A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 Et comment va ma sainte sœur? 1 And how is my sainted sister?
  PRECEDENT 2 Comment va ma bonne sœur? 2 How is my good sister?        
3 ALLEMAND 4 saint 4 saintly
4 ANGLAIS 5 comme un saint; très saint et bon 5 like a saint; very holy and good        
5 ARABE 6  Comme un saint; très saint et gentil 6  Like a saint; very holy and kind        
6 BENGALI 7 mener une vie sainte 7 to lead a saintly life        
7 CHINOIS 8 Menez une vie sainte 8 Lead a holy life        
8 ESPAGNOL 9 sainteté 9 saintliness        
9 FRANCAIS 10 jour de saint 10 saint's day
10 HINDI 11 dans l'Église chrétienne 11 in the Christian Church        
11 JAPONAIS 12  un jour de l'année où l'on se souvient d'un saint particulier et où, dans certains pays, les personnes qui portent le nom de ce saint célèbrent 12  a day of the year when a particular saint is remembered and on which, in some countries, people who are named after that saint have celebrations
12 PANJABI 13 (Christian) Fête de la Saint 13 (Christian) Saint's Day        
13 POLONAIS 14 dit 14 saith
14 PORTUGAIS 15 ancienne utilisation 15 old use        
15 RUSSE 16 dit à dire 16 says at say
16 help1 17 Saké 17 sake        
17 help3 18 voir également 18 see also
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Saké 19 sake        
19 http://akirameru.free.fr 20 pour l'amour du Christ, de Dieu, de la bonté, du ciel, de la pitié, etc. 20 for Christ’s, God’s, goodness,heaven’s, pity’s, etc. sake
20 http://jiaoyu.free.fr 21 utilisé pour souligner qu'il est important de faire qc ou quand vous êtes ennuyé par qc 21 used to emphasize that it is important to do sth or when you are annoyed about sth        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 (Soulignez l'irritation importante ou exprimez) Pour l'amour de Dieu, ça va, d'accord, d'accord, dix millions) 22 (Emphasize important or express irritation) For God's sake, gosh, okay, okay, ten million)        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 fais attention, pour l'amour de Dieu 23 do be careful, for goodness'sake
23 http://akirameru.free.fr 24 Faites attention 24 Be careful        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Oh, pour l'amour du ciel! 25 Oh, for heaven’s sake!
25 lexos 26 Aïe, mon Dieu! 26 Ouch, my goodness!        
26 27500 27 par pitié, moi! 27 for pity’s sake, me!
27 abc image 28 Bravo, aidez-moi! 28 Well done, help me!        
28 KAKUKOTO 29 Certaines personnes trouvent que l'utilisation du Christ, de Dieu ou du ciel est offensante 29 Some people find the use of Christ, God or heaven here offensive
29 arabe 30 Certaines personnes pensent qu'utiliser ici Christ, Dieu ou le ciel est offensant 30 Some people think that using Christ, God or heaven here is offensive        
30 JAPONAIS 31 pour le bien de qc en raison de l'intérêt ou de la valeur de qc a, non en raison des avantages que cela peut apporter 31 for sth’s sake because of the interest or value sth has, not because of the advantages it may bring
31 chinois 32 Je crois en l'éducation pour elle-même 32 I believe in education for its own sake        
32 chinois 33 Je crois que l'éducation est précieuse en soi 33 I believe education is valuable in itself        
33 pinyin 34 l'art pour l'art 34 art for art’s sake
34 wanik 35 L'art pour l'art 35 Art for the sake of art        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 pour le bien de qn / qc 36 for the sake of sb/sth
36 navire 37 pour le bien de qn / qc 37 for sb’s/sth’s sake        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38  pour aider sb / sth ou parce que tu aimes sb / sth 38  in order to help sb/sth or because you like sb/sth
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Pour le bien de quelqu'un (ou de quelque chose); à cause de quelqu'un (ou de quelque chose) 39 For the sake of someone (or something); because of someone (or something)        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Ils sont restés ensemble pour le bien des enfants. 40 They stayed together for the sake of the children.
