A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 un toit affaissé 1 un techo hundido
  PRECEDENT 2 Toit concave 2 Techo cóncavo
3 ALLEMAND 4 Toit affaissé 4 Techo hundido
4 ANGLAIS 5 La tente a commencé à s'affaisser sous le poids de la pluie 5 La tienda comenzó a hundirse bajo el peso de la lluvia.
5 ARABE 6 La pluie a fait tomber la tente 6 La lluvia hizo caer la carpa
6 BENGALI 7  Votre peau commence à s'affaisser à mesure que vous vieillissez 7  Su piel comienza a ceder a medida que envejece
7 CHINOIS 8 Lorsque les gens vieillissent, leur peau se détend progressivement 8 Cuando las personas envejecen, su piel se relaja gradualmente
8 ESPAGNOL 9 devenir plus faible ou moins 9 volverse más débil o menos
9 FRANCAIS 10 Affaiblir 10 Debilitar
10 HINDI 11 Leur part des voix a fortement chuté aux dernières élections 11 Su participación en los votos decayó mucho en las últimas elecciones
11 JAPONAIS 12 Leurs votes ont fortement chuté lors des dernières élections 12 Sus votos cayeron drásticamente en las últimas elecciones
12 PANJABI 13 affaissement 13 hundimiento
13 POLONAIS 14 Le poids a causé l'affaissement 14 El peso ha causado el hundimiento
14 PORTUGAIS 15 Le roulement du poids provoque un affaissement 15 El soporte de peso causa flacidez
15 RUSSE 16 voir 16 ver
16 help1 17 mâchoire 17 mandíbula
17 help3 18 affaissement 18 hundimiento
18 http://abcde.facile.free.fr 19 saag 19 saag
19 http://akirameru.free.fr 20 saga 20 saga
20 http://jiaoyu.free.fr 21  une longue histoire traditionnelle d'aventures et d'actes courageux, en particulier ceux de Norvège ou d'Islande 21  una larga historia tradicional sobre aventuras y actos valientes, especialmente uno de Noruega o Islandia
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Sakya (en particulier une longue histoire d'aventures et d'actes héroïques dans l'ancienne Norvège ou en Islande) 22 Sakya (especialmente una larga historia sobre aventuras y hazañas heroicas en la antigua Noruega o Islandia)
22 http://abcde.facile.free.fr 23 une longue histoire d'événements sur une période de plusieurs années 23 una larga historia sobre eventos durante un período de muchos años
23 http://akirameru.free.fr 24 (Raconter beaucoup de choses qui se sont passées dans Heureusement) une longue histoire, un roman 24 (Contando muchas cosas que sucedieron en Afortunadamente) una larga historia, una novela
24 http://jiaoyu.free.fr 25 une saga familiale 25 una saga familiar
25 lexos 26 Fiction familiale 26 Ficción familiar
26 27500 27 une longue série d'événements ou d'aventures et / ou un reportage à leur sujet 27 una larga serie de eventos o aventuras y / o un informe sobre ellos
27 abc image 28  Une série d'événements (ou d'expériences); la narration (ou la description) d'une série d'expériences 28  Una serie de eventos (o experiencias); la narración (o descripción) de una serie de experiencias
28 KAKUKOTO 29 Une série d'événements ou d'aventures et / ou de reportages à leur sujet 29 Una serie de eventos o aventuras y / o informes sobre ellos.
29 arabe 30 Bibliothèque 30 Biblioteca
30 JAPONAIS 31 La première page est consacrée à la saga continue du détournement 31 La portada está dedicada a la continua saga del secuestro.
31 chinois 32 La première page est un rapport continu sur l'incident de détournement d'avion 32 La portada es un informe continuo sobre el incidente de secuestro.
