A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 un toit affaissé 1 a sagging roof
  PRECEDENT 2 Toit concave 2 Concave roof
3 ALLEMAND 4 Toit affaissé 4 Sagging roof
4 ANGLAIS 5 La tente a commencé à s'affaisser sous le poids de la pluie 5 The tent began to sag under the weight of the rain
5 ARABE 6 La pluie a fait tomber la tente 6 The rain caused the tent to fall
6 BENGALI 7  Votre peau commence à s'affaisser à mesure que vous vieillissez 7  Your skin starts to sag as you get older
7 CHINOIS 8 Lorsque les gens vieillissent, leur peau se détend progressivement 8 When people get old, their skin will gradually relax
8 ESPAGNOL 9 devenir plus faible ou moins 9 to become weaker or fewer
9 FRANCAIS 10 Affaiblir 10 Weaken
10 HINDI 11 Leur part des voix a fortement chuté aux dernières élections 11 Their share of the vote sagged badly at the last election
11 JAPONAIS 12 Leurs votes ont fortement chuté lors des dernières élections 12 Their votes fell sharply in the last election
12 PANJABI 13 affaissement 13 sag
13 POLONAIS 14 Le poids a causé l'affaissement 14 Weight has caused the sag
14 PORTUGAIS 15 Le roulement du poids provoque un affaissement 15 Weight bearing causes sagging
15 RUSSE 16 voir 16 see
16 help1 17 mâchoire 17 jaw
17 help3 18 affaissement 18 sag
18 http://abcde.facile.free.fr 19 saag 19 saag
19 http://akirameru.free.fr 20 saga 20 saga
20 http://jiaoyu.free.fr 21  une longue histoire traditionnelle d'aventures et d'actes courageux, en particulier ceux de Norvège ou d'Islande 21  a long traditional story about adventures and brave acts, especially one from Norway or Iceland
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Sakya (en particulier une longue histoire d'aventures et d'actes héroïques dans l'ancienne Norvège ou en Islande) 22 Sakya (especially a long story about adventures and heroic deeds in ancient Norway or Iceland)
22 http://abcde.facile.free.fr 23 une longue histoire d'événements sur une période de plusieurs années 23 a long story about events over a period of many years
23 http://akirameru.free.fr 24 (Raconter beaucoup de choses qui se sont passées dans Heureusement) une longue histoire, un roman 24 (Telling many things that happened in Fortunately) a long story, a novel
24 http://jiaoyu.free.fr 25 une saga familiale 25 a family saga
25 lexos 26 Fiction familiale 26 Family Fiction
26 27500 27 une longue série d'événements ou d'aventures et / ou un reportage à leur sujet 27 a long series of events or adventures and/or a report about them
27 abc image 28  Une série d'événements (ou d'expériences); la narration (ou la description) d'une série d'expériences 28  A series of events (or experiences); the narration (or description) of a series of experiences
28 KAKUKOTO 29 Une série d'événements ou d'aventures et / ou de reportages à leur sujet 29 A series of events or adventures and/or reports about them
29 arabe 30 Bibliothèque 30 Library
30 JAPONAIS 31 La première page est consacrée à la saga continue du détournement 31 The front page is devoted to the continuing saga of the hijack
31 chinois 32 La première page est un rapport continu sur l'incident de détournement d'avion 32 The front page is a continuous report on the hijacking incident
32 chinois 33 humoristique 33 humorous
33 pinyin 34 la saga de la façon dont j'ai raté l'avion 34 the saga of how I missed the plane
34 wanik 35 Un tas de mauvaises choses sur la façon dont j'ai raté l'avion 35 A bunch of bad things about how I missed the plane
35 http://wanglik.free.fr/ 36 sagace 36 sagacious
36 navire 37 formel 37 formal
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 faire preuve de bon jugement et de compréhension 38 showing good judgement and understanding
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Astucieux; perspicace 39 Shrewd; insightful
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 synonyme 40 synonym
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 sage 41 wise
41 http://benkyo.free.fr 42 sagacité 42 sagacity
42 http://huduu.free.fr 43 sauge 43 sage
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  une plante aux feuilles plates et vert clair qui ont une forte odeur et sont utilisées en cuisine comme herbe 44  a plant with flat, light green leaves that have a strong smell and are used in cooking as a herb
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Sauge (peut être utilisé comme assaisonnement) 45 Sage (can be used as a seasoning)
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 une personne très sage 46 a very wise person