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Pour les enfants, ils restent ensemble 41 For the children, they stay together        
41 http://benkyo.free.fr 42 Vous pouvez le faire, s'il vous plaît, pour moi 42 You can do it.please, for my sake        
42 http://huduu.free.fr 43 Tu peux le faire. S'il te plait, même pour moi 43 You can do this. Please, even for me        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 J'espère que tu as raison, pour tout notre bien 44 I hope you’re right, for all our sakes        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 J'espère que tu as raison, pour tout notre bien 45 I hope you are right, for all our sake        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 (parce que c'est important pour nous tous) 46 (because this is important for all of us)        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 (Parce que c'est important pour nous tous) 47 (Because this is important to all of us)        
47 wentzl 48 J'espère que tu vas bien, c'est bon pour nous tous 48 I hope you are okay, it's good for all of us        
  http://wanclik.free.fr/ 49 Yan 49 Yan        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 pour le bien de qc 50 for the sake of sth        
  kostrowicki 51 de faire qc 51 of doing sth
  sanskrit-linguistics.org 52  pour obtenir ou garder qc 52  in order to get or keep sth        
    53  Pour obtenir (ou conserver) quelque chose 53  To obtain (or keep) something        
    54 La traduction sacrifie le naturel au nom de la précision. 54 The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy.        
    55 Cette traduction est précise au détriment de la fluidité naturelle 55 This translation is accurate at the expense of natural fluency        
    56 Elle a arrêté de fumer pour sa santé 56 She gave up smoking for the sake of her health        
    57 Pour rester en bonne santé, elle a arrêté de fumer 57 To stay healthy, she quit smoking        
    58 Ne vous mariez pas juste pour le plaisir. 58 Don’t get married just for the sake of it.
    59 Ne te marie pas seulement pour ça 59 Don't just marry for it        
    60 Ne te marie pas 60 Don't get married        
    61 Ne te marie pas 61 Don't get married        
    62 Ne te marie pas pour le mariage 62 Don't get married for marriage
    63 Ne te marie pas pour le mariage 63 Don't get married for marriage        
    64 supposons, pour des raisons d'argumentation 64 let’s suppose, for the sake of argument
    65 (pour avoir une discussion) 65 (in order to have a discussion)
    66 que les taux d'intérêt ont augmenté de 2% 66 that interest rates went up by 2%
    67 Pour des raisons de discussion, imaginez que le taux d'intérêt a augmenté de 2% 67 For the sake of discussion, imagine that the interest rate has increased by 2%        
    68 Plus à 68 more at
    69 vieux 69 old
    70 Saké 70 sake
    71 aussi 71 also
    72 saki 72 saki
    73  une boisson alcoolisée japonaise à base de riz 73  a Japanese alcoholic drink made from rice        
    74 Saké japonais 74 Japanese sake        
    75 voir également 75 see also
    76 Saké 76 sake        
    77 Salaam 77 salaam
    78 dans certains pays de l'Est 78 in some Eastern countries        
    79  dire bonjour à qn de manière formelle en se penchant en avant à partir de la taille et en mettant la main droite sur le front 79  to say hello to sb in a formal way by bending forward from the waist and putting your right hand on your forehead
    80 Salut de la main sur le front (salutation formelle dans certains pays de l'Est, inclinez la main droite devant le front) 80 Forehead hand salute (a formal greeting in some Eastern countries, bow with right hand in front of forehead)        
    81 Salaam 81 salaam        
    82 salace 82 salacious
    83 formel 83 formal        
    84 d'histoires, d'images, etc. 84 of stories, pictures, etc.
