A   E   F     K   L     M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS polonais   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 sacoche de selle 1 saddle-bag 1 alforje 1 alforja 1 Satteltasche 1 antyklina 1 седельная сумка 1 sedel'naya sumka
  PRECEDENT 2 l'un d'une paire de sacs placés sur le dos d'un cheval 2 one of a pair of bags put over the back of a horse 2 um de um par de bolsas colocadas nas costas de um cavalo 2 una de un par de bolsas colocadas sobre el lomo de un caballo 2 eine von zwei Taschen, die über den Rücken eines Pferdes gelegt wurden 2 jedna z dwóch toreb założonych na grzbiet konia 2 одна из пары сумок, перекинутых через спину лошади 2 odna iz pary sumok, perekinutykh cherez spinu loshadi
3 ALLEMAND 4 Sacoche de selle 4 Saddle bag 4 Sela 4 Bolsa de sillín 4 Satteltasche 4 Torba na siodło   4 Седельная сумка 4 Sedel'naya sumka
4 ANGLAIS 5 un sac attaché à l'arrière d'une selle de vélo ou de moto 5 a bag attached to the back of a bicycle or motorcycle saddle 5 uma bolsa presa na parte de trás de uma bicicleta ou selim de motocicleta 5 una bolsa sujeta a la parte trasera de un sillín de bicicleta o motocicleta 5 eine Tasche, die an der Rückseite eines Fahrrad- oder Motorradsattels befestigt ist 5 torba przyczepiana z tyłu roweru lub siodełka motocyklowego 5 сумка, прикрепленная к задней части седла велосипеда или мотоцикла 5 sumka, prikreplennaya k zadney chasti sedla velosipeda ili mototsikla
5 ARABE 6  Un sac (suspendu à la banquette arrière d'un vélo ou d'une moto) 6  A bag (hanging on the back seat of a bicycle or motorcycle) 6  Uma bolsa (pendurada no banco traseiro de uma bicicleta ou motocicleta) 6  Una bolsa (colgada en el asiento trasero de una bicicleta o motocicleta) 6  Eine Tasche (hängt auf dem Rücksitz eines Fahrrads oder Motorrads) 6  Torba (zawieszana na tylnym siedzeniu roweru lub motocykla)   6  Сумка (висит на заднем сиденье велосипеда или мотоцикла) 6  Sumka (visit na zadnem siden'ye velosipeda ili mototsikla)
6 BENGALI 7  cheval de selle 7  saddle horse 7  cavalo de sela 7  caballo de silla 7  Reitpferd 7  koń pod siodłem 7  верховая езда 7  verkhovaya yezda
7 CHINOIS 8 un châssis sur lequel les selles sont nettoyées ou stockées 8 a frame on which saddles are cleaned or stored 8 uma estrutura na qual as selas são limpas ou armazenadas 8 un marco en el que se limpian o almacenan los sillines 8 ein Rahmen, auf dem Sättel gereinigt oder gelagert werden 8 rama, na której siodełka są czyszczone lub przechowywane 8 рама, на которой очищаются или хранятся седла 8 rama, na kotoroy ochishchayutsya ili khranyatsya sedla
8 ESPAGNOL 9  Support de lavage de selle 9  Saddle washing rack 9  Rack de lavagem de sela 9  Rejilla para lavado de sillas 9  Sattelwaschgestell 9  Stojak do mycia siodeł   9  Стойка для мойки седел 9  Stoyka dlya moyki sedel
9 FRANCAIS 10 un cheval qui sert uniquement à monter 10 a horse which is used only for riding 10 um cavalo que é usado apenas para cavalgar 10 un caballo que se usa solo para montar 10 ein Pferd, das nur zum Reiten verwendet wird 10 koń, który jest używany tylko do jazdy konnej 10 лошадь, которая используется только для верховой езды 10 loshad', kotoraya ispol'zuyetsya tol'ko dlya verkhovoy yezdy
10 HINDI 11  Monter à cheval 11  Riding a horse 11  Montando um cavalo 11  Montando un caballo 11  Ein Pferd reiten 11  Jazda konna   11  Езда на лошади 11  Yezda na loshadi
11 JAPONAIS 12 Wu 12 Wu 12 Wu 12 Wu 12 Wu 12 Wu   12 Ву 12 Vu
12 PANJABI 13 sellier 13 saddler 13 seleiro 13 talabartero 13 Sattler 13 rymarz 13 шорник 13 shornik
13 POLONAIS 14  une personne dont le travail consiste à fabriquer, réparer et vendre des selles et autres articles en cuir 14  a person whose job is making, repairing and selling saddles and other leather goods 14  uma pessoa cujo trabalho é fabricar, consertar e vender selas e outros artigos de couro 14  una persona cuyo trabajo es fabricar, reparar y vender sillas de montar y otros artículos de cuero 14  eine Person, deren Aufgabe es ist, Sättel und andere Lederwaren herzustellen, zu reparieren und zu verkaufen 14  osoba, której praca polega na wytwarzaniu, naprawie i sprzedaży siodełek i innych wyrobów skórzanych 14  человек, который занимается изготовлением, ремонтом и продажей седел и других изделий из кожи 14  chelovek, kotoryy zanimayetsya izgotovleniyem, remontom i prodazhey sedel i drugikh izdeliy iz kozhi
14 PORTUGAIS 15 Fabricant de selles; fabricant de harnais; revendeur de harnais 15 Saddle maker; harness maker; harness dealer 15 Fabricante de selas; fabricante de arreios; revendedor de arreios 15 Fabricante de sillas de montar; fabricante de arneses; distribuidor de arneses 15 Sattelhersteller, Geschirrmacher, Geschirrhändler 15 Producent siodełek; producent uprzęży; sprzedawca uprzęży   15 Изготовитель седел; производитель сбруи; продавец сбруи 15 Izgotovitel' sedel; proizvoditel' sbrui; prodavets sbrui
15 RUSSE 16 sellerie 16 saddlery 16 selaria 16 talabartería 16 Sattlerei 16 rymarstwo 16 шорное дело 16 shornoye delo
16 help1 17 selles 17 saddles 17 selas 17 sillas de montar 17 Sättel 17 siodła 17 седла 17 sedla
17 help3 18 et maroquinerie pour chevaux; l'art de les fabriquer 18 and leather goods for horses; the art of making these 18 e artigos de couro para cavalos; a arte de fazer estes 18 y marroquinería para caballos; el arte de hacer estos 18 und Lederwaren für Pferde, die Kunst, diese herzustellen 18 i galanteria skórzana dla koni; sztuka ich wytwarzania 18 и изделия из кожи для лошадей; искусство изготовления этих 18 i izdeliya iz kozhi dlya loshadey; iskusstvo izgotovleniya etikh
18 http://abcde.facile.free.fr 19  Harnais; processus de fabrication de harnais 19  Harness; harness making process 19  Arnês; processo de fabricação de arreios 19  Arnés; proceso de fabricación de arneses 19  Geschirr, Geschirrherstellungsprozess 19  Uprząż; proces produkcji uprzęży   19  Жгут; процесс изготовления жгутов 19  Zhgut; protsess izgotovleniya zhgutov
19 http://akirameru.free.fr 20 mal de selle 20 saddle sore 20 sela dolorida 20 dolor de silla 20 Sattel wund 20 ból siodła 20 седло болит 20 sedlo bolit
20 http://jiaoyu.free.fr 21 se sentir endolori et raide après avoir fait du cheval 21 feeling sore and stiff after riding a horse 21 sentindo-se dolorido e rígido depois de andar a cavalo 21 sentirse adolorido y rígido después de montar a caballo 21 sich nach dem Reiten wund und steif fühlen 21 uczucie bólu i sztywności po jeździe na koniu 21 чувство болезненности и скованности после езды на лошади 21 chuvstvo boleznennosti i skovannosti posle yezdy na loshadi
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Ressentir une douleur à la hanche après avoir fait du cheval 22 Feeling pain in the hips and stiff legs after riding 22 Sentindo dor nos quadris e pernas rígidas depois de cavalgar 22 Sensación de dolor en las caderas y rigidez en las piernas después de montar. 22 Fühlen Sie Schmerzen in den Hüften und steifen Beinen nach dem Reiten 22 Uczucie bólu w biodrach i sztywności nóg po jeździe   22 Ощущение боли в бедрах и скованности ног после езды 22 Oshchushcheniye boli v bedrakh i skovannosti nog posle yezdy
22 http://abcde.facile.free.fr 23 piqûre à cheval 23 saddle stitch 23 encadernação 23 encuadernador 23 Sattelheftung 23 ścieg siodłowy 23 седловой шов 23 sedlovoy shov
23 http://akirameru.free.fr 24  un point de fil ou un morceau de fil de fer passé dans le pli d'un magazine, etc. pour le maintenir ensemble 24  a stitch of thread or piece of wire put through the fold of a magazine, etc. to hold it together 24  um ponto de linha ou pedaço de arame colocado na dobra de uma revista, etc. para mantê-la unida 24  una puntada de hilo o un trozo de alambre atravesado por el pliegue de una revista, etc. para mantenerlo unido 24  Ein Faden oder ein Stück Draht wird durch die Falte eines Magazins usw. geführt, um es zusammenzuhalten 24  ścieg nitki lub kawałek drutu przeciągnięty przez zagięcie czasopisma itp. w celu utrzymania go razem 24  стежок нитки или кусок проволоки, пропущенный через складку журнала и т. д., чтобы скрепить их 24  stezhok nitki ili kusok provoloki, propushchennyy cherez skladku zhurnala i t. d., chtoby skrepit' ikh
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Agrafage à cheval (pour les magazines, etc.) 25 Saddle stitching (for magazines, etc.) 25 Costura na sela (para revistas, etc.) 25 Costura de lomo (para revistas, etc.) 25 Sattelnähte (für Zeitschriften usw.) 25 Szycie siodełkowe (do czasopism itp.)   25 Сшивание внакидку (для журналов и т. Д.) 25 Sshivaniye vnakidku (dlya zhurnalov i t. D.)