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47  Philosophe; sage; saint 47  Philosopher; wise man; saint
47 wentzl 48 littéraire 48 literary
  http://wanclik.free.fr/ 49  sage, surtout parce que vous avez beaucoup d'expérience 49  wise, especially because you have a lot of experience
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Sage (surtout en raison de sa riche expérience) 50 Wise (especially because of rich experience)
    51 Soyez sage, surtout parce que vous avez beaucoup d'expérience 51 Be wise, especially because you have a lot of experience
    52 bismuth 52 bismuth
    53 nourriture 53 food
    54 Vertueux 54 Virtuous
    55 sagement 55 sagely
    56 Elle hocha sagement la tête 56 She nodded sagely
    57 Elle est un peu honnête, avec un regard perspicace 57 She is a little bit truthful, with an insightful look
    58 armoise 58 sagebrush
    59  une plante aux feuilles odorantes qui pousse dans les régions sèches de l'ouest des États-Unis; une zone de sol recouverte d'armoise 59  a plant with leaves that smell sweet that grows in dry regions in the western US; an area of ​​ground covered with sagebrush
    60 Arbuste Artemisia; arbuste Artemisia 60 Artemisia shrub; Artemisia shrub
    61 affaissé 61 saggy
    62 affaissé 62 saggier
    63 le plus affaissé 63 saggiest
    64 informel 64 informal
    65 n'est plus ferme; suspendu ou coulé d'une manière qui n'est pas attrayante 65 no longer firm; hanging or sinking down in way that is not attractive
    66 Affaissement; affaissement; affaissement 66 Sagging; sagging; sagging
    67 Sagittaire 67 Sagittarius
    68  le 9e signe du zodiaque, l'archer 68  the 9th sign of the zodiac, the archer
    69  La neuvième maison du zodiaque; Sagittaire; Sagittaire (étoile) 69  The ninth house of the zodiac; Sagittarius; Sagittarius
    70  une personne née sous l'influence de ce signe, soit entre le 22 novembre et le 20 décembre, environ 70  a person bom under the influence of this sign, that is between 22 November and 20 December, approximately
    71 Sagittaire (né entre le 22 novembre et le 20 décembre) 71 Sagittarius (born approximately between November 22 and December 20)
    72 Sagittaire 72 Sagittarian
    73 sagou 73 sago
    74 grains blancs durs fabriqués à partir de l'intérieur mou d'un type de palmier, souvent cuits avec du lait pour faire un dessert 74 hard white grains made from the soft inside of a type of palm tree, often cooked with milk to make a dessert
    75 Riz de sagou, sagou (un aliment granulé dur blanc fabriqué à partir de moelle de tige de palmier, peut être préparé avec du lait pour le dessert) 75 Sago rice, sago (a white hard granular food made from palm stem pith, can be made with milk for dessert)
    76 pudding de sagou 76 sago pudding
    77 Simi habillé 77 Simi clothed
    78 saguaro 78 saguaro
    79 saguaros 79 saguaros
    80 un très grand cactus qui pousse dans le sud des États-Unis et au Mexique 80 a very large cactus that grows in the southern US and Mexico
    81 Palmier Saguaro, palmier géant de l'ombre des montagnes (cactus qui pousse dans le sud des États-Unis et au Mexique) 81 Saguaro palm, giant mountain shadow palm (cactus that grows in the southern United States and Mexico)
    82 sahib 82 sahib
    83  utilisé en Inde, en particulier dans le passé, pour s'adresser à un homme européen, en particulier à un homme ayant un statut social ou officiel 83  used in India, especially in the past, to address a European man, especially one with some social or official status
    84 (Ancien nom honorifique de Yinquan pour les hommes européens) Monsieur, monsieur 84 (Yinquan's old honorific name for European men) Sir, master
    85 Sahib 85 Sahib
    86   En Inde, en particulier dans le passé, on désignait les Européens, en particulier les Européens ayant un certain statut social ou officiel 86   In India, especially in the past, used to refer to Europeans, especially Europeans with a certain social or official status
    87 m'a dit 87 said
    88  pt, pp de 88  pt, pp of
    89 dire 89 say
    90 formel ou loi 90 formal or law
    91 loi 91 law
    92 susmentionné 92 aforementioned
    93 ladite société 93 the said company
    94  L'entreprise ci-dessus 94  The above company
    95 L'entreprise 95 The company
    96 Voile 96 Sail
    97 d'un bateau ou d'un navire ou des personnes qui s'y trouvent 97 of a boat or ship or the people on it
    98 Bateau ou personnes à bord 98 Boat or people on board
    99 pour voyager sur l'eau en utilisant des voiles ou un moteur 99 to travel on water using sails or an engine
    100 (Navire) une ligne de bateau; 100 (Ship) a boat line;
