|
|
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
1 |
Et comment va ma
sainte sœur? |
1 |
E como está minha
santa irmã? |
|
PRECEDENT |
2 |
Comment va ma bonne
sœur? |
2 |
Como está minha boa
irmã |
3 |
ALLEMAND |
4 |
saint |
4 |
santo |
4 |
ANGLAIS |
5 |
comme un saint; très
saint et bon |
5 |
como um santo; muito
santo e bom |
5 |
ARABE |
6 |
Comme un saint; très saint et gentil |
6 |
Como um santo; muito santo e gentil |
6 |
BENGALI |
7 |
mener une vie sainte |
7 |
levar uma vida santa |
7 |
CHINOIS |
8 |
Menez une vie sainte |
8 |
Leve uma vida santa |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
sainteté |
9 |
santidade |
9 |
FRANCAIS |
10 |
jour de saint |
10 |
dia santo |
10 |
HINDI |
11 |
dans l'Église
chrétienne |
11 |
na igreja cristã |
11 |
JAPONAIS |
12 |
un jour de l'année où l'on se souvient d'un
saint particulier et où, dans certains pays, les personnes qui portent le nom
de ce saint célèbrent |
12 |
um dia do ano em que um determinado santo é
lembrado e no qual, em alguns países, as pessoas que levam o nome desse santo
celebram |
12 |
PANJABI |
13 |
(Christian) Fête de
la Saint |
13 |
(Cristão) dia de
santo |
13 |
POLONAIS |
14 |
dit |
14 |
diz |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
ancienne utilisation |
15 |
uso antigo |
15 |
RUSSE |
16 |
dit à dire |
16 |
diz a dizer |
16 |
help1 |
17 |
Saké |
17 |
causa |
17 |
help3 |
18 |
voir également |
18 |
Veja também |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Saké |
19 |
causa |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
pour l'amour du
Christ, de Dieu, de la bonté, du ciel, de la pitié, etc. |
20 |
pelo amor de Cristo,
de Deus, da bondade, do céu, da piedade, etc. |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
utilisé pour
souligner qu'il est important de faire qc ou quand vous êtes ennuyé par qc |
21 |
usado para enfatizar
que é importante fazer sth ou quando você está irritado com sth |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
(Soulignez
l'irritation importante ou exprimez) Pour l'amour de Dieu, ça va, d'accord,
d'accord, dix millions) |
22 |
(Enfatize o
importante ou expresse irritação) Pelo amor de Deus, meu Deus, ok, ok, dez
milhões) |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
fais attention, pour
l'amour de Dieu |
23 |
tenha cuidado, pelo
amor de Deus |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Faites attention |
24 |
Seja cuidadoso |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Oh, pour l'amour du
ciel! |
25 |
Oh, pelo amor de
Deus! |
25 |
lexos |
26 |
Aïe, mon Dieu! |
26 |
Ai, meu Deus! |
26 |
27500 |
27 |
par pitié, moi! |
27 |
pelo amor de Deus,
eu! |
27 |
abc image |
28 |
Bravo, aidez-moi! |
28 |
Muito bem, me ajude! |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Certaines personnes
trouvent que l'utilisation du Christ, de Dieu ou du ciel est offensante |
29 |
Algumas pessoas
consideram o uso de Cristo, Deus ou o céu aqui ofensivo |
29 |
arabe |
30 |
Certaines personnes
pensent qu'utiliser ici Christ, Dieu ou le ciel est offensant |
30 |
Algumas pessoas
pensam que usar Cristo, Deus ou o céu aqui é ofensivo |
30 |
JAPONAIS |
31 |
pour le bien de qc en
raison de l'intérêt ou de la valeur de qc a, non en raison des avantages que
cela peut apporter |
31 |
pelo amor de sth por
causa do interesse ou valor que sth tem, não por causa das vantagens que pode
trazer |
31 |
chinois |
32 |
Je crois en
l'éducation pour elle-même |
32 |
Eu acredito na
educação por si mesma |
32 |
chinois |
33 |
Je crois que
l'éducation est précieuse en soi |
33 |
Eu acredito que a
educação é valiosa em si mesma |
33 |
pinyin |
34 |
l'art pour l'art |
34 |
arte para o bem da
arte |
34 |
wanik |
35 |
L'art pour l'art |
35 |
Arte pela arte |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
pour le bien de qn /
qc |
36 |
pelo bem de sb / sth |
36 |
navire |
37 |
pour le bien de qn /
qc |
37 |
pelo amor de sb’s /
sth’s |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
pour aider sb / sth ou parce que tu aimes sb
/ sth |
38 |
para ajudar sb / sth ou porque você gosta de
sb / sth |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Pour le bien de
quelqu'un (ou de quelque chose); à cause de quelqu'un (ou de quelque chose) |
39 |
Por causa de alguém
(ou algo); por causa de alguém (ou algo) |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Ils sont restés
ensemble pour le bien des enfants. |
40 |
Eles ficaram juntos
por causa das crianças. |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Pour les enfants, ils
restent ensemble |
41 |
Para as crianças,
eles ficam juntos |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Vous pouvez le faire,
s'il vous plaît, pour moi |
42 |
Você pode fazer isso.