25 lexos 26 saddo 26 saddo 26 saddo 26 triste 26 Saddo 26 saddo 26 Saddo 26 Saddo
26 27500 27 saddos 27 saddos 27 saddos 27 saddos 27 Saddos 27 saddos 27 Saddos 27 Saddos
27 abc image 28 informel 28 informal 28 informal 28 informal 28 informell 28 nieformalny 28 неофициальный 28 neofitsial'nyy
28 KAKUKOTO 29  une personne que vous pensez ennuyeuse ou pas à la mode 29  a person that you think is boring or not fashionable 29  uma pessoa que você acha que é chata ou não está na moda 29  una persona que te parezca aburrida o que no esté de moda 29  Eine Person, die Sie für langweilig oder nicht in Mode halten 29  osoba, o której myślisz, że jest nudna lub niemodna 29  человек, которого вы считаете скучным или не модным 29  chelovek, kotorogo vy schitayete skuchnym ili ne modnym
29 arabe 30  Personne ennuyeuse; à l'ancienne 30  Boring person; old fashioned 30  Pessoa chata; antiquado 30  Persona aburrida; anticuado 30  Langweilige Person, altmodisch 30  Nudna osoba; staroświecka   30  Скучный человек; старомодный 30  Skuchnyy chelovek; staromodnyy
30 JAPONAIS 31 un groupe de saddos qui passent leur vie à payer des jeux vidéo 31 a bunch of saddos who spend their lives paying computer games 31 um bando de saddos que passam suas vidas pagando jogos de computador 31 un grupo de saddos que se pasan la vida pagando juegos de computadora 31 ein Haufen Saddos, die ihr Leben damit verbringen, Computerspiele zu bezahlen 31 bandą saddów, którzy spędzają życie płacąc za gry komputerowe 31 куча саддо, которые тратят свою жизнь на оплату компьютерных игр 31 kucha saddo, kotoryye tratyat svoyu zhizn' na oplatu komp'yuternykh igr
31 chinois 32 Un groupe de gars ennuyeux qui passent leurs journées dans les jeux vidéo 32 A group of boring guys who spend their days in computer games 32 Um grupo de caras chatos que passam os dias jogando no computador 32 Un grupo de chicos aburridos que pasan sus días en juegos de computadora. 32 Eine Gruppe langweiliger Typen, die ihre Tage in Computerspielen verbringen 32 Grupa nudnych facetów, którzy spędzają dni w grach komputerowych   32 Группа скучных парней, которые проводят свои дни в компьютерных играх 32 Gruppa skuchnykh parney, kotoryye provodyat svoi dni v komp'yuternykh igrakh
32 chinois 33 Un groupe de gens tristes qui passent toute leur vie sur des jeux vidéo 33 A bunch of sad people who spend their entire lives on computer games 33 Um monte de gente triste que passa a vida inteira jogando jogos de computador 33 Un grupo de personas tristes que pasan toda su vida en juegos de computadora. 33 Eine Menge trauriger Menschen, die ihr ganzes Leben mit Computerspielen verbringen 33 Gromada smutnych ludzi, którzy całe życie spędzają przy grach komputerowych   33 Куча грустных людей, которые всю жизнь проводят за компьютерными играми 33 Kucha grustnykh lyudey, kotoryye vsyu zhizn' provodyat za komp'yuternymi igrami
33 pinyin 34 sadhu 34 sadhu 34 sadhu 34 sadhu 34 Sadhu 34 sadhu 34 садху 34 sadkhu
34 wanik 35 Sadhu 35 Sadhu 35 Sadhu 35 Sadhu 35 Sadhu 35 Sadhu   35 Садху 35 Sadkhu
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Sadhus 36 sadhus 36 sadhus 36 sadhus 36 Sadhus 36 sadhu 36 садху 36 sadkhu
36 navire 37 Sadus 37 Sadus 37 Sadus 37 Sadus 37 Sadus 37 Sadus 37 Садус 37 Sadus
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 un saint homme hindou, en particulier celui qui vit loin des gens et de la société 38 a Hindu holy man, especially one who lives away from people and society 38 um homem sagrado hindu, especialmente aquele que vive longe das pessoas e da sociedade 38 un hombre santo hindú, especialmente uno que vive lejos de las personas y la sociedad 38 ein hinduistischer heiliger Mann, besonders einer, der fern von Menschen und Gesellschaft lebt 38 hinduski święty człowiek, zwłaszcza taki, który mieszka z dala od ludzi i społeczeństwa 38 индуистский святой, особенно тот, кто живет вдали от людей и общества 38 induistskiy svyatoy, osobenno tot, kto zhivet vdali ot lyudey i obshchestva
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39  Sadu (saint hindou, en particulier un ermite qui vit seul) 39  Sadu (Hindu saint, especially a hermit who lives alone) 39  Sadu (santo hindu, especialmente um eremita que mora sozinho) 39  Sadu (santo hindú, especialmente un ermitaño que vive solo) 39  Sadu (hinduistischer Heiliger, besonders ein Einsiedler, der alleine lebt) 39  Sadu (hinduski święty, zwłaszcza samotny pustelnik)   39  Саду (индуистский святой, особенно одинокий отшельник) 39  Sadu (induistskiy svyatoy, osobenno odinokiy otshel'nik)
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Saints hindous, en particulier ceux qui sont loin de la société humaine 40 Hindu saints, especially those who are far from the human society 40 Santos hindus, especialmente aqueles que estão longe da sociedade humana 40 Santos hindúes, especialmente aquellos que están lejos de la sociedad humana. 40 Hinduistische Heilige, besonders diejenigen, die weit von der menschlichen Gesellschaft entfernt sind 40 Hinduscy święci, zwłaszcza ci, którzy są daleko od ludzkiego społeczeństwa   40 Индуистские святые, особенно те, кто далеки от человеческого общества 40 Induistskiye svyatyye, osobenno te, kto daleki ot chelovecheskogo obshchestva
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Femelle 41 Female 41 Fêmea 41 Hembra 41 Weiblich 41 Płeć żeńska   41 женский 41 zhenskiy
41 http://benkyo.free.fr 42 42 42 42 42 42   42 42 qiàn
42 http://huduu.free.fr 43 Non 43 No 43 Não 43 No 43 Nein 43 Nie   43 Нет 43 Net
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 rincer 44 rinse 44 enxaguar 44 enjuague 44 spülen 44 wypłukać   44 полоскание 44 poloskaniye
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Chuan 45 Chuan 45 Chuan 45 Chuan 45 Chuan 45 Chuan   45 Чуан 45 Chuan
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 46 46 46 46 46   46 46 lóu
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 47 47 47 47 47   47 47 lóu
47 wentzl 48 Soie 48 Tang 48 Espiga 48 Espiga 48 Seetang 48 Posmak   48 Тан 48 Tan
  http://wanclik.free.fr/ 49 Yin 49 Yin 49 Yin 49 Yin 49 Yin 49 Yin   49 Инь 49 In'
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 triste 50 sad 50 triste 50 triste 50 traurig 50 smutny   50 печальный 50 pechal'nyy
    51 Belle-mère 51 Mother-in-law 51 Sogra 51 Suegra 51 Schwiegermutter 51 Teściowa   51 Свекровь 51 Svekrov'
    52 Perdre connaissance 52 Faint 52 Desmaiar 52 Desmayarse 52 Ohnmacht 52 Słaby   52 Слабый 52 Slabyy
    53 Chagrin 53 Sorrow 53 Tristeza 53 Dolor 53 Trauer 53 Żal   53 Печаль 53 Pechal'
    54 Journée Sadie Haw-kins 54 Sadie Haw-kins Day 54 Dia de Sadie Haw-kins 54 Día de Sadie Haw-kins 54 Sadie Haw-kins Tag 54 Dzień Sadie Haw-kins   54 День Сэди Хоу-кинс 54 Den' Sedi Khou-kins
    55 aux Etats-Unis 55 in the US 55 nos E.U.A 55 en los EE.UU 55 in den USA 55 w Stanach Zjednoczonych   55 в США 55 v SSHA
    56 un jour où il y a une coutume selon laquelle les femmes peuvent inviter des hommes à un événement social au lieu d'attendre d'être invitées, en particulier à une danse du Sadie Hawkins Day 56 a day when there is a custom that women can invite men to a social event instead of waiting to be invited, especially to a Sadie Hawkins Day dance 56 um dia em que há um costume de as mulheres convidarem homens para um evento social em vez de esperar serem convidadas, especialmente para um baile do Sadie Hawkins Day 56 un día en el que existe la costumbre de que las mujeres pueden invitar a los hombres a un evento social en lugar de esperar a ser invitadas, especialmente a un baile del Día de Sadie Hawkins 56 Ein Tag, an dem es Brauch gibt, dass Frauen Männer zu einem gesellschaftlichen Ereignis einladen können, anstatt darauf zu warten, eingeladen zu werden, insbesondere zu einem Tanz am Sadie Hawkins Day 56 dzień, w którym panuje zwyczaj, że kobiety mogą zapraszać mężczyzn na spotkanie towarzyskie zamiast czekać na zaproszenie, zwłaszcza na taniec Sadie Hawkins Day 56 день, когда есть обычай, когда женщины могут приглашать мужчин на светское мероприятие вместо того, чтобы ждать приглашения, особенно на танцы в День Сэди Хокинс. 56 den', kogda yest' obychay, kogda zhenshchiny mogut priglashat' muzhchin na svetskoye meropriyatiye vmesto togo, chtoby zhdat' priglasheniya, osobenno na tantsy v Den' Sedi Khokins.
    57 Festival Sadie Hawkins (fête américaine, les femmes peuvent inviter activement les hommes à participer, en particulier le bal du festival Sadie Hawkins) 57 Sadie Hawkins Festival (American holiday, women can actively invite men to participate, especially the Sadie Hawkins Festival Ball) 57 Sadie Hawkins Festival (feriado americano, as mulheres podem convidar ativamente os homens para participar, especialmente o Sadie Hawkins Festival Ball) 57 Festival Sadie Hawkins (fiesta estadounidense, las mujeres pueden invitar activamente a los hombres a participar, especialmente el Festival Ball de Sadie Hawkins) 57 Sadie Hawkins Festival (Amerikanischer Feiertag, Frauen können Männer aktiv zur Teilnahme einladen, insbesondere den Sadie Hawkins Festival Ball) 57 Sadie Hawkins Festival (święto amerykańskie, kobiety mogą aktywnie zapraszać mężczyzn do udziału, zwłaszcza Sadie Hawkins Festival Ball)   57 Фестиваль Сэди Хокинс (американский праздник, женщины могут активно приглашать мужчин для участия, особенно Фестивальный бал Сэди Хокинс) 57 Festival' Sedi Khokins (amerikanskiy prazdnik, zhenshchiny mogut aktivno priglashat' muzhchin dlya uchastiya, osobenno Festival'nyy bal Sedi Khokins)
    58 sadisme 58 sadism 58 sadismo 58 sadismo 58 Sadismus 58 sadyzm 58 садизм 58 sadizm
    59 plaisir de regarder ou de faire souffrir qn 59 enjoyment from watching or making sb suffer 59 prazer em assistir ou fazer sb sofrer 59 disfrute de ver o hacer sufrir a alguien 59 Freude daran, jdn zuzuschauen oder leiden zu lassen 59 przyjemność z oglądania lub sprawiania, że ​​ktoś cierpi 59 удовольствие от просмотра или причинения кому-либо страдания 59 udovol'stviye ot prosmotra ili prichineniya komu-libo stradaniya
    60 Sadisme, sadisme; sadisme 60 Sadism, sadism; sadism 60 Sadismo, sadismo; sadismo 60 Sadismo, sadismo; sadismo 60 Sadismus, Sadismus, Sadismus 60 Sadyzm, sadyzm; sadyzm   60 Садизм, садизм; садизм 60 Sadizm, sadizm; sadizm
    61 Il y a une trace de sadisme dans sa nature 61 There’s a streak of sadism in his nature 61 Há um traço de sadismo em sua natureza 61 Hay una veta de sadismo en su naturaleza 61 In seiner Natur liegt ein Hauch von Sadismus 61 W jego naturze jest nuta sadyzmu 61 В его натуре есть оттенок садизма 61 V yego nature yest' ottenok sadizma
    62 Il est de nature quelque peu sadique 62 He is somewhat sadistic in nature 62 Ele é um tanto sádico por natureza 62 Él es algo sádico por naturaleza. 62 Er ist etwas sadistischer Natur 62 Jest nieco sadystyczny z natury   62 Он несколько садист по натуре 62 On neskol'ko sadist po nature
    63 un besoin de blesser qn pour avoir du plaisir sexuel 63 a need to hurt sb in order to get sexual pleasure 63 uma necessidade de machucar sb para obter prazer sexual 63 una necesidad de herir a alguien para obtener placer sexual 63 ein Bedürfnis, jdn zu verletzen, um sexuelles Vergnügen zu bekommen 63 potrzeba zranienia kogoś w celu uzyskania przyjemności seksualnej 63 потребность причинить боль кому-либо, чтобы получить сексуальное удовольствие 63 potrebnost' prichinit' bol' komu-libo, chtoby poluchit' seksual'noye udovol'stviye
    64 Mon sadisme 64 My sadism 64 Meu sadismo 64 Mi sadismo 64 Mein Sadismus 64 Mój sadyzm   64 Мой садизм 64 Moy sadizm
    65 comparer 65 compare 65 comparar 65 comparar 65 vergleichen Sie 65 porównać 65 сравнить 65 sravnit'
    66 masochisme 66 masochism 66 masoquismo 66 masoquismo 66 Masochismus 66 masochizm 66 мазохизм 66 mazokhizm
    67 sadique 67 sadist 67 sádico 67 sádico 67 Sadist 67 sadysta 67 садист 67 sadist
    68  une personne qui prend du plaisir, en particulier le plaisir sexuel, à blesser d'autres personnes 68  a person who gets pleasure, especially sexual pleasure, from hurting other people 68  uma pessoa que obtém prazer, especialmente prazer sexual, de machucar outras pessoas 68  una persona que obtiene placer, especialmente placer sexual, al lastimar a otras personas 68  eine Person, die Freude daran hat, andere Menschen zu verletzen, insbesondere sexuelle Lust 68  osoba, która czerpie przyjemność, zwłaszcza przyjemność seksualną, z krzywdzenia innych ludzi 68  человек, который получает удовольствие, особенно сексуальное, от причинения вреда другим людям 68  chelovek, kotoryy poluchayet udovol'stviye, osobenno seksual'noye, ot prichineniya vreda drugim lyudyam
    69 Sadisme; (surtout) fou sexuel 69 Sadism; (especially) sexual madman 69 Sadismo; (especialmente) louco sexual 69 Sadismo; (especialmente) loco sexual 69 Sadismus, (besonders) sexueller Verrückter 69 Sadyzm; (szczególnie) seksualny szaleniec   69 Садизм; (особенно) сексуальный безумец 69 Sadizm; (osobenno) seksual'nyy bezumets
    70 sadique 70 sadistic 70 sádico 70 sádico 70 sadistisch 70 sadystyczny 70 садистский 70 sadistskiy
    71 il prenait un plaisir sadique à narguer le garçon 71 he took sadistic pleasure in taunting the boy 71 ele teve um prazer sádico em insultar o menino 71 se complació sádico en burlarse del chico 71 er hatte sadistische Freude daran, den Jungen zu verspotten 71 czerpał sadystyczną przyjemność z drwin z chłopca 71 он получал садистское удовольствие, дразня мальчика 71 on poluchal sadistskoye udovol'stviye, draznya mal'chika
    72 Se moquer de cette nourriture le rendait sadique 72 Taunting this food made him feel sadistic 72 Provocar esta comida o fez se sentir sádico 72 Burlarse de esta comida lo hizo sentir sádico 72 Wenn er dieses Essen verspottete, fühlte er sich sadistisch 72 Szydząc z tego jedzenia, poczuł się sadystycznie   72 Насмехаясь над этой едой, он почувствовал себя садистом 72 Nasmekhayas' nad etoy yedoy, on pochuvstvoval sebya sadistom
    73 Il a ri du garçon et s'est senti très triste 73 He laughed at the boy and felt very sad 73 Ele riu do menino e ficou muito triste 73 Se rió del chico y se sintió muy triste 73 Er lachte den Jungen aus und war sehr traurig 73 Zaśmiał się z chłopca i poczuł się bardzo smutny   73 Он засмеялся над мальчиком и ему стало очень грустно 73 On zasmeyalsya nad mal'chikom i yemu stalo ochen' grustno
    74 sadiquement 74 sadistically 74 sadicamente 74 sádicamente 74 sadistisch 74 sadystycznie 74 садистски 74 sadistski
    75 Malheureusement 75 Sadly 75 Infelizmente 75 Tristemente 75 Traurig 75 Niestety 75 Печально 75 Pechal'no
    76 malheureusement 76 unfortunately 76 infelizmente 76 Desafortunadamente 76 Unglücklicherweise 76 Niestety 76 К сожалению 76 K sozhaleniyu
    77 Regrettable 77 Regrettable 77 Lamentável 77 Lamentable 77 Bedauerlich 77 Godny pożałowania   77 Прискорбно 77 Priskorbno
    78 Malheureusement, après huit ans de mariage, ils se sont séparés 78 Sadly, after eight years of marriage they had grown apart 78 Infelizmente, após oito anos de casamento, eles se separaram 78 Lamentablemente, después de ocho años de matrimonio se habían distanciado. 78 Leider waren sie nach acht Jahren Ehe auseinander gewachsen 78 Niestety, po ośmiu latach małżeństwa rozstali się 78 К сожалению, после восьми лет брака они расстались 78 K sozhaleniyu, posle vos'mi let braka oni rasstalis'
    79 Malheureusement, après huit ans de mariage, leurs sentiments se sont estompés. 79 Unfortunately, after eight years of marriage, their feelings have faded away. 79 Infelizmente, depois de oito anos de casamento, seus sentimentos desapareceram. 79 Desafortunadamente, después de ocho años de matrimonio, sus sentimientos se han desvanecido. 79 Leider sind ihre Gefühle nach acht Jahren Ehe verschwunden. 79 Niestety, po ośmiu latach małżeństwa, ich uczucia zniknęły.   79 К сожалению, после восьми лет совместной жизни их чувства угасли. 79 K sozhaleniyu, posle vos'mi let sovmestnoy zhizni ikh chuvstva ugasli.