    85 Histoires, photos, etc. 85 Stories, pictures, etc.        
    86 encourager le désir sexuel ou contenir trop de détails sexuels 86 encouraging sexual desire or containing too much sexual detail
    87 Obscène 87 Obscene        
    88 salacité 88 salaciousness        
    89 salade 89 salad        
    90 un mélange de légumes crus comme la laitue, la tomate et le concombre, généralement servi avec d'autres aliments dans le cadre d'un repas 90 a mixture of raw vegetables such as lettuce, tomato and cucumber, usually served with other food as part of a meal        
    91 Salade de légumes (crus) 91 (Raw) vegetable salad        
    92 Mélanges de laitue, laitue, tomates et concombres, généralement consommés avec d'autres aliments 92 Mixtures of lettuce, lettuce, tomatoes and cucumbers, usually eaten with other foods        
    93 Tous les plats principaux sont accompagnés de salade ou de légumes. 93 All main courses come with salad or vegetables.        
    94 Tous les plats principaux sont accompagnés de salade ou de légumes 94 All main dishes come with salad or vegetables        
    95 Tous les plats principaux sont accompagnés de salade ou de légumes 95 All main dishes come with salad or vegetables        
    96 la viande froide et la salade conviennent-elles pour le déjeuner? 96 is cold meat and salad OK for lunch?
    97 Puis-je manger de la viande froide et tirer pour le déjeuner? 97 Can I eat cold meat and pull for lunch?        
    98 Peut-on manger froid pour le déjeuner? 98 Is it okay to eat cold for lunch?        
    99  une salade d'accompagnement 99  a side salad        
    100 (un petit bol de salade servi avec le plat principal d'un repas) 100 (a small bowl of salad served with the main course of a meal)        
    101 Salade de plat d'accompagnement (comme plat d'accompagnement) 101 Side dish salad (as a side dish)        
    102 un saladier 102 a salad bowl        
    103 (un grand bol pour servir la salade) 103 (a large bowl for serving salad in)        
    104 Saladier 104 Salad bowl        
    105 voir également 105 see also        
    106 salade César 106 caesar salad        
    107 salade verte 107 green salad        
    108 dans les composés 108 in compounds
    109 Former des mots composés 109 Form compound words        
    110 viande, poisson, fromage, etc. servis avec salade 110 meat, fish, cheese, etc. served with salad
    111  (Mélangé avec viande, poisson, fromage, etc.) salade mixte, salade mixte 111  (Mixed with meat, fish, cheese, etc.) mixed salad, mixed salad        
    112 une salade de poulet 112 a chicken salad        
    113 Salade de poulet 113 Chicken salad        
    114  dans les composés 114  in compounds
    115 Former des mots composés 115 Form compound words        
    116 légumes crus ou cuits, etc. coupés en petits morceaux, souvent mélangés à de la mayonnaise et servis froids avec d'autres aliments 116 raw or cooked vegetables, etc. that are cut into small pieces, often mixed with mayonnaise and served cold with other food        
    117  (Ou cru ou cuit, souvent mélangé à de la mayonnaise, mangé avec des pâtes, couleur haricot, etc.) salade de légumes, salade de légumes 117  (Or raw or cooked, often mixed with mayonnaise, eaten with pasta, bean color, etc.) vegetable salad, vegetable salad        
    118 salade de pommes de terre 118 potato salad
    119  Salade de pommes de terre 119  Potato salad        
    120 une salade de pâtes 120 a pasta salad
    121 Salade de pâtes 121 Pasta Salad        
    122 voir également 122 see also
    123 salade de fruit 123 fruit salad
    124  tout légume vert, en particulier la laitue, consommé cru dans une salade 124  any green vegetable, especially lettuce, that is eaten raw in a salad        
    125 Salade verte (en particulier la laitue) 125 Salad greens (especially lettuce)        
    126 Tous les légumes verts consommés crus dans les salades, en particulier la laitue 126 Any green vegetables eaten raw in salads, especially lettuce        
    127 Libre 127 Free        
    128 réunion 128 meeting        
    129 plantes de salades 129 salads plants        
    130 Salade de légumes 130 Salad vegetable        
    131 vos jours de salade 131 your salad days        
    132 (démodé) 132 (old-fashioned)        