Por favor, por minha causa |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Tu peux le faire.
S'il te plait, même pour moi |
43 |
Você consegue fazer
isso. Por favor até pra mim |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
J'espère que tu as
raison, pour tout notre bien |
44 |
Espero que você
esteja certo, pelo nosso bem |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
J'espère que tu as
raison, pour tout notre bien |
45 |
Espero que você
esteja certo, pelo nosso bem |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
(parce que c'est
important pour nous tous) |
46 |
(porque isso é
importante para todos nós) |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
(Parce que c'est
important pour nous tous) |
47 |
(Porque isso é
importante para todos nós) |
47 |
wentzl |
48 |
J'espère que tu vas
bien, c'est bon pour nous tous |
48 |
Espero que você
esteja bem, é bom para todos nós |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Yan |
49 |
Yan |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
pour le bien de qc |
50 |
pelo bem do sth |
|
kostrowicki |
51 |
de faire qc |
51 |
de fazer sth |
|
sanskrit-linguistics.org |
52 |
pour obtenir ou garder qc |
52 |
a fim de obter ou manter sth |
|
|
53 |
Pour obtenir (ou conserver) quelque chose |
53 |
Para obter (ou manter) algo |
|
|
54 |
La traduction
sacrifie le naturel au nom de la précision. |
54 |
A tradução sacrifica
a naturalidade em prol da precisão. |
|
|
55 |
Cette traduction est
précise au détriment de la fluidité naturelle |
55 |
Esta tradução é
precisa em detrimento da fluência natural |
|
|
56 |
Elle a arrêté de
fumer pour sa santé |
56 |
Ela parou de fumar
por causa de sua saúde |
|
|
57 |
Pour rester en bonne
santé, elle a arrêté de fumer |
57 |
Para se manter
saudável, ela parou de fumar |
|
|
58 |
Ne vous mariez pas
juste pour le plaisir. |
58 |
Não se case apenas
por causa disso. |
|
|
59 |
Ne te marie pas
seulement pour ça |
59 |
Não se case apenas
por isso |
|
|
60 |
Ne te marie pas |
60 |
Não se case |
|
|
61 |
Ne te marie pas |
61 |
Não se case |
|
|
62 |
Ne te marie pas pour
le mariage |
62 |
Não se case por
casamento |
|
|
63 |
Ne te marie pas pour
le mariage |
63 |
Não se case por
casamento |
|
|
64 |
supposons, pour des
raisons d'argumentation |
64 |
vamos supor, por uma
questão de argumento |
|
|
65 |
(pour avoir une
discussion) |
65 |
(para ter uma
discussão) |
|
|
66 |
que les taux
d'intérêt ont augmenté de 2% |
66 |
que as taxas de juros
subiram 2% |
|
|
67 |
Pour des raisons de
discussion, imaginez que le taux d'intérêt a augmenté de 2% |
67 |
Para efeito de
discussão, imagine que a taxa de juros aumentou 2% |
|
|
68 |
Plus à |
68 |
mais em |
|
|
69 |
vieux |
69 |
velho |
|
|
70 |
Saké |
70 |
causa |
|
|
71 |
aussi |
71 |
Além disso |
|
|
72 |
saki |
72 |
saki |
|
|
73 |
une boisson alcoolisée japonaise à base de
riz |
73 |
uma bebida alcoólica japonesa feita de arroz |
|
|
74 |
Saké japonais |
74 |
Saquê japonês |
|
|
75 |
voir également |
75 |
Veja também |
|
|
76 |
Saké |
76 |
causa |
|
|
77 |
Salaam |
77 |
salaam |
|
|
78 |
dans certains pays de
l'Est |
78 |
em alguns países
orientais |
|
|
79 |
dire bonjour à qn de manière formelle en se
penchant en avant à partir de la taille et en mettant la main droite sur le