    80 Malheureusement, après huit ans de mariage, ils se sont séparés 80 Unfortunately, after eight years of marriage, they separated from each other 80 Infelizmente, após oito anos de casamento, eles se separaram 80 Desafortunadamente, después de ocho años de matrimonio, se separaron. 80 Leider trennten sie sich nach acht Jahren Ehe voneinander 80 Niestety po ośmiu latach małżeństwa rozstali się   80 К сожалению, после восьми лет совместной жизни они расстались друг с другом. 80 K sozhaleniyu, posle vos'mi let sovmestnoy zhizni oni rasstalis' drug s drugom.
    81 Bong 81 Bong 81 Bong 81 Bong 81 Bong 81 Bong   81 Бонг 81 Bong
    82 d'une manière triste 82 in a sad way 82 de uma forma triste 82 de una manera triste 82 auf traurige Weise 82 w smutny sposób 82 печально 82 pechal'no
    83 Malheureusement 83 Sadly 83 Infelizmente 83 Tristemente 83 Traurig 83 Niestety   83 Печально 83 Pechal'no
    84 Elle secoua la tête tristement. 84 She shook her head sadly. 84 Ela balançou a cabeça tristemente. 84 Ella negó con la cabeza con tristeza. 84 Sie schüttelte traurig den Kopf. 84 Ze smutkiem pokręciła głową. 84 Она печально покачала головой. 84 Ona pechal'no pokachala golovoy.
    85 Elle secoua la tête tristement 85 She shook her head sadly 85 Ela balançou a cabeça tristemente 85 Ella negó con la cabeza con tristeza 85 Sie schüttelte traurig den Kopf 85 Ze smutkiem pokręciła głową   85 Она печально покачала головой 85 Ona pechal'no pokachala golovoy
    86 Elle secoua la tête tristement 86 She shook her head sadly 86 Ela balançou a cabeça tristemente 86 Ella negó con la cabeza con tristeza 86 Sie schüttelte traurig den Kopf 86 Ze smutkiem pokręciła głową   86 Она печально покачала головой 86 Ona pechal'no pokachala golovoy
    87 beaucoup et d'une manière qui vous rend triste 87 very much and in a way that makes you sad 87 muito e de uma forma que te deixa triste 87 mucho y de una manera que te entristece 87 sehr und auf eine Weise, die dich traurig macht 87 bardzo i w sposób, który cię zasmuca 87 очень сильно и так, что тебе грустно 87 ochen' sil'no i tak, chto tebe grustno
    88  Extrêmement 88  Extremely 88  Extremamente 88  Extremadamente 88  Äußerst 88  Niezwykle   88  Чрезвычайно 88  Chrezvychayno
    89 Elle va terriblement me manquer 89 She will be sadly missed 89 Ela fará muita falta 89 ella sera tristemente extrañada 89 Sie wird leider vermisst werden 89 Niestety będzie za nią tęsknić 89 По ней будет очень не хватать 89 Po ney budet ochen' ne khvatat'
    90 Les gens vont lui manquer 90 People will miss her 90 As pessoas vão sentir falta dela 90 La gente la extrañará 90 Die Leute werden sie vermissen 90 Ludzie będą za nią tęsknić 90 Люди будут скучать по ней 90 Lyudi budut skuchat' po ney
    91 Si vous pensez que je vais vous aider à nouveau, vous vous trompez (complètement). 91 If you think I'm going to help you again, you're sadly (completely) mistaken. 91 Se você acha que vou ajudá-lo novamente, você está tristemente (completamente) enganado. 91 Si cree que voy a ayudarlo nuevamente, está tristemente (completamente) equivocado. 91 Wenn du denkst, ich werde dir wieder helfen, liegst du leider (völlig) falsch. 91 Jeśli myślisz, że znowu ci pomogę, to niestety (całkowicie) się mylisz. 91 Если вы думаете, что я снова вам помогу, вы, к сожалению, (полностью) ошибаетесь. 91 Yesli vy dumayete, chto ya snova vam pomogu, vy, k sozhaleniyu, (polnost'yu) oshibayetes'.
    92 Si tu penses que je vais t'aider à nouveau, alors tu te trompes 92 If you think I will help you again, then you are very wrong 92 Se você acha que vou te ajudar de novo, então você está muito enganado 92 Si crees que te volveré a ayudar, estás muy equivocado. 92 Wenn du denkst, ich werde dir wieder helfen, dann liegst du sehr falsch 92 Jeśli myślisz, że znowu ci pomogę, bardzo się mylisz   92 Если вы думаете, что я снова вам помогу, то вы ошибаетесь 92 Yesli vy dumayete, chto ya snova vam pomogu, to vy oshibayetes'
    93 tristesse 93 sadness 93 tristeza 93 tristeza 93 Traurigkeit 93 smutek 93 печаль 93 pechal'
    94 le sentiment d'être triste 94 the feeling of being sad 94 a sensação de estar triste 94 el sentimiento de estar triste 94 das Gefühl, traurig zu sein 94 uczucie smutku 94 чувство грусти 94 chuvstvo grusti
    95 Tristesse 95 Sadness 95 Tristeza 95 Tristeza 95 Traurigkeit 95 Smutek   95 Печаль 95 Pechal'
    96 des souvenirs teintés de tristesse 96 memories tinged with sadness 96 memórias tingidas de tristeza 96 recuerdos teñidos de tristeza 96 Erinnerungen, die von Traurigkeit geprägt waren 96 wspomnienia zabarwione smutkiem 96 воспоминания с оттенком печали 96 vospominaniya s ottenkom pechali
    97 Des souvenirs pleins de tristesse 97 Memories full of sadness 97 Memórias cheias de tristeza 97 Recuerdos llenos de tristeza 97 Erinnerungen voller Traurigkeit 97 Wspomnienia pełne smutku   97 Воспоминания полны печали 97 Vospominaniya polny pechali
    98 Un passé un peu triste 98 A slightly sad past 98 Um passado ligeiramente triste 98 Un pasado un poco triste 98 Eine etwas traurige Vergangenheit 98 Trochę smutna przeszłość   98 Немного грустное прошлое 98 Nemnogo grustnoye proshloye
    99 chasser 99 hunt 99 caçar 99 cazar 99 Jagd 99 polowanie   99 охота 99 okhota
    100 légèrement 100 slightly 100 levemente 100 ligeramente 100 leicht 100 nieco   100 слегка 100 slegka
    101 adjoindre 101 adjoin 101 contíguo 101 colindar 101 angrenzen 101 przyłączać   101 примыкать 101 primykat'
    102 adjoindre 102 adjoin 102 contíguo 102 colindar 102 angrenzen 102 przyłączać   102 примыкать 102 primykat'
    103 J'ai ressenti une profonde tristesse 103 I felt a deep sadness 103 Eu senti uma tristeza profunda 103 Sentí una profunda tristeza 103 Ich fühlte eine tiefe Traurigkeit 103 Poczułem głęboki smutek 103 Я почувствовал глубокую грусть 103 YA pochuvstvoval glubokuyu grust'
    104 Je me sens profondément triste 104 I feel deeply sad 104 Me sinto profundamente triste 104 Me siento profundamente triste 104 Ich bin zutiefst traurig 104 Jestem głęboko smutny   104 Мне очень грустно 104 Mne ochen' grustno
    105 quelque chose qui te rend triste 105 something which makes you sad 105 algo que te deixa triste 105 algo que te entristece 105 etwas, das dich traurig macht 105 coś, co cię zasmuca 105 то, что вас огорчает 105 to, chto vas ogorchayet
    106 Quelque chose qui rend les gens tristes (ou tristes) 106 Something that makes people sad (or sad) 106 Algo que deixa as pessoas tristes (ou tristes) 106 Algo que pone triste (o triste) a la gente 106 Etwas, das Menschen traurig (oder traurig) macht 106 Coś, co sprawia, że ​​ludzie są smutni (lub smutni)   106 То, что огорчает людей (или грустит) 106 To, chto ogorchayet lyudey (ili grustit)
    107 Quelque chose qui te rend triste 107 Something that makes you sad 107 Algo que te deixa triste 107 Algo que te entristece 107 Etwas, das dich traurig macht 107 Coś, co cię smuci   107 То, что вас огорчает 107 To, chto vas ogorchayet
    108 nos joies et nos tristesses 108 our joys and sadnesses 108 nossas alegrias e tristezas 108 nuestras alegrías y tristezas 108 unsere Freuden und Traurigkeiten 108 nasze radości i smutki 108 наши радости и печали 108 nashi radosti i pechali
    109 Notre joie et notre chagrin 109 Our joy and sorrow 109 Nossa alegria e tristeza 109 Nuestro gozo y dolor 109 Unsere Freude und Trauer 109 Nasza radość i smutek   109 Наша радость и печаль 109 Nasha radost' i pechal'
    110 masochisme sado 110 sado masochism 110 sado masoquismo 110 masoquismo sado 110 Sadomasochismus 110 sado masochizm 110 садо мазохизм 110 sado mazokhizm
    111 plaisir de faire du mal à qn et d'être blessé, surtout pendant l'activité sexuelle 111 enjoyment from hurting sb and being hurt, especially during sexual activity 111 prazer de machucar sb e ser machucado, especialmente durante a atividade sexual 111 disfrute de lastimar a alguien y ser lastimado, especialmente durante la actividad sexual 111 Freude daran, jdn zu verletzen und verletzt zu werden, besonders während sexueller Aktivitäten 111 przyjemność z krzywdzenia kogoś i bycia zranionym, szczególnie podczas aktywności seksualnej 111 удовольствие от причинения боли кому-либо и причинения боли, особенно во время сексуальной активности 111 udovol'stviye ot prichineniya boli komu-libo i prichineniya boli, osobenno vo vremya seksual'noy aktivnosti
    112  Sadomasochisme; (en particulier) sadomasochisme sexuel 112  Sadomasochism; (especially) sexual sadomasochism 112  Sadomasoquismo; (especialmente) sadomasoquismo sexual 112  Sadomasoquismo; (especialmente) sadomasoquismo sexual 112  Sadomasochismus, (insbesondere) sexueller Sadomasochismus 112  Sadomasochizm; (zwłaszcza) sadomasochizm seksualny   112  Садомазохизм; (особенно) сексуальный садомазохизм 112  Sadomazokhizm; (osobenno) seksual'nyy sadomazokhizm
    113 sadomasochiste 113 sadomasochist 113 sadomasoquista 113 sadomasoquista 113 Sadomasochist 113 sadomasochista 113 садомазохист 113 sadomazokhist
    114 sadomasochiste 114 sadomasochistic 114 sadomasoquista 114 sadomasoquista 114 sadomasochistisch 114 sadomasochistyczny 114 садомазохистский 114 sadomazokhistskiy
    115 sae 115 sae 115 sae 115 sae 115 sae 115 sae 115 sae 115 sae
