|
|
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
NEXT |
1 |
un toit affaissé |
1 |
un techo hundido |
|
PRECEDENT |
2 |
Toit concave |
2 |
Techo cóncavo |
3 |
ALLEMAND |
4 |
Toit affaissé |
4 |
Techo hundido |
4 |
ANGLAIS |
5 |
La tente a commencé à
s'affaisser sous le poids de la pluie |
5 |
La tienda comenzó a
hundirse bajo el peso de la lluvia. |
5 |
ARABE |
6 |
La pluie a fait
tomber la tente |
6 |
La lluvia hizo caer
la carpa |
6 |
BENGALI |
7 |
Votre peau commence à s'affaisser à mesure
que vous vieillissez |
7 |
Su piel comienza a ceder a medida que
envejece |
7 |
CHINOIS |
8 |
Lorsque les gens
vieillissent, leur peau se détend progressivement |
8 |
Cuando las personas
envejecen, su piel se relaja gradualmente |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
devenir plus faible
ou moins |
9 |
volverse más débil o
menos |
9 |
FRANCAIS |
10 |
Affaiblir |
10 |
Debilitar |
10 |
HINDI |
11 |
Leur part des voix a
fortement chuté aux dernières élections |
11 |
Su participación en
los votos decayó mucho en las últimas elecciones |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Leurs votes ont
fortement chuté lors des dernières élections |
12 |
Sus votos cayeron
drásticamente en las últimas elecciones |
12 |
PANJABI |
13 |
affaissement |
13 |
hundimiento |
13 |
POLONAIS |
14 |
Le poids a causé
l'affaissement |
14 |
El peso ha causado el
hundimiento |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Le roulement du poids
provoque un affaissement |
15 |
El soporte de peso
causa flacidez |
15 |
RUSSE |
16 |
voir |
16 |
ver |
16 |
help1 |
17 |
mâchoire |
17 |
mandíbula |
17 |
help3 |
18 |
affaissement |
18 |
hundimiento |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
saag |
19 |
saag |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
saga |
20 |
saga |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
une longue histoire traditionnelle
d'aventures et d'actes courageux, en particulier ceux de Norvège ou d'Islande |
21 |
una larga historia tradicional sobre
aventuras y actos valientes, especialmente uno de Noruega o Islandia |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Sakya (en particulier
une longue histoire d'aventures et d'actes héroïques dans l'ancienne Norvège
ou en Islande) |
22 |
Sakya (especialmente
una larga historia sobre aventuras y hazañas heroicas en la antigua Noruega o
Islandia) |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
une longue histoire
d'événements sur une période de plusieurs années |
23 |
una larga historia
sobre eventos durante un período de muchos años |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
(Raconter beaucoup de
choses qui se sont passées dans Heureusement) une longue histoire, un roman |
24 |
(Contando muchas
cosas que sucedieron en Afortunadamente) una larga historia, una novela |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
une saga familiale |
25 |
una saga familiar |
25 |
lexos |
26 |
Fiction familiale |
26 |
Ficción familiar |
26 |
27500 |
27 |
une longue série
d'événements ou d'aventures et / ou un reportage à leur sujet |
27 |
una larga serie de
eventos o aventuras y / o un informe sobre ellos |
27 |
abc image |
28 |
Une série d'événements (ou d'expériences);
la narration (ou la description) d'une série d'expériences |
28 |
Una serie de eventos (o experiencias); la
narración (o descripción) de una serie de experiencias |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Une série
d'événements ou d'aventures et / ou de reportages à leur sujet |
29 |
Una serie de eventos
o aventuras y / o informes sobre ellos. |
29 |
arabe |
30 |
Bibliothèque |