front |
79 |
para dizer olá para sb de maneira formal,
curvando-se para a frente a partir da cintura e colocando a mão direita na
testa |
|
|
80 |
Salut de la main sur
le front (salutation formelle dans certains pays de l'Est, inclinez la main
droite devant le front) |
80 |
Saudação de mão na
testa (uma saudação formal em alguns países orientais, reverência com a mão
direita na frente da testa) |
|
|
81 |
Salaam |
81 |
salaam |
|
|
82 |
salace |
82 |
lascivo |
|
|
83 |
formel |
83 |
formal |
|
|
84 |
d'histoires,
d'images, etc. |
84 |
de histórias, fotos,
etc. |
|
|
85 |
Histoires, photos,
etc. |
85 |
Histórias, fotos,
etc. |
|
|
86 |
encourager le désir
sexuel ou contenir trop de détails sexuels |
86 |
encorajando o desejo
sexual ou contendo muitos detalhes sexuais |
|
|
87 |
Obscène |
87 |
Obsceno |
|
|
88 |
salacité |
88 |
lascívia |
|
|
89 |
salade |
89 |
salada |
|
|
90 |
un mélange de légumes
crus comme la laitue, la tomate et le concombre, généralement servi avec
d'autres aliments dans le cadre d'un repas |
90 |
uma mistura de
vegetais crus, como alface, tomate e pepino, geralmente servida com outros
alimentos como parte de uma refeição |
|
|
91 |
Salade de légumes
(crus) |
91 |
Salada de vegetais
(crus) |
|
|
92 |
Mélanges de laitue,
laitue, tomates et concombres, généralement consommés avec d'autres aliments |
92 |
Misturas de alface,
alface, tomate e pepino, geralmente comidas com outros alimentos |
|
|
93 |
Tous les plats
principaux sont accompagnés de salade ou de légumes. |
93 |
Todos os pratos
principais vêm com salada ou vegetais. |
|
|
94 |
Tous les plats
principaux sont accompagnés de salade ou de légumes |
94 |
Todos os pratos
principais vêm com salada ou vegetais |
|
|
95 |
Tous les plats
principaux sont accompagnés de salade ou de légumes |
95 |
Todos os pratos
principais vêm com salada ou vegetais |
|
|
96 |
la viande froide et
la salade conviennent-elles pour le déjeuner? |
96 |
Carne fria e salada
estão bem para o almoço? |
|
|
97 |
Puis-je manger de la
viande froide et tirer pour le déjeuner? |
97 |
Posso comer carne
fria e puxar para o almoço? |
|
|
98 |
Peut-on manger froid
pour le déjeuner? |
98 |
Tudo bem comer frio
no almoço? |
|
|
99 |
une salade d'accompagnement |
99 |
uma salada lateral |
|
|
100 |
(un petit bol de
salade servi avec le plat principal d'un repas) |
100 |
(uma pequena tigela
de salada servida com o prato principal de uma refeição) |
|
|
101 |
Salade de plat
d'accompagnement (comme plat d'accompagnement) |
101 |
Salada de
acompanhamento (como acompanhamento) |
|
|
102 |
un saladier |
102 |
uma tigela de salada |
|
|
103 |
(un grand bol pour
servir la salade) |
103 |
(uma tigela grande
para servir salada) |
|
|
104 |
Saladier |
104 |
Tigela de salada |
|
|
105 |
voir également |
105 |
Veja também |
|
|
106 |
salade César |
106 |
Salada César |
|
|
107 |
salade verte |
107 |
salada verde |
|
|
108 |
dans les composés |
108 |
em compostos |
|
|
109 |
Former des mots
composés |
109 |
Formar palavras
compostas |
|
|
110 |
viande, poisson,
fromage, etc. servis avec salade |
110 |
carne, peixe, queijo,
etc. servidos com salada |
|
|
111 |
(Mélangé avec viande, poisson, fromage,
etc.) salade mixte, salade mixte |
111 |
(Misturado com carne, peixe, queijo, etc.)