    116  une enveloppe sur laquelle vous avez écrit votre nom et votre adresse et apposez généralement un cachet pour que quelqu'un d'autre puisse l'utiliser pour vous envoyer qc (abréviation de «enveloppe adressée affranchie» ou «enveloppe auto-adressée) 116  an envelope on which you have written your name and address and usually put a stamp so that sb else can use it to send sth to you (abbreviation for ‘stamped addressed envelope’ or ‘self-addressed envelope) 116  um envelope no qual você escreveu seu nome e endereço e geralmente coloca um selo para que sb else possa usá-lo para enviar mensagens para você (abreviatura para 'envelope endereçado selado' ou 'envelope endereçado) 116  un sobre en el que ha escrito su nombre y dirección y, por lo general, pone un sello para que alguien más pueda usarlo para enviarle algo (abreviatura de "sobre con la dirección sellada" o "sobre con la dirección propia") 116  einen Umschlag, auf den Sie Ihren Namen und Ihre Adresse geschrieben und normalerweise einen Stempel angebracht haben, damit jdn sonst damit etw an Sie senden kann (Abkürzung für „frankierter adressierter Umschlag“ oder „an sich selbst adressierter Umschlag“) 116  koperta, na której wpisałeś swoje imię i nazwisko oraz adres i zwykle przyłożyłeś pieczęć, aby ktoś inny mógł z niej wysłać coś do Ciebie (skrót od „koperta zaadresowana ze znaczkiem” lub „koperta zaadresowana samodzielnie) 116  конверт, на котором вы написали свое имя и адрес и обычно ставите штамп, чтобы sb else мог использовать его, чтобы отправить вам что-то (сокращение от «конверт с адресом со штампом» или «конверт с обратным адресом») 116  konvert, na kotorom vy napisali svoye imya i adres i obychno stavite shtamp, chtoby sb else mog ispol'zovat' yego, chtoby otpravit' vam chto-to (sokrashcheniye ot «konvert s adresom so shtampom» ili «konvert s obratnym adresom»)
    117 (Nom et adresse écrits et généralement timbrés) enveloppe de retour 117 (Name and address written and usually stamped) return envelope 117 (Nome e endereço escritos e geralmente carimbados) envelope de devolução 117 (Nombre y dirección escritos y generalmente sellados) sobre de devolución 117 (Name und Adresse geschrieben und normalerweise abgestempelt) Rückumschlag 117 (Nazwisko i adres napisane i zwykle ostemplowane) koperta zwrotna   117 (Имя и адрес написаны и обычно проштампованы) конверт для возврата 117 (Imya i adres napisany i obychno proshtampovany) konvert dlya vozvrata
    118 (Tous écrits sous forme d'enveloppe adressée affranchie ou d'enveloppe auto-adressée) 118 (All written as stamped addressed envelope or self-addressed envelope) 118 (Tudo escrito como envelope endereçado selado ou envelope auto-endereçado) 118 (Todo escrito en un sobre con la dirección sellada o en un sobre con la dirección propia) 118 (Alle als frankierter adressierter Umschlag oder selbst adressierter Umschlag geschrieben) 118 (Wszystko napisane jako koperta zaadresowana ze znaczkiem lub koperta zaadresowana samodzielnie)   118 (Все написано как конверт с проштампованным адресом или конверт с обратным адресом) 118 (Vse napisano kak konvert s proshtampovannym adresom ili konvert s obratnym adresom)
    119   Veuillez joindre un sae pour vos résultats de test 119   Please enclose an sae for your test results 119   Anexe um sae para os resultados do seu teste 119   Adjunte un sae para los resultados de su prueba 119   Bitte fügen Sie eine Sae für Ihre Testergebnisse bei 119   Prosimy o dołączenie formularza do wyników testu 119   Пожалуйста, приложите sae с результатами вашего теста 119   Pozhaluysta, prilozhite sae s rezul'tatami vashego testa
    120 Veuillez joindre une enveloppe postale avec votre nom et adresse afin que vous puissiez poster les résultats du test 120 Please enclose a postage envelope with your name and address so that you can post the test results 120 Anexe um envelope postal com seu nome e endereço para que você possa publicar os resultados do teste 120 Adjunte un sobre postal con su nombre y dirección para que pueda publicar los resultados de la prueba 120 Bitte fügen Sie Ihrem Namen und Ihrer Adresse einen Briefumschlag bei, damit Sie die Testergebnisse veröffentlichen können 120 Prosimy o załączenie koperty pocztowej ze swoim imieniem i nazwiskiem oraz adresem, aby móc opublikować wyniki testu   120 Приложите почтовый конверт со своим именем и адресом, чтобы вы могли опубликовать результаты теста. 120 Prilozhite pochtovyy konvert so svoim imenem i adresom, chtoby vy mogli opublikovat' rezul'taty testa.
    121 comparer 121 compare 121 comparar 121 comparar 121 vergleichen Sie 121 porównać 121 сравнить 121 sravnit'
    122 sase 122 sase 122 sase 122 sase 122 sase 122 sase 122 сасе 122 sase
    123 safari 123 safari 123 safári 123 safari 123 Safari 123 safari 123 сафари 123 safari
    124  un voyage pour voir ou chasser des animaux sauvages, notamment en Afrique orientale ou australe 124  a trip to see or hunt wild animals, especially in east or southern Africa 124  uma viagem para ver ou caçar animais selvagens, especialmente no leste ou sul da África 124  un viaje para ver o cazar animales salvajes, especialmente en el este o el sur de África 124  eine Reise, um wilde Tiere zu sehen oder zu jagen, besonders im östlichen oder südlichen Afrika 124  wycieczka w celu zobaczenia lub polowania na dzikie zwierzęta, zwłaszcza we wschodniej lub południowej Afryce 124  поездка, чтобы увидеть или поохотиться на диких животных, особенно в восточной или южной Африке 124  poyezdka, chtoby uvidet' ili pookhotit'sya na dikikh zhivotnykh, osobenno v vostochnoy ili yuzhnoy Afrike
    125 (Surtout en Afrique de l'Est ou en Afrique australe) Voyage pour observer (ou chasser) des animaux sauvages; safaris 125 (Especially in East Africa or Southern Africa) travel to watch (or hunt) wild animals; safaris 125 (Especialmente na África Oriental ou na África Austral) viajar para assistir (ou caçar) animais selvagens; safáris 125 (Especialmente en África Oriental o África Meridional) viajar para observar (o cazar) animales salvajes; safaris 125 (Besonders in Ostafrika oder im südlichen Afrika) Reisen, um wilde Tiere zu beobachten (oder zu jagen); Safaris 125 (Zwłaszcza w Afryce Wschodniej lub Afryce Południowej) podróżowanie w celu oglądania (lub polowania) dzikich zwierząt; safari   125 (Особенно в Восточной Африке или Южной Африке) путешествия, чтобы понаблюдать за дикими животными (или поохотиться); сафари 125 (Osobenno v Vostochnoy Afrike ili Yuzhnoy Afrike) puteshestviya, chtoby ponablyudat' za dikimi zhivotnymi (ili pookhotit'sya); safari
    126 être / partir en safari 126 to be/go on safari 126 ser / ir em safari 126 estar / ir de safari 126 auf Safari sein / gehen 126 być / jechać na safari 126 быть / пойти на сафари 126 byt' / poyti na safari
    127  Aller chasser 127  Go hunting 127  Ir caçar 127  Ir a cazar 127  Geh jagen 127  Iść polować 127  Пойти на охоту 127  Poyti na okhotu
    128  un voyage; une période de temps passée à voyager ou lorsque vous n'êtes pas à la maison ou au travail 128  a journey; a period of time spent travelling or when you are not at home or work 128  uma viagem; um período de tempo gasto em viagens ou quando você não está em casa ou no trabalho 128  un viaje; un período de tiempo dedicado a viajar o cuando no está en casa o en el trabajo 128  eine Reise, eine Zeitspanne auf Reisen oder wenn Sie nicht zu Hause oder auf der Arbeit sind 128  podróż; okres spędzony w podróży lub gdy nie ma Cię w domu ani w pracy 128  поездка; период времени, проведенный в путешествии или когда вы не дома или на работе 128  poyezdka; period vremeni, provedennyy v puteshestvii ili kogda vy ne doma ili na rabote
    129 Voyage longue distance; pendant les voyages; pendant les sorties 129 Long-distance travel; during traveling; during going out 129 Viagem de longa distância; durante a viagem; durante a saída 129 Viajes de larga distancia; durante el viaje; durante las salidas 129 Fernreisen, während der Reise, während des Ausgehens 129 Podróże na duże odległości; w podróży; podczas wyjścia   129 Путешествие на дальние расстояния; в путешествии; на прогулке 129 Puteshestviye na dal'niye rasstoyaniya; v puteshestvii; na progulke
    130 Voyage; prendre le temps de voyager ou lorsque vous n'êtes pas à la maison ou au travail 130 Journey; taking time to travel or when you are not at home or working 130 Viagem; reservar tempo para viajar ou quando não estiver em casa ou trabalhando 130 Viaje; tomarse el tiempo para viajar o cuando no está en casa o trabajando 130 Reise, Zeit zum Reisen nehmen oder wenn Sie nicht zu Hause sind oder arbeiten 130 Podróż; poświęcanie czasu na podróż lub gdy nie ma Cię w domu ani nie pracujesz   130 Путешествие; время на поездку, когда вас нет дома или на работе 130 Puteshestviye; vremya na poyezdku, kogda vas net doma ili na rabote
    131 Je viens de rentrer d'un mois de safari. 131 I just got back from a month long safari. 131 Acabei de voltar de um safári de um mês. 131 Acabo de regresar de un safari de un mes. 131 Ich bin gerade von einer einmonatigen Safari zurückgekommen. 131 Właśnie wróciłem z miesięcznego safari. 131 Я только что вернулся с месячного сафари. 131 YA tol'ko chto vernulsya s mesyachnogo safari.