30 |
Biblioteca |
30 |
JAPONAIS |
31 |
La première page est
consacrée à la saga continue du détournement |
31 |
La portada está
dedicada a la continua saga del secuestro. |
31 |
chinois |
32 |
La première page est
un rapport continu sur l'incident de détournement d'avion |
32 |
La portada es un
informe continuo sobre el incidente de secuestro. |
32 |
chinois |
33 |
humoristique |
33 |
humorístico |
33 |
pinyin |
34 |
la saga de la façon
dont j'ai raté l'avion |
34 |
la saga de como perdí
el avión |
34 |
wanik |
35 |
Un tas de mauvaises
choses sur la façon dont j'ai raté l'avion |
35 |
Un montón de cosas
malas sobre cómo perdí el avión |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
sagace |
36 |
sagaz |
36 |
navire |
37 |
formel |
37 |
formal |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
faire preuve de bon
jugement et de compréhension |
38 |
mostrando buen juicio
y comprensión |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Astucieux; perspicace |
39 |
Astuto; perspicaz |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
synonyme |
40 |
sinónimo |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
sage |
41 |
sabio |
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
sagacité |
42 |
sagacidad |
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
sauge |
43 |
sabio |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
une plante aux feuilles plates et vert clair
qui ont une forte odeur et sont utilisées en cuisine comme herbe |
44 |
una planta con hojas planas de color verde
claro que tienen un olor fuerte y se utilizan para cocinar como hierba |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Sauge (peut être
utilisé comme assaisonnement) |
45 |
Salvia (se puede
utilizar como condimento) |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
une personne très
sage |
46 |
una persona muy sabia |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Philosophe; sage; saint |
47 |
Filósofo; sabio; santo |
47 |
wentzl |
48 |
littéraire |
48 |
literario |
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
sage, surtout parce que vous avez beaucoup
d'expérience |
49 |
sabio, especialmente porque tienes mucha
experiencia |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Sage (surtout en
raison de sa riche expérience) |
50 |
Sabio (especialmente
debido a la rica experiencia) |
|
|
51 |
Soyez sage, surtout
parce que vous avez beaucoup d'expérience |
51 |
Sea prudente, sobre
todo porque tiene mucha experiencia |
|
|
52 |
bismuth |
52 |
bismuto |
|
|
53 |
nourriture |
53 |
comida |
|
|
54 |
Vertueux |
54 |
Virtuoso |
|
|
55 |
sagement |
55 |
sabiamente |
|
|
56 |
Elle hocha sagement
la tête |
56 |
Ella asintió
sabiamente |
|
|
57 |
Elle est un peu
honnête, avec un regard perspicace |
57 |
Ella es un poco
sincera, con una mirada perspicaz. |
|
|
58 |
armoise |
58 |
artemisa |
|
|
59 |
une plante aux feuilles odorantes qui pousse
dans les régions sèches de l'ouest des États-Unis; une zone de sol recouverte
d'armoise |
59 |
una planta con hojas que huelen dulce que
crece en regiones secas en el oeste de los EE. UU .; un área de tierra
cubierta de artemisa |
|
|
60 |
Arbuste Artemisia;
arbuste Artemisia |
60 |
Arbusto de Artemisia;
Arbusto de Artemisia |
|
|
61 |
affaissé |
61 |
saggy |
|
|
62 |
affaissé |
62 |
más hundido |
|
|
63 |
le plus affaissé |
63 |
más hundido |
|
|
64 |
informel |
64 |
informal |
|
|
65 |
n'est plus ferme;
suspendu ou coulé d'une manière qui n'est pas attrayante |
65 |
ya no es firme;
cuelga o se hunde de una manera que no es atractiva |
|
|
66 |
Affaissement;
affaissement; affaissement |