salada mista, salada mista |
|
|
112 |
une salade de poulet |
112 |
uma salada de frango |
|
|
113 |
Salade de poulet |
113 |
Salada de galinha |
|
|
114 |
dans les composés |
114 |
em compostos |
|
|
115 |
Former des mots
composés |
115 |
Formar palavras
compostas |
|
|
116 |
légumes crus ou
cuits, etc. coupés en petits morceaux, souvent mélangés à de la mayonnaise et
servis froids avec d'autres aliments |
116 |
vegetais crus ou
cozidos, etc. que são cortados em pedaços pequenos, muitas vezes misturados
com maionese e servidos frios com outros alimentos |
|
|
117 |
(Ou cru ou cuit, souvent mélangé à de la
mayonnaise, mangé avec des pâtes, couleur haricot, etc.) salade de légumes,
salade de légumes |
117 |
(Ou cru ou cozido, muitas vezes misturado
com maionese, comido com macarrão, cor de feijão, etc.) salada de legumes,
salada de legumes |
|
|
118 |
salade de pommes de
terre |
118 |
salada de batata |
|
|
119 |
Salade de pommes de terre |
119 |
Salada de batata |
|
|
120 |
une salade de pâtes |
120 |
uma salada de
macarrão |
|
|
121 |
Salade de pâtes |
121 |
Salada de Macarrão |
|
|
122 |
voir également |
122 |
Veja também |
|
|
123 |
salade de fruit |
123 |
salada de frutas |
|
|
124 |
tout légume vert, en particulier la laitue,
consommé cru dans une salade |
124 |
qualquer vegetal verde, especialmente
alface, que é comido cru em uma salada |
|
|
125 |
Salade verte (en
particulier la laitue) |
125 |
Salada de folhas
verdes (especialmente alface) |
|
|
126 |
Tous les légumes
verts consommés crus dans les salades, en particulier la laitue |
126 |
Quaisquer vegetais
verdes comidos crus em saladas, especialmente alface |
|
|
127 |
Libre |
127 |
Livre |
|
|
128 |
réunion |
128 |
encontro |
|
|
129 |
plantes de salades |
129 |
saladas de plantas |
|
|
130 |
Salade de légumes |
130 |
Salada de legumes |
|
|
131 |
vos jours de salade |
131 |
seus dias de salada |
|
|
132 |
(démodé) |
132 |
(antiquado) |
|
|
133 |
le moment où vous êtes jeune et n'avez pas
beaucoup d'expérience de la vie |
133 |
o tempo quando você é jovem e não tem muita
experiência de vida |
|
|
134 |
Les années de
jeunesse et d'inexpérience; |
134 |
Os anos de juventude
e inexperiência; |
|
|
135 |
crème de salade |
135 |
creme de salada |
|
|
136 |
une sauce jaune pâle, semblable à la
mayonnaise, vendue en bouteille et mangée en salade, en sandwich, etc. |
136 |
um molho amarelo claro, semelhante à
maionese, vendido em garrafas e comido em saladas, em sanduíches, etc. |
|
|
137 |
Vinaigrette |
137 |
Molho de salada |
|
|
138 |
vinaigrette |
138 |
molho de salada |
|
|
139 |
pansement |
139 |
curativo |
|
|
140 |
salamandre |
140 |
salamandra |
|
|
141 |
un animal comme un
lézard, aux pattes courtes et à la longue queue, qui vit à la fois sur terre
et dans l'eau |
141 |
um animal parecido
com um lagarto, de pernas curtas e cauda longa, que vive tanto na terra
quanto na água |
|
|
142 |
(est un amphibien) |
142 |
(é um anfíbio) |
|
|
143 |
Salamandre
(amphibiens, ressemblant à des lézards) |
143 |
Salamandra (anfíbios,
semelhantes a lagartos) |
|
|
144 |
page d'image R029 |
144 |
página da imagem R029 |
|
|
145 |
salami |
145 |
salame |
|
|
146 |
salamis |
146 |
salames |