    101 (Personne) naviguant en bateau 101 (Person) sailing by boat
    102 naviguer dans le port 102 to sail into harbour
    103 Naviguez dans le port 103 Sail into the harbor
    104 Le dériveur a navigué doucement à travers le lac. 104 The dinghy sailed smoothly across the lake.
    105 Le dériveur a navigué en douceur sur le lac 105 The dinghy sailed smoothly across the lake
    106 Le ferry part de Newhaven à Dieppe 106 The ferry sails from Newhaven to Dieppe
    107 Le ferry navigue entre New Haven et Dieppe 107 The ferry sails between New Haven and Dieppe
    108 Ferry naviguant de New Haven à Dieppe 108 Ferry sailing from New Haven to Dieppe
    109 Nouveau 109 New
    110 Étain 110 Tin
    111 l'une des premières personnes à faire le tour du monde 111 one of the first people to sail around the world
    112 L'une des premières personnes à faire le tour du monde 112 One of the first people to sail around the world
    113 L'une des premières personnes à parcourir le monde 113 One of the first people to travel the world
    114 Piano 114 Piano
    115 défaut 115 flaw
    116 116
    117 Balle 117 ball
    118  naviguer sur l'Atlantique 118  to sail the Atlantic
    119 Naviguer sur l'Atlantique 119 Sailing on the Atlantic
    120  aussi 120  also
    121 faire de la voile 121 go sailing
    122 pour contrôler ou voyager sur un bateau avec une voile, notamment en tant que sport 122 to control or travel on a boat with a sail, especially as a sport
    123  Voile (surtout en tant que sport) 123  Sail (especially as a sport)
    124 nous avons passé le week-end à naviguer au large de la côte sud 124 we spent the weekend sailing off the south coast
    125 Nous avons passé Zhou Duo dans un voilier près de la côte sud 125 We spent Zhou Duo in a sailboat near the southern coast
    126 Allez-vous souvent faire de la voile? 126 Do you go sailing often?
    127 Allez-vous souvent faire de la voile? 127 Do you often go sailing?
    128  Elle navigue sur son propre yacht 128  She sails her own yacht
    129 Elle conduit son yacht 129 She drives her yacht
    130 d'un bateau ou d'un navire ou des personnes qui s'y trouvent 130 of a boat or ship or the people in it
    131 Navire ou personne à bord 131 Ship or person on board
    132 Bateau ou personnes à bord 132 Boat or people on board
    133 pour commencer un voyage sur l'eau 133 to begin a journey on water
    134  mettre les voiles 134  set sail
    135 Nous naviguons à 14 h demain 135 We sail at 2 p.m. tomorrow
    136 On met les voiles demain à deux heures midi 136 We set sail tomorrow at two o'clock noon
    137 Il a navigué pour les Antilles de Portsmouth. 137 He sailed for the West Indies from Portsmouth.
    138 Il a mis les voiles de Portsmouth vers les Antilles 138 He set sail from Portsmouth towards the West Indies
    139 se déplacer rapidement et en douceur dans une direction particulière; (de personnes) se déplacer de manière confiante 139 to move quickly and smoothly in a particular direction; (of people) to move in a confident manner
    140 Brouter; flotter; flotter; (les gens) marchent la tête haute, marchant avec grandeur 140 Grazing; floating; floating;
    141 nuages ​​naviguant dans le ciel 141 clouds sailing across the sky
    142 Nuages ​​flottant dans le ciel 142 Clouds floating across the sky
    143 le ballon a navigué au-dessus de la tête du gardien de but 143 the ball sailed over the goalie’s head
    144 Le ballon vole au-dessus de la tête du gardien 144 The ball flies over the goalkeeper's head
    145 Le ballon passe au-dessus de la tête du gardien 145 The ball goes over the goalkeeper's head
    146 Elle a navigué devant moi, m'ignorant complètement 146 She sailed past me, ignoring me completely
    147 Elle m'a dépassé légèrement sans même me regarder 147 She walked past me lightly without even looking at me
    148 naviguer au plus près du vent pour prendre un risque en faisant quelque chose qui est dangereux ou qui peut être illégal 148 sail close to the wind to take a risk by doing sth that is dangerous or that may be illegal
    149  Prendre un gros risque (faire des choses dangereuses ou peut-être illégales) 149  Take a big risk (to do dangerous or possibly illegal things)
    150 naviguer à travers (qc) 150 sail through (sth)
    151 Passer devant 151 Drive past
    152 passer un examen, un test, etc. sans aucune difficulté 152 to pass an exam, a test, etc. without any difficulty