    133  le moment où vous êtes jeune et n'avez pas beaucoup d'expérience de la vie 133  the time when you are young and do not have much experience of life        
    134 Les années de jeunesse et d'inexpérience; 134 The years of youth and inexperience;        
    135 crème de salade 135 salad cream
    136  une sauce jaune pâle, semblable à la mayonnaise, vendue en bouteille et mangée en salade, en sandwich, etc. 136  a pale yellow sauce, similar to mayonnaise, sold in bottles and eaten on salads, in sandwiches, etc
    137 Vinaigrette 137 Salad dressing        
    138 vinaigrette 138 salad dressing
    139 pansement 139 dressing
    140 salamandre 140 salamander
    141 un animal comme un lézard, aux pattes courtes et à la longue queue, qui vit à la fois sur terre et dans l'eau 141 an animal like a lizard, with short legs and a long tail, that lives both on land and in water        
    142 (est un amphibien) 142 (is an amphibian)        
    143 Salamandre (amphibiens, ressemblant à des lézards) 143 Salamander (amphibians, resembling lizards)        
    144 page d'image R029 144 picture page R029        
    145 salami 145 salami
    146 salamis 146 salamis
    147 un type de grosse saucisse épicée servie froide en fines tranches 147 a type of large spicy sausage served cold in thin slices
    148  Salami (saveur forte, plus tranché et servi froid) 148  Salami (strong flavor, more sliced ​​and served cold)        
    149 Une grosse saucisse épicée, coupée à froid en fines tranches 149 A large spicy sausage, cold cut into thin slices        
    150 tranches de salami 150 salami slicing        
    151 informel 151 informal        
    152  le fait d'enlever qc progressivement par petites quantités à la fois 152  the act of removing sth gradually by small amounts at a time
    153 Supprimé progressivement 153 Gradually removed        
    154 salarié 154 salaried
    155 d'une personne 155 of a person
    156  gens 156  people        
    157 recevoir un salaire 157 receiving a salary
    158 Payé 158 Paid        
    159 un salarié 159 a salaried employee
    160 Employé salarié 160 Salaried employee        
    161 d'un travail 161 of a job
    162  emplois 162  jobs        
    163 pour lequel un salaire est payé 163 for which a salary is paid        
    164 Payé 164 Paid        
    165 un poste salarié 165 a salaried position
    166 Poste rémunéré 166 Paid position        
    167 Un salaire 167 Salary
    168 Les salaires 168 Salaries
    169 l'argent que les employés reçoivent pour faire leur travail, en particulier les employés professionnels ou les personnes travaillant dans un bureau, généralement payé tous les mois 169 money that employees receive for doing their job, especially professional employees or people working in an office, usually paid every month        
    170 Salaire (en particulier une mensualité) 170 Salary (especially a monthly payment)        
    171 un salaire annuel de 40000 $ 171 an annuel salary of $40000        
    172 Salaire annuel de 40000 yuans 172 40,000 yuan annual salary        
    173 une augmentation de salaire de 9% 173 a 9% salary increase        
    174 Augmentation de salaire de 9% 174 9% salary increase        
    175 Elle a un salaire de 24 000 £. 175 She’s on a salary of £24 000.
    176 Son salaire est de 24000 livres 176 Her salary is 24,000 pounds        
    177 Il reçoit une commission de salaire de base. 177 He gets a basic salary commission.
    178 Il reçoit un salaire de base, plus une commission 178 He receives a basic salary, plus commission        
    179 Il reçoit un salaire du Comité des salaires de base 179 He gets a salary from the Basic Wage Committee        
    180 comparer 180 compare        
    181 salaire 181 wage
    182 Ne pas manger 182 note at
    183 le revenu 183 income
    184 salaire 184 salaryman
    185 Salariés 185 salarymen        
    186 surtout au Japon 186 especially in Japan
    187  un col blanc 187  a white collar worker        
    188 (celui qui travaille dans un bureau) 188 (one who works in an office)
    189 (Surtout au Japon) les cols blancs 189 (Especially in Japan) white-collar workers        
    190 salbutamol 190 salbutamol
    191 Salbutamol 191 Salbutamol        
    192 un médicament utilisé dans le traitement de conditions médicales telles que l'asthme 192 a drug that is used in the treatment of medical conditions such as asthma