32 chinois 33 humoristique 33 humorístico
33 pinyin 34 la saga de la façon dont j'ai raté l'avion 34 la saga de como perdí el avión
34 wanik 35 Un tas de mauvaises choses sur la façon dont j'ai raté l'avion 35 Un montón de cosas malas sobre cómo perdí el avión
35 http://wanglik.free.fr/ 36 sagace 36 sagaz
36 navire 37 formel 37 formal
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 faire preuve de bon jugement et de compréhension 38 mostrando buen juicio y comprensión
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Astucieux; perspicace 39 Astuto; perspicaz
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 synonyme 40 sinónimo
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 sage 41 sabio
41 http://benkyo.free.fr 42 sagacité 42 sagacidad
42 http://huduu.free.fr 43 sauge 43 sabio
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  une plante aux feuilles plates et vert clair qui ont une forte odeur et sont utilisées en cuisine comme herbe 44  una planta con hojas planas de color verde claro que tienen un olor fuerte y se utilizan para cocinar como hierba
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Sauge (peut être utilisé comme assaisonnement) 45 Salvia (se puede utilizar como condimento)
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une personne très sage 46 una persona muy sabia
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47  Philosophe; sage; saint 47  Filósofo; sabio; santo
47 wentzl 48 littéraire 48 literario
  http://wanclik.free.fr/ 49  sage, surtout parce que vous avez beaucoup d'expérience 49  sabio, especialmente porque tienes mucha experiencia
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Sage (surtout en raison de sa riche expérience) 50 Sabio (especialmente debido a la rica experiencia)
    51 Soyez sage, surtout parce que vous avez beaucoup d'expérience 51 Sea prudente, sobre todo porque tiene mucha experiencia
    52 bismuth 52 bismuto
    53 nourriture 53 comida
    54 Vertueux 54 Virtuoso
    55 sagement 55 sabiamente
    56 Elle hocha sagement la tête 56 Ella asintió sabiamente
    57 Elle est un peu honnête, avec un regard perspicace 57 Ella es un poco sincera, con una mirada perspicaz.
    58 armoise 58 artemisa
    59  une plante aux feuilles odorantes qui pousse dans les régions sèches de l'ouest des États-Unis; une zone de sol recouverte d'armoise 59  una planta con hojas que huelen dulce que crece en regiones secas en el oeste de los EE. UU .; un área de tierra cubierta de artemisa
    60 Arbuste Artemisia; arbuste Artemisia 60 Arbusto de Artemisia; Arbusto de Artemisia
    61 affaissé 61 saggy
    62 affaissé 62 más hundido
    63 le plus affaissé 63 más hundido
    64 informel 64 informal
    65 n'est plus ferme; suspendu ou coulé d'une manière qui n'est pas attrayante 65 ya no es firme; cuelga o se hunde de una manera que no es atractiva
    66 Affaissement; affaissement; affaissement 66 Flacidez; flacidez; flacidez
    67 Sagittaire 67 Sagitario
    68  le 9e signe du zodiaque, l'archer 68  el noveno signo del zodíaco, el arquero
    69  La neuvième maison du zodiaque; Sagittaire; Sagittaire (étoile) 69  La novena casa del zodíaco; Sagitario; Sagitario (estrella)
    70  une personne née sous l'influence de ce signe, soit entre le 22 novembre et le 20 décembre, environ 70  una persona nacida bajo la influencia de este signo, es decir, entre el 22 de noviembre y el 20 de diciembre, aproximadamente
    71 Sagittaire (né entre le 22 novembre et le 20 décembre) 71 Sagitario (nacido entre el 22 de noviembre y el 20 de diciembre)
    72 Sagittaire 72 Sagitario
    73 sagou 73 sagú
    74 grains blancs durs fabriqués à partir de l'intérieur mou d'un type de palmier, souvent cuits avec du lait pour faire un dessert 74 granos blancos duros hechos del interior blando de un tipo de palmera, a menudo cocidos con leche para hacer un postre
