется для изготовления духов 218 tip masla so sladkim zapakhom, kotoroye poluchayut iz tverdykh tropicheskikh porod dereva, takzhe nazyvayemogo sandalovym derevom, i ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya dukhov
    219 Huile de bois de santal (extraite du bois de santal; utilisée pour faire du parfum) 219 Sandalwood oil (extracted from sandalwood; used to make perfume) 219 Óleo de sândalo (extraído do sândalo; usado para fazer perfume) 219 Aceite de sándalo (extraído de sándalo; utilizado para hacer perfumes) 219 Sandelholzöl (aus Sandelholz gewonnen; zur Herstellung von Parfüm) 219 Olejek z drzewa sandałowego (pozyskiwany z drzewa sandałowego; używany do produkcji perfum)   219 Масло сандалового дерева (извлекается из сандалового дерева; используется для изготовления духов) 219 Maslo sandalovogo dereva (izvlekayetsya iz sandalovogo dereva; ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya dukhov)        
    220  sac de sable 220  sandbag 220  saco de areia 220  saco terrero 220  Sandsack 220  worek z piaskiem 220  мешок с песком 220  meshok s peskom
    221 un sac rempli de sable utilisé pour construire un mur comme protection contre les inondations ou les explosions 221 a bag filled with sand used to build a wall as a protection against floods or explosions 221 um saco cheio de areia usado para construir uma parede como proteção contra inundações ou explosões 221 una bolsa llena de arena que se usa para construir un muro como protección contra inundaciones o explosiones 221 Ein mit Sand gefüllter Beutel zum Bau einer Mauer zum Schutz vor Überschwemmungen oder Explosionen 221 worek wypełniony piaskiem służący do budowy ściany jako zabezpieczenie przed powodzią lub eksplozją 221 мешок, наполненный песком, используемый для строительства стены в качестве защиты от наводнений или взрывов 221 meshok, napolnennyy peskom, ispol'zuyemyy dlya stroitel'stva steny v kachestve zashchity ot navodneniy ili vzryvov
    222 Sacs de sable (utilisés pour le contrôle des inondations et la protection contre les explosions) 222 Sandbags (used for flood control and explosion protection) 222 Sacos de areia (usados ​​para controle de inundação e proteção contra explosão) 222 Sacos de arena (utilizados para control de inundaciones y protección contra explosiones) 222 Sandsäcke (für Hochwasserschutz und Explosionsschutz) 222 Worki z piaskiem (używane do ochrony przeciwpowodziowej i ochrony przeciwwybuchowej) 222 Мешки с песком (используются для защиты от наводнений и взрывозащиты) 222 Meshki s peskom (ispol'zuyutsya dlya zashchity ot navodneniy i vzryvozashchity)        
    223 Farci 223 Stuffed 223 Recheado 223 Relleno 223 Ausgestopft 223 Nadziewany   223 Фаршированные 223 Farshirovannyye        
    224 sandbagg 224 sandbagg 224 sandbagg 224 saco de arena 224 Sandsack 224 sandbagg 224 мешок с песком 224 meshok s peskom
    225 pour mettre des sacs de sable dans ou autour de qc comme protection contre les inondations ou les explosions 225 to put sandbags in or around sth as protection against floods or explosions 225 para colocar sacos de areia dentro ou em torno de sth como proteção contra inundações ou explosões 225 poner sacos de arena dentro o alrededor de algo como protección contra inundaciones o explosiones 225 Sandsäcke in oder um etw als Schutz vor Überschwemmungen oder Explosionen zu legen 225 umieszczać worki z piaskiem w czymś lub wokół czegoś w celu ochrony przed powodzią lub eksplozją 225 положить мешки с песком внутрь или около него для защиты от наводнений или взрывов 225 polozhit' meshki s peskom vnutr' ili okolo nego dlya zashchity ot navodneniy ili vzryvov
    226  Empiler des sacs de sable; bloquer avec des sacs de sable 226  Pile up sandbags; block with sandbags 226  Empilhe sacos de areia; bloqueie com sacos de areia 226  Apile sacos de arena; bloquee con sacos de arena 226  Sandsäcke stapeln, mit Sandsäcken blockieren 226  Ułóż worki z piaskiem w stos; blokuj workami z piaskiem   226  Сложите мешки с песком; блок с мешками с песком 226  Slozhite meshki s peskom; blok s meshkami s peskom        
    227 attaquer qn en les critiquant fortement; traiter qn mal 227 to attack sb by criticizing them strongly; to treat sb badly 227 atacar sb criticando-os fortemente; tratar mal o sb 227 atacar a alguien al criticarlo fuertemente; tratarlo mal 227 jdn angreifen, indem man sie stark kritisiert, jdn schlecht behandeln 227 zaatakować kogoś przez silną krytykę; źle kogoś traktować 227 нападать на кого-либо путем резкой критики; относиться к кому-либо плохо 227 napadat' na kogo-libo putem rezkoy kritiki; otnosit'sya k komu-libo plokho
    228  Lash out; traiter durement 228  Lash out; treat harshly 228  Lash out; trate duramente 228  Ataca; trata con dureza 228  Auspeitschen, hart behandeln 228  Uderzać; traktuj ostro   228  Наброситься; обращаться строг 228  Nabrosit'sya; obrashchat'sya strogo        
                        Afficher moins