    132 Je viens de rentrer après avoir voyagé pendant un mois 132 I just came back after traveling for a month 132 Acabei de voltar depois de viajar por um mês 132 Acabo de regresar después de viajar durante un mes 132 Ich bin gerade zurückgekommen, nachdem ich einen Monat gereist war 132 Właśnie wróciłem po miesiącu podróży   132 Я только что вернулся после месяца путешествия 132 YA tol'ko chto vernulsya posle mesyatsa puteshestviya
    133 Je viens de rentrer d'un parc safari d'un mois 133 I just came back from a one-month safari park 133 Acabei de voltar de um safári de um mês 133 Acabo de regresar de un parque safari de un mes 133 Ich bin gerade von einem einmonatigen Safaripark zurückgekommen 133 Właśnie wróciłem z miesięcznego safari w parku   133 Я только что вернулся из месячного сафари-парка 133 YA tol'ko chto vernulsya iz mesyachnogo safari-parka
    134 il est arrivé j'étais en safari 134 it arrived I was on safari 134 chegou eu estava em um safari 134 llegó yo estaba de safari 134 Es kam an, ich war auf Safari 134 przybył Byłem na safari 134 он прибыл я был на сафари 134 on pribyl ya byl na safari
    135 Cela a été livré pendant que j'étais dehors 135 This was delivered while I was out 135 Este foi entregue enquanto eu estava fora 135 Esto fue entregado mientras yo estaba fuera 135 Dies wurde geliefert, während ich unterwegs war 135 To zostało dostarczone, kiedy mnie nie było 135 Это было доставлено, пока меня не было 135 Eto bylo dostavleno, poka menya ne bylo
    136 parc Safari 136 safari park 136 Parque de Safari 136 parque Safari 136 Safari Park 136 Park safari 136 сафари 136 safari
    137  un parc dans lequel les animaux sauvages se déplacent librement et sont surveillés par les visiteurs depuis leur voiture 137  a park in which wild animals move around freely and are watched by visitors from their cars 137  um parque no qual animais selvagens circulam livremente e são observados pelos visitantes de seus carros 137  un parque en el que los animales salvajes se mueven libremente y son observados por los visitantes desde sus automóviles 137  Ein Park, in dem sich wilde Tiere frei bewegen und von Besuchern aus von ihren Autos aus beobachtet werden 137  park, w którym dzikie zwierzęta poruszają się swobodnie i są obserwowane przez gości z samochodów 137  парк, в котором дикие животные свободно передвигаются и за ними наблюдают посетители из машин 137  park, v kotorom dikiye zhivotnyye svobodno peredvigayutsya i za nimi nablyudayut posetiteli iz mashin
    138 Safari 138 Safari 138 Safári 138 Safari 138 Safari 138 Safari   138 Сафари 138 Safari
    139 costume de safari 139 safari suit 139 terno safari 139 traje de safari 139 Safari-Anzug 139 kombinezon safari 139 костюм для сафари 139 kostyum dlya safari
    140 un costume de couleur claire porté par les hommes par temps chaud, en particulier un avec des poches sur le devant de la veste 140 a light-coloured suit worn by men in hot weather, especially one with pockets on the front of the jacket 140 um terno de cor clara usado por homens em climas quentes, especialmente com bolsos na frente da jaqueta 140 un traje de color claro que usan los hombres en climas cálidos, especialmente uno con bolsillos en la parte delantera de la chaqueta 140 Ein heller Anzug, den Männer bei heißem Wetter tragen, insbesondere einer mit Taschen an der Vorderseite der Jacke 140 jasny garnitur noszony przez mężczyzn w czasie upałów, zwłaszcza taki z kieszeniami z przodu kurtki 140 светлый костюм, который носят мужчины в жаркую погоду, особенно с карманами спереди куртки 140 svetlyy kostyum, kotoryy nosyat muzhchiny v zharkuyu pogodu, osobenno s karmanami speredi kurtki
    141 Combinaison de chasse (vêtements pour hommes de couleur claire, portés par temps chaud, en particulier ceux avec des poches sur la poitrine) 141 Hunting suit (light-colored men's clothing, worn in hot weather, especially with a pocket on the chest) 141 Traje de caça (roupa masculina de cor clara, usada em climas quentes, especialmente com bolso no peito) 141 Traje de caza (ropa de hombre de color claro, usado en climas cálidos, especialmente con un bolsillo en el pecho) 141 Jagdanzug (helle Herrenbekleidung, die bei heißem Wetter getragen wird, insbesondere mit einer Brusttasche) 141 Kombinezon myśliwski (jasna odzież męska, noszona w czasie upałów, zwłaszcza z kieszenią na piersi)   141 Охотничий костюм (светлая мужская одежда, надевается в жаркую погоду, особенно с карманом на груди) 141 Okhotnichiy kostyum (svetlaya muzhskaya odezhda, nadevayetsya v zharkuyu pogodu, osobenno s karmanom na grudi)
    142 Sûr 142 Safe 142 Seguro 142 Seguro 142 Sicher 142 Bezpieczny 142 Безопасно 142 Bezopasno
    143 plus sûr 143 safer 143 mais seguro 143 mas seguro 143 sicherer 143 bezpieczniejszy 143 безопаснее 143 bezopasneye
    144 le plus sûr 144 safest 144 mais seguro 144 mas seguro 144 am sichersten 144 najbezpieczniejszy 144 самый безопасный 144 samyy bezopasnyy
    145 protesté 145 protested 145 protestou 145 protestado 145 protestierte 145 zaprotestował 145 протестовал 145 protestoval
    146 protégé 146 protected 146 protegido 146 protegido 146 geschützt 146 chroniony   146 защищенный 146 zashchishchennyy
    147 ~ (De qn / qc) protégé de tout danger ou dommage 147 ~ (From sb/sth) protected from any danger or harm 147 ~ (De sb / sth) protegido de qualquer perigo ou dano 147 ~ (De sb / sth) protegido de cualquier peligro o daño 147 ~ (Von jdn / etw) vor Gefahr oder Schaden geschützt 147 ~ (From sb / sth) chroniony przed jakimkolwiek niebezpieczeństwem lub krzywdą 147 ~ (Из sb / sth) защищен от любой опасности или вреда 147 ~ (Iz sb / sth) zashchishchen ot lyuboy opasnosti ili vreda
    148  La situation (ou situation) est sûre 148  The situation (or situation) is safe 148  A situação (ou situação) é segura 148  La situación (o situación) es segura 148  Die Situation (oder Situation) ist sicher 148  Sytuacja (lub sytuacja) jest bezpieczna   148  Ситуация (или ситуация) безопасна 148  Situatsiya (ili situatsiya) bezopasna
    149 les enfants sont tout à fait en sécurité ici. 149 the children are quite safe here. 149 as crianças estão bem seguras aqui. 149 los niños están bastante seguros aquí. 149 Die Kinder sind hier ziemlich sicher. 149 dzieci są tu całkiem bezpieczne. 149 дети здесь в полной безопасности. 149 deti zdes' v polnoy bezopasnosti.
    150 Les enfants sont très en sécurité ici 150 The children are very safe here 150 As crianças estão muito seguras aqui 150 Los niños están muy seguros aquí. 150 Die Kinder sind hier sehr sicher 150 Dzieci są tutaj bardzo bezpieczne   150 Дети здесь в полной безопасности 150 Deti zdes' v polnoy bezopasnosti
    151 Les enfants sont en sécurité ici 151 The kids are safe here 151 As crianças estão seguras aqui 151 Los niños están a salvo aquí 151 Die Kinder sind hier sicher 151 Dzieci są tutaj bezpieczne   151 Дети здесь в безопасности 151 Deti zdes' v bezopasnosti
    152 Elle ne se sentait pas en sécurité toute seule 152 She di'dn’t feel safe on her own 152 Ela não se sentia segura sozinha 152 Ella no se sentía segura sola 152 Sie würde sich alleine nicht sicher fühlen 152 Sama nie czuje się bezpieczna 152 Она не чувствовала себя в безопасности одна 152 Ona ne chuvstvovala sebya v bezopasnosti odna
    153 Elle est seule et ne se sent pas en sécurité 153 She is alone and feels unsafe 153 Ela está sozinha e se sente insegura 153 Ella está sola y se siente insegura 153 Sie ist allein und fühlt sich unsicher 153 Jest sama i czuje się niebezpiecznie   153 Она одна и чувствует себя в опасности 153 Ona odna i chuvstvuyet sebya v opasnosti
    154 Elle ne se sent pas en sécurité 154 She feels insecure 154 Ela se sente insegura 154 Ella se siente insegura 154 Sie fühlt sich unsicher 154 Czuje się niepewnie   154 Она чувствует себя неуверенно 154 Ona chuvstvuyet sebya neuverenno
    155 la voiture sera-t-elle garée en toute sécurité sur la route? 155 will the car be safe parked in the road? 155 o carro ficará seguro estacionado na estrada? 155 ¿Estará seguro el coche aparcado en la carretera? 155 Wird das Auto sicher auf der Straße geparkt? 155 czy samochód będzie bezpiecznie zaparkowany na drodze? 155 будет ли машина безопасно припаркована на дороге? 155 budet li mashina bezopasno priparkovana na doroge?
    156 Est-il sécuritaire de se garer sur la route? 156 Is it safe to park on the road? 156 É seguro estacionar na estrada? 156 ¿Es seguro estacionarse en la carretera? 156 Ist es sicher, auf der Straße zu parken? 156 Czy parkowanie na drodze jest bezpieczne?   156 Безопасно ли парковаться на дороге? 156 Bezopasno li parkovat'sya na doroge?
    157 La voiture peut-elle être garée en toute sécurité sur la route? 157 Can the car be safely parked on the road? 157 O carro pode ser estacionado com segurança na estrada? 157 ¿Se puede aparcar el coche de forma segura en la carretera? 157 Kann das Auto sicher auf der Straße geparkt werden? 157 Czy samochód można bezpiecznie zaparkować na drodze?   157 Можно ли безопасно припарковать машину на дороге? 157 Mozhno li bezopasno priparkovat' mashinu na doroge?
    158 Chanceux 158 Lucky 158 Por sorte 158 Suerte 158 Glücklich 158 Szczęściarz   158 Счастливчик 158 Schastlivchik
    159 ils visaient à mettre le pays à l'abri des attaques terroristes 159 they aimed to make the country safe from terrorist attacks 159 eles visavam tornar o país seguro contra ataques terroristas 159 tenían como objetivo hacer que el país estuviera a salvo de ataques terroristas 159 Sie wollten das Land vor Terroranschlägen schützen 159 ich celem było zabezpieczenie kraju przed atakami terrorystycznymi 159 они стремились обезопасить страну от террористических атак 159 oni stremilis' obezopasit' stranu ot terroristicheskikh atak
    160 Ils ont essayé de protéger le pays des attaques terroristes 160 They tried to protect the country from terrorist attacks 160 Eles tentaram proteger o país de ataques terroristas 160 Intentaron proteger al país de ataques terroristas 160 Sie versuchten, das Land vor Terroranschlägen zu schützen 160 Próbowali chronić kraj przed atakami terrorystycznymi   160 Они пытались защитить страну от террористических атак 160 Oni pytalis' zashchitit' stranu ot terroristicheskikh atak
    161 ton secret est en sécurité avec moi 161 your secret is safe with me 161 Seu segredo está seguro comigo 161 Tu secreto está a salvo conmigo 161 Dein Geheimnis ist bei mir sicher 161 Twój sekret jest u mnie bezpieczny 161 твой секрет в безопасности со мной 161 tvoy sekret v bezopasnosti so mnoy
    162 Ton secret est en sécurité pour moi 162 Your secret is safe for me 162 Seu segredo está seguro para mim 162 Tu secreto esta seguro para mi 162 Dein Geheimnis ist für mich sicher 162 Twój sekret jest dla mnie bezpieczny   162 Твой секрет в безопасности для меня 162 Tvoy sekret v bezopasnosti dlya menya
    163 (Je ne le dirai à personne d'autre) 163 (I will not tell anyone else) 163 (Não vou contar a mais ninguém) 163 (No le diré a nadie más) 163 (Ich werde es niemandem erzählen) 163 (Nie powiem nikomu innemu) 163 (Больше никому не скажу) 163 (Bol'she nikomu ne skazhu)
    164 Ton secret ne se répandra pas de moi 164 Your secret won't spread from me 164 Seu segredo não vai se espalhar de mim 164 Tu secreto no se esparcirá de mi 164 Dein Geheimnis wird sich nicht vor mir verbreiten 164 Twój sekret nie wyjdzie ze mnie   164 Ваш секрет не распространится от меня 164 Vash sekret ne rasprostranitsya ot menya
    165 (Je ne le dirai à personne) 165 (I won't tell anyone) 165 (Não vou contar a ninguém) 165 (No le diré a nadie) 165 (Ich werde es niemandem erzählen) 165 (Nikomu nie powiem)   165 (Я никому не скажу) 165 (YA nikomu ne skazhu)
    166 Foule 166 Crowd 166 Multidão 166 Multitud 166 Menge 166 Tłum   166 Толпа людей 166 Tolpa lyudey
    167 Voici votre passeport. Conservez-le maintenant en lieu sûr 167 Here’s your passport. now keep it safe 167 Aqui está o seu passaporte. Agora guarde-o em segurança 167 Aquí está su pasaporte. Ahora guárdelo a salvo 167 Hier ist Ihr Reisepass. Bewahren Sie ihn jetzt sicher auf 167 Oto Twój paszport. Teraz trzymaj go w bezpiecznym miejscu 167 Вот ваш паспорт. Теперь сохраните его. 167 Vot vash pasport. Teper' sokhranite yego.