66 |
Flacidez; flacidez;
flacidez |
|
|
67 |
Sagittaire |
67 |
Sagitario |
|
|
68 |
le 9e signe du zodiaque, l'archer |
68 |
el noveno signo del zodíaco, el arquero |
|
|
69 |
La neuvième maison du zodiaque; Sagittaire;
Sagittaire (étoile) |
69 |
La novena casa del zodíaco; Sagitario;
Sagitario (estrella) |
|
|
70 |
une personne née sous l'influence de ce
signe, soit entre le 22 novembre et le 20 décembre, environ |
70 |
una persona nacida bajo la influencia de
este signo, es decir, entre el 22 de noviembre y el 20 de diciembre,
aproximadamente |
|
|
71 |
Sagittaire (né entre
le 22 novembre et le 20 décembre) |
71 |
Sagitario (nacido
entre el 22 de noviembre y el 20 de diciembre) |
|
|
72 |
Sagittaire |
72 |
Sagitario |
|
|
73 |
sagou |
73 |
sagú |
|
|
74 |
grains blancs durs
fabriqués à partir de l'intérieur mou d'un type de palmier, souvent cuits
avec du lait pour faire un dessert |
74 |
granos blancos duros
hechos del interior blando de un tipo de palmera, a menudo cocidos con leche
para hacer un postre |
|
|
75 |
Riz de sagou, sagou
(un aliment granulé dur blanc fabriqué à partir de moelle de tige de palmier,
peut être préparé avec du lait pour le dessert) |
75 |
Arroz de sagú, sagú
(un alimento granular blanco duro hecho de la médula del tallo de palma, se
puede preparar con leche para el postre) |
|
|
76 |
pudding de sagou |
76 |
pudín de sagú |
|
|
77 |
Simi habillé |
77 |
Simi vestida |
|
|
78 |
saguaro |
78 |
saguaro |
|
|
79 |
saguaros |
79 |
saguaros |
|
|
80 |
un très grand cactus
qui pousse dans le sud des États-Unis et au Mexique |
80 |
un cactus muy grande
que crece en el sur de Estados Unidos y México |
|
|
81 |
Palmier Saguaro,
palmier géant de l'ombre des montagnes (cactus qui pousse dans le sud des
États-Unis et au Mexique) |
81 |
Palmera saguaro,
palmera gigante de sombra de montaña (cactus que crece en el sur de Estados
Unidos y México) |
|
|
82 |
sahib |
82 |
sahib |
|
|
83 |
utilisé en Inde, en particulier dans le
passé, pour s'adresser à un homme européen, en particulier à un homme ayant
un statut social ou officiel |
83 |
utilizado en la India, especialmente en el
pasado, para dirigirse a un hombre europeo, especialmente a uno con algún
estatus social u oficial |
|
|
84 |
(Ancien nom
honorifique de Yinquan pour les hommes européens) Monsieur, monsieur |
84 |
(Antiguo nombre
honorífico de Yinquan para los hombres europeos) Señor, señor |
|
|
85 |
Sahib |
85 |
Sahib |
|
|
86 |
En Inde, en particulier dans le passé, on
désignait les Européens, en particulier les Européens ayant un certain statut
social ou officiel |
86 |
En India, especialmente en el pasado, se
solía referir a los europeos, especialmente a los europeos con un cierto
estatus social u oficial. |
|
|
87 |
m'a dit |
87 |
dijo |
|
|
88 |
pt, pp de |
88 |
pt, pp de |
|
|
89 |
dire |
89 |
decir |
|
|
90 |
formel ou loi |
90 |
formal o ley |
|
|
91 |
loi |
91 |
ley |
|
|
92 |
susmentionné |
92 |
citado |
|
|
93 |
ladite société |
93 |
dicha empresa |
|
|
94 |
L'entreprise ci-dessus |
94 |
La empresa anterior |
|
|
95 |
L'entreprise |
95 |
La compañia |
|
|
96 |
Voile |
96 |
Vela |
|
|
97 |
d'un bateau ou d'un
navire ou des personnes qui s'y trouvent |
97 |
de un barco o barco o
de la gente que viaja en él |
|
|
98 |
Bateau ou personnes à
bord |
98 |
Barco o personas a
bordo |
|
|
99 |
pour voyager sur
l'eau en utilisant des voiles ou un moteur |
99 |
viajar sobre el agua
con velas o motor |
|
|
100 |
(Navire) une ligne de
bateau; |
100 |
(Barco) una línea de
barco; |
|
|
101 |
(Personne) naviguant
en bateau |
101 |
(Persona) navegando
en barco |
|
|
102 |