    153 Réussir (examen, etc.) 153 Pass successfully (exam, etc.)
    154 Passer des examens, des tests, etc. 154 Pass exams, tests, etc.
    155 une feuille de tissu solide contre laquelle le vent souffle pour faire voyager un bateau ou un bateau dans l'eau 155 a sheet of strong cloth which the wind blows against to make a boat or ship travel through the water
    156  voile: 156  sail:
    157 Alors que le bateau descendait la rivière, le vent commença à remplir les voiles 157 As the boat moved down the river the wind began to fill the sails
    158 Le bateau a descendu la rivière, le vent a progressivement rempli les voiles 158 The boat went down the river, the wind gradually filled the sails
    159 Alors que le bateau se déplaçait sur la rivière, le vent a commencé à remplir les voiles 159 As the boat moved on the river, the wind began to fill the sails
    160 cheveux 160 hair
    161 tour 161 tour
    162 Zhejiang 162 Zhejiang
    163 bruit de pluie 163 sound of rain
    164 progressivement 164 gradually
    165  un navire à la voile (utilisant des voiles) 165  a ship under sail (using sails)
    166 Bateau à voile 166 Sailing ship
    167  au temps des voiles 167  in the days of sails
    168 (lorsque les navires utilisent toutes les voiles) 168 (when ships all used sails)
    169 À l'ère de la voile 169 In the sailing age
    170  Elle s'est éloignée comme un bateau en pleine mer 170  She moved away like a ship in full sail
    171  (avec toutes ses voiles déployées) 171  (with all its sails spread out)
    172 Elle est partie comme une rafale de vent 172 She left like a gust of wind
    173 un voyage en bateau ou en bateau 173 a trip in a boat or ship
    174 Naviguer en bateau 174 Sailing by boat
    175 Nous sommes allés faire une voile 175 We went for a sail
    176 Nous avons fait une promenade en bateau 176 We took a boat ride
    177 mûre 177 mulberry
    178 une triste de deux heures à travers la baie 178 a two-hour sad across the bay
    179 Un vol de deux heures à travers la baie 179 A two-hour flight across the bay
    180 Deux heures de tristesse à travers la baie 180 Two hours of sadness across the bay
    181 Sud 181 south
    182 un ensemble de planches attachées au bras d'un moulin à vent 182 a set of boards attached to the arm of a windmill
    183  (D'un moulin à vent) ailes 183  (Of a windmill) wings
    184 moulin à vin 184 picture winmill
    185 mettre les voiles (de / pour ...) 185 set sail (from/for ...)
    186 formel 186 formal
    187 pour commencer un voyage en mer 187 to begin a trip by sea
    188 Mettre les voiles 188 Set sail
    189 appel 189 call
    190 un paquebot partant de New York 190 a liner setting sail from New York
    191 Postes de New York 191 Post ranks from New York
    192 Liner naviguant au départ de New York 192 Liner sailing from New York
    193 nous avons mis les voiles (pour la France) à marée haute. 193 we set sail (for France) at high tide.