    75 Riz de sagou, sagou (un aliment granulé dur blanc fabriqué à partir de moelle de tige de palmier, peut être préparé avec du lait pour le dessert) 75 Arroz de sagú, sagú (un alimento granular blanco duro hecho de la médula del tallo de palma, se puede preparar con leche para el postre)
    76 pudding de sagou 76 pudín de sagú
    77 Simi habillé 77 Simi vestida
    78 saguaro 78 saguaro
    79 saguaros 79 saguaros
    80 un très grand cactus qui pousse dans le sud des États-Unis et au Mexique 80 un cactus muy grande que crece en el sur de Estados Unidos y México
    81 Palmier Saguaro, palmier géant de l'ombre des montagnes (cactus qui pousse dans le sud des États-Unis et au Mexique) 81 Palmera saguaro, palmera gigante de sombra de montaña (cactus que crece en el sur de Estados Unidos y México)
    82 sahib 82 sahib
    83  utilisé en Inde, en particulier dans le passé, pour s'adresser à un homme européen, en particulier à un homme ayant un statut social ou officiel 83  utilizado en la India, especialmente en el pasado, para dirigirse a un hombre europeo, especialmente a uno con algún estatus social u oficial
    84 (Ancien nom honorifique de Yinquan pour les hommes européens) Monsieur, monsieur 84 (Antiguo nombre honorífico de Yinquan para los hombres europeos) Señor, señor
    85 Sahib 85 Sahib
    86   En Inde, en particulier dans le passé, on désignait les Européens, en particulier les Européens ayant un certain statut social ou officiel 86   En India, especialmente en el pasado, se solía referir a los europeos, especialmente a los europeos con un cierto estatus social u oficial.
    87 m'a dit 87 dijo
    88  pt, pp de 88  pt, pp de
    89 dire 89 decir
    90 formel ou loi 90 formal o ley
    91 loi 91 ley
    92 susmentionné 92 citado
    93 ladite société 93 dicha empresa
    94  L'entreprise ci-dessus 94  La empresa anterior
    95 L'entreprise 95 La compañia
    96 Voile 96 Vela
    97 d'un bateau ou d'un navire ou des personnes qui s'y trouvent 97 de un barco o barco o de la gente que viaja en él
    98 Bateau ou personnes à bord 98 Barco o personas a bordo
    99 pour voyager sur l'eau en utilisant des voiles ou un moteur 99 viajar sobre el agua con velas o motor
    100 (Navire) une ligne de bateau; 100 (Barco) una línea de barco;
    101 (Personne) naviguant en bateau 101 (Persona) navegando en barco
    102 naviguer dans le port 102 navegar al puerto
    103 Naviguez dans le port 103 Navega hacia el puerto
    104 Le dériveur a navigué doucement à travers le lac. 104 El bote navegó suavemente por el lago.
    105 Le dériveur a navigué en douceur sur le lac 105 El bote navegó suavemente por el lago
    106 Le ferry part de Newhaven à Dieppe 106 El ferry zarpa de Newhaven a Dieppe
    107 Le ferry navigue entre New Haven et Dieppe 107 El ferry navega entre New Haven y Dieppe
    108 Ferry naviguant de New Haven à Dieppe 108 Ferry navega desde New Haven a Dieppe
    109 Nouveau 109 Nuevo
    110 Étain 110 Estaño
    111 l'une des premières personnes à faire le tour du monde 111 una de las primeras personas en navegar alrededor del mundo
    112 L'une des premières personnes à faire le tour du monde 112 Una de las primeras personas en navegar alrededor del mundo.
    113 L'une des premières personnes à parcourir le monde 113 Una de las primeras personas en viajar por el mundo.
    114 Piano 114 Piano
    115 défaut 115 falla
    116 116
    117 Balle 117 pelota
    118  naviguer sur l'Atlantique 118  navegar el atlántico
    119 Naviguer sur l'Atlantique 119 Navegando por el Atlántico
    120  aussi 120  además
    121 faire de la voile 121 ir a navegar
    122 pour contrôler ou voyager sur un bateau avec une voile, notamment en tant que sport 122 para controlar o viajar en un barco con vela, especialmente como deporte
    123  Voile (surtout en tant que sport) 123  Navegar (especialmente como deporte)
    124 nous avons passé le week-end à naviguer au large de la côte sud 124 Pasamos el fin de semana navegando por la costa sur
    125 Nous avons passé Zhou Duo dans un voilier près de la côte sud 125 Pasamos Zhou Duo en un velero cerca de la costa sur