|
|
147 |
un type de grosse
saucisse épicée servie froide en fines tranches |
147 |
um tipo de salsicha
grande picante servida fria em fatias finas |
|
|
148 |
Salami (saveur forte, plus tranché et servi
froid) |
148 |
Salame (sabor forte, mais fatiado e servido
frio) |
|
|
149 |
Une grosse saucisse
épicée, coupée à froid en fines tranches |
149 |
Uma grande salsicha
picante, cortada a frio em fatias finas |
|
|
150 |
tranches de salami |
150 |
fatiar salame |
|
|
151 |
informel |
151 |
informal |
|
|
152 |
le fait d'enlever qc progressivement par
petites quantités à la fois |
152 |
o ato de remover sth gradualmente em
pequenas quantidades de cada vez |
|
|
153 |
Supprimé
progressivement |
153 |
Removido gradualmente |
|
|
154 |
salarié |
154 |
assalariado |
|
|
155 |
d'une personne |
155 |
de uma pessoa |
|
|
156 |
gens |
156 |
pessoas |
|
|
157 |
recevoir un salaire |
157 |
recebendo um salário |
|
|
158 |
Payé |
158 |
Pago |
|
|
159 |
un salarié |
159 |
um empregado
assalariado |
|
|
160 |
Employé salarié |
160 |
Empregado Assalariado |
|
|
161 |
d'un travail |
161 |
de um trabalho |
|
|
162 |
emplois |
162 |
empregos |
|
|
163 |
pour lequel un
salaire est payé |
163 |
pelo qual um salário
é pago |
|
|
164 |
Payé |
164 |
Pago |
|
|
165 |
un poste salarié |
165 |
uma posição
assalariada |
|
|
166 |
Poste rémunéré |
166 |
Posição paga |
|
|
167 |
Un salaire |
167 |
Salário |
|
|
168 |
Les salaires |
168 |
Salários |
|
|
169 |
l'argent que les
employés reçoivent pour faire leur travail, en particulier les employés
professionnels ou les personnes travaillant dans un bureau, généralement payé
tous les mois |
169 |
dinheiro que os
funcionários recebem por fazer seu trabalho, especialmente funcionários
profissionais ou pessoas que trabalham em um escritório, geralmente pago
todos os meses |
|
|
170 |
Salaire (en
particulier une mensualité) |
170 |
Salário
(especialmente um pagamento mensal) |
|
|
171 |
un salaire annuel de
40000 $ |
171 |
um salário anual de $
40.000 |
|
|
172 |
Salaire annuel de
40000 yuans |
172 |
Salário anual de
40.000 yuans |
|
|
173 |
une augmentation de
salaire de 9% |
173 |
um aumento salarial
de 9% |
|
|
174 |
Augmentation de
salaire de 9% |
174 |
Aumento de salário de
9% |
|
|
175 |
Elle a un salaire de
24 000 £. |
175 |
Ela tem um salário de
£ 24.000. |
|
|
176 |
Son salaire est de
24000 livres |
176 |
Seu salário é de
24.000 libras |
|
|
177 |
Il reçoit une
commission de salaire de base. |
177 |
Ele recebe uma
comissão de salário básico. |
|
|
178 |
Il reçoit un salaire
de base, plus une commission |
178 |
Ele recebe um salário
básico, mais comissão |
|
|
179 |
Il reçoit un salaire
du Comité des salaires de base |
179 |
Ele recebe um salário
do Comitê de Salário Básico |
|
|
180 |
comparer |
180 |
comparar |
|
|
181 |
salaire |
181 |
salário |
|
|
182 |
Ne pas manger |
182 |
não coma |
|
|
183 |
le revenu |
183 |
renda |
|
|
184 |
salaire |
184 |
assalariado |
|
|
185 |
Salariés |
185 |
assalariados |
|
|
186 |
surtout au Japon |
186 |
especialmente no
Japão |
|
|
187 |
un col blanc |
187 |
um trabalhador de colarinho branco |
|
|
188 |
(celui qui travaille
dans un bureau) |
188 |
(aquele que trabalha