    168 Ceci est votre passeport. Tu peux le garder 168 This is your passport. You can keep it 168 Este é o seu passaporte. Você pode ficar com isso 168 Este es tu pasaporte. Puedes quedártelo 168 Dies ist Ihr Reisepass. Du kannst es behalten 168 To jest twój paszport. Możesz to zatrzymać   168 Это твой паспорт. Вы можете оставить это 168 Eto tvoy pasport. Vy mozhete ostavit' eto
    169 s'opposer 169 opposé 169 opor 169 oponerse a 169 ablehnen 169 sprzeciwiać się 169 противоположный 169 protivopolozhnyy
    170 peu sûr 170 unsafe 170 inseguro 170 inseguro 170 unsicher 170 niebezpieczny 170 небезопасно 170 nebezopasno
    171 sans danger physique 171 without physical danger 171 sem perigo físico 171 sin peligro fisico 171 ohne physische Gefahr 171 bez fizycznego zagrożenia 171 без физической опасности 171 bez fizicheskoy opasnosti
    172 Inoffensif pour le corps 172 Harmless to the body 172 Inofensivo para o corpo 172 Inofensivo para el cuerpo 172 Harmlos für den Körper 172 Nieszkodliwe dla organizmu   172 Безвреден для организма 172 Bezvreden dlya organizma
    173 Aucun danger personnel 173 No personal danger 173 Sem perigo pessoal 173 Sin peligro personal 173 Keine persönliche Gefahr 173 Bez osobistego niebezpieczeństwa   173 Никакой личной опасности 173 Nikakoy lichnoy opasnosti
    174 nuit 174 night 174 noite 174 noche 174 Nacht- 174 noc   174 ночь 174 noch'
    175 nuire 175 harm 175 prejuízo 175 daño 175 Schaden 175 zaszkodzić   175 вред 175 vred
    176 nuire 176 harm 176 prejuízo 176 daño 176 Schaden 176 zaszkodzić   176 вред 176 vred
    177  ~ (Faire qc) 177  ~ (To do sth) 177  ~ (Para fazer sth) 177  ~ (Hacer algo) 177  ~ (Um etw zu tun) 177  ~ (To do sth) 177  ~ (Чтобы сделать что-то) 177  ~ (Chtoby sdelat' chto-to)
    178  ~ (pour qn) 178  ~ (for sb) 178  ~ (para sb) 178  ~ (para sb) 178  ~ (für jdn) 178  ~ (dla kogoś) 178  ~ (для сб) 178  ~ (dlya sb)
    179  pas susceptible d'entraîner des dommages physiques ou un danger 179  not likely to lead to any physical harm or danger 179  provavelmente não levará a qualquer dano físico ou perigo 179  no es probable que provoque ningún daño físico o peligro 179  Es ist unwahrscheinlich, dass dies zu körperlichen Schäden oder Gefahren führt 179  prawdopodobnie nie doprowadzi do jakiejkolwiek fizycznej szkody lub niebezpieczeństwa 179  вряд ли приведет к физическому ущербу или опасности 179  vryad li privedet k fizicheskomu ushcherbu ili opasnosti
    180 Ne nuit pas (ni ne nuit) à la santé; sans danger 180 Does not harm (or harm) health; safe 180 Não prejudica (ou prejudica) a saúde; seguro 180 No daña (ni daña) la salud; seguro 180 Schädigt (oder schädigt) nicht die Gesundheit, ist sicher 180 Nie szkodzi (ani nie szkodzi) zdrowiu; bezpieczny 180 Не вредит (и не вредит) здоровью; безопасно 180 Ne vredit (i ne vredit) zdorov'yu; bezopasno
    181 L'eau ici est-elle potable? 181 is the water here safe to drink? 181 a água aqui é segura para beber? 181 ¿El agua aquí es segura para beber? 181 Ist das Wasser hier trinkbar? 181 czy woda jest tutaj zdatna do picia? 181 вода здесь безопасна для питья? 181 voda zdes' bezopasna dlya pit'ya?
    182 L'eau est-elle disponible ici? 182 Is the water available here? 182 A água está disponível aqui? 182 ¿El agua está disponible aquí? 182 Ist das Wasser hier verfügbar? 182 Czy jest tu woda?   182 Здесь есть вода? 182 Zdes' yest' voda?
    183 la rue n'est pas sûre pour les enfants 183 the street is not safe for children to play in 183 a rua não é segura para as crianças brincarem 183 la calle no es segura para que jueguen los niños 183 Die Straße ist nicht sicher für Kinder zum Spielen 183 ulica nie jest bezpieczna dla dzieci 183 на улице небезопасно играть детям 183 na ulitse nebezopasno igrat' detyam
    184 Risque pour les enfants de jouer dans la rue 184 It is not safe for children to play on the street 184 Não é seguro para as crianças brincarem na rua 184 No es seguro que los niños jueguen en la calle. 184 Es ist nicht sicher für Kinder, auf der Straße zu spielen 184 Zabawy na ulicy nie są dla dzieci bezpieczne   184 Играть на улице детям небезопасно 184 Igrat' na ulitse detyam nebezopasno
    185 Les rues ne sont pas sûres et les enfants ne peuvent pas jouer 185 The streets are not safe and children cannot play 185 As ruas não são seguras e as crianças não podem brincar 185 Las calles no son seguras y los niños no pueden jugar. 185 Die Straßen sind nicht sicher und Kinder können nicht spielen 185 Ulice nie są bezpieczne, a dzieci nie mogą się bawić   185 Улицы небезопасны, и дети не могут играть 185 Ulitsy nebezopasny, i deti ne mogut igrat'
    186 Yan 186 Yan 186 Yan 186 Yan 186 Yan 186 Yan   186 Ян 186 Yan
    187 Errant 187 Wandering 187 Errante 187 Errante 187 Wandern 187 Wędrowny   187 Блуждающий 187 Bluzhdayushchiy
    188 enfant 188 child 188 criança 188 niño 188 Kind 188 dziecko   188 ребенок 188 rebenok
    189  c'est l'une des voitures les plus sûres au monde 189  it is one of the safest cars in the world 189  é um dos carros mais seguros do mundo 189  es uno de los autos más seguros del mundo 189  Es ist eines der sichersten Autos der Welt 189  to jeden z najbezpieczniejszych samochodów na świecie 189  это один из самых безопасных автомобилей в мире 189  eto odin iz samykh bezopasnykh avtomobiley v mire
    190 C'est l'une des voitures les plus sûres au monde 190 This is one of the safest cars in the world 190 Este é um dos carros mais seguros do mundo 190 Este es uno de los autos más seguros del mundo. 190 Dies ist eines der sichersten Autos der Welt 190 To jeden z najbezpieczniejszych samochodów na świecie   190 Это один из самых безопасных автомобилей в мире 190 Eto odin iz samykh bezopasnykh avtomobiley v mire
    191 nous avons regardé l'explosion à distance de sécurité 191 we watched the explosion from a safe distance 191 nós assistimos a explosão de uma distância segura 191 vimos la explosión desde una distancia segura 191 Wir haben die Explosion aus sicherer Entfernung beobachtet 191 obserwowaliśmy eksplozję z bezpiecznej odległości 191 мы наблюдали взрыв с безопасного расстояния 191 my nablyudali vzryv s bezopasnogo rasstoyaniya
    192 Nous avons regardé l'explosion à distance de sécurité 192 We watched the blasting from a safe distance 192 Assistimos à explosão de uma distância segura 192 Vimos la explosión desde una distancia segura 192 Wir haben die Sprengung aus sicherer Entfernung beobachtet 192 Obserwowaliśmy wybuch z bezpiecznej odległości   192 Мы наблюдали за взрывом с безопасного расстояния 192 My nablyudali za vzryvom s bezopasnogo rasstoyaniya
    193 Les constructeurs ont été appelés pour sécuriser le bâtiment 193 Builders were called in to make the building safe 193 Construtores foram chamados para tornar o edifício seguro 193 Se llamó a los constructores para que el edificio fuera seguro 193 Bauherren wurden hinzugezogen, um das Gebäude sicher zu machen 193 Wezwano budowniczych, aby zabezpieczyli budynek 193 Вызвали строителей, чтобы сделать здание безопасным 193 Vyzvali stroiteley, chtoby sdelat' zdaniye bezopasnym
    194 Faites appel à des constructeurs pour renforcer ce bâtiment 194 Call in builders to reinforce this building 194 Chame construtores para reforçar este edifício 194 Llame a los constructores para reforzar este edificio. 194 Rufen Sie die Bauherren an, um dieses Gebäude zu verstärken 194 Wezwij budowniczych, aby wzmocnili ten budynek   194 Вызов строителей, чтобы укрепить это здание 194 Vyzov stroiteley, chtoby ukrepit' eto zdaniye
    195 s'opposer 195 opposé 195 opor 195 oponerse a 195 ablehnen 195 sprzeciwiać się 195 противоположный 195 protivopolozhnyy
    196 non sécuritaire perdu 196 unsafenot harmed lost 196 unsafenot prejudicado perdido 196 inseguro herido perdido 196 unsafenot verletzt verloren 196 niezabezpieczeni, straceni 196 небезопасно не пострадал 196 nebezopasno ne postradal
    197 Aucune blessure / perdu 197 No injury/lost 197 Sem lesão / perdida 197 Sin lesiones / perdido 197 Keine Verletzung / verloren 197 Brak kontuzji / przegrana   197 Нет травм / потерян 197 Net travm / poteryan
    198 pas blessé, endommagé, perdu, etc. 198 not harmed, damaged, lost, etc. 198 não ferido, danificado, perdido, etc. 198 no dañado, dañado, perdido, etc. 198 nicht beschädigt, beschädigt, verloren usw. 198 nie skrzywdzony, uszkodzony, zgubiony itp. 198 не пострадал, не поврежден, не потерян и т. д. 198 ne postradal, ne povrezhden, ne poteryan i t. d.
    199 Non blessé (ou non endommagé, non perdu, etc.) 199 Not injured (or not damaged, not lost, etc.) 199 Não ferido (ou não danificado, não perdido, etc.) 199 No lesionado (o no dañado, no perdido, etc.) 199 Nicht verletzt (oder nicht beschädigt, nicht verloren usw.) 199 Nie ranny (lub nie uszkodzony, nie zgubiony itp.) 199 Не травмирован (или не поврежден, не потерян и т. Д.) 199 Ne travmirovan (ili ne povrezhden, ne poteryan i t. D.)
    200 nous étions heureux qu'elle nous ait fait savoir qu'elle était en sécurité 200 we were glad she let us know she was safe 200 ficamos felizes por ela nos ter informado que estava bem 200 nos alegramos de que nos hiciera saber que estaba a salvo 200 Wir waren froh, dass sie uns wissen ließ, dass sie in Sicherheit war 200 cieszyliśmy się, że dała nam znać, że jest bezpieczna 200 мы были рады, что она сообщила нам, что она в безопасности 200 my byli rady, chto ona soobshchila nam, chto ona v bezopasnosti
    201 Elle nous a dit qu'elle était en sécurité et que nous étions très heureux 201 She told us she was safe and we were very happy 201 Ela nos disse que estava segura e ficamos muito felizes 201 Ella nos dijo que estaba a salvo y que estábamos muy felices. 201 Sie sagte uns, sie sei in Sicherheit und wir waren sehr glücklich 201 Powiedziała nam, że jest bezpieczna i byliśmy bardzo szczęśliwi 201 Она сказала нам, что она в безопасности, и мы были очень счастливы 201 Ona skazala nam, chto ona v bezopasnosti, i my byli ochen' schastlivy
    202 l'enfant disparu a été retrouvé sain et sauf 202 the missing child was found safe and well 202 a criança desaparecida foi encontrada segura e bem 202 el niño desaparecido fue encontrado sano y salvo 202 Das vermisste Kind wurde sicher und gesund gefunden 202 zaginione dziecko okazało się bezpieczne i zdrowe 202 пропавший ребенок был найден в целости и сохранности 202 propavshiy rebenok byl nayden v tselosti i sokhrannosti
    203 L'enfant perdu a été récupéré en toute sécurité 203 The lost child was recovered safely 203 A criança perdida foi recuperada com segurança 203 El niño perdido fue recuperado a salvo 203 Das verlorene Kind wurde sicher geborgen 203 Zaginione dziecko zostało bezpiecznie odzyskane   203 Пропавший ребенок был благополучно восстановлен 203 Propavshiy rebenok byl blagopoluchno vosstanovlen
    204 ils sont arrivés sains et saufs 204 they turned up safe and sound 204 eles apareceram sãos e salvos 204 aparecieron sanos y salvos 204 Sie tauchten gesund und munter auf 204 pojawili się cali i zdrowi 204 они оказались живыми и невредимыми 204 oni okazalis' zhivymi i nevredimymi
    205 Ils sont apparus sains et saufs 205 They appeared safe and sound 205 Eles pareciam sãos e salvos 205 Aparecieron sanos y salvos 205 Sie wirkten gesund und munter 205 Wydawali się bezpieczni i zdrowi   205 Они оказались живыми и невредимыми 205 Oni okazalis' zhivymi i nevredimymi
    206 Une récompense a été offerte pour le retour en toute sécurité des animaux. 206 A reward was offered for the animals safe return. 206 Foi oferecida uma recompensa pelo retorno seguro dos animais. 206 Se ofreció una recompensa por el regreso seguro de los animales. 206 Für die sichere Rückgabe der Tiere wurde eine Belohnung angeboten. 206 Za bezpieczny powrót zwierząt zaoferowano nagrodę. 206 За безопасное возвращение животных было предложено вознаграждение. 206 Za bezopasnoye vozvrashcheniye zhivotnykh bylo predlozheno voznagrazhdeniye.