    126 Allez-vous souvent faire de la voile? 126 ¿Vas a navegar a menudo?
    127 Allez-vous souvent faire de la voile? 127 ¿Sueles salir a navegar?
    128  Elle navigue sur son propre yacht 128  Ella navega en su propio yate
    129 Elle conduit son yacht 129 Ella conduce su yate
    130 d'un bateau ou d'un navire ou des personnes qui s'y trouvent 130 de un barco o barco o las personas que lo transportan
    131 Navire ou personne à bord 131 Barco o persona a bordo
    132 Bateau ou personnes à bord 132 Barco o personas a bordo
    133 pour commencer un voyage sur l'eau 133 comenzar un viaje sobre el agua
    134  mettre les voiles 134  zarpar
    135 Nous naviguons à 14 h demain 135 Navegamos mañana a las 2 p.m.
    136 On met les voiles demain à deux heures midi 136 Zarpamos mañana a las dos del mediodía
    137 Il a navigué pour les Antilles de Portsmouth. 137 Navegó hacia las Indias Occidentales desde Portsmouth.
    138 Il a mis les voiles de Portsmouth vers les Antilles 138 Zarpó de Portsmouth a las Indias Occidentales
    139 se déplacer rapidement et en douceur dans une direction particulière; (de personnes) se déplacer de manière confiante 139 moverse rápida y suavemente en una dirección particular; (de personas) moverse de manera segura
    140 Brouter; flotter; flotter; (les gens) marchent la tête haute, marchant avec grandeur 140 Pastar; flotar; flotar; (la gente) camina con la cabeza en alto y camina con orgullo
    141 nuages ​​naviguant dans le ciel 141 nubes navegando por el cielo
    142 Nuages ​​flottant dans le ciel 142 Nubes flotando en el cielo
    143 le ballon a navigué au-dessus de la tête du gardien de but 143 el balón pasó por encima de la cabeza del portero
    144 Le ballon vole au-dessus de la tête du gardien 144 El balón vuela sobre la cabeza del portero.
    145 Le ballon passe au-dessus de la tête du gardien 145 El balón pasa por encima de la cabeza del portero.
    146 Elle a navigué devant moi, m'ignorant complètement 146 Ella pasó a mi lado, ignorándome por completo
    147 Elle m'a dépassé légèrement sans même me regarder 147 Pasó a mi lado a la ligera sin siquiera mirarme
    148 naviguer au plus près du vent pour prendre un risque en faisant quelque chose qui est dangereux ou qui peut être illégal 148 navegar cerca del viento para arriesgarse haciendo algo que sea peligroso o que pueda ser ilegal
    149  Prendre un gros risque (faire des choses dangereuses ou peut-être illégales) 149  Asumir un gran riesgo (hacer cosas peligrosas o posiblemente ilegales)
    150 naviguer à travers (qc) 150 navegar a través de (algo)
    151 Passer devant 151 Pasarse de largo
    152 passer un examen, un test, etc. sans aucune difficulté 152 aprobar un examen, una prueba, etc. sin ninguna dificultad
    153 Réussir (examen, etc.) 153 Aprobar con éxito (examen, etc.)
    154 Passer des examens, des tests, etc. 154 Aprobar exámenes, pruebas, etc.
    155 une feuille de tissu solide contre laquelle le vent souffle pour faire voyager un bateau ou un bateau dans l'eau 155 una sábana de tela fuerte contra la que sopla el viento para hacer que un bote o barco viaje a través del agua
    156  voile: 156  vela:
    157 Alors que le bateau descendait la rivière, le vent commença à remplir les voiles 157 A medida que el barco se movía río abajo, el viento comenzó a llenar las velas.