em um escritório) |
|
|
189 |
(Surtout au Japon)
les cols blancs |
189 |
(Especialmente no
Japão) trabalhadores de colarinho branco, trabalhadores de colarinho branco |
|
|
190 |
salbutamol |
190 |
salbutamol |
|
|
191 |
Salbutamol |
191 |
Salbutamol |
|
|
192 |
un médicament utilisé
dans le traitement de conditions médicales telles que l'asthme |
192 |
um medicamento que é
usado no tratamento de condições médicas, como asma |
|
|
193 |
Salbutamol, albuterol
(pour l'asthme, etc.) |
193 |
Salbutamol, albuterol
(para asma, etc.) |
|
|
194 |
Un médicament utilisé
pour traiter des maladies médicales telles que l'asthme |
194 |
Um medicamento usado
para tratar doenças médicas, como asma |
|
|
195 |
Vente |
195 |
Venda |
|
|
196 |
un acte ou le
processus de vente de qc |
196 |
um ato ou processo de
venda de material |
|
|
197 |
Vente |
197 |
Venda |
|
|
198 |
réglementation
régissant la vente de boissons alcoolisées |
198 |
regulamentos que
regem a venda de bebidas alcoólicas |
|
|
199 |
Règlement sur
l'administration de la vente de boissons alcoolisées |
199 |
Regulamentos sobre a
administração da venda de bebidas alcoólicas |
|
|
200 |
Règlement sur la
vente de boissons alcoolisées |
200 |
Regulamentos de venda
de bebidas alcoólicas |
|
|
201 |
Je n’ai pas fait de
vente de la semaine |
201 |
Eu não fiz uma venda
a semana toda |
|
|
202 |
Je n'ai rien vendu
pendant une semaine |
202 |
Eu não vendi nada por
uma semana inteira |
|
|
203 |
Elle obtient 10% de
commission sur chaque vente |
203 |
Ela recebe 10% de
comissão em cada venda |
|
|
204 |
Elle obtient une
commission de 10% pour chaque entreprise |
204 |
Ela recebe 10% de
comissão por cada negócio |
|
|
205 |
Ventes |
205 |
vendas |
|
|
206 |
le nombre d'articles vendus |
206 |
o número de itens vendidos |
|
|
207 |
Volume des ventes |
207 |
Volume de vendas |
|
|
208 |
Les ventes au détail
ont baissé de 10% en novembre. |
208 |
As vendas a retalho
diminuíram em novembro 10%. |
|
|
209 |
Les ventes au détail
ont chuté de 10% en novembre |
209 |
Vendas no varejo
caíram 10% em novembro |
|
|
210 |
Les ventes au détail
ont baissé de 10% en novembre |
210 |
Vendas no varejo
caíram 10% em novembro |
|
|
211 |
Les ventes à
l'exportation ont augmenté de 32% l'an dernier |
211 |
As vendas de
exportação aumentaram 32% no ano passado |
|
|
212 |
Les ventes à
l'exportation de l'année dernière ont augmenté de 32% |
212 |
As vendas de
exportação do ano passado aumentaram 32% |
|
|
213 |
Les ventes à
l'exportation ont augmenté de 32% l'an dernier |
213 |
As vendas de
exportação aumentaram 32% no ano passado |
|
|
214 |
. ◊ les ventes
_ /? Gures / ou mai |
214 |
. ◊ as vendas _
/? Gures / ou maio |
|
|
215 |
Chiffres de vente
pour mai ◊ |
215 |
Números de vendas
para maio ◊ |
|
|
216 |
une campagne / campagne de vente |
216 |
uma campanha / campanha de vendas |
|
|
217 |
(un effort particulier pour vendre plus) |
217 |
(um esforço especial para vender mais) |
|
|
218 |
Promotions /
Promotions |
218 |
Promoções / Promoções |
|
|
219 |
Ventes |
219 |
vendas |
|
|
220 |
aussi |
220 |
Além disso |
|
|
221 |
Département des ventes |
221 |
Departamento de vendas |
|
|
222 |
la partie d'une entreprise qui s'occupe de