    193 Salbutamol, albuterol (pour l'asthme, etc.) 193 Salbutamol, albuterol (for asthma, etc.)        
    194 Un médicament utilisé pour traiter des maladies médicales telles que l'asthme 194 A medicine used to treat medical diseases such as asthma        
    195 Vente 195 Sale        
    196 un acte ou le processus de vente de qc 196 an act or the process of selling sth
    197 Vente 197 Sale        
    198 réglementation régissant la vente de boissons alcoolisées 198 regulations governing the sale of alcoholic beverages
    199 Règlement sur l'administration de la vente de boissons alcoolisées 199 Regulations on the Administration of the Sale of Alcoholic Beverages        
    200 Règlement sur la vente de boissons alcoolisées 200 Alcoholic beverage sales regulations        
    201 Je n’ai pas fait de vente de la semaine 201 I haven’t made a sale all week
    202 Je n'ai rien vendu pendant une semaine 202 I didn't sell anything for a whole week        
    203 Elle obtient 10% de commission sur chaque vente 203 She gets 10% commission on each sale
    204 Elle obtient une commission de 10% pour chaque entreprise 204 She gets 10% commission for each business        
    205 Ventes 205 sales
    206  le nombre d'articles vendus 206  the number of items sold
    207 Volume des ventes 207 Sales volume        
    208 Les ventes au détail ont baissé de 10% en novembre. 208 Retail sales fell in november by 10%.
    209 Les ventes au détail ont chuté de 10% en novembre 209 Retail sales fell 10% in November        
    210 Les ventes au détail ont baissé de 10% en novembre 210 Retail sales fell by 10% in November        
    211 Les ventes à l'exportation ont augmenté de 32% l'an dernier 211 Export sales were up by 32% last year        
    212 Les ventes à l'exportation de l'année dernière ont augmenté de 32% 212 Last year export sales increased by 32%        
    213 Les ventes à l'exportation ont augmenté de 32% l'an dernier 213 Export sales increased by 32% last year        
    214 . ◊ les ventes _ /? Gures / ou mai 214 . ◊ the sales _/?gures /or May
    215 Chiffres de vente pour mai ◊ 215 Sales figures for May ◊        
    216  une campagne / campagne de vente 216  a sales drive/campaign
    217  (un effort particulier pour vendre plus) 217  (a special effort to sell more)        
    218 Promotions / Promotions 218 Promotions/Promotions        
    219 Ventes 219 sales
    220 aussi 220 also
    221  Département des ventes 221  sales department
    222  la partie d'une entreprise qui s'occupe de vendre ses produits 222  the part of a company that deals with selling its products        
    223  Ventes 223  Sales        
    224 Directeur des ventes et du marketing 224 Director of Sales and Marketing        
    225 un directeur des ventes en ventes / dans le directeur des ventes 225 a sales in sales/in th sales director