naviguer dans le port |
102 |
navegar al puerto |
|
|
103 |
Naviguez dans le port |
103 |
Navega hacia el
puerto |
|
|
104 |
Le dériveur a navigué
doucement à travers le lac. |
104 |
El bote navegó
suavemente por el lago. |
|
|
105 |
Le dériveur a navigué
en douceur sur le lac |
105 |
El bote navegó
suavemente por el lago |
|
|
106 |
Le ferry part de
Newhaven à Dieppe |
106 |
El ferry zarpa de
Newhaven a Dieppe |
|
|
107 |
Le ferry navigue
entre New Haven et Dieppe |
107 |
El ferry navega entre
New Haven y Dieppe |
|
|
108 |
Ferry naviguant de
New Haven à Dieppe |
108 |
Ferry navega desde
New Haven a Dieppe |
|
|
109 |
Nouveau |
109 |
Nuevo |
|
|
110 |
Étain |
110 |
Estaño |
|
|
111 |
l'une des premières
personnes à faire le tour du monde |
111 |
una de las primeras
personas en navegar alrededor del mundo |
|
|
112 |
L'une des premières
personnes à faire le tour du monde |
112 |
Una de las primeras
personas en navegar alrededor del mundo. |
|
|
113 |
L'une des premières
personnes à parcourir le monde |
113 |
Una de las primeras
personas en viajar por el mundo. |
|
|
114 |
Piano |
114 |
Piano |
|
|
115 |
défaut |
115 |
falla |
|
|
116 |
瑖 |
116 |
瑖 |
|
|
117 |
Balle |
117 |
pelota |
|
|
118 |
naviguer sur l'Atlantique |
118 |
navegar el atlántico |
|
|
119 |
Naviguer sur
l'Atlantique |
119 |
Navegando por el
Atlántico |
|
|
120 |
aussi |
120 |
además |
|
|
121 |
faire de la voile |
121 |
ir a navegar |
|
|
122 |
pour contrôler ou
voyager sur un bateau avec une voile, notamment en tant que sport |
122 |
para controlar o
viajar en un barco con vela, especialmente como deporte |
|
|
123 |
Voile (surtout en tant que sport) |
123 |
Navegar (especialmente como deporte) |
|
|
124 |
nous avons passé le
week-end à naviguer au large de la côte sud |
124 |
Pasamos el fin de
semana navegando por la costa sur |
|
|
125 |
Nous avons passé Zhou
Duo dans un voilier près de la côte sud |
125 |
Pasamos Zhou Duo en
un velero cerca de la costa sur |
|
|
126 |
Allez-vous souvent
faire de la voile? |
126 |
¿Vas a navegar a
menudo? |
|
|
127 |
Allez-vous souvent
faire de la voile? |
127 |
¿Sueles salir a
navegar? |
|
|
128 |
Elle navigue sur son propre yacht |
128 |
Ella navega en su propio yate |
|
|
129 |
Elle conduit son
yacht |
129 |
Ella conduce su yate |
|
|
130 |
d'un bateau ou d'un
navire ou des personnes qui s'y trouvent |
130 |
de un barco o barco o
las personas que lo transportan |
|
|
131 |
Navire ou personne à
bord |
131 |
Barco o persona a
bordo |
|
|
132 |
Bateau ou personnes à
bord |
132 |
Barco o personas a
bordo |
|
|
133 |
pour commencer un
voyage sur l'eau |
133 |
comenzar un viaje
sobre el agua |
|
|
134 |
mettre les voiles |
134 |
zarpar |
|
|
135 |
Nous naviguons à 14 h
demain |
135 |
Navegamos mañana a
las 2 p.m. |
|
|
136 |
On met les voiles
demain à deux heures midi |
136 |
Zarpamos mañana a las
dos del mediodía |
|
|
137 |
Il a navigué pour les
Antilles de Portsmouth. |
137 |
Navegó hacia las
Indias Occidentales desde Portsmouth. |
|
|
138 |
Il a mis les voiles
de Portsmouth vers les Antilles |
138 |
Zarpó de Portsmouth a
las Indias Occidentales |
|
|
139 |
se déplacer
rapidement et en douceur dans une direction particulière; (de personnes) se
déplacer de manière confiante |
139 |
moverse rápida y
suavemente en una dirección particular; (de personas) moverse de manera
segura |
|
|
140 |
Brouter; flotter;
flotter; (les gens) marchent la tête haute, marchant avec grandeur |
140 |
Pastar; flotar;
flotar; (la gente) camina con la cabeza en alto y camina con orgullo |
|
|
141 |
nuages
naviguant dans le ciel |
141 |
nubes navegando por
el cielo |
|
|
142 |