    158 Le bateau a descendu la rivière, le vent a progressivement rempli les voiles 158 El barco bajó por el río, el viento llenó gradualmente las velas
    159 Alors que le bateau se déplaçait sur la rivière, le vent a commencé à remplir les voiles 159 Mientras el barco avanzaba por el río, el viento empezó a llenar las velas
    160 cheveux 160 cabello
    161 tour 161 excursión
    162 Zhejiang 162 Zhejiang
    163 bruit de pluie 163 sonido de la lluvia
    164 progressivement 164 gradualmente
    165  un navire à la voile (utilisant des voiles) 165  un barco a vela (usando velas)
    166 Bateau à voile 166 Velero
    167  au temps des voiles 167  en los días de las velas
    168 (lorsque les navires utilisent toutes les voiles) 168 (cuando todos los barcos usaban velas)
    169 À l'ère de la voile 169 En la era de la navegación
    170  Elle s'est éloignée comme un bateau en pleine mer 170  Ella se alejó como un barco a toda vela
    171  (avec toutes ses voiles déployées) 171  (con todas sus velas desplegadas)
    172 Elle est partie comme une rafale de vent 172 Ella se fue como una ráfaga de viento
    173 un voyage en bateau ou en bateau 173 un viaje en un barco o barco
    174 Naviguer en bateau 174 Navegando en barco
    175 Nous sommes allés faire une voile 175 Fuimos a navegar
    176 Nous avons fait une promenade en bateau 176 Dimos un paseo en bote
    177 mûre 177 mora
    178 une triste de deux heures à travers la baie 178 un triste de dos horas al otro lado de la bahía
    179 Un vol de deux heures à travers la baie 179 Un vuelo de dos horas por la bahía
    180 Deux heures de tristesse à travers la baie 180 Dos horas de tristeza cruzando la bahía
    181 Sud 181 sur
    182 un ensemble de planches attachées au bras d'un moulin à vent 182 un conjunto de tablas unidas al brazo de un molino de viento
    183  (D'un moulin à vent) ailes 183  (De un molino de viento) alas
    184 moulin à vin 184 imagen winmill
    185 mettre les voiles (de / pour ...) 185 zarpar (desde / para ...)
    186 formel 186 formal
    187 pour commencer un voyage en mer 187 comenzar un viaje por mar
    188 Mettre les voiles 188 Zarpar
    189 appel 189 llamada
    190 un paquebot partant de New York 190 un transatlántico zarpando desde Nueva York
    191 Postes de New York 191 Publicar rangos desde Nueva York
    192 Liner naviguant au départ de New York 192 Navegando desde Nueva York
    193 nous avons mis les voiles (pour la France) à marée haute. 193 zarpamos (hacia Francia) con la marea alta.
    194 Nous avons mis les voiles à marée haute (vers la France) 194 Zarpamos en marea alta (a Francia)
    195 Plus à 195 mas en
    196 réduire 196 podar
    197 vent 197 viento
    198 planche à voile 198 plancha de windsurf
    199 aussi 199 además
    200 planche 200 tablero
    201 planche à voile 201 tablista
    202 planchiste 202 navegante
    203 planche à voile 203 windsurf
    204 voilier 204 velero
    205 voile 205 navegación
    206 bateau 206 bote
    207 yacht 207 yate
    208 toile à voile 208 lona
    209 un type de tissu solide utilisé pour fabriquer des voiles 209 un tipo de tela resistente que se usa para hacer velas
    210 Voile supérieure épaisse 210 Vela superior gruesa
    211 voile 211 navegación
    212 le sport ou l'activité de voyager en bateau à voiles 212 el deporte o actividad de viajar en un barco con velas
    213 Voile; voile (sur un voilier) 213 Navegar; navegar (en un velero)
    214 Aller faire de la voile 214 ir a navegar
    215 Faire de la voile 215 Ir a navegar
    216 un club d'épargne 216 un club de ahorro
    217 Club nautique 217 Club Náutico
    218 l'une des heures régulières où un navire quitte un port 218 uno de los horarios regulares en que un barco sale de un puerto