    207 Offrez une récompense pour le retour en toute sécurité de l'animal 207 Offer a reward for the safe return of the animal 207 Ofereça uma recompensa pelo retorno seguro do animal 207 Ofrecer una recompensa por el regreso seguro del animal. 207 Bieten Sie eine Belohnung für die sichere Rückgabe des Tieres an 207 Zaoferuj nagrodę za bezpieczny powrót zwierzęcia   207 Предложите награду за безопасное возвращение животного 207 Predlozhite nagradu za bezopasnoye vozvrashcheniye zhivotnogo
    208 Récompensez les animaux pour un retour en toute sécurité 208 Reward animals for safe return 208 Recompensar animais por retorno seguro 208 Recompensa a los animales por regresar a salvo 208 Belohnen Sie Tiere für eine sichere Rückgabe 208 Nagradzaj zwierzęta za bezpieczny powrót   208 Награждайте животных за безопасное возвращение 208 Nagrazhdayte zhivotnykh za bezopasnoye vozvrashcheniye
    209 glouton 209 greedy 209 ávido 209 codicioso 209 gierig 209 chciwy   209 жадный 209 zhadnyy
    210 pauvre 210 poor 210 pobre 210 pobre 210 Arm 210 ubogi   210 бедные 210 bednyye
    211 récompense 211 reward 211 recompensa 211 recompensa 211 Belohnung 211 nagroda   211 награда 211 nagrada
    212 endroit 212 place 212 Lugar, colocar 212 sitio 212 Ort 212 miejsce 212 место 212 mesto
    213 local 213 local 213 local 213 local 213 lokal 213 lokalny   213 местный 213 mestnyy
    214 où qn / qc n'est pas susceptible d'être en danger ou d'être perdu 214 where sb/sth is not likely to be in danger or to be lost 214 onde sb / sth provavelmente não estará em perigo ou se perderá 214 donde no es probable que algo / algo esté en peligro o se pierda 214 wo jdn / etw wahrscheinlich nicht in Gefahr ist oder verloren geht 214 gdzie ktoś / coś prawdopodobnie nie jest w niebezpieczeństwie lub nie zostanie zgubiony 214 где sb / sth вряд ли будет в опасности или потеряется 214 gde sb / sth vryad li budet v opasnosti ili poteryayetsya
    215 Non dangereux; articles qui ne seront pas perdus 215 Non-hazardous; items that will not be lost 215 Não perigoso; itens que não serão perdidos 215 No peligroso; artículos que no se perderán 215 Nicht gefährlich, Gegenstände, die nicht verloren gehen 215 Bezpieczne; przedmioty, które nie zostaną utracone   215 Неопасно; предметы, которые нельзя потерять 215 Neopasno; predmety, kotoryye nel'zya poteryat'
    216 Nous voulons tous vivre dans des villes plus sûres 216 We all want to live m safer cities 216 Todos nós queremos viver em cidades mais seguras 216 Todos queremos vivir en ciudades más seguras 216 Wir alle wollen in sichereren Städten leben 216 Wszyscy chcemy żyć w bezpieczniejszych miastach 216 Мы все хотим жить в более безопасных городах 216 My vse khotim zhit' v boleye bezopasnykh gorodakh
    217 Nous voulons tous vivre dans une ville plus sûre 217 We all want to live in a safer city 217 Todos nós queremos viver em uma cidade mais segura 217 Todos queremos vivir en una ciudad más segura. 217 Wir alle wollen in einer sichereren Stadt leben 217 Wszyscy chcemy mieszkać w bezpieczniejszym mieście   217 Мы все хотим жить в более безопасном городе 217 My vse khotim zhit' v boleye bezopasnom gorode
    218 Conservez votre passeport en lieu sûr 218 Keep your passport in a safe place 218 Mantenha seu passaporte em um lugar seguro 218 Guarde su pasaporte en un lugar seguro 218 Bewahren Sie Ihren Reisepass an einem sicheren Ort auf 218 Przechowuj swój paszport w bezpiecznym miejscu 218 Храните паспорт в надежном месте 218 Khranite pasport v nadezhnom meste
    219 Mettez votre passeport dans une assurance 219 Put your passport in an insurance place 219 Coloque seu passaporte em um lugar seguro 219 Pon tu pasaporte en un lugar seguro 219 Legen Sie Ihren Reisepass in eine Versicherungsstelle 219 Umieść swój paszport w ubezpieczonym miejscu   219 Положите свой паспорт в страховое место 219 Polozhite svoy pasport v strakhovoye mesto
    220 s'opposer 220 opposé 220 opor 220 oponerse a 220 ablehnen 220 sprzeciwiać się 220 противоположный 220 protivopolozhnyy
    221 peu sûr 221 unsafe 221 inseguro 221 inseguro 221 unsicher 221 niebezpieczny 221 небезопасно 221 nebezopasno
    222 sans risque 222 without risk 222 sem risco 222 a mansalva 222 ohne Risiko 222 bez ryzyka 222 без риска 222 bez riska
    223 aucun risque  223 no risk  223 sem risco 223 sin riesgo  223 kein Risiko  223 bez ryzyka  223 Без риска  223 Bez riska 
    224 Aucun risque 224 No risk 224 Sem risco 224 Sin riesgo 224 Kein Risiko 224 Bez ryzyka 224 Без риска 224 Bez riska
    225 ~ (Faire qc) 225 ~ (To do sth) 225 ~ (Para fazer sth) 225 ~ (Hacer algo) 225 ~ (Um etw zu tun) 225 ~ (To do sth) 225 ~ (Чтобы сделать что-то) 225 ~ (Chtoby sdelat' chto-to)
    226 n'impliquant pas beaucoup ou pas de risque; peu probable i) e tort ou déranger qn 226 not involving much or any risk; not likely to i)e wrong or to upset sb 226 não envolvendo muito ou nenhum risco; provavelmente não i) e errado ou perturbar sb 226 no implica mucho o ningún riesgo; no es probable que yo esté equivocado o altere a alguien 226 nicht mit viel oder keinem Risiko verbunden, nicht wahrscheinlich i) falsch oder verärgert jdn 226 nie pociąga za sobą zbytniego lub żadnego ryzyka; nie jest prawdopodobne, aby: i) źle lub zdenerwować kogoś 226 не связано с большим или каким-либо риском; маловероятно, что я ошибаюсь или расстраиваю кого-либо 226 ne svyazano s bol'shim ili kakim-libo riskom; maloveroyatno, chto ya oshibayus' ili rasstraivayu kogo-libo
    227 Risque faible; pas de risque; peu probable de se tromper; ne pas offenser les autres 227 Low risk; no risk; not likely to be wrong; not to offend others 227 Risco baixo; nenhum risco; provavelmente não será errado; não ofender os outros 227 Riesgo bajo; sin riesgo; no es probable que se equivoque; no ofender a los demás 227 Geringes Risiko, kein Risiko, wahrscheinlich nicht falsch, andere nicht beleidigen 227 Niskie ryzyko; brak ryzyka; mało prawdopodobne, żebym się mylił; nie urazić innych   227 Низкий риск; нет риска; вряд ли ошибусь; не обидеть других 227 Nizkiy risk; net riska; vryad li oshibus'; ne obidet' drugikh
    228 un investissement sûr 228 a safe investment 228 um investimento seguro 228 una inversión segura 228 eine sichere Investition 228 bezpieczna inwestycja 228 безопасное вложение 228 bezopasnoye vlozheniye
    229 Un investissement sans risque 229 Risk-free investment 229 Investimento sem risco 229 Inversión sin riesgo 229 Risikofreie Investition 229 Inwestycja bez ryzyka   229 Безрисковые инвестиции 229 Bezriskovyye investitsii
    230 un sujet de discussion sûr 230 a safe subject for discussion 230 um assunto seguro para discussão 230 un tema seguro para la discusión 230 ein sicheres Thema für die Diskussion 230 bezpieczny temat do dyskusji 230 безопасная тема для обсуждения 230 bezopasnaya tema dlya obsuzhdeniya
    231 Aucun sujet de discussion tabou 231 No taboo discussion topics 231 Nenhum tópico de discussão tabu 231 No hay temas de discusión tabú 231 Keine Tabu-Diskussionsthemen 231 Żadnych tematów tabu do dyskusji   231 Нет запретных тем для обсуждения 231 Net zapretnykh tem dlya obsuzhdeniya
    232 Un sujet de discussion sûr 232 A safe discussion topic 232 Um tópico de discussão seguro 232 Un tema de discusión seguro 232 Ein sicheres Diskussionsthema 232 Bezpieczny temat do dyskusji   232 Безопасная тема для обсуждения 232 Bezopasnaya tema dlya obsuzhdeniya
    233 il est sûr de supposer qu'il y aura toujours une demande pour de nouveaux logiciels 233 it’s safe to assume (that) there will always be a demand for new software 233 é seguro supor (que) sempre haverá uma demanda por um novo software 233 es seguro asumir (que) siempre habrá una demanda de software nuevo 233 Man kann davon ausgehen, dass immer eine Nachfrage nach neuer Software besteht 233 można bezpiecznie założyć (że) zawsze będzie zapotrzebowanie na nowe oprogramowanie 233 можно с уверенностью предположить, что всегда будет спрос на новое программное обеспечение 233 mozhno s uverennost'yu predpolozhit', chto vsegda budet spros na novoye programmnoye obespecheniye
    234 Il est certain que les gens auront toujours besoin d'un nouveau logiciel 234 It is certain that people will always need new software 234 É certo que as pessoas sempre precisarão de novos softwares 234 Es cierto que la gente siempre necesitará software nuevo. 234 Es ist sicher, dass die Leute immer neue Software brauchen werden 234 Pewne jest, że ludzie zawsze będą potrzebować nowego oprogramowania   234 Несомненно, людям всегда будет нужно новое программное обеспечение. 234 Nesomnenno, lyudyam vsegda budet nuzhno novoye programmnoye obespecheniye.
    235 Il serait plus sûr d'emporter plus d'argent avec vous en cas d'urgence 235 It would be safer to take more money with you in case of emergency 235 Seria mais seguro levar mais dinheiro com você em caso de emergência 235 Sería más seguro llevar más dinero en caso de emergencia. 235 Es wäre sicherer, im Notfall mehr Geld mitzunehmen 235 Bezpieczniej byłoby zabrać ze sobą więcej pieniędzy w nagłych wypadkach 235 Было бы безопаснее взять с собой больше денег в случае крайней необходимости 235 Bylo by bezopasneye vzyat' s soboy bol'she deneg v sluchaye krayney neobkhodimosti
    236 Apportez un peu plus pour éviter une utilisation d'urgence 236 Bring a little bit more to prevent emergency use 236 Traga um pouco mais para evitar o uso de emergência 236 Trae un poco más para evitar el uso de emergencia. 236 Bringen Sie etwas mehr mit, um einen Notfall zu vermeiden 236 Przynieś trochę więcej, aby zapobiec awaryjnemu użyciu   236 Принесите еще немного, чтобы предотвратить использование в экстренных случаях 236 Prinesite yeshche nemnogo, chtoby predotvratit' ispol'zovaniye v ekstrennykh sluchayakh
    237 Il est plus sûr d'apporter plus d'argent en cas d'urgence 237 It's safer to bring more money in an emergency 237 É mais seguro trazer mais dinheiro em uma emergência 237 Es más seguro traer más dinero en caso de emergencia 237 Es ist sicherer, im Notfall mehr Geld mitzubringen 237 W nagłych wypadkach bezpieczniej jest przynieść więcej pieniędzy   237 В случае опасности безопаснее принести больше денег 237 V sluchaye opasnosti bezopasneye prinesti bol'she deneg
    238 Le spectacle était bien joué, mais tellement sûr et prévisible 238 The show was well performed, but so safe and predictable 238 O show foi bem executado, mas tão seguro e previsível 238 El espectáculo estuvo bien realizado, pero tan seguro y predecible 238 Die Show war gut aufgeführt, aber so sicher und vorhersehbar 238 Program był dobrze wykonany, ale tak bezpieczny i przewidywalny 238 Шоу было хорошо проведено, но настолько безопасным и предсказуемым 238 Shou bylo khorosho provedeno, no nastol'ko bezopasnym i predskazuyemym
    239 La performance était bonne, mais c'était trop paisible et manquait de nouvelles idées 239 The performance was good, but it was too peaceful and lacking new ideas 239 O desempenho foi bom, mas muito tranquilo e sem novas ideias 239 La actuación fue buena, pero demasiado pacífica y sin nuevas ideas. 239 Die Aufführung war gut, aber zu friedlich und ohne neue Ideen 239 Występ był dobry, ale był zbyt spokojny i pozbawiony nowych pomysłów   239 Спектакль был хорошим, но слишком мирным и без новых идей. 239 Spektakl' byl khoroshim, no slishkom mirnym i bez novykh idey.