Nuages
flottant dans le ciel |
142 |
Nubes flotando en el
cielo |
|
|
143 |
le ballon a navigué
au-dessus de la tête du gardien de but |
143 |
el balón pasó por
encima de la cabeza del portero |
|
|
144 |
Le ballon vole
au-dessus de la tête du gardien |
144 |
El balón vuela sobre
la cabeza del portero. |
|
|
145 |
Le ballon passe
au-dessus de la tête du gardien |
145 |
El balón pasa por
encima de la cabeza del portero. |
|
|
146 |
Elle a navigué devant
moi, m'ignorant complètement |
146 |
Ella pasó a mi lado,
ignorándome por completo |
|
|
147 |
Elle m'a dépassé
légèrement sans même me regarder |
147 |
Pasó a mi lado a la
ligera sin siquiera mirarme |
|
|
148 |
naviguer au plus près
du vent pour prendre un risque en faisant quelque chose qui est dangereux ou
qui peut être illégal |
148 |
navegar cerca del
viento para arriesgarse haciendo algo que sea peligroso o que pueda ser
ilegal |
|
|
149 |
Prendre un gros risque (faire des choses
dangereuses ou peut-être illégales) |
149 |
Asumir un gran riesgo (hacer cosas
peligrosas o posiblemente ilegales) |
|
|
150 |
naviguer à travers
(qc) |
150 |
navegar a través de
(algo) |
|
|
151 |
Passer devant |
151 |
Pasarse de largo |
|
|
152 |
passer un examen, un
test, etc. sans aucune difficulté |
152 |
aprobar un examen,
una prueba, etc. sin ninguna dificultad |
|
|
153 |
Réussir (examen,
etc.) |
153 |
Aprobar con éxito
(examen, etc.) |
|
|
154 |
Passer des examens,
des tests, etc. |
154 |
Aprobar exámenes,
pruebas, etc. |
|
|
155 |
une feuille de tissu
solide contre laquelle le vent souffle pour faire voyager un bateau ou un
bateau dans l'eau |
155 |
una sábana de tela
fuerte contra la que sopla el viento para hacer que un bote o barco viaje a
través del agua |
|
|
156 |
voile: |
156 |
vela: |
|
|
157 |
Alors que le bateau
descendait la rivière, le vent commença à remplir les voiles |
157 |
A medida que el barco
se movía río abajo, el viento comenzó a llenar las velas. |
|
|
158 |
Le bateau a descendu
la rivière, le vent a progressivement rempli les voiles |
158 |
El barco bajó por el
río, el viento llenó gradualmente las velas |
|
|
159 |
Alors que le bateau
se déplaçait sur la rivière, le vent a commencé à remplir les voiles |
159 |
Mientras el barco
avanzaba por el río, el viento empezó a llenar las velas |
|
|
160 |
cheveux |
160 |
cabello |
|
|
161 |
tour |
161 |
excursión |
|
|
162 |
Zhejiang |
162 |
Zhejiang |
|
|
163 |
bruit de pluie |
163 |
sonido de la lluvia |
|
|
164 |
progressivement |
164 |
gradualmente |
|
|
165 |
un navire à la voile (utilisant des voiles) |
165 |
un barco a vela (usando velas) |
|
|
166 |
Bateau à voile |
166 |
Velero |
|
|
167 |
au temps des voiles |
167 |
en los días de las velas |
|
|
168 |
(lorsque les navires
utilisent toutes les voiles) |
168 |
(cuando todos los
barcos usaban velas) |
|
|
169 |
À l'ère de la voile |
169 |
En la era de la
navegación |
|
|
170 |
Elle s'est éloignée comme un bateau en
pleine mer |
170 |
Ella se alejó como un barco a toda vela |
|
|
171 |
(avec toutes ses voiles déployées) |
171 |
(con todas sus velas desplegadas) |
|
|
172 |
Elle est partie comme
une rafale de vent |
172 |
Ella se fue como una
ráfaga de viento |
|
|
173 |
un voyage en bateau
ou en bateau |
173 |
un viaje en un barco
o barco |
|
|
174 |
Naviguer en bateau |
174 |
Navegando en barco |
|
|
175 |
Nous sommes allés
faire une voile |
175 |
Fuimos a navegar |
|
|
176 |
Nous avons fait une
promenade en bateau |
176 |
Dimos un paseo en
bote |
|
|
177 |
mûre |
177 |
mora |
|
|
178 |
une triste de deux
heures à travers la baie |
178 |
un triste de dos
horas al otro lado de la bahía |