    219 (Depuis un port) vol 219 (Desde un puerto) vuelo
    220 il y en a six par jour 220 hay seis salidas al día
    221 Il y a six vols d'expédition chaque jour 221 Hay seis vuelos de envío todos los días.
    222 Il y a six voiliers chaque jour 222 Hay seis veleros todos los días.
    223 Navire 223 Embarcacion
    224 voir 224 ver
    225 clair 225 claro
    226 plaine 226 llanura
    227 bateau à voile 227 barco de vela
    228 voilier 228 velero
    229 un bateau à voiles 229 un barco con velas
    230 voilier 230 velero
    231 bateau à voile 231 velero
    232 un bateau avec des voiles 232 un barco con velas
    233 (Grand) voilier 233 Barco de vela (grande)
    234 voilier 234 velero
    235 Marin 235 Marinero
    236  une personne dont le travail consiste à fabriquer ou à réparer des voiles 236  una persona cuyo trabajo es hacer o reparar velas
    237 Voilier 237 Velero
    238  Une personne dont le travail est de fabriquer ou de réparer des voiles 238  Una persona cuyo trabajo es hacer o reparar velas.
    239 fabrication de voiles 239 vela
    240 Marin 240 Marinero
    241  une personne qui travaille sur un navire en tant que membre de l'équipage 241  una persona que trabaja en un barco como miembro de la tripulación
    242 Marin 242 Marinero
    243  une personne qui navigue sur un bateau 243  una persona que navega en un barco
    244  Passeur 244  Barquero
    245 un bon / mauvais marin une personne qui tombe rarement / souvent malade en mer 245 un buen / mal marinero una persona que rara vez / a menudo se enferma en el mar
    246 Les personnes qui ont rarement / fréquemment le mal de mer 246 Personas que rara vez o con frecuencia se marean en el mar
    247 costume de marin 247 traje de marinero
    248 un costume pour enfant confectionné dans le style d'un uniforme de marin à l'ancienne 248 un traje para niño hecho al estilo de un antiguo uniforme de marinero
    249 Costume de marin (pour enfants) 249 (Niños) traje de marinero
    250  Saint 250  Santo
    251 ou, en usage britannique avant les noms, 251 o, en el uso británico antes de los nombres,
    252 abbr. S, St 252 abr. S, St
    253  une personne que l'Église chrétienne reconnaît comme étant très sainte, en raison de la façon dont elle a vécu ou est morte 253  una persona que la Iglesia cristiana reconoce como muy santa, por la forma en que ha vivido o muerto
    254 Un saint poursuivi par l'église chrétienne pour ses paroles et ses actes 254 Un santo que fue perseguido por la iglesia cristiana por sus palabras y hechos.
    255 St-Jean 255 san Juan
    256 Saint Jean 256 San Juan
    257 La saint Valentin 257 Día de San Valentín
    258 Saint-Valentin (Saint-Valentin) 258 San Valentín (San Valentín)
259 Les enfants portaient tous le nom de saints 259 Todos los niños llevaban nombres de santos
    260 Ces chanceux ont tous pris le nom de saints 260 Todos estos afortunados tomaron los nombres de santos
261 voir également 261 ver también
    262 Saint patron 262 patrona
    263 une personne très bonne, gentille ou patiente 263 una persona muy buena, amable o paciente
    264 Une personne semblable à un saint (fait référence à une personne particulièrement gentille, bienveillante ou patiente) 264 Una persona santa (se refiere a una persona particularmente amable, benevolente o paciente)
265 Elle est une sainte pour continuer à vivre avec cet homme 265 Ella es una santa para seguir viviendo con ese hombre
    266 Peut continuer à vivre avec cet homme, elle est simplement une sainte 266 Puede seguir viviendo con ese hombre, ella es simplemente una santa
267 son comportement mettrait la patience d'un saint à l'épreuve 267 su comportamiento probaría la paciencia de un santo
    268 Son comportement est insupportable même pour les éduqués 268 Su comportamiento es insoportable incluso para los educados.
269 sainteté 269 santidad
    270 sanctifié 270 santo
271 démodé ou humoristique 271 anticuado o humorístico
272  considéré ou officiellement déclaré être un saint 272  considerado o declarado oficialmente santo
    273 Reconnu comme saint; officiellement canonisé comme saint 273 Reconocido como santo; formalmente canonizado como santo