    240 la personne 240 person 240 pessoa 240 persona 240 Person 240 osoba 240 человек 240 chelovek
    241 Gens 241 People 241 Pessoas 241 Personas 241 Menschen 241 Ludzie   241 люди 241 lyudi
    242 faire une activité de manière prudente 242 doing an activity in a careful way 242 fazendo uma atividade de forma cuidadosa 242 haciendo una actividad de manera cuidadosa 242 eine Aktivität auf sorgfältige Weise ausführen 242 wykonywanie czynności w ostrożny sposób 242 делать деятельность осторожно 242 delat' deyatel'nost' ostorozhno
    243 Prudent 243 Cautious 243 Cauteloso 243 Cauteloso 243 Vorsichtig 243 Ostrożny   243 Осторожный 243 Ostorozhnyy
    244 synonyme 244 synonym 244 sinônimo 244 sinónimo 244 Synonym 244 synonim 244 синоним 244 sinonim
    245 prudent 245 careful 245 Cuidado 245 Cuidado 245 Vorsichtig 245 ostrożny 245 осторожный 245 ostorozhnyy
    246 un conducteur sûr 246 a safe driver 246 um motorista seguro 246 un conductor seguro 246 ein sicherer Fahrer 246 bezpieczny kierowca 246 безопасный водитель 246 bezopasnyy voditel'
    247 Conducteur prudent 247 Cautious driver 247 Motorista cauteloso 247 Conductor cauteloso 247 Vorsichtiger Fahrer 247 Ostrożny kierowca   247 Осторожный водитель 247 Ostorozhnyy voditel'
    248 loi 248 law 248 lei 248 ley 248 Recht 248 prawo 248 закон 248 zakon
    249 légal 249 legal 249 legal 249 legal 249 legal 249 prawny 249 законный 249 zakonnyy
    250 basé sur de bonnes preuves 250 based on good evidence 250 baseado em boas evidências 250 basado en buena evidencia 250 basierend auf guten Beweisen 250 oparte na rzetelnych dowodach 250 основано на убедительных доказательствах 250 osnovano na ubeditel'nykh dokazatel'stvakh
    251 Avec des preuves concluantes 251 With conclusive evidence 251 Com evidências conclusivas 251 Con evidencia concluyente 251 Mit schlüssigen Beweisen 251 Z rozstrzygającymi dowodami   251 С неопровержимыми доказательствами 251 S neoproverzhimymi dokazatel'stvami
    252 un verdict sûr 252 a safe verdict 252 um veredicto seguro 252 un veredicto seguro 252 ein sicheres Urteil 252 bezpieczny werdykt 252 безопасный вердикт 252 bezopasnyy verdikt
    253 Décision appropriée 253 Proper ruling 253 Decisão adequada 253 Decisión adecuada 253 Richtige Entscheidung 253 Właściwe orzeczenie   253 Правильное решение 253 Pravil'noye resheniye
254 s'opposer 254 opposé 254 opor 254 oponerse a 254 ablehnen 254 sprzeciwiać się 254 противоположный 254 protivopolozhnyy
    255 peu sûr 255 unsafe 255 inseguro 255 inseguro 255 unsicher 255 niebezpieczny 255 небезопасно 255 nebezopasno
256 voir également 256 see also 256 Veja também 256 ver también 256 siehe auch 256 Zobacz też 256 смотрите также 256 smotrite takzhe
    257 échouer en toute sécurité 257 fail safe 257 à prova de falhas 257 a prueba de fallos 257 ausfallsicher 257 bezpieczne 257 отказоустойчивый 257 otkazoustoychivyy
    258 mieux vaut prévenir que guérir 258 better safe than sorry 258 Melhor prevenir do que remediar 258 más vale prevenir que lamentar 258 sicher ist sicher 258 lepiej dmuchać na zimne 258 береженого Бог бережет 258 berezhenogo Bog berezhet
259 en disant 259 saying 259 dizendo 259 diciendo 259 Sprichwort 259 powiedzenie 259 говоря 259 govorya
    260  utilisé pour dire qu'il est plus sage d'être trop prudent que d'agir trop vite et de faire ce que vous pourriez souhaiter plus tard ne pas 260  used to say that it is wiser to be too careful than to act too quickly and do sth you may later wish you had not 260  costumava dizer que é mais sensato ser muito cuidadoso do que agir muito rapidamente e fazer o que você pode mais tarde desejar não ter feito 260  solía decir que es más prudente tener demasiado cuidado que actuar demasiado rápido y hacer algo que más tarde desearía no haber 260  pflegte zu sagen, dass es klüger ist, zu vorsichtig zu sein, als zu schnell zu handeln und etwas zu tun, von dem Sie später vielleicht wünschen, dass Sie es nicht getan hätten 260  zwykł mawiać, że mądrzej jest być zbyt ostrożnym, niż działać zbyt szybko i robić coś, czego później żałujesz 260  раньше говорили, что разумнее быть слишком осторожным, чем действовать слишком быстро и делать то, что вы, возможно, позже пожалеете, чтобы не 260  ran'she govorili, chto razumneye byt' slishkom ostorozhnym, chem deystvovat' slishkom bystro i delat' to, chto vy, vozmozhno, pozzhe pozhaleyete, chtoby ne
    261 Je préfère être plus prudent à l'avance que de regretter plus tard 261 I would rather be more cautious in advance than regret later 261 Eu prefiro ser mais cauteloso com antecedência do que me arrepender mais tarde 261 Prefiero ser más cauteloso antes que arrepentirme más tarde 261 Ich wäre lieber im Voraus vorsichtiger als es später zu bereuen 261 Wolałbym być bardziej ostrożny z góry niż później żałować   261 Я лучше буду осторожнее заранее, чем потом сожалеть 261 YA luchshe budu ostorozhneye zaraneye, chem potom sozhalet'
    262 entre de bonnes mains 262 in safe hands 262 em boas mãos 262 en buenas manos 262 in sicheren Händen 262 w dobrych rękach 262 в надежных руках 262 v nadezhnykh rukakh
    263 entre les bonnes mains de qn 263 in the safe hands of sb 263 nas mãos seguras do sb 263 en las manos seguras de sb 263 in den sicheren Händen von jdn 263 w bezpiecznych rękach kogoś 263 в надежных руках кого-то 263 v nadezhnykh rukakh kogo-to
264  être bien pris en charge par qn 264  being taken care of well by sb 264  sendo bem cuidado por sb 264  ser atendido bien por sb 264  von jdm gut versorgt werden 264  bycie zadbanym przez kogoś dobrze 264  хорошо заботится о ком 264  khorosho zabotitsya o kom
    265 Entre les mains d'une personne fiable; avec des soins appropriés 265 In the hands of a reliable person; under proper care 265 Nas mãos de uma pessoa confiável; sob cuidados adequados 265 En manos de una persona confiable; bajo los cuidados adecuados 265 In den Händen einer zuverlässigen Person, unter angemessener Pflege 265 W rękach osoby rzetelnej, pod należytą opieką   265 В руках надежного человека, под должным уходом 265 V rukakh nadezhnogo cheloveka, pod dolzhnym ukhodom
    266 J'ai laissé les enfants entre de bonnes mains, avec mes parents. 266 I’ve left the kids in safe hands, with my parents. 266 Eu deixei as crianças em boas mãos, com meus pais. 266 Dejé a los niños en buenas manos, con mis padres. 266 Ich habe die Kinder bei meinen Eltern in sicheren Händen gelassen. 266 Zostawiłem dzieci w dobrych rękach, z rodzicami. 266 Я оставил детей в надежных руках у родителей. 266 YA ostavil detey v nadezhnykh rukakh u roditeley.
    267 J'ai confié mon enfant à quelqu'un en qui je peux avoir confiance; avec mes parents 267 I entrusted my child to someone I can trust; with my parents 267 Eu confiei meu filho a alguém em quem posso confiar; com meus pais 267 Confié mi hijo a alguien en quien pueda confiar; con mis padres 267 Ich habe mein Kind jemandem anvertraut, dem ich vertrauen kann, mit meinen Eltern 267 Powierzyłem swoje dziecko komuś, komu mogę zaufać; rodzicom   267 Я доверила своего ребенка тому, кому могу доверять; своим родителям 267 YA doverila svoyego rebenka tomu, komu mogu doveryat'; svoim roditelyam
    268 leur problème était entre les mains des experts 268 their problem was in the safe hands of the experts 268 o problema deles estava nas mãos seguras dos especialistas 268 su problema estaba en las manos seguras de los expertos 268 Ihr Problem lag in den sicheren Händen der Experten 268 ich problem był w bezpiecznych rękach ekspertów 268 их проблема была в надежных руках экспертов 268 ikh problema byla v nadezhnykh rukakh ekspertov
    269 Leur problème est traité par l'expert 269 Their problem is dealt with by the expert 269 O problema deles é tratado pelo especialista 269 Su problema lo resuelve el experto 269 Ihr Problem wird vom Experten behandelt 269 Ich problemem zajmuje się ekspert   269 Их проблемой занимается специалист. 269 Ikh problemoy zanimayetsya spetsialist.
    270 du coté sûr 270 on the safe side 270 no lado seguro 270 en el lado seguro 270 Auf der sicheren Seite 270 po bezpiecznej stronie 270 на всякий случай 270 na vsyakiy sluchay
271  être particulièrement prudent; ne prendre aucun risque 271  being especially careful; taking no risks 271  sendo especialmente cuidadoso; sem correr riscos 271  tener especial cuidado, no correr riesgos 271  besonders vorsichtig sein, kein Risiko eingehen 271  być szczególnie ostrożnym; nie podejmować żadnego ryzyka 271  быть особенно осторожным; не рисковать 271  byt' osobenno ostorozhnym; ne riskovat'
    272 Soyez prudent, ne prenez pas de risques 272 Be cautious; don't take risks 272 Seja cauteloso; não corra riscos 272 Tenga cuidado, no se arriesgue 272 Seien Sie vorsichtig, gehen Sie kein Risiko ein 272 Bądź ostrożny, nie ryzykuj   272 Будьте осторожны, не рискуйте 272 Bud'te ostorozhny, ne riskuyte
    273 J'ai pris un peu d'argent supplémentaire juste pour être du bon côté. 273 I took some extra cash just to be on the safe side. 273 Peguei um pouco de dinheiro extra apenas para garantir. 273 Tomé algo de dinero extra solo para estar seguro. 273 Ich habe etwas mehr Geld genommen, um auf der sicheren Seite zu sein. 273 Wziąłem trochę dodatkowej gotówki, żeby być po bezpiecznej stronie. 273 Я взял немного денег на всякий случай. 273 YA vzyal nemnogo deneg na vsyakiy sluchay.
274 J'ai apporté de l'argent supplémentaire au cas où 274 I brought some extra cash just in case 274 Eu trouxe algum dinheiro extra para o caso 274 Traje algo de dinero extra por si acaso 274 Ich habe für alle Fälle zusätzliches Geld mitgebracht 274 Na wszelki wypadek przyniosłem dodatkową gotówkę 274 Я на всякий случай принес лишние деньги 274 YA na vsyakiy sluchay prines lishniye den'gi
    275 jouer (it) prudemment pour être prudent; pour éviter les risques 275 play (it)safe to be careful; to avoid risks 275 jogar (é) seguro ser cuidadoso; para evitar riscos 275 juegue seguro tener cuidado; para evitar riesgos 275 Gehen Sie auf Nummer sicher, um Risiken zu vermeiden 275 graj (to) bezpiecznie, aby być ostrożnym; aby uniknąć ryzyka 275 играть безопасно быть осторожным; избегать рисков 275 igrat' bezopasno byt' ostorozhnym; izbegat' riskov
    276  Procédez avec prudence, évitez les risques 276  Proceed with caution; avoid risks 276  Proceda com cuidado; evite riscos 276  Proceda con precaución, evite riesgos 276  Gehen Sie vorsichtig vor und vermeiden Sie Risiken 276  Postępuj ostrożnie; unikaj ryzyka   276  Действуйте осторожно, избегайте рисков 276  Deystvuyte ostorozhno, izbegayte riskov