    194 Nous avons mis les voiles à marée haute (vers la France) 194 We set sail at high tide (to France)
    195 Plus à 195 more at
    196 réduire 196 trim
    197 vent 197 wind
    198 planche à voile 198 sailboard
    199 aussi 199 also
    200 planche 200 board
    201 planche à voile 201 windsurfer
    202 planchiste 202 sailboarder
    203 planche à voile 203 sailboarding
    204 voilier 204 sailboat
    205 voile 205 sailing
    206 bateau 206 boat
    207 yacht 207 yacht
    208 toile à voile 208 sailcloth
    209 un type de tissu solide utilisé pour fabriquer des voiles 209 a type of strong cloth used for making sails
    210 Voile supérieure épaisse 210 Thick top sail
    211 voile 211 sailing
    212 le sport ou l'activité de voyager en bateau à voiles 212 the sport or activity of travelling in a boat with sails
    213 Voile; voile (sur un voilier) 213 Sailing; sailing (on a sailboat)
    214 Aller faire de la voile 214 to go sailing
    215 Faire de la voile 215 Go sailing
    216 un club d'épargne 216 a saving club
    217 Club nautique 217 Sailing club
    218 l'une des heures régulières où un navire quitte un port 218 one of the regular times that a ship leaves a port
    219 (Depuis un port) vol 219 (From a port) flight
    220 il y en a six par jour 220 there are six sailling a day
    221 Il y a six vols d'expédition chaque jour 221 There are six shipping flights every day
    222 Il y a six voiliers chaque jour 222 There are six sailing boats every day
    223 Navire 223 Ship
    224 voir 224 see
    225 clair 225 clear
    226 plaine 226 plain
    227 bateau à voile 227 sailing boat
    228 voilier 228 sail-boat
    229 un bateau à voiles 229 a boat with sails
    230 voilier 230 sailboat
    231 bateau à voile 231 sailing ship
    232 un bateau avec des voiles 232 a ship with sails
    233 (Grand) voilier 233 (Large) sailing boat
    234 voilier 234 sailmaker
    235 Marin 235 Sailor
    236  une personne dont le travail consiste à fabriquer ou à réparer des voiles 236  a person whose job is to make or repair sails
    237 Voilier 237 Sailmaker
    238  Une personne dont le travail est de fabriquer ou de réparer des voiles 238  A person whose job is to make or repair sails
    239 fabrication de voiles 239 sailmaking
    240 Marin 240 Sailor
    241  une personne qui travaille sur un navire en tant que membre de l'équipage 241  a person who works on a ship as a member of the crew
    242 Marin 242 Sailor
    243  une personne qui navigue sur un bateau 243  a person who sails a boat
    244  Passeur 244  Boatman
    245 un bon / mauvais marin une personne qui tombe rarement / souvent malade en mer 245 a good/bad sailor a person who rarely/often becomes sick at sea
    246 Les personnes qui ont rarement / fréquemment le mal de mer 246 People who rarely/frequently get seasick
    247 costume de marin 247 sailor suit
    248 un costume pour enfant confectionné dans le style d'un uniforme de marin à l'ancienne 248 a suit for a child made in the style of an old-fashioned sailor’s uniform
    249 Costume de marin (pour enfants) 249 (Children's) sailor suit
    250  Saint 250  saint
    251 ou, en usage britannique avant les noms, 251 or, in British use before names,
    252 abbr. S, St 252 abbr. S, St
    253  une personne que l'Église chrétienne reconnaît comme étant très sainte, en raison de la façon dont elle a vécu ou est morte 253  a person that the Christian Church recognizes as being very holy, because of the way they have lived or died
    254 Un saint poursuivi par l'église chrétienne pour ses paroles et ses actes 254 A saint who was chased by the Christian church for his words and deeds
    255 St-Jean 255 St John
    256 Saint Jean 256 Saint John
    257 La saint Valentin 257 St Valentine's Day
    258 Saint-Valentin (Saint-Valentin) 258 St. Valentine's Day (Valentine's Day)
259 Les enfants portaient tous le nom de saints 259 The children were all named after saints
    260 Ces chanceux ont tous pris le nom de saints 260 These luckies all took the names of saints
261 voir également 261 see also
    262 Saint patron 262 patron saint
    263 une personne très bonne, gentille ou patiente 263 a very good, kind or patient person
    264 Une personne semblable à un saint (fait référence à une personne particulièrement gentille, bienveillante ou patiente) 264 A saint-like person (refers to a particularly kind, benevolent, or patient person)
265 Elle est une sainte pour continuer à vivre avec cet homme 265 She’s a saint to go on living with that man
    266 Peut continuer à vivre avec cet homme, elle est simplement une sainte 266 Can continue to live with that man, she is simply a saint
267 son comportement mettrait la patience d'un saint à l'épreuve 267 his behaviour would try the patience of a saint
    268 Son comportement est insupportable même pour les éduqués 268 His behavior is unbearable even for the educated
269 sainteté 269 sainthood
    270 sanctifié 270 sainted
271 démodé ou humoristique 271 old-fashioned or humorous
272  considéré ou officiellement déclaré être un saint 272  considered or officially stated to be a saint
    273 Reconnu comme saint; officiellement canonisé comme saint 273 Recognized as a saint; formally canonized as a saint