|
|
179 |
Un vol de deux heures
à travers la baie |
179 |
Un vuelo de dos horas
por la bahía |
|
|
180 |
Deux heures de
tristesse à travers la baie |
180 |
Dos horas de tristeza
cruzando la bahía |
|
|
181 |
Sud |
181 |
sur |
|
|
182 |
un ensemble de
planches attachées au bras d'un moulin à vent |
182 |
un conjunto de tablas
unidas al brazo de un molino de viento |
|
|
183 |
(D'un moulin à vent) ailes |
183 |
(De un molino de viento) alas |
|
|
184 |
moulin à vin |
184 |
imagen winmill |
|
|
185 |
mettre les voiles (de
/ pour ...) |
185 |
zarpar (desde / para
...) |
|
|
186 |
formel |
186 |
formal |
|
|
187 |
pour commencer un
voyage en mer |
187 |
comenzar un viaje por
mar |
|
|
188 |
Mettre les voiles |
188 |
Zarpar |
|
|
189 |
appel |
189 |
llamada |
|
|
190 |
un paquebot partant
de New York |
190 |
un transatlántico
zarpando desde Nueva York |
|
|
191 |
Postes de New York |
191 |
Publicar rangos desde
Nueva York |
|
|
192 |
Liner naviguant au
départ de New York |
192 |
Navegando desde Nueva
York |
|
|
193 |
nous avons mis les
voiles (pour la France) à marée haute. |
193 |
zarpamos (hacia
Francia) con la marea alta. |
|
|
194 |
Nous avons mis les
voiles à marée haute (vers la France) |
194 |
Zarpamos en marea
alta (a Francia) |
|
|
195 |
Plus à |
195 |
mas en |
|
|
196 |
réduire |
196 |
podar |
|
|
197 |
vent |
197 |
viento |
|
|
198 |
planche à voile |
198 |
plancha de windsurf |
|
|
199 |
aussi |
199 |
además |
|
|
200 |
planche |
200 |
tablero |
|
|
201 |
planche à voile |
201 |
tablista |
|
|
202 |
planchiste |
202 |
navegante |
|
|
203 |
planche à voile |
203 |
windsurf |
|
|
204 |
voilier |
204 |
velero |
|
|
205 |
voile |
205 |
navegación |
|
|
206 |
bateau |
206 |
bote |
|
|
207 |
yacht |
207 |
yate |
|
|
208 |
toile à voile |
208 |
lona |
|
|
209 |
un type de tissu
solide utilisé pour fabriquer des voiles |
209 |
un tipo de tela
resistente que se usa para hacer velas |
|
|
210 |
Voile supérieure
épaisse |
210 |
Vela superior gruesa |
|
|
211 |
voile |
211 |
navegación |
|
|
212 |
le sport ou
l'activité de voyager en bateau à voiles |
212 |
el deporte o
actividad de viajar en un barco con velas |
|
|
213 |
Voile; voile (sur un
voilier) |
213 |
Navegar; navegar (en
un velero) |
|
|
214 |
Aller faire de la
voile |
214 |
ir a navegar |
|
|
215 |
Faire de la voile |
215 |
Ir a navegar |
|
|
216 |
un club d'épargne |
216 |
un club de ahorro |
|
|
217 |
Club nautique |
217 |
Club Náutico |
|
|
218 |
l'une des heures
régulières où un navire quitte un port |
218 |
uno de los horarios
regulares en que un barco sale de un puerto |
|
|
219 |
(Depuis un port) vol |
219 |
(Desde un puerto)
vuelo |
|
|
220 |
il y en a six par
jour |
220 |
hay seis salidas al
día |
|
|
221 |
Il y a six vols
d'expédition chaque jour |
221 |
Hay seis vuelos de
envío todos los días. |
|
|
222 |
Il y a six voiliers
chaque jour |
222 |
Hay seis veleros
todos los días. |
|
|
223 |
Navire |
223 |
Embarcacion |
|
|
224 |
voir |
224 |
ver |
|
|
225 |
clair |
225 |
claro |
|
|
226 |
plaine |
226 |
llanura |
|
|
227 |
bateau à voile |
227 |
barco de vela |
|
|
228 |
voilier |
228 |
velero |
|
|
229 |
un bateau à voiles |
229 |
un barco con velas |
|
|
230 |
voilier |
230 |
velero |
|
|
231 |
bateau à voile |
231 |
velero |
|
|
232 |
un bateau avec des
voiles |
232 |
un barco con velas |
|
|
233 |
(Grand) voilier |
233 |
Barco de vela
(grande) |
|
|
234 |
voilier |
234 |
velero |
|
|
235 |
Marin |
235 |
Marinero |
|
|
236 |
une personne dont le travail consiste à
fabriquer ou à réparer des voiles |
236 |
una persona cuyo trabajo es hacer o reparar
velas |
|
|
237 |
Voilier |
237 |