vendre ses produits |
222 |
a parte de uma empresa que lida com a venda
de seus produtos |
|
|
223 |
Ventes |
223 |
Vendas |
|
|
224 |
Directeur des ventes
et du marketing |
224 |
Diretor de Vendas e
Marketing |
|
|
225 |
un directeur des
ventes en ventes / dans le directeur des ventes |
225 |
um vendas em vendas /
no diretor de vendas |
|
|
226 |
Directeur des ventes
et du marketing |
226 |
Diretor de Vendas e
Marketing |
|
|
227 |
Directeur des ventes
marketing |
227 |
Gerente de Vendas de
Marketing |
|
|
228 |
Elle travaille dans
les ventes / dans le service commercial. |
228 |
Ela trabalha em
vendas / no departamento de vendas. |
|
|
229 |
Elle travaille au
service commercial |
229 |
Ela trabalha no
departamento de vendas |
|
|
230 |
Elle travaille dans
le département des ventes / département des ventes |
230 |
Ela trabalha no
departamento de vendas / departamento de vendas |
|
|
231 |
le groupe Weldon
dispose d'une force de vente de 6000 |
231 |
o Grupo Weldon tem
uma forte força de vendas de 6.000 |
|
|
232 |
Le groupe Wilden
dispose d'une force de vente de 6000 |
232 |
O Wilden Group tem
uma força de vendas de 6.000 |
|
|
233 |
Wellton Group a une
forte force de vente de 6000 |
233 |
O Wellton Group tem
uma forte força de vendas de 6.000 |
|
|
234 |
une occasion où un
magasin / magasin vend ses produits à un prix inférieur à la normale |
234 |
uma ocasião em que
uma loja / loja vende seus produtos a um preço mais baixo do que o normal |
|
|
235 |
Vente spéciale; vente à bas prix; grande
vente |
235 |
Venda especial; venda a preço baixo; grande
venda |
|
|
236 |
La vente commence la
semaine prochaine |
236 |
A promoção começa na
próxima semana |
|
|
237 |
La promotion spéciale
commence la semaine prochaine |
237 |
Promoção especial
começa na próxima semana |
|
|
238 |
les soldes de janvier |
238 |
as vendas de janeiro |
|
|
239 |
Vente de prix de
janvier |
239 |
Promoção de preço de
janeiro |
|
|
240 |
J'ai acheté un manteau dans les soldes |
240 |
Eu comprei um casaco na liquidação |
|
|
241 |
J'ai acheté un
manteau à la grande vente |
241 |
Eu comprei um casaco
na grande liquidação |
|
|
242 |
J'ai acheté un
manteau en solde |
242 |
Eu comprei um casaco
em promoção |
|
|
243 |
Boucle |
243 |
fivela |
|
|
244 |
prix de vente |
244 |
preços de venda |
|
|
245 |
prix de vente |
245 |
preço de venda |
|
|
246 |
Offre spéciale |
246 |
Oferta especial |
|
|
247 |
une occasion où des
biens sont vendus, en particulier une vente aux enchères |
247 |
uma ocasião em que os
produtos são vendidos, especialmente um leilão |
|
|
248 |
Activité de vente;
(en particulier) vente aux enchères |
248 |
Atividade de vendas;
(especialmente) leilão |
|
|
249 |
Lors de la vente de
marchandises, en particulier aux enchères |
249 |
Ao vender
mercadorias, especialmente leilões |
|
|
250 |
première |
250 |
primeiro |
|
|
251 |
surtout |
251 |
especialmente |
|
|
252 |
une vente d'art
contemporain |
252 |
uma venda de arte
contemporânea |
|
|
253 |
Ventes d'art
contemporain |
253 |
Leilão de Arte
Contemporânea |
|
|
254 |
Ventes d'art
contemporain |
254 |
Leilão de Arte
Contemporânea |
|
|
255 |
réunion |
255 |
encontro |
|
|
256 |