    226 Directeur des ventes et du marketing 226 Director of Sales and Marketing        
    227 Directeur des ventes marketing 227 Marketing Sales Manager        
    228 Elle travaille dans les ventes / dans le service commercial. 228 She works in sales/in the sales department.        
    229 Elle travaille au service commercial 229 She works in the sales department        
    230 Elle travaille dans le département des ventes / département des ventes 230 She works in the sales department/sales department        
    231 le groupe Weldon dispose d'une force de vente de 6000 231 the Weldon Group has a 6 000 strong sales force
    232 Le groupe Wilden dispose d'une force de vente de 6000 232 The Wilden Group has a sales force of 6,000        
    233 Wellton Group a une forte force de vente de 6000 233 Wellton Group has a strong sales force of 6000        
    234 une occasion où un magasin / magasin vend ses produits à un prix inférieur à la normale 234 an occasion when a shop/store sells its goods at a lower price than usual        
    235  Vente spéciale; vente à bas prix; grande vente 235  Special sale; sale at low price; big sale        
    236 La vente commence la semaine prochaine 236 The sale starts next week
    237 La promotion spéciale commence la semaine prochaine 237 Special promotion starts next week        
    238 les soldes de janvier 238 the January sales        
    239 Vente de prix de janvier 239 January price sale        
    240  J'ai acheté un manteau dans les soldes 240  I bought a coat in the sales
    241 J'ai acheté un manteau à la grande vente 241 I bought a coat at the big sale        
    242 J'ai acheté un manteau en solde 242 I bought a coat in sale        
    243 Boucle 243 buckle        
    244 prix de vente 244 sale prices        
    245 prix de vente 245 selling price        
    246 Offre spéciale 246 Special offer        
    247 une occasion où des biens sont vendus, en particulier une vente aux enchères 247 an occasion when goods are sold, especially an auction
    248 Activité de vente; (en particulier) vente aux enchères 248 Sales activity; (especially) auction        
    249 Lors de la vente de marchandises, en particulier aux enchères 249 When selling goods, especially auctions        
    250 première 250 first        
    251 surtout 251 especially        
    252 une vente d'art contemporain 252 a contemporary art sale        
    253 Ventes d'art contemporain 253 Contemporary Art Auction        
    254 Ventes d'art contemporain 254 Contemporary Art Auction        
    255 réunion 255 meeting        
256 voir également 256 see also
    257 vente de démarrage de voiture 257 car boot sale        
    258 vide-grenier 258 garage sale        
259 brocante 259 jumble sale
    260 à vendre disponible à l'achat, notamment auprès du propriétaire 260 for sale available to be bought, especially from the owner        
    261  À vendre; à vendre (surtout auprès du propriétaire) 261  For sale; for sale (especially from the owner)        
    262 Je suis désolé, ce n’est pas à vendre 262 I’m sorry, it’s not for sale        
    263 Désolé, ce n'est pas à vendre 263 Sorry, this is not for sale        
    264 Désolé, ce n'est pas à vendre 264 Sorry, this is not for sale        
    265 poivre 265 pepper        
    266 Ils ont mis leur maison en vente 266 They've put their house up for sale        
    267 Leur maison est maintenant à vendre 267 Their house is now for sale        
    268 Ils ont vendu la maison 268 They sold the house        
269 une augmentation du nombre de véhicules volés mis en vente 269 an increase fn the number of stolen vehicles being offered for sale
    270  Augmentation du nombre de véhicules de drogue volés à vendre 270  Increase in the number of stolen drug vehicles for sale        
271 un signe de vente 271 a for sale sign
    272 À vendre, signer 272 For sale, sign        
    273 en soldes 273 on sale        
274 disponible à l'achat, en particulier dans un magasin / magasin 274 available to be bought, especially in a shop/ store
    275  (Couramment utilisé dans les magasins) à vendre 275  (Commonly used in shops) for sale        
276 Les billets sont en vente au bureau de réservation 276 Tickets are on sale from the booking office
    277 La billetterie vend des billets 277 The ticket office is selling tickets        
278 Le nouveau modèle sera mis en vente le mois prochain 278 The new model goes and sale next month
    279 De nouveaux modèles seront disponibles le mois prochain 279 New models will be available next month        
280 étant offert à un prix réduit 280 being offered at a reduced price
    281  Vente à rabais; vente à rabais 281  Sale at a discount; sale at a discount        
    282 Tout le matériel vidéo est en vente aujourd'hui et demain. 282 All video equipment is on sale today and tomorrow.        
    283 Tout l'équipement vidéo sera vendu à prix réduit aujourd'hui 283 All video equipment will be sold at a reduced price today        
284 (En) vente ou retour 284 (On) sale or return
285 des marchandises 285 of goods
    286 marchandise 286 commodity        
    287 fourni avec l'accord que tout article qui n'est pas vendu peut être renvoyé sans avoir à être payé 287 supplied with the agreement that any item that is not sold can be sent back without having to be paid for        
    288 Retour de colis restants (toute marchandise invendue peut être retournée au fournisseur) 288 Leftover package return (any unsold goods can be returned to the supplier)