Velero |
|
|
238 |
Une personne dont le travail est de
fabriquer ou de réparer des voiles |
238 |
Una persona cuyo trabajo es hacer o reparar
velas. |
|
|
239 |
fabrication de voiles |
239 |
vela |
|
|
240 |
Marin |
240 |
Marinero |
|
|
241 |
une personne qui travaille sur un navire en
tant que membre de l'équipage |
241 |
una persona que trabaja en un barco como
miembro de la tripulación |
|
|
242 |
Marin |
242 |
Marinero |
|
|
243 |
une personne qui navigue sur un bateau |
243 |
una persona que navega en un barco |
|
|
244 |
Passeur |
244 |
Barquero |
|
|
245 |
un bon / mauvais
marin une personne qui tombe rarement / souvent malade en mer |
245 |
un buen / mal
marinero una persona que rara vez / a menudo se enferma en el mar |
|
|
246 |
Les personnes qui ont
rarement / fréquemment le mal de mer |
246 |
Personas que rara vez
o con frecuencia se marean en el mar |
|
|
247 |
costume de marin |
247 |
traje de marinero |
|
|
248 |
un costume pour
enfant confectionné dans le style d'un uniforme de marin à l'ancienne |
248 |
un traje para niño
hecho al estilo de un antiguo uniforme de marinero |
|
|
249 |
Costume de marin
(pour enfants) |
249 |
(Niños) traje de
marinero |
|
|
250 |
Saint |
250 |
Santo |
|
|
251 |
ou, en usage
britannique avant les noms, |
251 |
o, en el uso
británico antes de los nombres, |
|
|
252 |
abbr. S, St |
252 |
abr. S, St |
|
|
253 |
une personne que l'Église chrétienne
reconnaît comme étant très sainte, en raison de la façon dont elle a vécu ou
est morte |
253 |
una persona que la Iglesia cristiana
reconoce como muy santa, por la forma en que ha vivido o muerto |
|
|
254 |
Un saint poursuivi
par l'église chrétienne pour ses paroles et ses actes |
254 |
Un santo que fue
perseguido por la iglesia cristiana por sus palabras y hechos. |
|
|
255 |
St-Jean |
255 |
san Juan |
|
|
256 |
Saint Jean |
256 |
San Juan |
|
|
257 |
La saint Valentin |
257 |
Día de San Valentín |
|
|
258 |
Saint-Valentin
(Saint-Valentin) |
258 |
San Valentín (San
Valentín) |
|
|
259 |
Les enfants portaient
tous le nom de saints |
259 |
Todos los niños
llevaban nombres de santos |
|
|
260 |
Ces chanceux ont tous
pris le nom de saints |
260 |
Todos estos
afortunados tomaron los nombres de santos |
|
|
261 |
voir également |
261 |
ver también |
|
|
262 |
Saint patron |
262 |
patrona |
|
|
263 |
une personne très
bonne, gentille ou patiente |
263 |
una persona muy
buena, amable o paciente |
|
|
264 |
Une personne
semblable à un saint (fait référence à une personne particulièrement
gentille, bienveillante ou patiente) |
264 |
Una persona santa (se
refiere a una persona particularmente amable, benevolente o paciente) |
|
|
265 |
Elle est une sainte
pour continuer à vivre avec cet homme |
265 |
Ella es una santa
para seguir viviendo con ese hombre |
|
|
266 |
Peut continuer à
vivre avec cet homme, elle est simplement une sainte |
266 |
Puede seguir viviendo
con ese hombre, ella es simplemente una santa |
|
|
267 |
son comportement
mettrait la patience d'un saint à l'épreuve |
267 |
su comportamiento
probaría la paciencia de un santo |
|
|
268 |
Son comportement est
insupportable même pour les éduqués |
268 |
Su comportamiento es
insoportable incluso para los educados. |
|
|
269 |
sainteté |
269 |
santidad |
|
|
270 |
sanctifié |
270 |
santo |
|
|
271 |
démodé ou
humoristique |
271 |
anticuado o
humorístico |
|
|
272 |
considéré ou officiellement déclaré être un
saint |
272 |
considerado o declarado oficialmente santo |
|
|
273 |
Reconnu comme saint;
officiellement canonisé comme saint |
273 |
Reconocido como
santo; formalmente canonizado como santo |
|
|
|
|
|
|