voir également |
256 |
Veja também |
|
|
257 |
vente de démarrage de
voiture |
257 |
venda de porta-malas
de carro |
|
|
258 |
vide-grenier |
258 |
venda de garagem |
|
|
259 |
brocante |
259 |
venda desordenada |
|
|
260 |
à vendre disponible à
l'achat, notamment auprès du propriétaire |
260 |
à venda disponível
para compra, especialmente do proprietário |
|
|
261 |
À vendre; à vendre (surtout auprès du
propriétaire) |
261 |
Para venda; para venda (especialmente do
proprietário) |
|
|
262 |
Je suis désolé, ce
n’est pas à vendre |
262 |
Lamento, não está à
venda |
|
|
263 |
Désolé, ce n'est pas
à vendre |
263 |
Desculpe, isto não
está à venda |
|
|
264 |
Désolé, ce n'est pas
à vendre |
264 |
Desculpe, isto não
está à venda |
|
|
265 |
poivre |
265 |
Pimenta |
|
|
266 |
Ils ont mis leur
maison en vente |
266 |
Eles colocaram sua
casa à venda |
|
|
267 |
Leur maison est
maintenant à vendre |
267 |
A casa deles já está
à venda |
|
|
268 |
Ils ont vendu la
maison |
268 |
Eles venderam a casa |
|
|
269 |
une augmentation du
nombre de véhicules volés mis en vente |
269 |
um aumento do número
de veículos roubados colocados à venda |
|
|
270 |
Augmentation du nombre de véhicules de
drogue volés à vendre |
270 |
Aumento do número de veículos roubados de
drogas para venda |
|
|
271 |
un signe de vente |
271 |
um sinal de venda |
|
|
272 |
À vendre, signer |
272 |
Para venda, assine |
|
|
273 |
en soldes |
273 |
à venda |
|
|
274 |
disponible à l'achat,
en particulier dans un magasin / magasin |
274 |
disponível para
compra, especialmente em uma loja / loja |
|
|
275 |
(Couramment utilisé dans les magasins) à
vendre |
275 |
(Comumente usado em lojas) para venda |
|
|
276 |
Les billets sont en
vente au bureau de réservation |
276 |
Os ingressos estão à
venda no escritório de reservas |
|
|
277 |
La billetterie vend
des billets |
277 |
A bilheteria está
vendendo ingressos |
|
|
278 |
Le nouveau modèle
sera mis en vente le mois prochain |
278 |
O novo modelo vai e é
vendido no próximo mês |
|
|
279 |
De nouveaux modèles
seront disponibles le mois prochain |
279 |
Novos modelos estarão
disponíveis no próximo mês |
|
|
280 |
étant offert à un
prix réduit |
280 |
sendo oferecido a um
preço reduzido |
|
|
281 |
Vente à rabais; vente à rabais |
281 |
Venda com desconto; venda com desconto |
|
|
282 |
Tout le matériel
vidéo est en vente aujourd'hui et demain. |
282 |
Todo o equipamento de
vídeo está à venda hoje e amanhã. |
|
|
283 |
Tout l'équipement
vidéo sera vendu à prix réduit aujourd'hui |
283 |
Todos os equipamentos
de vídeo serão vendidos a preço reduzido hoje |
|
|
284 |
(En) vente ou retour |
284 |
(Em) venda ou
devolução |
|
|
285 |
des marchandises |
285 |
de bens |
|
|
286 |
marchandise |
286 |
mercadoria |
|
|
287 |
fourni avec l'accord
que tout article qui n'est pas vendu peut être renvoyé sans avoir à être payé |
287 |
fornecido com o
acordo de que qualquer item que não seja vendido pode ser devolvido sem ter
que ser pago |
|
|
288 |
Retour de colis
restants (toute marchandise invendue peut être retournée au fournisseur) |
288 |
Devolução de sobras
de pacotes (qualquer mercadoria não vendida pode ser devolvida ao fornecedor) |
|
|
|
|
|
|